Post on 18-Oct-2015
description
Le lingue e il linguaggioIndicegeneraleCHE COS' IL LINGUAGGIO?.........................................................................................................3
La linguistica, il linguaggio e i linguaggi........................................................................................3Caratteristiche proprie del linguaggio umano..................................................................................3Linguaggio e lingue.........................................................................................................................3
CHE COS' UNA LINGUA?...............................................................................................................4Scritto e parlato................................................................................................................................4
Astratto & concreto.....................................................................................................................4Langue e parole...........................................................................................................................4Codice e messaggio.....................................................................................................................4Competenza ed esecuzione (Chomsky)......................................................................................5Competenza fonologica...............................................................................................................5Competenza morfologica............................................................................................................5Competenza sintattica.................................................................................................................5Competenza semantica................................................................................................................5
La grammatica dei parlanti..............................................................................................................5Sintagmatico e paradigmatico..........................................................................................................6Sincronia e diacronia.......................................................................................................................6Il segno linguistico...........................................................................................................................6Le funzioni della lingua...................................................................................................................6Lingua e dialetti...............................................................................................................................7
Pregiudizi linguistici...................................................................................................................7LE LINGUE DEL MONDO.................................................................................................................7
Classificazione genealogica: le famiglie linguistiche......................................................................8Sistemi di scrittura delle lingue.....................................................................................................10
I SUONI DELLE LINGUE: FONETICA E FONOLOGIA...............................................................10L'apparato fonatorio.......................................................................................................................10Classificazione dei suoni...............................................................................................................10
Classi di suoni...........................................................................................................................10Consonanti dell'italiano..................................................................................................................11Le vocali dell'italiano.....................................................................................................................11Combinazioni di suoni...................................................................................................................12Suoni e grafia.................................................................................................................................12Trascrizione fonetica......................................................................................................................12I confini..........................................................................................................................................12Fonetica e fonologia.......................................................................................................................12
Contesto....................................................................................................................................13Foni e fonemi............................................................................................................................13Varianti libere............................................................................................................................13Opposizioni fonologiche...........................................................................................................13
Tratti distintivi...............................................................................................................................14Fenomeni fonologici e tipi di regole..............................................................................................14
Assimilazioni............................................................................................................................14La sillaba .......................................................................................................................................15Livelli di analisi della parola.........................................................................................................15Fatti soprasegmentali.....................................................................................................................15
LA STRUTTURA DELLE PAROLE: MORFOLOGIA....................................................................15Tema, radice e forma di citazione..................................................................................................15Classi di parole (categorie lessicali) e parti del discorso variabili e invarabili..............................16Il morfema......................................................................................................................................17
Morfologia come processo.............................................................................................................17Allomorfia e suppletivismo...........................................................................................................18Parole semplici e complesse..........................................................................................................18Parole suffissate.............................................................................................................................18Parole prefissate.............................................................................................................................18Morfologia e significato.................................................................................................................18I composti dell'italiano...................................................................................................................19
Altri tipi di composti.................................................................................................................19Composizione e flessione (aspetto irregolare)..........................................................................19Composti endocentrici, esocentrici e dvandva......................................................................19Regole di aggiustamento...........................................................................................................19
LESSICO E LESSICOGRAFIA........................................................................................................20I dizionari (livello della langue).....................................................................................................20Stratificazione del lessico..............................................................................................................20
Stratificazioni dell'italiano........................................................................................................20LA COMBINAZIONE DELLE PAROLE: SINTASSI......................................................................21
La valenza......................................................................................................................................21Gruppi di parole.............................................................................................................................22Le frasi...........................................................................................................................................22Rappresentazione formale della struttura della frase.....................................................................23Soggetto e predicato.......................................................................................................................23Categorie flessionali......................................................................................................................23
Il caso........................................................................................................................................23Tempo e modo...........................................................................................................................23
SEMANTICA E PRAGMATICA.......................................................................................................24Significato, denotazione e riferimento...........................................................................................24Semantica lessicale........................................................................................................................24
Estensioni del significato: metafora e metonimia.....................................................................24Relazioni di significato.............................................................................................................24Analisi del significato in tratti semantici..................................................................................25
Semantica frasale...........................................................................................................................25Tautologia, contraddizione, analiticit, presupposizione..........................................................25Frasi con quantificatori e pronomi............................................................................................25
Gli atti linguistici...........................................................................................................................25I performativi............................................................................................................................26
Uso letterale e non letterale delle espressioni linguistiche............................................................26SOCIOLINGUISTICA E DIALETTOLOGIA..................................................................................26
Centralizzazione di [a]...................................................................................................................27Pronomi del potere e della solidariet............................................................................................27Lingua e dialetto............................................................................................................................27
Dialettologia e geografia linguistica.........................................................................................27Dialetti in Italia.........................................................................................................................27Bilinguismo e diglossia.............................................................................................................28
Lingue pidgin e creole...................................................................................................................28LA TRASFORMAZIONE DELLE LINGUE: LINGUISTICA STORICA.......................................28
Metodo comparativo (comparazione tra lingue)............................................................................28Albero genealogico delle lingue indoeuropee...............................................................................29
Esempi di ricostruzione.............................................................................................................29Mutamento fonetico e leggi fonetiche...........................................................................................29
Leggi fonetiche concorrenti......................................................................................................29Contatto tra lingue.....................................................................................................................30Conclusione sulle leggi fonetiche.............................................................................................30
Mutamento morfologico................................................................................................................30Mutamento sintattico.....................................................................................................................30Mutamento lessicale e semantico..................................................................................................30
CHE COS' IL LINGUAGGIO?Lalinguistica,illinguaggioeilinguaggiEsistonotantitipidilinguaggio:deglianimali,delcomputer,umano,ecc.Tuttiquestilinguaggihannotuttaviamoltedifferenzemaancheunacosaincomune:sonosistemidicomunicazione,ovverotrasmettonoinformazionidaindividuo(emittente)adunaltro(ricevente),quindiilinguaggihannotuttilastessafunzione(comunicazione)mastrutturediverse.Lalinguisticalostudioscientificodellinguaggioumano.Scientificoperchsibasasulla:
formulazione di ipotesi; formulazione univoca con termini specifici e la possibilit di fondarsi su esperimenti
ripetibili in modo da verificare la veridicit di tali ipotesi.Lalinguisticaunadisciplinadescrittivaenonnormativaperchilsuocompitonondirecomesideveparlare(questocompitodellegrammatiche,adesempio),maspiegareedescrivereimeccanismichestannoallabasedelcomportamentolinguisticodegliesseriumani.Lalinguistica,intalsenso,haunfineconoscitivo.
