Post on 16-Mar-2016
description
p u b l i c a c i ó n t r i m e s t r a l 4 º t r i m e s t r e 2 0 1 0 n º 3 7
Reuniones de Chapters
sumario
Expandir y promover relaciones entre aquellos que amen la caza y la naturaleza. Promover la conservación de los recursos naturales reno-vables, reconociendo la caza como una de las mejores herramientas de gestión de los mismos. Educar a los jóvenes, a los deportistas de la naturaleza y al público en general, en la responsabilidad de con-servar nuestra fauna y flora, las cuales son nuestra herencia de la naturaleza.
Compartir nuestras experiencias cinegéticas con el resto de los miem-bros del S.C.I. Conducir la organización como una entidad sin ánimo de lucro, que sea consecuente con sus propósitos altruistas, a la vez que ayuda al común entretenimiento de sus miembros, con el objeto final de participar en la ayuda a la conservación de los animales que nos gusta cazar hoy, para que aquellos que quisieran, en un futuro, puedan participar de esta actividad, la caza.
Propósitos, intenciones y razón de ser del SCI
• Bases de Premios 5
• Cena Capitulo de Castilla 6
• Cena Capitulo de Levante 7
• Constitución del Capitulo de Mallorca 8
• Aniversario Capitulo Italiano 10
• Caza Mayor Importación y exportación 12
• Contes de ficció 14
• Cazando en el pais de los Tracios 16
• Trío de cochinos 20
• Sopar amb Artur Mas 24
• Cacería en British Columbia 26
• Mosaico Gráfico 31
President: José María Losa Reverté Vicepresident 1º Alberto Feu Puig Vicepresident 2ºMarisol Ruíz Landínez Secretari Joaquim A. Rossell Carol Tresorer Francisco Javier Puga Villaverde Vocals Francisco Miguel González RibasJuan Manuel Pursals PonsJosep Maria Valeri FerretFrancesc Fusellas Esteba
Revista SCI Catalunya - Número 37 - Octubre 2010
Directiu - Redactor Jefe Francisco Miguel González Ribas
Col.laboradors Carlos Sitjar Santaló, Ferran Casals, Francesc Martí-Jusmet, Joaquín Rossell Carol, Jordi Muntanyola, Juan Pou i Padrós, Carlos Mas Safaris, Kennebec, Africa Dream Safaris.
Comissió de Fires - Directius Francesc M. González
Disseny i Maquetació Ignasi Sitjar Manresa - sitiramone@hotmail.com
ImpressióLitogama
Cartes a la redaccióSCI Catalunya a l’atenció de Francisco González Ribas C/Lorena,45 - 47 7º 4ª 08042 Barcelona
El SCI de Catalunya no es fa responsable de les opinions i articles que apareixen al butlletí.
Safari Club International Catalunya Chapter
Junta Directiva del
SCI - Octubre 20104 SCI - Octubre 2010 5
Bases de los premios S.C.I. de Catalunya para trofeos de caza mayor
1 Se atribuyen los Premios de Caza
Mayor del S.C.I. de Catalunya
para distinguir la actividad cinegética
de los cazadores.
2 Los premios distinguirán al cazador
que haya conseguido deportivamen-
te un trofeo meritorio, actuando de acuerdo con los
principios inspiradores del S.C.I.
3 Pueden optar a los premios, todos
los cazadores que se presenten.
4 Los trofeos presentados a con-
curso habrán de ser cazados
dentro de los dos años naturales ante-
riores a la concesión del premio.
5 No se aceptarán trofeos
de animales que no sean plena-
mente asilvestrados.
6 Para optar a los premios, es obli-
gatorio exhibir una fotografía del
trofeo, donde aparezca el cazador, y
proceder a la medición del trofeo, se-
gún las normas del S.C.I.
7 Los trofeos premiados habrán de estar
a disposición del jurado y a requeri-
miento del mismo, deberán ser exhibidos
en el acto de la entrega de premios.
8 Los premios serán
concedidos por un
jurado compuesto por las
siguientes personas: Juan Oliva de Suelves,
que actuará como presidente, Francesc Martí
Jusmet, José María Losa Reverté, Alberto Feu
Puig, Francisco González Ribas, Josep María
Valeri Ferret.
Actuará de Secretario, Joaquim A. Rossell Carol
que lo es del capítulo de Catalunya.
Actuarán como asesores de honor Don Nicolás Franco y
Don Pepe Madrazo.
9 El jurado tendrá muy presente, para la
concesión de los premios y por este
orden:
a) El respeto a los preceptos inspiradores
del S.C.I., singularmente hacia la cons-
piración y respeto a la Naturaleza y su
equilibrio
b) La dificultad que puede representar la caza
de la especie en concreto.
c) Valoración de la especie o subespecie dentro del
ámbito cinegético.
d) Calidad del trofeo dentro de su especie o subes-
pecie.
10 Los trofeos se medirán de acuerdo con las
formulas de medición del S.C.I.
11 Los premios se entregarán en el transcurso
de la reunión anual convocada al efecto por
nuestro Club, denominada Cena de Invierno.
12 Se concederán los siguientes
premios:
a) Hasta un máximo de tres premios para
cada uno de los Continentes. Estos premios se
otorgarán al cazador proprietario del trofeo.
b) Hasta un máximo de tres premios para cazadores con
arco en España. c)Hasta un máximo de tres premios
para cazadores con arco en el resto del mundo. d)
Un premio especial y único, al cazador que haya
presentado el mejor trofeo.
e) Un premio especial y único, al cazador
socio del S.C.I. Catalunya Chapter que haya
presentado el mejor trofeo.
13 El hecho de concursar supone la acep-
tación de las bases de los premios,
siendo inapelables las decisiones del jurado.
14 La presentación para optar a cualquie-
ra de los Premios, deberá hacerse an-
tes del día 10 de noviembre de 2010 enviando
a la Sede Social del Club una fotografía del ca-
zador con el trofeo, con los datos completos del
cazador y lugar de la cacería.
Tu próxima cita en la cena de premios el próximo 18 de noviembre
Catalunya chapter
El SCI de Cataluña en su octava edición con-
secutiva te cita el próximo mes de noviembre,
donde nos reuniremos para entregar la men-
ción de nuestro Socio distinguido del Año, en-
trega de premios a los mejores trofeos de caza mayor,
presentados a nuestro Club por los distintos cazadores
que quieran optar a ello y distinciones a los socios y ami-
gos que han colaborado con nuestro Club.
Todos los que tengáis trofeos que merezcan un premio,
podéis presentarlo al Jurado designado, poniéndose en
contacto a los teléfonos:
Alberto Feu móvil. 656 951 030
Joaquim Rossell Tel.: 932 170 053.
Os animamos a que presentéis,
antes del día 10 de noviembre de
2010, vuestros trofeos para optar
a los premios.
La bases para la concesión de
los premios son las mismas del
año pasado y que transcribimos a
continuación.
Francisco González
SCI - Octubre 20106 SCI - Octubre 2010 7
Como continuación a las conversaciones man-
tenidas en Palarikovo, donde decidimos, los
que allí representábamos a los distintos Ca-
pítulos españoles, aunar esfuerzos y apo-
yarnos mutuamente en defensa de la caza, recibimos,
de D. Rafael Pérez-Fraguero Rey, presidente del Ca-
pítulo de Castilla, la invitación para asistir a la cena
anual que, los cazadores castellanos pertenecientes
al SCI, iban a celebrar en Madrid el día 6 de marzo en
el Hotel Intercontinental.
Con muchísimo acierto y aprovechando que nos des-
plazábamos a Madrid y tratándonos de evitar otro des-
plazamiento, el día 5 de marzo, Pepe Madrazo nos
agasajó con un cocktail que ofreció con motivo de un
homenaje a Rex Baker y en el que se le entregaba a
éste cazador una encuadernación especial de uno de
sus libros. Pudimos disfrutar de los trofeos de Pepe,
especialmente los que representan la cacería de alta
montaña de la que es un gran experto.