CaratteristichepropriedellinguaggioumanoIllinguaggioumanosidistinguedaglialtritipidilinguaggioperch:
discreto:isuoielementisidistinguonoentrolimitidefiniti,mentreadesempioillinguaggiodeglianimalicontinuo,ovveropresentaunavariazionegradualesenzafratturenette;
articolato:leparolesonoformatedaentitpipiccole,ifonemi,checipermettonodiformulareunnumeroaltissimodisegnichehannounsignificanteedunsignificato.Ifonemi,purnonavendosignificatodasoli,inquestosenso,cipermettonodidistinguereisignificati.Questofenomenosichiamadoppiaarticolazione;
ricorsivo:illinguaggioumanopuformulareunapotenzialeinfinitdisegni,dunqueunacreazionecontinuanonsolodiparolemaanchedifrasi.Questofenomenosichiamameccanismodellaricorsivit.Daunafrasesemplice,volendo,sipossonoformarefrasisemprepilungheecomplesse(fraseprincipale+unaopifrasisubordinate),solocheperquestioniditempoememoria,lacapacitdiformularefrasiinfinitepossibilesolonellateoria;
dipendentedastruttura:gliumanicomprendonolefrasiattraversolenozioniintuitivedigrammaticaliteagrammaticalit(agrammaticalenonsignificasbagliatomamalformato).Talecomprensioneavvieneancheseglielementisonomoltodistantitradiloromaconcordati.Linguaggicomequelloinformaticoinvecesidiconoindipendentidastrutturaperchilvalorediognielementodeterminatodaquelloimmediatamentevicino.
Daglistudicondotticonlescimmiehannodimostratol'assenzadellaricorsivitneilinguaggianimali.Aparteledifferenzefisicobiologicheriguardantigliorganifonatoriequindil'incapacitdeglianimalidiriprodurreisuoniumani,lescimmienonhannoinoltrelacapacitdiformularefrasicomplesse,apprendendosolosefortementestimolate,adifferenzadegliumani,lacuicapacitrisultainnata.Ilsistemadicomunicazioneusatotralescimmieeiricercatoridunque,unaltrotipodilinguaggio,nonumano.
LinguaggioelingueIllinguaggiolacapacitdicreareunsistemadicomunicazione,mentrelelinguenaturaliingenerale,chesonotantequantelecultureesistenti,sonotuttemodidiversidimettereinattoillinguaggioumano.Lelinguesonodiverse,masempreentrocertilimitiperch,inquantovarieespressionidellostessolinguaggio,hannoelementicomuni,chiamatiuniversalilinguistici,mentrepresentanodifferenze
siadalinguaalinguachetragruppidilingueriguardantiprincipalmentel'ordinedelleparole(oglielementiprincipalidellafrase)edilsistemafonologico/fonetico.CHE COS' UNA LINGUA?Lalinguaunsistemadisistemiarticolatosupilivellilinguistici:
fonologia:livellodeisuoni; morfologia:livellodelleparole; sintassi:livellodellafrase; semantica:livellodelsignificato.
Leunitdiognilivellosonointerdipendenti.ScrittoeparlatoLalinguaparlatapiimportantedellascrittaperalcuneragioni:
1. nessunalinguanasceesclusivamentescritta,anzi,cisono(state)lingueesclusivamenteparlate,comeadesempioilSomalo,ilcuialfabetostatocreatoneglianni'70;
2. ilbambinoimparaaparlaresenzabisognodialcuninsegnamento,mentreperimparareascriverehabisognodiesercizio;
3. lelinguecambianoconiltempoeicambiamentiavvengonosempreprimanelparlatoesolodopo,eventualmente,vengonoregistratinelloscritto.Lelingueprevalentementescritte(adesempiol'Italianofinoall'Unit)tengonoafrenoilnaturalemutamento,dunquenonprogredisconoetantomenosiarricchiscono.
Glialfabetispessonasconoinritardorispettoallalinguaparlataeallasuaevoluzione,inpi,ancheinvirtdiquestaragione,possonoesserecontraddittoririspettoallalinguaparlata(vedil'Inglese).Astratto & concretoAsecondadelposizionamentodegliorganifonatori,deltono,ecc,nonpossiamoriprodurrelostessosuononellostessoidenticomodo,percisiricorrealladistinzionetraduelivelli:astratto(quellocheciinteressa)econcreto(nonfapartedellalinguistica).Questiduelivellicifannoidentificareilivellidipertinenza.
Esempio:astratto /a/
concreto [a1][a2][a3][an]
Langue e paroleSaussurefaladistinzionetra:langueeparole,rapportiassociativiesintagmatici,significanteesignificato.Lalangueunattocollettivoeastratto,mentrelaparoleunattoindividualeeconcreto(AproducedeisuoniconcretiacuiBassociaunsignificato).Ilparlantequindidasolopumodificarelaparole(livelloconcreto)manonlalangue(livelloastratto).Codice e messaggioJakobsonfaunadistinzionediversa,quellatra:
codice:insemediunitchecombinatedannomessaggimaanchedeinonmessaggi(livelloastratto);
messaggio:fruttodellacombinazionedelleunitdelcodice(livelloconcreto).Competenza ed esecuzione (Chomsky)Lacompetenzarappresentatuttocicheilparlantesadellaproprialingua,mentrel'esecuzionetutto
cicheilparlantefaconlalingua.Saussure Jacobson Chomsky
Astratto langue codice competenza
Concreto parole messaggio esecuzione
Mentrelalangueeilcodicesonocollettivi,lacompetenza,puressendoalivelloastratto,individuale.Lacompetenzadivaritipi:fonologica,morfologica,sintatticaesemantica,ovverocalcatasuivarilivellidellalingua.Competenza fonologicaIlparlantesa:
qualisonoisuonidellasualinguaequalino; qualisonolecombinazionidisuonicheformanoleparoledellasualingua; seunaparolainiziacon3consonanti,laprimaperforza[s]; quandocambiailsuonodiunaparola(es:amicoamici); quandocambial'accentoinunaparola; ladivisioneinsillabe.
Competenza morfologicaIlparlantesa:
ilvocabolariodellaproprialingua; cheleparoleinitalianodisolitofinisconoinvocale; cheleparoleomografemaconaccentidiversihannosignificatidiversi(es:ncoraancra); formareparolenuove:daparoleoverbisemplicipossonoessereformatiparoleeverbi
complessi; distinguetraparoleesistentiequellepossibilimanonesistenti; cheicompostinonpossonoessereformatidaparoleacasoecheiterminidelcompostonon
possonoessereinvertitiapiacimento.Competenza sintatticaIlparlanteconoscelagrammaticaesachesipossonoformarediversitipidifrase.Saanchericonoscerelagrammaticalitdellefrasi.Competenza semanticaIlparlantesa:
riconoscereilsignificatodelleparole; riconoscerelasinonimiael'antonimia; disambiguarefrasiedistinguerediversitipidiambiguitsintattica; irapportitraparole.
LagrammaticadeiparlantiTuttiitipidicompetenzafannopartedellagrammaticadeiparlanti.Questagrammaticacomprendesiacompetenzeinnatecheacquisite.Lagrammatica,findall'etneonatale,vieneprimacostruitasullabasedidatilinguisticiprimariepoidalleregolegrammaticalivereepropriedellalinguad'origine.Unalinguapernonrealizzatuttelepossibilit.Infatticostituitadaduelivelli:unitdibaseeleregolechecombinanoleunit.Sullabasediquestiduelivelli,ognilinguacompiedellesceltesenzarealizzaretuttelepossibilitalivellolessicale,morfologicoesintattico.
SintagmaticoeparadigmaticoIsuonisonodispostiinunasequenzalinearepercreareunacatenaparlata,perdendoinquestomodolaloroindividualit.Isuonisiinfluenzanoavicenda.Irapportisintagmaticiavvengonotraelementicopresenti(inpresentia).Esempio:amico[amiko]amici[ami t i][k] suonovelare [t ] suonopalatale
Lavocalesuccessivainfluenzalarealizzazionedelsuono.Isuonichecompaionosoloinunooalcunicontestieposizionipiuttostocheinaltri,hannoinvecerapportiparadigmatici(inabsentia).
Esempio:ilquestolibro agrammaticaleSincroniaediacroniaLostudiodiacronicolostudiodiunfenomenonelcorsodeltempo,mentrequellosincronicolostudiodelrapportotraelementisimultanei(ocoesistenti)comeadesempiolostudiodell'accordotranomeeaggettivosenzaricorrereallavariabilediacronica.IlsegnolinguisticoIlsegnol'unionetrailsignificante(laformasonoraografica)edilsignificato(ilconcetto/larappresentazionementaledelreferente).Ilsegnohaalcunepropriet:
distintivit:asecondadelfonema,ilsegnocambiaformaedunqueanchesignificato(es:nottebotterotte);
linearit:ilsegnosiestendeneltempo(sepronunciato)onellospazio(sescritto); arbitrariet:nonc'nessunaleggecheimpongadiassociareunsignificanteadunparticolare
significatoeviceversa.L'arbitrarietperhadelleeccezionidifrontealleformeonomatopeiche.Ilsegnoinoltrepuancheesserenonlinguistico,adesempio,unvestitonero(significante)puavereluttocomesignificato.Ladisciplinachesioccupadellostudiodeisegniingeneralelasemiotica(osemiologia).