Aprovechando que, además coincidía con las ferias
de caza de Madrid, FICART y VENATORIA, pudimos
ponernos al día de los nuevos destinos ofrecidos por
los organizadores de caza de los distintos países que
representaban los cinco continentes (seis para SCI).
La cena del Capítulo se celebró en el Hotel Interconti-
nental, con una asistencia considerable de cazadores
y organizadores, representando a nuestro capítulo, el
Vicepresidente, Alberto Feu, el Tesorero, Javier Puga
y yo mismo que fuimos acogidos entrañablemente por
la Junta castellana.
Asistieron asimismo el representante de los capítulos
europeos, Norbert Ullmann y el Presidente y varios
miembros del Capítulo de Levante. Encontramos tam-
bién a otros amigos conocidos por nuestro capítulo,
especialmente por las donaciones que nos ofrecen
anualmente, como Elka Vassileva, Hannes Rei o Ser-
gio Dimitrijevic.
La cena estuvo muy animada y magistralmente dirigida
por su Presidente que con la ayuda de los miembros
de su Junta subastaron las donaciones sin que ningu-
na de ellas quedase desierta. Posteriormente, se sor-
tearon diversos premios entre los que estaba el que la
suerte me concedió: una suscripción anual a la revista
Sendas de Caza.
La noche se alargó hasta bien entrada la madrugada
donde, ya de forma informal, pudimos seguir hablando
de CAZA.nSCI Catalunya
Cena anual del Capítulo de Castilla
Uno de los objetivos de todas las Juntas de los
Capítulos españoles, como ya he comentado,
fue la mayor colaboración entre los Capítulos
españoles para aunar esfuerzos en la defen-
sa de la caza y a su vez para que podamos conocernos
los cazadores de distintas áreas geográficas.
Lo cierto es que el Presidente del Capítulo de Levante, Pe-
dro Micó, nos invitó a asistir a la Cena Anual del Capítulo
que iba a tener lugar en Valencia. Nuevamente asistimos
el Vicepresidente, Alberto Feu, el tesorero, Javier Puga y
yo en representación de nuestro Capítulo.
La cena de este año, además, tenía un componente im-
portante desde dos puntos de vista; El primero se refiere
a la remodelación que el Capítulo de Levante ha llevado
a cabo, estableciendo su sede en Valencia, antes en Cas-
tellón, y nombrando un Vicepresidente en cada provincia
levantina. Gran parte de culpa de que esta remodelación
funcionase, desde luego, se debe a su Presidente, sin que
ello signifique que deba olvidarse la importante interven-
ción de Pepe Madrazo, nombrado en esta misma cena
Presidente de honor del Capítulo.
El segundo aspecto fue la celebración de una reunión de
trabajo de los Capítulos españoles presidida por Norbert
Ullmann, quien pacientemente atendió a nuestros requeri-
mientos, de diversa índole, acreditando una vez más el im-
portante apoyo y defensa que nuestro amigo Norbert nos
presta. Se comentaron diversas iniciativas como igualdad
de cuotas en todo el mundo, el porque de la desaparición
del safari times en español, curso de medidores Master
en Europa y otros de pequeña envergadura que facilitan
enormemente la gestión de los Capítulos desde el punto
de vista interno.
La cena que se celebró el día 22 de Mayo en la Real So-
ciedad Valenciana de Agricultura y Deportes, transcurrió
de forma que sin darnos cuenta nos plantamos en la ma-
drugada y por motivos de orden tuvimos que dar la re-
unión por concluida.
Estuvieron, entre otros, Antonio Sánchez-Ariño, quien se
dirigió a los asistentes para deleitarnos con unas palabras
sobre la ética de la caza y la necesidad de mantener estos
criterios a pesar de los cambios que ha sufrido la sociedad
y en especial la escasez de tiempo.
Asimismo, Pepe Madrazo, agradeciendo su nombramien-
to como socio de honor, dejó clara su implicación y es-
fuerzo en la lucha por la defensa de la caza sostenible.
No podemos olvidar al anterior Presidente del Capítulo de
Levante, Eloy Badenes, los representantes de las revis-
tas de caza “Hunters” y “Caza y Safaris”, el Presidente del
Capítulo de Castilla, Rafael Perez-Fraguero o cazadores
de reconocido prestigio como Alberto Núñez Seoane.
Se celebró la correspondiente subasta que no dejo do-
nación alguna desierta y se pasó al sorteo de diversos
premios, sin que esta vez me sonriese la suerte.
Todavía tuvimos tiempo de quedarnos charlando en el
vestíbulo del Hotel con Rafael Pérez-Fraguero y Pedro
Micó con sus respectivas señoras que hizo retirarnos a
altas horas de la madrugada. Solo me queda agradecer el
trato dispensado a nuestra representación.nSCI Catalunya
También estuvimos en la cena Anual del Capítulo de Levante
SCI - Octubre 20108 SCI - Octubre 2010 9 SCI - Gener 20108
Es de todos nues-
tros miembros
la ligazón que
siempre ha exis-
tido con nuestros socios de
Baleares. Precisamente esta
unión fue la que nos llevó al
apoyo de la constitución del
nuevo Capítulo de Mallorca.
Con motivo de la Tertulia Li-
teraria en la que D. Antonio
Biosca presentó su libro a
nuestros socios, se desplazó
hasta Barcelona el que iba a
ser el nuevo Presidente del
Capítulo de Mallorca, Ce-
sar Roselló, quien nos pidió
nuestro apoyo en los prime-
ros pasos del nuevo Chap-
ter.
Transcurrió el tiempo y el …….. se nos invitó formal-
mente a la Cena Inaugural que tendría lugar en Palma
de Mallorca, en el Hotel …………..
Partimos hacia las Baleares por la mañana toda vez
que el …………………. Del Gobern Balear nos había
citado previamente para comer juntos. Personal del
Gobern nos recogió en el aeropuerto para trasladarnos
al restaurante elegido para reunirnos.
La sorpresa fue que durante la comida se entregó una
placa a nuestro Capítulo agradeciendo los esfuerzos
realizados para conseguir
que el Boc Balear fuese una
especie reconocida por Safa-
ri Club Internacional. En ese
mismo acto se nos entre-
gó igualmente una placa de
agradecimiento personal a
nuestro anterior Presiden-
te, Francesc Martí Jusmet,
por su dedicación y ayuda a
conseguir el objetivo anterior-
mente citado.
Casi sin descansar fuimos
Constitución del nuevo Capítulo de Mallorca
para el Hotel ya que, en esca-
samente media hora, debíamos
acudir al curso de medidores que
estaba previsto en el mismo Hotel
donde Ullmann impartiría los cono-
cimiento necesarios para poder, los
candidatos, convertirse en nuevos
medidores oficiales de SCI. Lo cier-
to, fue que el curso fue concurrido,
encontrándose en el mismo Jordi
Caball, socio de nuestro Chapter
con residencia en la provincia de
Barcelona ……… y que a la postre
también sería socios del Capítulo
de Mallorca. Igualmente sorprendió
la cantidad de gente joven que acu-
dió al curso.
Se terminó el curso con la corres-
pondiente foto de los asistentes y
nos retiramos por un rato hasta el inicio de la cena.
En la cena tuvimos el placer de compartir mesa con
Francisca March, miembro de la Junta del nuevo Ca-
pítulo, Norbert Ullmann, Ramón Estalella, y además
Tófol Moranta o Juanjo Concejo, miembros también de
nuestro Capítulo, pasando un velada muy agradable.
Se inauguró el Capítulo por Norbert y Cesar Roselló se
dirigió a los nuevos socios explicando el esfuerzo que
se había llevado a cabo para la creación de este nuevo
Capítulo, acto seguido se nos invitó como representan-
tes del Capítulo de Catalunya a dirigir unas palabras
a los nuevos integrantes de la familia de cazadores
del SCI, felicitándoles por la formación del Chapter y
por tener entre sus miembros bastante gente joven
que al fin y al cabo disfrutarán, si es posible, de lo que
nuestra Asociación defiende. Asimismo les animamos
a seguir luchando por la caza y les tendimos la mano
para todo aquello que de nosotros
pudieran necesitar.