LefunzionidellalinguaPerJakobson,l'attodicomunicazionecaratterizzatoda6elementiacuipoiassociaunaprecisafunzionedellinguaggio:
elemento funzione caratteristiche
parlante emotiva quandoilparlantecomunicaqualcosadisestesso
referente referenziale informativaeneutra.Relativaalcontestospaziotemporale
messaggio poetica quandoilmessaggiocostruitoinmodotaledariportarel'ascoltatoreatornarcisopraecontemplarlo
canale fatica quandosivuoleverificarecheilcanalesiaapertoefunzionibene
codice metalinguistica quandosiusailcodiceperparlaredelcodicestesso
ascoltatore conativa quandosivuoleindurrel'ascoltatoreamodificareilsuocomportamento
Questomodellosiusapercaratterizzareivaritestiletterari,maattenzione,ognitipoditestopucontenerepidiunafunzioneoanchetutte,masempreunaaprevalere.LinguaedialettiL'Italiahal'Italianocomelinguaufficialeedaffiancatodaivaridialetti,mal'Italianononunicoeduniforme,infattiiparlantisiportanodietrounapatinachenedenuncialaprovenienza.Esistonodunquegliitalianiregionali,scanditiin3grandicategorie:nord,centroesud.Sostanzialmentel'Italianoregionalefadaintermediotral'Italianostandardeidialettilocali.Lelinguepersonopistratificatealivellosocialeegeografico,quindiavremo:
Italiano scritto formaausteradellalingua; parlatoformale parlatoavelocitmoderataedinmodocorretto; parlatoinformale rapidoeunpo'trascurato; regionale influenzatodaldialetto.
Dialetto dikoin siidentificaconunaregionedialettale; delcapoluogodiprovincia; locale parlatoneiquartieri
Inunostessoluogocoesistonodiversi registrieiparlantipassanodaunoall'altroasecondadellasituazione.Esistonocodiciesottocodicichedefinisconoivarigruppisociali.Pregiudizi linguisticiLelinguesonosoggetteapregiudizi:1)l'ideacheesistanolingueprimitive.Inrealttuttelelinguehannosistemicomplessi;2)l'deachecisianolinguepilogichedialtre,matuttelelingueinvecehannounalogicainternaperchdevonoessereimparateetramandate;3)l'ideachelalinguasiasuperiorealdialetto.Idialettisonopicarentialivellolessicale,mafonologicamenteesintatticamentealparidellelingue;4)l'ideacheesistanolinguebelleebrutte;5)l'ideacheesistanolinguefacilielinguedifficiliLE LINGUE DEL MONDOPerstabilirequalisianolelingueconpiparlantisifaricordoaidatiraccoltiepoisistabilisceunordinedigrandezza.Inbaseaquestidati,ilMandarinoel'Inglesehannoilprimato.Maclassificarelelingueasecondadelnumerodiparlantioasecondadelcontinenteincuisonparlatenonsufficientedaunpuntodivistalinguistico.Allorasifaricorsoa3tipidiclassificazione:A)genealogica:quandolelinguederivanodallastessalinguamadre;B)tipologica:sehannounoopielementicomuni.L'affinittipologicanonescludelaparentelagenealogica;C)areale:linguenonimparentategenealogicamenteoppurelontaneparentichehannostrutturecomuni.Unitgenealogica
famiglialinguisticaunitpigrande/massima; gruppo/classeunitinferiore;
sottogruppo/ramounitancorapipiccola; ecc
Legalinguistica:gruppodilinguechepurnonessendoimparentategenealogicamentesonoparlatenellastessaareageografica.
Classificazionegenealogica:lefamiglielinguisticheindoeuropea italiano,spagnolo,tedesco,francese,ecc
afroasiatica/camitosemitica egizianoantico,araboedebraico
uralica finlandese,estone,ungherese
sinotibetana cinese,tibetano,lolobirmano
nigerkordofaniana swahili
altaica mongolo,turco
dravitica tamil,telugu
austroasiatica vietnamita,khmer
austronesiana malgascio(linguadelMadagascar),bahasaindonesia
ameridiana(fam.ling.minore) linguedegliindianid'Americaeaborigenid'Australia
Lelingueisolate,ossiaquelledicuinonsipudimostrarelaparentelaconaltresono:ilbascoinEuropa,ilgiapponeseeilcoreanoinAsia.Sipensachequesteultimeduesianoimparentateconlelinguealtaiche.
Esistonoanchealtrepropostediclassificazione:a) linguesinotibetane,autroasiaticheaaustronesianefarebberotuttepartedellastessafamiglia;b) khmerevietnamitafarebberopartediduefamigliediverse;c) perEdwardSapirlefamigliedell'Americasettentrionaledevonoessereridotteaspecie;d) perJ.GreenberglelinguedelleAmerichevannodivisein3grandifamiglie;e) c'unapresuntaparentelatrafamigliaindoeuropeaeafroasiatica;f) H.Pedersencredechecisiaparentelatralafamiglianigerkordofanianaeuraliacae
formerebberoinsiemelafamiglianostratica.L.Hjemslev:possibiledimostrarecheduelinguesonogenealogicamenteparentimanonchenonlosono.
Lafamiglialinguisticaindoeuropea(a.k.aarioeuropeaoindogermanica)sidivideingruppi,sottogruppierami:
gruppoindoiranico indianosanscrito,vedico,dialettipracriti,hindieurdu; iranico:
occidentale persiano,avestico,curdo; orientale pashtoeafgano(moderni);
gruppotocariotocarioAetocarioB; gruppoanatolicoittita gruppoarmenoarmeno; gruppoalbanesealbaneseedialettialbanesi; grupposlavo
orientale russo,bielorussoeucraino; occidentale polacco, ceco, slovacco;
meridionale bulgaro,macedone,serbocroato,sloveno,slavoecclesiastico(primaattestazionedellelingueslave);
gruppobalticolingueestinte(es:prussianoantico),lituanoelettone; gruppoellenicogreco(primeattestazioninelmiceno); gruppoitalico
orientale osco,umbro,sannita; occidentale latino
lingueromanze(oneolatine):italiano,francese,spagnolo,romeno,gallego(Galizia),catalano,ladino,provenzale,ecc;
gruppogermanico orientale gotico(estinto); occidentale
ramoanglofrisone ingleseefrisone; ramoneerlandotedesco olandese,tedesco,afrikaanseyiddish;
settentrionale svedese,danese,norvegese,islandeseeferoico; gruppoceltico
gaelicoirlandese,galicodiScozia; britannicocimrico(ogallese),cornico(estinto),bretone.