Tras un sorteo de innumerables pre-
mios a los que no tuvimos la fortuna
de acceder, se sirvieron una bebidas
que alargaron la cena hasta bien en-
trada la noche, despidiéndonos final-
mente de Cesar Roselló quien había
dirigido el evento de forma magnífi-
ca. nSCI Catalunya
Francisca March, Ullmann y el presidente Cesar Rosselló Curso de medidores
Estuvimos en la mesa con Ramón Es-talella, Ullmann y nuestro socio Tófol Moranta
Nos invitaron a dirigir unas palabras a los asi-tentes
SCI - Octubre 201010 SCI - Octubre 2010 11
Los pasados días 3, 4 y 5 de junio 2010, el
Capítulo Italiano del S.C.I., celebró el 25 Ani-
versario de su fundación, realizando con tal
motivo diversos eventos que tuvieron lugar en
Florencia, acudiendo a los mismos una representación
del Capítulo de Catalunya, encabezada por nuestro Pre-
sidente y su augusta esposa.
Los actos se iniciaron con una visita a la Galleria degli
Uffizi, que se reservó la tarde del día 3, única y exclusiva-
mente para los socios y amigos del S.C.I. Italiano.
Después de la visita tuvo lugar un cóctel seguido de cena
en la terraza de la Loggia dei Lanzichenecchi, sita en la
propia Galería con vistas al Palazzo Vecchio y la Piazza
de la Signoria, precedida de exquisito aperitivo.
La velada estuvo amenizada por música en directo y fi-
nalizo con baile.
El día siguiente, en el Resort Villa Olmi, situado a las
afueras de Florencia, tuvo lugar la celebración de la 17
ª reunión de Chapter europeos del S.C.I., bajo la presi-
dencia de Norbert Ullmann, asistiendo a la misma, ade-
más de los representantes del Chapter anfitrión, José
Mª Losa, Presidente de nuestro Capítulo de Catalunya
así como los Presidentes de varios de los Capítulos del
S.C.I. en Europa.
Por la tarde en la propia Villa Olmi,
mientras se servia un cóctel, tuvo
lugar una demostración de halcone-
ria, con la participación del maestro
halconero Guglielmo Ventimiglia di
Monteforte.
Acto seguido se celebró la Cena
de Gala para la entrega del premio
Carlo Caldesi , amenizada la velada
también con música en directo.
Así llegamos al siguiente día 5 de
junio que fue el elegido para la ce-
lebración propiamente dicha del 25
aniversario del Capítulo Italiano.
En el Resort Villa Olmi se instalaron diversos mostra-
dores a cargo de cazadores profesionales y artistas
relacionados con la caza que ofrecían sus productos,
todo en un ambiente integramente cinegético para que
los residentes en la Villa se encontraran a gusto.
Durante el día se fueron celebrando en el propio hotel
diversos eventos para aquéllos que decidieron quedar-
se, en lugar de seguir visitando la monumental Floren-
cia a través de las lanzaderas que desde el hotel iban
hasta el céntrico Ponte Vecchio, con una cadencia de
treinta minutos.
Bufete abierto para la comida del mediodía y cóctel
a media tarde, amenizado con la presentación de ve-
hículos clásicos que habían participado en la célebre
Millemiglia 2010.
Acto seguido, tuvo lugar la cena de gala del 25 Aniver-
sario del Capitulo Italiano, en el transcurso de la cual
se entregó del premio al mejor trofeo del año, así como
el premio del Chapter Italiano.
Finalizó la velada con la subasta de las donaciones
recibidas y con un sorteo entre todos los asistentes
que previamente habían adquirido los boletos para
participar.
Florencia magnífica como
siempre, la estancia en Villa
Olmi inolvidable y la organi-
zación insuperable.
Por todo ello solo nos que-
dar felicitar a los amigos del
Capítulo Italiano deseándo-
les cumplan muchos más
y que nosotros podamos
acompañarles.n
Huberto de Goloso
25 Aniversario del Capítulo Italiano del S.C.I.
Los integrantes de nuestro Chapter en los Uffizzi
Con nuestros compatriotas del Chapter de Castilla Jornadas de trabajo
SCI - Octubre 201012 SCI - Octubre 2010 13
Desde estas paginas del Safari Club les infor-
mamos y les recordamos como puede ha-
cerse de una forma relativamente sencilla,
para que nuestros trofeos lleguen a nues-
tras manos íntegramente.
Recordando le que este articulo le comienza a ser útil
desde el momento que usted emprende una cacería fue-
ra de nuestras fronteras, y obtiene sus anhelados tro-
feos.
Estos son algunos consejos para que sus trofeos pue-
dan ser recuperados una vez finalice su cacería en el
extranjero:
No olvide nunca llevarse una etiquetas consignando el
nombre y la dirección para entregarle al profesional o a
la compañía que le efectuara su transporte a España.
Estos datos harán que las compañía aéreas del aero-
puerto que reciban la expedición o expediciones de los
trofeos, depende lo que haya conseguido, comuniquen
inmediatamente la llegada de la mercancía al operador
(consignatario/Agente de Aduanas), que usted haya de-
signado y evitara que se demoren los tramites de inspec-
ciones y el despacho de aduanas para que no se eleve
tanto su factura final con el alto coste de almacenajes de
los aeropuertos y multas de aduana por estancias fuera
de plazo.
Finalizada la expedición de caza y haya regresado, dé
las ordenes oportunas a su taxidermista y/o Transitario/
Agente de aduanas, para que con los datos que le facilite
la órganica de origen y/o empresa que deba remitirle sus
trofeos, se pongan en contacto y conseguir que ésta,
antes de enviarse, les remita toda la documentación (CI-
TES, Veterinarios, etc.) vía fax y/o e-mail, para que su
agente de aduanas los presente a los organismos com-
petentes de inspección (CITES y Veterinario) y éstos
den la conformidad antes de su embarque en origen. De
esta manera se evitaran muchísimos problemas y se agi-
lizara su recepción a la llegada a destino.
Una vez se ponga en contacto con su Agente de aduanas y/o Transitario, este le informara
y solicitara de la documentación en regla que necesita, para iniciar los tramites.
C.I.T.E.S. Apendice I / Anexo A
En el apéndice I se incluyen todas las espe-cies en peligro de extinción, por lo que el co-mercio de especímenes de estas especies se autoriza bajo circunstancias excepcionales.Tramitacion:
El importador y/o su representante Debe solicitar a la
Autoridad Administrativa CITES del estado de importa-
ción, la emisión de un permiso previo de importación que
se entregara al solicitante para que lo presente a la Auto-
ridad Administrativa del país exportador o re exportador.
Este permiso solo se emitirá si se cumplen las condicio-
nes recogidas en el art. 4.1 del reglamento comunitario y
tiene una validez de un año.
Una vez que este permiso previo haya sido presentado
a la Autoridad Administrativa CITES del país exportador,
esta emitirá un permiso de exportación o certificado de
re exportación.
Una copia de este permiso de exportación se presentara
a la Autoridad Administrativa del país de destino de los
especimenes, que expedirá el permiso de importación.
El permiso de exportación CITES, solo podrá expedirse si el
espécimen fue legalmente obtenido y si el comercio de este
no sera perjudicial para la supervivencia de la especie.
En el caso de re exportación, solo podrá expedirse un cer-
tificado si el espécimen fue importado con arreglo a lo dis-
puesto en la convención.
Solo podrá importarse o exportarse y/o reexportarse un
espécimen de una especie incluida en los apéndices del
CITES si se ha obtenido el documento apropiado y se ha
presentado al despacho de aduanas en el puesto de entra-
da y/o salida.
Estos requisitos son aplicables por igual en todos los paí-
ses de la UE.
Importante:Antes de efectuar una expedición de caza fuera de nuestras
fronteras, consulte con su profesional de caza y/o taxidermis-
ta y/o Agente de Aduanas y/o en la pagina WEB de CITES.
Evitaran muchas molestias involuntarias , desagradables,
como el que le abran un expediente de contrabando de es-
pecies protegidas por no poder justificar la procedencia me-
diante los correspondientes permisos anteriormente citados.