Nontuttelelinguegenealogicamenteparentiappartengonoallastessaareeageograficaeviceversa.Lelingued'Europanonsonotutteindoeuropeeenontuttelelinguedell'indiasonoindoeuropee.Laclassificazionetipologicadiduetipi:
1) morfologicaA) isolante:mancanzadimorfologia.Nonc'distinzionetracaso,genereenumero.Laforma
verbalesempreunica.Sifaunusocrucialedell'ordinedellafraseedialcuneparticelle;B) agglutinante:ogniparolacontienetantiaffissiquantesonolerelazionigrammaticaliche
devonoessereindicate;C) flessivo:lerelazionigrammaticalisonoespressedaununicosuffisso(lamaggiorpartedelle
lingueditipoflessivo. Flessioneinterna:lelingueflessivepossonoanchemodificarelavocaleinternadel
radicaledellaparolaperindicarealtrefunzionigrammaticali(faccio,feci;esco,uscii).Selaflessioneinterna,oltreaiverbi,siapplicaanchelaamoltealtreradici,sichiamatipointroflessivo(nellelingueindoeuropeeesemitiche);Ilsottotipoanaliticorealizzarelazionigrammaticalimediantepiparole.Quellosinteticoleconcentrainunaparola(es:hofatto,sonouscito);
D) polisintetico/incorporante:unasolaparolaesprimetuttelerelazionigrammaticalinecessarie(quellecheinitalianoverrebberoespresseconunafraseintera.
Nessunalinguasoloisolante,soloagglutinante,soloflessivaosoloincorporante,perinognidatalinguac'sempreuntipocheprevale.2)sintattica(sviluppatadaGreenberg)anchechiamatatipologiadell'ordinedelleparoleepresentadiversecombinazionisintattiche:
a) presenzadipreposizioneoposposizione;b) posizionedelverborispettoasoggettoeoggetto(SVO,SOV,VSO,OSV.OVS);c) ordinedell'aggettivorispettoalnome;d) ordinedelcomplementodispecificazionerispettoalnome.
Lecorrelazionigeneralitraquestecombinazioni(universaliimplicazionali)sono:SVO/PR/NG/NA SOV/PO/GN/AN
VSO/PR/NG/NA SOV/PO/GN/NA
Sistemidiscritturadellelingue ideografico/logografico:usatoinantichitdagliEgiziedaiSumerieoggiusatodaiGiapponesie
daiCinesi.Puessereaffiancatoadaltrisistemidiscrittura.Inquestosistemaognisimbolocorrispondeadunconcetto(astrattooconcreto).Isimboliideograficihannovalorefoneticosecondoilprincipiodelrebus.Darevalorefoneticoall'ideogrammahaspessocomerisultatoilpassaggioaisistemisillabici;
sillabico:certisegniindicanocertigruppidisuoni(sillabe).Ilsistemasillabicoriducenondipocoilnumerodeisegni;
alfabetico:riduceulteriormenteilnumerodisegni.L'invenzionediquestosistemastataattribuitaaiFenicimainrealtsonostatiiGreciiprimiametterloinatto.Inquestosistemaognisuonocorrispondeadunsegnodiverso,anchesequestoprincipiovienespessoviolato(adesempioiningleseeinitaliano).Questodovutoalfattochelelinguecambianonelcorsodeltempomailmododiscriverlenonvadiparipasso.L'alfabetogrecoallabasediquelliEuropeiedelcirillico.
Nota:llfattocheduelingueabbianolostessosistemadiscritturanonsignificachesianogenealogicamenteapparentate.I SUONI DELLE LINGUE: FONETICA E FONOLOGIAUnacaratteristicadellinguaggiolaproduzioneditantissimisuoni,anchesepoinellalinguanevieneutilizzatasolounapiccolaquantit,perchognilinguahauninventariodisuonichesicombinanoechepossonoinfluenzarsiavicenda.Questisuonisonoifonemi.Lelingueseguonoregolefonologiche.Lafonologiasioccupanonsolodeisuonimaanchedegliaccenti,deitoniedell'intonazione.Lafoneticainvecestudialaproduzione(foneticaarticolativa)elaricezionedeisuoni(foneticauditiva).L'apparatofonatorioIlsuonoprodottodall'ariachevieneemessadaipolmoni,salelungolatracheaeattraversalalaringe(sededellecordevocali)poiarrivaallacavitoraleedescedallabocca.Seilvelopalatinorestaaperto,vengonoprodottisuoninasali,sennvengonoprodottiquelliorali.ClassificazionedeisuoniEsistonotrecriteriperclassificareisuoni:
puntodiarticolazionepuntodell'apparatovocaledadovesipumodificareilflussod'arianecessarioperprodurreilsuono;
mododiarticolazionemodoincuisiposizionanogliorganicomelabbra,linguaelealtrepartidellaboccapermodificareilflussod'aria;
sonorit:selecordevocalivibranoilsuonosarsonoro,incasocontrariosarsordo.L'alfabetofoneticorispondeallanecessitdiusareglistessisimboliperglistessisuoniinvirtdelfattocheglialfabetidellelinguenaturalisonoincoerentiancheall'internodellalinguastessa.Classi di suoni
consonanti:possonoesseresiasordechesonore; vocali:sonogeneralmentesonore; semiconsonanti:hannosiaproprietsimilisiaallevocali(nell'articolazione)siaalleconsonanti
(nonpossonocostituireilnucleodiunasillaba)edisolitosonosonore.Vocali,semiconsonanti,liquideenasalisonotuttisuonisonori,quindidettisonoranti,mentretuttiglialtrisonodettiostruenti.