Certificado Veterinario Anexo ADocumento para el envió a la Comunidad Europea de tro-
feos de caza tratados de aves y ungulados, constituidos ex-
clusivamente por huesos, cuernos , pezuñas, garras, astas,
dienten,pellejos o pieles.
El certificado esta destinado a fines exclusivamente veteri-
narios y debe acompañar al envió hasta la llegada de este al
puesto de inspección fronterizo P.I.F., es decir, si la expedi-
ción de trofeos viaja de Mongolia a Barcelona y se hace un
transbordo en París, Francia es el primer puesto fronterizo
de la comunidad en el que se debe realizar la inspección
veterinaria.
Su dictamen y aprobación sera valido en el punto des-
tino final.
El representante de la autoridad competente de expe-
dición que emita un certificado de acompañamiento de
un envió de productos de origen animal debera firmar
dicho certificado y asegurarse de que lleva un sello ofi-
cial. Este requisito se aplicara a cada una de las hojas
del certificado si tuviera mas de una siendo este certifi-
cado una versión original al que acompañara los envíos
al entrar a la comunidad, es decir, que no son validas
las copias, fotocopias, etc.
Los certificado deberán estar redactados en la lengua o
lenguas oficiales del Estado miembro de destino y del
Estado miembro en que se realice la inspección fronte-
riza, o bien deberán ir acompañados de una traducción
certificada a dicha lengua o lenguas. No obstante, cada
Estado miembro podrá permitir que se utilice una len-
gua oficial comunitaria distinta a la suya. n
Francisco González
Caza Mayor Importación y exportación
SCI - Octubre 201014 SCI - Octubre 2010 15
Varen seguir als caçadors que anaven aixecant la caça,
per les grans extensions de vinyes, oliveres i petits bos-
cos, i que varen abatre varies perdius a cops d’arcabús;
el perdiguer Brac va parar una llebre a ran d’un camí,
que Don Quixot va rematar amb un cop de llança i que
Sanxo va guardà diligentment a les sàrries del seu ruc.
A la tarda, tornaren fins la cabana d’en Ramon, on fer-
maren les cavalleries i els gossos a sota d’un gran pi, i
donaren pinso i aigua als animals.
El caçador cuiner s’havia avançat per tenir cura de
l’arròs; al mig de l’ampla estança de la cabana lluïa
una llar de foc, els costats de la qual estaven adornats
per trofeus de caça major i antics estris; una escala
de fusta portava als llits de l’altell. En arribà, els caça-
dors penjaren a la biga central les perdius i la llebre de
Don Quixot. Després van donar bon compte del fastuós
arròs adornat amb tota classe de trossos de caça i de
verdures, i dinaren amb un gran ambient de companyo-
nia amb l’ajuda del bon vi de Calaçeit.
Don Quixot advertí al seu escuder que moderés la seva
golafreria, doncs l’endemà al matí havien de sortir cap
a Barcelona. Aquella nit Sanxo es queixà de migranya i
el cap dels caçadors li donà un remei que havia inven-
tat el seu pare, que era metge i que consistia en una in-
fusió de salze, cafeïna i sucre, que una estona després
lliurà del mal de cap a l’escuder. Don Quixot li preguntà,
“Don Ramón, ¿como se llama esta genial alquimia de
vuestro padre?” i ell li contestà, “En diem Cerebrino”.
Don Quixot agraí el remei que havia alleugerat el mal
de cap al seu fidel escuder.
Al matí, a l’alba s’acomiadaren dels caçadors i dirigint-
se Don Quixot al seu cap li digué “Don Ramón quedad
con Dios y que el santo Huberto bendiga vuestras ca-
cerías” Ramon li respongué, “Cavaller, nord i guia de la
cavalleria aventurera, bon camí tingueu, lliure de des-
ventures i que arribeu sants i estalvis a Barcelona”.n
Andreu Pujol i Mir
Camí de Barcelona, després de travessar el
riu Matarranya, Don Quixot i Sanxo, creua-
ren Calaceit, admirant-ne les cases de pedra
amb escuts nobiliaris i el cim del poble pre-
sidit per un poblat ibèric. En fer-se de nit descansaren
a la famosa Fonda Alcalà de Calaceit, després d’haver
sopat un arròs de tords, contents i relaxats, van dormir
com els àngels a les antigues alcoves de la fonda. Al
matí partiren cap a les terres tarragonines; abans de
creuar el riu Algars en un extens camp d’oliveres, típic
d’aquelles terres riques en collites d’oli, trobaren uns
caçadors que disparaven els seus arcabussos a les fu-
gisseres llebres i a les braves perdius. Don Quixot li
digué a Sanxo “Quiero recordar amigo Sancho aque-
llas cacerías de liebres de nuestro lugar de la Mancha,
que si hubiésemos traído nuestro lebrel ¿cuantos ma-
tacanes habríamos cobrado?” “Muchos mi señor, y los
hubiéramos bien guisado”. El cavaller li va respondre,
“Fiel escudero, deja de pensar en el yantar y ocúpate
de la aventura del cazar, pues vamos a juntarnos con
estos cazadores para ayudarles en su empeño”.
Don Quixot cavalcà fins als caçadors, i dirigint-se al
més gran, amb els cabells ja platejats, li digué “Buen
cazador, soy Don Quijote de La Mancha y aquí mi es-
cudero Sancho, ¿sois acaso el capitán de los cazado-
res?”. El veterà caçador va afirmar amb un gest del cap,
“Si lo deseáis os podemos ayudar en vuestra porfía ya
que conocemos las artes de la cacería”. Li contestà el
caçador, “Soc en Ramon de Barcelona, que juntament
amb aquest grup d’amics i parents volem caçar llebres,
perdius, tudons i tords, i si s’escau algun senglar; te-
nim bons perdiguers i una cabana de refugi que hem
llogat a un llaurador de Calaceit, en el qual reposem i
mengem confortablement. Entre els nostres companys
tenim un agosarat cuiner i joves caçadors que s’ocupen
de l’aigua i de la llenya, entre ells el meu fill en Fran-
cisco i el meu nebot en Joan Mª que aquí us presento.
I ara venen cap aquí n’Alberto, en Pep, n’Andi i el seu
pare. Amb molt de gust i honor acceptem la vostra ho-
norable ajuda i us convidem a pernoctar a la nostra ca-
bana”. El cavaller li contestà, “Gracias don Ramón por
vuestro noble empeño de cazar y hacer amigos”.
Contes de ficció de cavallers i caceres reals Aventures entre el
Matarranya i l’Algars (III)
El 16 de diciembre de 2010, Jueves,
celebraremos en Can Piqué, la IV
Jornada Gastro-Cinegética de
nuestro Club, destinada al corzo.
Nos reuniremos alrededor de las 12h
del mediodía y antes de la comida,
los que lo deseen podrán participar
en un concurso de tiro al plato, en las
propias instalaciones de Can Piqué,
dirigido por Eladi Vallduví.
Esperamos veros a todos en este
acto, que servirá para celebrar nues-
tra última reunión de socios antes de
finalizar este año 2010.”
La Redacción
Reserva en tu agenda la fecha del próximo dia 16 de diciembre de 2010
SCI - Octubre 201016 SCI - Octubre 2010 17
Con la idea de conocer otros destinos cinegéti-
cos, en la Convención de Mayo del Chapter,
pujé y me adjudiqué la donación hecha por Elka
Vassileva consistente en 6 días de estancia y 5
de caza en “SHERBA”, finca estatal búlgara de reconoci-
do prestigio, para la cacería de venado en berrea.
Una vez adjudicada la donación me puse en contacto con
Elka que pacientemente intentaba cuadrar su calendario
y el de la finca a mis necesidades ya que durante el mes
de Septiembre, mes recomendado por ella, tenía múltiples
compromisos de diversa índole.
Cerramos fechas y quedaron fijadas para los días 10 al
13 de Septiembre, reduciendo los días de caza a tres y
por tanto reduciendo también mis posibilidades de éxito,
si bien, no me preocupé excesivamente al ver que Elka
tampoco lo hacía siendo ella la que realmente conocía el
“terreno”.
Me acompañaron a este viaje mis colegas Javier Puga y
José Mari Losa que aprovechando el viaje alargarían la
estancia en Bulgaria por motivos profesionales.
Como es habitual, con antelación suficiente, reserve el
vuelo e informé a la compañía de mi intención de viajar
con armas y munición sin que en ningún momento pu-
sieran problema alguno. Con los deberes hechos, 10 de
septiembre a las 4:30 am nos encontrábamos en el aero-
puerto del Prat para volar destino Varna, ciudad situada al
este de Bulgaria y a orillas del Mar Negro, haciendo una
escala en Viena.
Bromeando como siempre, se hicieron las 6:30 h dirigién-
donos a la puerta de embarque cuando oímos por mega-
fonía que me llamaban. Nos acercamos a la puerta donde
nos informaron que, si bien la compañía lo había autoriza-
do, el “Sr. Comandante”, haciendo uso de sus atribuciones,
nos permitía viajar con el rifle pero no con la munición. A
pesar de los esfuerzos de la Guardia Civil y del personal
de tierra no hubo manera de convencer al “Señorito de la
aeronave” y tuvimos que partir sin munición, hecho que
transmití a José Mari a fin de que por medio del SCI se
remitiese la correspondiente carta de queja que prometió
gestionaría en cuanto volviésemos.
Tras la escala en Viena embarcamos nuevamente, esta
vez con la compañía Bulgarian Air, destino Varna donde
tomamos tierra a las 14:00 y tras pasar por los preceptivos
trámites para importar el arma, nos reunimos con Elka y
un chofer que nos esperaban en el aeropuerto para des-
plazarnos a la finca estatal donde debíamos pasar los si-
guientes tres días.
A la llegada nos esperaban los directores de la finca, am-
bos ingenieros forestales, el subdirector, D. Ilko Iliev que
ha estado gestionando la finca durante 24 años y el Direc-
tor D. Alexander Penkov que se encuentra al frente de la
gestión desde hace 6 años. Por supuesto con la munición
para mi rifle que habían conseguido en Varna, la ciudad
más cercana a la finca, unos 50 minutos por carretera.
“SHERBA” se encuentra en el Este de Bulgaria a orillas
del Mar Negro ostentando una superficie de 20.000 Has
de las que 16.000 son de bosque y 4.000 de campos de
cultivo parte de los cuales no se cosechan en beneficio de
las distintas especies cinegéticas que pueblan el área.
El alojamiento, integrado por dos casas, una con tres
habitaciones y la otra, la principal y en la que dormimos,
compuesta de dos suites y cuatro habitaciones dobles con
servicios como sauna y baño turco y lo mejor, un gran sa-
lón donde compartir las peripecias diarias pasadas con el
resto de compañeros.
La cena de la primera noche prometía, además de unos
días interesantes de caza, unos días de gastronomía local
nada despreciable. Nos dieron a probar “Baritza” que es
un pastel salado típico, “Sarmi” plato compuesto de arroz
y especias envueltas en hojas de parra que se sirven con
salsa de yogurt búlgaro, setas rellenas y pasteles típicos
de hojaldre.
Por fin, después de dormir una pequeña siesta, salimos a
cazar, sin que en la primera tarde hubiera suerte, volvien-
do bolo, repitiéndose lo mismo a la mañana siguiente.
Teniendo tiempo suficiente entre el regreso al refugio y la
comida, decidimos visitar la ciudad de Varna, tercera ciu-
dad de Bulgaria y la capital marítima del país. Ciudad de
historia milenaria conocida desde la época de los coloni-
zadores griegos (siglo V DC) bajo el nombre de ODESÔS,
ciudad sobre el agua. Se encuentra situada en la parte
Norte de la Riviera búlgara y cuenta entre otras cosas con
un aeropuerto internacional, 60 KM de centros de veraneo
y Spas, siendo el punto de partida a balnearios tan cono-
cidos como Zlatni Piastatzi (las arenas de oro), Sv Kons-
tantin y Elena y los campos de golf de Kavarna.
De vuelta a la finca y después de una opípara comida sa-
limos por la tarde que debía consistir en recechar a pri-
mera hora para acabar en una torreta tomada por los co-
chinos después, sin embargo, no hubo tiempo para ello,
ya que solamente iniciar el rececho oímos como berreaba
un venado al que no tardamos en avistar. Sin pensármelo
demasiado, ya que su cornamenta me pareció magnifica,
nos acercamos a distancia de tiro abatiéndolo de un tiro
en el codillo. Cuando me acerqué al venado me pareció
más bonito incluso que cuando lo estaba cazando, que-
dando el ciervo en un lugar complicada para sacar el tro-
feo como así fue.
Nuevamente, y después de la sesión de fotos, fuimos a
Cazando en el país de los Tracios
Crónica de una cacería
Unico fruto de las mañanas: Un chacal. El primero de los venados.
El segundo venado Un poquito de caviar para celebrarlo.
SCI - Octubre 201018 SCI - Octubre 2010 19
disfrutar de la cena que nos habían preparado y consis-
tente, esta vez en: Ensalada “shopska” de tomate, pepino,
pimiento rojo asado, cebolla y queso blanco rallado, “Ka-
varma” cazuela típica a base de pollo, ternera y cerdo con
verduras y setas y un huevo escalfado.
Después de un merecido descanso comenzamos el se-
gundo día con un rececho que volvió a no dar fruto. Pare-
cía que mi sino era cazar por las tardes, siendo todos los
días las mañanas infructuosas a excepción de un chacal
que cacé a primera hora de la mañana pero que no entra-
ba en los objetivos marcados inicialmente.
Por la tarde nuevamente de rececho, abatiendo otro ve-
nado completamente distinto de forma de cuerna a la del
ciervo obtenido el día anterior. Nuevamente la pasión trai-
cionó al venado más pendiente de las hembras de su ha-
rén que del acercamiento que estábamos efectuando.
Sesión de fotos y descanso hasta el día siguiente que por
ende iba a ser el último que podía dedicar a la caza en
Bulgaria, quedando todavía para cumplir lo deseado, un
gamo y un jabalí. Los técnicos de la reserva comentaban
la dificultad de conseguir los trofeos y más aún cuando por
la mañana, nuevamente, no pude abatir animal alguno.
Por la tarde, me comentaron los gestores de la finca que
tenían preparadas varias torretas donde entraban respec-
tivamente gamos y jabalíes, siendo el primer objetivo “el
paleto”. No habíamos llegado a la torreta cuando el gamo
ya estaba en el engaño y sin necesidad de subir a la mis-
ma, desde el suelo, derribe el precioso Gamo que dio un
peso de cuerna de casi 4 Kg.
Rápidamente me cambiaron de torreta en espera del
preciado suido, subí a la torreta y a última hora entraba
un jabalí enorme que pasó a engrosar la lista de abates.
Después de extraídos los colmillos, dieron ambas navajas
23’5 cm alcanzando oro internacional.
Celebramos el éxito de la cacería con un poco de caviar
de salmón que habíamos adquirido en Varna y tras ex-
plicarnos el Director las especies cazables en la finca:
Muflón, becada y codorniz, además de las especies ca-
zadas y los pormenores de las cacerías de cada una de
las especies, nos retiramos a descansar ya que la salida
de mi vuelo destino a Barcelona salía a las 9 de la maña-
na, debiendo llegar al aeropuerto las 7 h y teniendo casi
una hora de camino desde la finca, lo que nos obligaba
a madrugar.
Para acabar de felicitar a la Austrian, mi rifle llegó un día
más tarde y, una vez más, gracias al bien hacer de la
Guardia Civil, recogí mi arma al día siguiente.
Solo me queda agradecer a Elka y a los directores de la
finca Sherba las atenciones recibidas y por supuesto al
Chapter por brindarme una donación que como dice el tó-
pico: “mejor imposible”.