Consonantidell'italiano
occlusive:ilsuonoprodottotramiteun'occlusionetemporaneaacuisegueunaspeciediesplosione,perquestosonoanchedetteesplosiveomomentanee;
nasali:ilvelopalatinosiapreperfarpassarel'arianellacavitnasale.; laterali:lalinguaposizionatacontroidentiel'ariaescesolodailati; vibranti:ilsuonoprodottotramitelavibrazioneodellapuntadellalinguaodell'ugola. fricative:l'ariapassaattraversounafessurastrettaproducendounafrizione; affricate:inizianoconunsuonoocclusivoeterminanoconun'articolazionefricativa; approssimanti:gliorganiarticolatorisiavvicinanomanonsitoccano.Initalianosono
semiconsonanti[j]e[w].[i]e[u]sonosemiconsonantiquandosonoseguitedaunavocaletonicaesemivocaliquandosonoprecedutedaunavocaletonica.
Puntidiarticolazione bilabiale:sichiudonoentrambelelabbraperprodurreilsuono; labiodentale:suonoprodottofacendopassarel'ariaattraversounafessuracreataappoggiando
gliincisiviallabbrosuperiore; dentale:lapuntadellalinguatoccalaparteinternadegliincisivi; alveolare:lapuntadellalinguatoccaosiavvicinaaglialveoli; palatoalveolare:lalaminadellalinguasiavvicinaaglialveoliehailcorpoarquato; palataleanteriore:lalinguasiavvicinaalpalato; palataleposteriore:lalinguatoccailvelopalatino.
Levocalidell'italianoParametridiclassificazione:
altezza della lingua; avanzamento/arretramento della lingua; arrotondamento o meno delle labbra; realizzazione di movimenti in modo teso/rilassato;
[i]e[u] linguainposizionealta;[a] linguainposizionebassa;
[u]e[o] linguainposizionearretrataelabbraarrotondate;
[i]e[e] linguainposizioneavanzataelabbranonarrotondate;[e]e[o] siasemiapertechesemichiuse.
Alcuniitalianiregionalihannounsistemaoptavocalico,mentrealtricomeilsardoedilsicilianonehannounopentavocalicoperchhannounavocalemediaanterioreeunamediaposteriore.CombinazionidisuoniQuandoleconsonantisicombinanoformanounnessoconsonantico.Lacombinazioneconsonanticasoggettaarestrizioni:alcuninessipossonostaresiainmezzoadunaparolasiaall'iniziodiunaparola,altripossonostaresoloinmezzoallaparola(es:[pr]pustaresiaadiniziocheinmezzoallaparola,[rp]soloinmezzo).
Dittongo: vocale + approssimante nella stessa sillaba; ascendente: se l'approssimante seguita da una vocale accentata (j+ V, w+ V); discendente quando l'approssimante precede la vocale accentata (V+i, V+ u).
Iato:2vocaliappartenentiaduesillabediverse.SuoniegrafiaIsistemigraficipresentanospessodelleincongruenze:
2simbolidiversiperlostessosuono(cuorequando[k]); 2suonidiversiperlostessosimbilo(serarosa [s][z]); 2simboliperunsolosuono(ch [k]); 3simboliperunsolosuono(sciocco [])
TrascrizionefoneticaIlsuonopuessere:semplice [t,d,k,t ,dz]o geminato [tt,dd,kk,t t,dzdz].Lalunghezzadelsuonosirendecon[:](es:[a:],[t:],ecc).Primadellasillabaaccentatasimette['](es:['kaza].Nellatrascrizionefonetica,l'accentononsimettesuimonosillabi.IconfiniCisonotretipidiconfine(sipossonomarcareanchedueconfinicontemporaneamente):
disillabasiindicaconunpunto[.](es:ie.ri); dimorfema1siindicaconun[+](es:veloce+mente); diparolasiindicacon[#](es:#ieri#).
FoneticaefonologiaLafoneticastudial'aspettofisicodeisuonielasuaunitdistudioilfono2.Lafonologiasioccupadellafunzionelinguisticadeisuonielasuaunitdistudioilfonema3.Lafonologiacercadiscoprire:A)qualisonoifonemiinunadatalingua,ovveroseladifferenzadisuonocorrispondeaquelladisignificato;B)comeisuonisicombinanoinsieme(alcunecombinazionisonopermessementrealtreno);C)comesimodificanoisuoninellacombinazione(es:[s]fortunato,[z]regolato).IlpuntoA)sirisolveconlanozionedicoppieminime,mentreB)eC)sirifannoallanozionedicontesto(oposizione).
1 Morfema: parte pi piccola di una parola dotata di significato. 2 Fono: suono linguistico del linguaggio umano prodotto dall'apparato fonatorio.3 Fonema: parte pi piccola della parola non dotata di significato.