Le apunto, disparo y desaparece; llega mi guía y me pre-
gunta por lo sucedido y cuando le informo, me dice que
ahora es cuando tenemos que estar atentos, ya que un
oso no tiene peligro, pero herido es muy peligroso.
Entramos despacio hacia el bosque y al momento, nos lo
encontramos muerto y bien muerto.
Después de las fotos, el guía le saca la piel, y luego pre-
para la carne, pues en Canadá no puede abandonarse la
carne en la montaña.
Regresamos al campamento con el oso, llegando muy tar-
de a cenar. n
Sergio Corridori
El merecido descanso El trofeo de jabalí
El Director, Alexander Penkov, entregándome los trofeos.
SCI - Octubre 201020 SCI - Octubre 2010 21
Es bien sabido por
los que me cono-
cen que una de
los trofeos que
más me apasiona es, sin
lugar a duda, el jabalí y por
ello, cuando tengo la mínima
excusa para desplazarme e
intentar su caza, no lo dudo
en ningún momento.
Esta vez con motivo de rea-
lizar un descaste a fin de
paliar los daños que la fau-
na cinegética ocasiona, me
desplacé a Extremadura,
por pura coincidencia, con
luna.
Aprovechando la ocasión, puedo observar la calidad de
las reses que vamos a tener en las fincas que poste-
riormente cazamos y, de paso, como quien no quiere la
cosa, me pongo de aguardo a los jabalíes, por los que
ya he comentado tengo una predilección especial y que
han hecho plantearme el reto de intentar cazar un jabalí
de cada provincia española y de cada país de Europa.
Este año me acompañaron Pedro Valero y Jaume Se-
rra, compañeros de montería desde hace varios años y
con los que realmente he pasado ratos muy agradables
en el campo.
Lo cierto es que la suerte siempre me ha sonreído en
las fincas de la provincia de Badajoz, no así en las de
la provincia de Cáceres donde no me había estrenado
a pesar de cazarla desde
hace varios años.
Partimos hacia Extremadu-
ra el 19 de agosto, llegan-
do al mediodía y alojándo-
nos, como es habitual, en
el Hotel Los Alisos de Ali-
seda. Después de comer
nos dirigimos a la primera
de las fincas donde íba-
mos a probar fortuna a los
cochinos. Jaume se puso
en una charca, a Pedro le
cedí mi puesto (mi pues-
to por ser una caseta de
madera que hace ya años
compré para que el viento
no me fastidiara los aguar-
dos) y yo me puse en otra charca a la espera de que
algún despistado jabalí fuera a tomar la baña y previa-
mente a comer ya que los tres puestos habían sido ya
cebados por mi buen amigo Alejandrito.
A Alejandrito se le ha quedado el diminutivo por el im-
ponderable de que su padre se llame Alejandro y por
haberlo conocido cuando tenía 12 o 13 años. Desde
que lo conocí, a excepción de un par de veces que me
acompañaron el Juli y su padre siempre que me trasla-
do a Extremadura, ha venido al puesto conmigo. Goza
de un oído inmejorable y me avisa de la llegada de los
cochinos mucho antes de que yo pueda intuir que algo
se acerca.
Estábamos en la charca cuando oí
un disparo que provenía de alguno
de los puestos de mis compañeros,
no puede averiguar que era Pedro
hasta que nos reunimos posterior-
mente en el cortijo, mientras en mi
puesto no entraba nada.
A las 2 horas de estar en el puesto,
Alejandrito me avisó que algo se
acercaba. Aún tuvimos que espe-
rar un cuarto de hora más hasta
que apareció un cochino mediano
que enseguida distinguimos como
macho por el pincel que con el pelo
de verano se asoma de forma evi-
dente.
Sin necesidad de luz artificial, por la claridad que daba
la luna, pude disparar y hacerme con el primer cochino
que resulto ser un navajerillo con poca boca pero sufi-
ciente para hacer una tablilla.
Solo faltaba saber que había hecho Jaume, que no tuvo
fortuna, ya que el guarro que le entró, que debía ser
como un camión, le pilló por sorpresa viniéndole desde
atrás y anunciando su presencia con el respectivo bufi-
do que pone fin a ls posibilidades del aguardo.
En el cortijo, Juana, madre de Alejandrito, nos había
preparado una tortilla de patatas que estaba para ce-
der la primogenitura y que puso fin, después de narrar
cada uno de nosotros la experiencia, a la primera no-
che cochinera.
Al día siguiente Jaume suplió su mala suerte en el des-
caste de la reforestación, acabando con tres ciervas y
un venado y dejándonos sin posibilidad de tiro a Pedro
y a mí.
Por la tarde nos dirigimos a la segunda finca, esta vez
en la provincia de Cáceres, ocupando cada uno de no-
sotros su puesto. Una vez más, acompañado por Ale-
jandrito, me dirigí al que me había tocado y en el que
el comedero estaba a cerca de 150 metros y la baña
posterior más cercana a unos 90 metros.
No tardaron mucho en acelerarse los acontecimien-
tos entrando en el comedero dos cochinas, la primera
de ellas con cinco jabatos de este año y la segunda
con tres del año anterior, además entraron dos jaba-
líes enormes más a los que, inicialmente, atribuimos
la condición de hembras. Después de disfrutar durante
una hora de las idas y venidas, solo interrumpidas por
algún gruñido que vaciaba el comedero, los guarros se
dirigieron a la baña y allí empezaron a ocurrir cosas
muy extrañas.
Trío de cochinos
Crónica de una cacería
SCI - Octubre 201022 SCI - Octubre 2010 23
Acababan de llegar a la baña cuando empezó a entrar
con mucha cautela un animal solo. Inmediatamente
vimos que era un macho y empecé a seguir sus mo-
vimientos a fin de buscar el mejor lugar para dispa-
rar en condiciones. De repente, una de las supuestas
hembras, se lanzó al costado del macho que acababa
de entrar y después de una endiablada pelea salieron
corriendo uno detrás del otro para perderse en el bos-
que. Mi primer pensamiento fue que había perdido la
oportunidad de tirar a uno de esos dos machos.
Pero cuando pasaron unos segundos una duda nos
surgió respecto a la otra supuesta hembra ya que en-
tonces podría cuadrar más que el otro cochino que le
acompañaba fuese su escudero y por tanto otro ma-
cho. Se convirtió en el objetivo de nuestros prismáticos
y empezábamos a poner en la balanza los pros y los
contras para que fuese un macho o una hembra. La
distancia no permitía distinguir su boca y extrañamente
tenía más pelo del habitual en esta época lo que hacía
que fuese imposible encontrarle el pincel. Como pros
estaban que las crías no se le acercaban, el tamaño,
era enorme y que no se le veían mamas. Como contras
la forma, era muy cuadrada, la trompa era alargada y
no se le veía pincel. Todo lo dicho anteriormente era
con el único motivo de no tirar a una hembra.
Finalmente decidimos tirar al cochino y tras unos minu-
tos esperando a que se enfriase, Alejandrito y yo nos
dirigimos al cochino. Alejandrito llegó antes que yo y su
cara lo decía todo. Algo muy bueno debía haber caza-
do, ya que no le salían ni las palabras. Cuando llegué
al puesto se abalanzó encima de mi y con un abrazo
solo repetía “que guarro, que guarro”. No me atrevía a
mirar pero Alejandrito se encargó de iluminarlo abrirle
la boca y decirme nuevamente “que guarro José María,
que guarro”. Lo que asomaba de la boca del jabalí au-
guraba un magnífico cochino.
Llegamos al cortijo donde tomamos un taco que previa-
mente habíamos comprado en Cáceres, compartiendo
mi alegría cuando vieron el cochino que había matado,
hecho que agradecí enormemen-
te máxime cuando los demás no
habían cazado nada. Tomamos el
taco y fuimos a dormir al Hotel. Al
día siguiente no cazamos y solo
Jaume se puso por la noche pero
sin éxito.
El cuarto día, ya recorriendo ca-
mino a Barcelona, nos dirigimos
a otra finca cercana a Monfragüe,
donde habíamos quedado con
nuestro socio Javier López de
Ceballos para hacer otra espera
allí. En esta ocasión me puse yo
acompañándome Jaume. Tuvi-
mos durante largo rato hembras
y crías en el comedero, entrando,
al final, otro macho que disparé
y abatí como los dos anteriores,
completando así el trío de gua-
rros en tres esperas. Este último
un navajero de 18 cm.
En cuanto al guarro grande del se-
gundo día, tras medición de la Jun-
ta de Homologación de Catalunya
arrojó un total de 116,30 puntos lo
que supuso un oro altísimo.
Seguiré, por tanto, con la ilusión
de tirar un cochino en cada pro-
vincia española, eso si, tachando
Cáceres y con una muy buena
nota. n
José María Losa
SCI - Octubre 201024 SCI - Octubre 2010 25
El propassat dia 31 de juliol, convocats per
l’Agrupació de Societats de Caçadors del
Pirineu i la Catalunya Central, va tenir lloc
al Restaurant Malloles, de Vic, un sopar al
qual va assistir el candidat per Convergència i Unió a la
Generalitat de Catalunya, Honorable senyor Artur Mas,
acompanyat per destacats militants de Convergència
que havien tingut responsabilitats de govern, tant a
Agricultura com a Medi Ambient, Honorables senyors
Marimón i Espadaler.
Va prendre la paraula abans de sopar, el senyor Josep
Graus, qui va fer la presentació de l’acte i dels convi-
dats.
Acte seguit, va prendre la paraula l’alcalde de Vic, mili-
tant d’Unió, i després va ser el torn d’en Manel Raurich,
President de l’Agrupació, organitzadora de l’acte, qui
es va adreçar a Artur Mas, sol.licitant-li bàsicament la
seva opinió, per si acabava tenint responsabilitats de
govern en el futur, sobre el trasllat de la competència de
la caça de Medi Ambient a Agricultura, així com sobre
quina seria l’actitud del seu govern respecte a la caça,
vista la intervenció i el protagonisme que Convergència
havia pres en l’assumpte de la prohibició de les curses
de braus a Catalunya.
Artur Mas va respondre a Manel
Raurich, manifestant-li bàsica-
ment que estava d’acord sobre el
fet que la caça passés a Agricultu-
ra i que estudiaria la possibilitat de
crear una Direcció General, com
hi havia hagut en el passat.
Així mateix, va prometre que to-
tes les persones que tinguessin
responsabilitat en el Departament
corresponent a la caça, no hi es-
tarien en contra, sinó que li do-
narien suport perquè és una eina
necessària en la conservació del
ecosistema.
I també va dir que si obtenia majo-
ria, promulgaria una Llei de la caça
que prèviament seria consensuada amb els caçadors.
Respecte als braus, així com Convergència va donar lli-
bertat als seus diputats perquè es posicionessin a favor
o en contra, segons desitgessin, no es faria el mateix en
el cas que es plantegés la legalitat de la caça.
Si això passés, no es donaria llibertat de vot i Convergèn-
cia obligaria als seus diputats a la disciplina que habitual-
ment tenen en totes les sessions del Parlament, perquè
no es pogués produir una prohibició de la caça.
Artur Mas, en un moment del seu discurs, va atribuir la pro-
hibició de les curses de braus a la falta d’ organització dels
col.lectius que hi estan a favor i a no haver cercat signatu-
res perquè tal circumstància no es produís i es mantingués
la permissibilitat de les curses de braus, la qual cosa va dir
que entenia que no passaria amb els caçadors perquè era
un col.lectiu molt més organitzat.
Acabat el parlament de Mas, no es va produir cap més
intervenció ni hi va haver torn de preguntes al convidat.
El Restaurant Malloles va servir a tots els assistents, que
superaven les 250 persones, un aperitiu d’assortit de chips,
cullereta de seitó amb vinagreta, perles de meló amb pernil,
cullareta de pop amb poma i vinagreta vermella, calamars a
l’andalusa, mini croquetes i escamarlans grillo saltats.
A continuació, una cuixa de cabrit al forn amb verdure-
ta, bolets i aromes de romaní.
I de postres, pastís de mousse de llimona amb coolis de
mango i fruits vermells.
Tot això regat amb vins del Penedès René Barbier I cava
Aria de Segura Viudas, Brut Nature.
Una vegada acabat el sopar, els comensals van tornar
cap a casa seva disposats a començar les vacances del
mes d’agost.n Xxxxx xxxx
Sopar amb el candidat Artur Mas
SCI - Octubre 201026 SCI - Octubre 2010 27
Después de mi cacería Dall Sheep y Caribou
(Barrend Ground Caribou), con gran éxito,
volví a hablar en Reno con Gretelchen Stark
de Safaris Outfitters. Esta compañía, que es
la antigua compañía de Roman Upoloski, es, a mi juicio, la
mejor para contratar América del Norte y una de las mejo-
res para contratar alta montaña en todo el mundo.
En agosto de1995, volaba rumbo a Vancouver (Alberta) y
desde allí, a un pequeño aeropuerto de British Columbia.
En dicho aeropuerto, que no creo tuviera más de 120 m_,
me esperaba mi piloto, que me trasladó, después de volar
una hora y media, al campamento de la compañía Sco-
op Lake Outfitters Ltd, en donde me estaba esperando su
manager Dave Luits.
Me preguntó si tenía hambre, le contesté que sí y me hizo
pasar al comedor, donde me sirvieron una abundante co-
mida americana, con chuleta de cerdo incluida.
Acto seguido y con la barriga llena, nos trasladamos al
campo de tiro para comprobar mi rifle que, por cierto, es-
taba perfecto.
Inmediatamente después, Dave me dijo que cogiera lo
que me hiciera falta, pues en 20 minutos, una avioneta
me trasladaría al campamento donde cazaría durante los
próximos quince días.
Sin darme cuenta, me encontraba volando en una peque-
ña avioneta calzada con flotadores que sustituían las tra-
dicionales ruedas y después de un corto vuelo, ameriza-
mos en un lago.
Mi guía y mi cocinero me esperaban junto al embarcadero.
Desde allí, después de saludarnos, me aposentaron en
mi cabaña y me indicaron que sobre las seis de la tarde
se servía la cena.
También me advirtieron que, incluso dentro del campa-
mento, tenía que ir siempre con el rifle.
Ante la cara de extrañeza que puse, me mostraron las
huellas de Oso Grizzly y Oso Negro existentes por los al-
rededores del campamento e incluso dentro del mismo,
con lo cual, comprendí tal precaución.
Al día siguiente, después del desayuno, empezamos la
ascensión a caballo cuando ya empezaba a clarear.
Lo primero que vimos fue una hembra de Moose con su
cría; sobre las nueve, dos Moose, de los cuales, días más
tarde cazaría uno y a eso de las once, vemos de repente
un gran oso Grizzly.
De inmediato, el guía descabalgó y escondimos los ca-
ballos.
El Grizzly nos venía de cara, yo le manifesté que quería
dispararle, y ante mi solicitud de tirarlo, me dijo que no po-
díamos, pues yo no había querido sacar licencia y a pesar
de mis intentos por convencerle, no hubo forma.
El oso llegó a unos 150 metros de nosotros y luego se
marchó montaña arriba.
Cuando concluyó el episodio, revisé mis licencias: Stone
Sheep, Moose Canada, Black Bear, Mountain Goat, y Wolf
….., en fin la culpa fue mía.
Más tarde, regresando al campamento y casi al llegar, me
di cuenta que el bosque estaba lleno de níscalos (robello-
nes) y no dudé en desmontar y llenar dos bolsas de plás-
tico que entregué a la cocinera, la cual me dijo que estaba
loco, pero yo le insistí en que quería comerlos y, en mi
locura, comí más de cuatro kilos ante la mirada de todos
los que estaban en el campamento, apostando el tiempo
que tardaría en morir.
Al día siguiente, salimos después del desayuno, cuando
ya amanecía.
Sobre las 9 h., volvemos a ver a los dos Moose de ayer;
sobre las once, un oso negro algo lejano, ante lo cual indi-
qué al guía que tenía licencia.