ContestoDistribuzione:inqualecontesto(oposizione)pucomparireononcomparireilsuono.Unsuonopucomparireindeterminaticontestimanonpuinaltri.Adesempio,[r]pucompariretraduevocali(V_V),dopo[t](t_),eccmanonpucompariretradueconsonanti(C_C)edopo[m](m_),ecc.Foni e fonemiOgnilinguasceglieunadeterminataquantitdisuonidausarenellinguaggioarticolato,questisuonisonoifoni.Ilfonohavalorelinguisticoquandodistintivo,ovveroquandocambiailsignificatoepuformarecoppieminime.Inquestocasounfonema.Lecoppieminimesonocoppiediparolechesidistinguonoperunsuononellastessaposizione.Ilfonemahadellecaratteristiche:1)distintivo(contribuisceacambiareilsignificatodiunaparola);2)nonpuesserescompostoinunasuccessionedisegmentidicuiciascunoabbiaunatalefunzione;3)definitosolodacarattericheabbianovaloredistintivo(caratteripertinenti);4)un'unitastrattachesirealizzainfoni(ilfonemaallivellodellalangue,ilfonoaquellodellaparole);5)vienerappresentatotrabarreoblique(es:/t/),mentreilfonotraparentesiquadre(es:[t]);LeregolediTrubeckoj:percapireseduefonisonofonemidiunadatalingua
2suonisono2diversifonemisericorrononellestesseposizionieproduconouncambiamentodisignificato(es:/n/otte/b/otte);
2suonisonovariantiliberedellostessofonemasericorrononellastessaposizioneesipossonoscambiaresenzacambiareilsignificatodellaparola(es:remaRema);
2suonisonovarianticombinatoriedellostessofonemasesonosimilidalpuntodivistaarticolatorioenonstannomainellestesseposizioni(es:nasoancora).
Lalinguisticastatunitenseusaancoralenozionididistribuzionecontrastivaedistribuzionecomplementare.Laprimariguarda2fonichepossonostarenellostessocontestoesono2fonemidiversi;lasecondariguardaduefonichenonpossonostarenellostessocontestoedessendofoneticamentesimili,sonodueallofonidellostessofonema.Gliallofonisonoprevedibiliperchfannopartedideterminaticontesti,adesempio,idueallofonidi/s/sono[s](#_V,_#e_Csorde)e[z](V_Ve_Csonore):sera([s]era),lapis(lapi[s],scavare([s]cavare);rosa(ro[z]a),sdentato([z]dentato).Varianti libereSeduesuonisonointercambiabili(possonostarenellostessocontesto)ecambianoilsignificato,sonoduefonemidiversi.Senonlocambianosonoduevariantiliberedellostessofonema.Senonsonointercambiabili,sonovarianticombinatorie,ovveroallofonidellostessofonema.Opposizioni fonologicheIfonemiintrattengonotralororapportidiopposizione,dandoluogoadeicontrasti.L'opposizionebilaterale(es:/p/e/b/,sonoentrambeocclusiveebilabialimaunasordael'altrasonora)sihaquandolabasedicomparazione(baseugualediduefonemi)propriasolodeimembridell'opposizione,sennsihaunacomparazionemultilaterale(es:/p/e/k/,pocclusiva,bilabialeesorda,kocclusivavelareesorda).Ifonemicaratterizzatidall'opposizionebilateralesonopivicini.L'opposizionepuessereinoltreprivativaononprivativaeriguardacoppiedifonemidoveunohadelleproprietel'altrohalestesseproprietpiun'altrapropriet.Ilfonemachehaunaproprietinpidettomarcato.Leopposizionicostantiinveceriguardanoleopposizionichefunzionanointuttiicontesti,quelleneutralizzabiliinvecefunzionanoincerticontestimainaltrino.Ilfenomenodelladesonorizzazionedellesonoreinfinediparolauntipodineutralizzazionecheriguardatuttiicontrastitrasordoe
sonoro.
TrattidistintiviIlbinarismounateoriafonologicastudiatadaJakobsonedicecheognielementolinguisticosidifferenziadaglialtriperunaseriedisceltebinarie(s/no)inmodocheognifonemavengaindividuatoinmodounivocodaunaserieditrattidistintivi:[sillabico],[consonantico],[sonorante],[sonoro],[continuo],[nasale],[stridente],[laterale],[anteriore],[rilascioritardato],[coronale],[arrotondato],[alto],[basso],[arretrato].Regolefonologiche
Leregolefonologichecolleganounarappresentazionefonematica(astratta)adunafonetica(concreta)equindisonodelleistruzioniacambiareunadataunitconun'altrainundatocontesto.Laformadelle
regolefonologichedisolito:A B/__C(AdiventaBinuncontestoC,adesempio:k t/_+i,ovvero:unaconsonantevelaresorda[k]diventaunaaricatapalatalesorda[t]primadellavocalepalatale[i].Sepiregolefonologichesonoformedellostessoprocesso,siusanoleparentesitondee/ograffeperindicaretuttelepossibiliscelte.Inoltre,leregolefonologichepossonoessererappresentatenonsoloconquestosistema,maanchericorrendoaitrattidistintivi.FenomenifonologicietipidiregoleLeregolefonologicheapportanodeicambiamenti(soggettiaregoleerestrizioni):
cambiaredeitratti; inseriresegmenti:initalianoadesempio,inalcuneparlateregionali,siinserisceuna[i]dopo
consonanteeprimadiunaparolacheiniziaper[s]seguitadaconsonante(es:instoria inistoria,instrada inistrada,perscritto periscritto,ecc);
cambiarel'ordinedeisegmenti:comuneneilapsus(es:unacaffinaditazz); cancellareisegmenti:diffusasoprattuttolacancellazionedivocaleedisillaba(es:
golpe+ista golpista;vino+aio vinaio).Lacancellazionedivocalenonpossibilesequestaaccentata(es:virt+oso virtuoso).