El asintió, pero me dijo que no era muy grande y yo le
contesté que me daba lo mismo.
Dimos la vuelta a los caballos y nos dirigimos hacia lo que
parecía estar cerca, fueron casi dos horas.
Cuando llegamos, descabalgamos y nos fuimos directos
hacia donde lo habíamos visto.
De repente, el guía se echó al suelo, delante nuestro, a
cien metros teníamos un Stone Sheep. Me indicó que era
ilegal por el tamaño de sus cuernos.
Más tarde me hizo poner en un puesto y me dijo que in-
tentaría dar una batida para ver si podía sacar al oso del
bosque en donde creía se había escondido. Me daba un
40 por ciento de posibilidades.
El guía entró en el bosque y a los diez minutos vi aparecer
el oso negro mirando hacia el lugar donde había entrado
mi guía.
Le apunto, disparo y desaparece; llega mi guía y me pre-
gunta por lo sucedido y cuando le informo, me dice que
ahora es cuando tenemos que estar atentos, ya que un
oso no tiene peligro, pero herido es muy peligroso.
Entramos despacio hacia el bosque y al momento, nos lo
encontramos muerto y bien muerto.
Después de las fotos, el guía le saca la piel, y luego pre-
para la carne, pues en Canadá no puede abandonarse la
carne en la montaña.
Regresamos al campamento con el oso, llegando muy tar-
de a cenar.
Cacería en British Columbiapor Salvador Chías
Crónica de una cacería
SCI - Octubre 201028 SCI - Octubre 2010 29
Al día siguiente descansaremos y prepararemos la piel del
oso.
Salimos al alba, después de desayunar y al despuntar el
día, empezamos a gemelear.
Sobre las once de la mañana, el guía descubre por fin un
grupo de cuatro borregos Stone Sheep. Están en un circo
de montañas a una distancia que los veo en la estratos-
fera.
Sobre las tres de la tarde, llegamos al lugar donde los
vimos a las once de la mañana.
Empezamos a buscarlos y por fin los localizamos. El guía
me propone disparar desde donde estamos, ya que es
posible no tener otra oportunidad.
Escojo el más grande y lo fallo, empiezan a correr en cír-
culo y el que yo he tirado, sube por una chimenea y des-
aparece.
Me preparo y disparo por dos veces a otro que también
me parece grande, acusando el segundo disparo y des-
plomándose.
El guía grita “very good shoot”, ha sido un buen disparo,
nos acercamos al carnero y nos fundimos en un abrazo.
No es un gran récord pero es un animal legal y, para mí,
buenísimo.
Lo despellejamos y cargo con el trofeo en mi mochila, y el
guía carga la carne hasta alcanzar los caballos, que están
más de tres kilómetros abajo.
A las tres de la noche, llegamos al campamento.
Al día siguiente nos quedamos en el campamento, des-
cansamos y preparamos la piel del Stone Sheep; es un
animal precioso que con el puedo dar por buena la cace-
ría, pero intentaremos hacerla excepcional. Hoy la coci-
nera está preparando el lomo del borrego, dentro del biz-
cocho, en fin le ha salido buenísimo y me ha recordado la
excelente cocina que hace mi esposa con los lomos de los
animales que cazo.
Después del día de descanso, salimos como siempre al
alba y nos dirigimos hacia donde hemos visto durante
varios días los dos Moose o Alces del Canadá.
Llegamos al lugar previsto y pacientemente, los espera-
mos tomándonos el café que llevamos en un termo.
Sobre las diez, con una hora de retraso, aparecen nues-
tros dos amigos Moose.
Escogemos el mejor y nos acercamos hasta unos 180 me-
tros.
Me decido y le quiero disparar pero no puedo, pues al
desmontar no lo puedo ver, así que vuelvo a montar y le
disparo; el caballo está acostumbrado a los disparos, ni
se mueve.
El Moose tampoco, por lo que le disparo otras tres veces.
Entonces, se adentra en el bosque.
Lo seguimos con los caballos, vemos arbustos mancha-
dos de sangre, seguimos el rastro y encontramos nuestro
alce muerto. Es grandísimo, comparado con los caballos
es el doble, fotografías, sacar el trofeo y empezamos a
descuartizarlo.
El traslado de todo ello al campamento nos ocupa hasta
las ocho de la tarde.
Después de una buena cena, nos vamos a dormir con el
fin de estar a punto para el día siguiente.
A las cinco de la mañana, el guía y yo y dos caballos de
carga abandonamos el campamento y sobre las cinco de
la tarde llegamos a la cabaña para intentar cazar el Moun-
tain Goat (la cabra blanca de las Montañas Rocosas).
Observo en la cabaña que las ventanas y puertas están
atornillada, indicándome el guía que los osos, tanto el Gri-
zzly como el negro, rompen las puertas y ventanas para
intentar buscar comida, que suele estar guardada en
un bidón de hierro cerrado herméticamente a prueba de
osos.
Antes de instalarnos, abrimos las puertas, luego las venta-
nas, sacamos la carga de los caballos, a los que aposen-
tamos en un pequeño corral exterior, dándoles comida y
agua.
Encendemos fuego, preparamos la cena, y después de ce-
nar, a dormir.
Hoy nos hemos dedicado a viajar pero mañana, me indica
el guía que será un duro día, tras la caza de un buen ma-
cho.
A las cinco de la mañana nos levantamos, desayuno café y
salimos a caballo.
Al rato, enfrente nuestro vemos un grupo de Mountain
Goat, hembras, crías y machos pequeños, no hay lo que
buscamos.
Al fin desmontamos y el guía me pide que me quede con
los caballos. A los cinco minutos, regresa excitado, indicán-
dome que tenemos dos grandes Mountain Goats debajo
nuestro.
Me arrastra hasta llegar a un punto desde donde, mirando
hacia abajo, los veo.
Son enormes y bastante iguales, pero hay uno que me gus-
ta más. Lo centro, disparo y cae redondo; nos abrazamos y
recogiendo los caballos nos dirigimos a donde está nuestro
animal, al llegar, mido el trofeo, que es Boone & Crocket.
SCI - Octubre 201030
Mosaico gráfico
Cazador: Paco GonzálezLugar: ÁlavaEspecie: Doblete de corzos
Cazador: DomLugar: SoriaEspecie: Ciervo
Cazador: J. M. LosaLugar: Estonia Especie: Oso pardo
Separamos el trofeo de la carne y regresamos al cam-
pamento.
Recogemos todo corriendo, salimos a la una de la tarde y
llegamos al campamento base a las nueve de la noche.
Al día siguiente, descanso y preparación de los trofeos.
Al otro día sobre las once de la mañana, aparece la
avioneta y me recoge.
Cuando me despido de mi guía, no tengo palabras para
decirle adiós.
Abrazos, lágrimas, y le repito por lo menos veinte ve-
ces que le doy las gracias, ya que yo, como guía que
también soy, puedo calibrar en un territorio tan grande
el gran esfuerzo realizado y el éxito conseguido en tan
pocos días.
Volamos y cuando llego al campamento principal, el di-
rector me espera y felicita, y yo le digo que no me tiene
que felicitar a mí sino a mi guía.
Quince días de caza, de los cuales doce días de caza
efectiva, con el resultado de: 1 Stone Sheep, 1 Moose
Canadá, 1 Mountain Goat y 1 Black Bear.
Un éxito. Gracias a todos.nSalvador Chías
Cazador: Jordi MuntanyolaLugar: HuescaEspecie: Jabalí
Nuevas Corbatas del SCIAproveche estas Navidades para regalar una corbata de nuestro club.
Con este regalo ayudará a la Conservación de la Naturaleza y a la
defensa de la caza y del colectivo de cazadores.
Para pedidos dirigirse a : jrossell@scicatalunya.org
Mosaico gráfico
Cazadores: Ferran CasalsLugar: MongoliaEspecie: Ibex de Mongolia
Cazadores: Josep BadíaLugar: Castilla-LeónEspecie: Codorniz
Cazador: Pedro ValeroLugar: BurgosEspecie: Corzo