AssimilazioniPossonoesseretotaliquandoilsegmentochecausal'assimilazionerendequelloassimilatougualealprimo,parzialiquandoinvecel'assimilazionecambiailsegmentoassimilatosoloparzialmente.Possonoinoltreessereprogressivequandoilsegmentochecausal'assimilazioneprecedeilsegmentoassimilato,regressivequandoinvecelosegue.Tipidiassimilazione:totaleregressiva :i[n+l]ogico i[ll]ogico;totaleprogressiva: mondo monno;wantto wanna;parzialeregressiva :in+probabile improbabile;parzialeprogressiva: dog+[s] dog[z];adistanza(metafonesioUmlaut ):nero niriarmoniavocalica(assimilazioneadistanza):lavocaledellaflessionesiarmonizzaconquellapivicina(es:adam+lareev+ler);Ladissimilazioneinveceilfenomenoopposto:ilsegmentocambiaitrattiperdistinguersidaglialtri
segmentidelsuocontesto(es:peregrinus pellegrino[r...r ll...r];ebbene emb[bb mb]).Leregolesandhiriguardanolafinediunaparolael'iniziodiun'altra,comeadesempioilraddoppiamentofonosintattico (chefai? cheffai?)elaliaison(lesamis [leza'mi]).
LasillabaPerlafoneticaun'unitprosodicacostituitadaunoopifoniagglomeratiintornoadunpiccod'intensit,mentreperlafonologiaun'unitprosodicadiorgnizzazionedeisuoni.Initalianolasillabaminimacostituitadaunnucleo(componenteobbligatoria,puessereunavocaleoundittongo)chepuessereprecedutodaunattacco(unaopiconsonanti)eseguitodaunacoda(apertasefinisceinvocale,chiusasefinisceinconsonante).Ilnucleopilacodaformanolarima.Lasillabahaquindiunastrutturainternaequestoconfermatodalfattochenellaaplologia(cancellazionedisillabaincomposizione)laregolatienecontosolodell'attaccosillabico,ovvero:sicancellalasillabafinalediparolaprimadiunaparolacheiniziaconunasillabaconl'attaccouguale.
Es:esente+tasse esentasse;ostrica+cultura ostricultura.Livellidianalisidellaparola
livellodellaparola livellodellasillaba livellodeifonemi(segmentale) livellodeitrattidistintivi.FattisoprasegmentaliLafonologiabasatasuisegmentisegmentale,maalcunifenomenifonologicisonosoprasegmentali:
lunghezzadeisuoni:nontuttiisuonihannolastessadurata.Levocalitoniche(accentate)insillabaapertasonopilunghediquelleatoneinsillabaapertaochiusa.Esistonolinguedovelalunghezzavocalicae/oconsonanticasonosemanticamentedistintivi.Initalianononabbiamoquestoproblemaperlalunghezzavocalica;
accento:lasillabatonicapiintensadiquellaatona.L'accentopuesserecontrastivo(es:'ankora/an'kora)esipotrebbeancheconsiderarecomeunaspeciedifonema.Ifonemisonoditiposegmentale,mentrel'accentosoprasegmentale.L'accentoinoltrenonprevedibilesenonsullabasedicontestimorfologici.Alcunelinguehannol'accentofisso,altreno.L'accentodunquehavaloredistintivosolonellelingueincuinonfisso.Infine,unaparolapuaverepidiunaccento,unoprimarioeunosecondario;
intonazione:anchedettamelodiaperchhaunagranderilevanzasintattica; tono:esistonolinguetonali,ovveroquelledoveiltonohavaloresemantico(es:lingue
sinotibetane)elingueatonalidoveunadifferenzaditonononcambiailsignificatodellaparola.
LA STRUTTURA DELLE PAROLE: MORFOLOGIALamorfologiastudialeparoleeleformechequestepossonoassumere.Leparolepossonoessere:sempliciocomplesse,derivateocomposte,prefissateosuffissate.Lamorfologiadevedarcontoseunaparolabenformata,sepossibile,aqualecategoriaappartiene,comesipucombinare,ecc.Lanozionediparolanonsipudefinireinmododefinitivoperchquestacambiainfonologia,morfologiaesintassi.Sipuconvenzionalmentedirechelaparola:A)cichecompresotraglispazibianchi(mamoltelinguenoncomprendonotalispazi);B)unitchepossonocompariredasoleinunenunciato;C)unitchenonpossonoessereinterrotteconaltromaterialelinguisticoallorointerno.Quest'ultimaladefinizionepiaccettabile.Tema,radiceeformadicitazioneConilterminelemmas'intendelaformadicitazione,ovveroquellachesitrovasuidizionarierappresentaleformeflesse(adesempio,laformadicitazionedelverbol'infinito,delnomelaformasingolaremaschile/femminile,dell'aggettivoilmaschilesingolare,ecc).Ilprocessodiriconduzionedellaformaflessaalpropriolemmachiamatolemmatizzazione (es:amavo amare).Ilverbocosstrutturato:tema+desinenzaflessiva.Iltemaasuavoltacompostodallaradiceedallavocaletematica(initalianolevocalitematichesono3:a,e,i).
Classidiparole(categorielessicali)epartideldiscorsovariabilieinvarabiliClassiaperte Classichiuse Variabili
(hannoformediverse)Invariabili
(fisse)
nome articolo nome avverbio
verbo pronome verbo preposizione
aggettivo preposizione aggettivo congiunzione
avverbio congiunzione pronome interiezione
// // articolo //
L'inventariodelleclassidiparolepusubiredellemodificheperchnonugualeintuttelelingue.Percapireaqualecategoriafaparteunaparola,siusanocriteriditiposemantico,adesempio:ilnomedesignaun'entit/oggetto/processo,ecc;ilverboun'azione/stato;l'aggettivounaqualit/caratteristica,ecc...Ilricorsosemanticopernondeltuttoefficacie.megliosupporrecheogniparlanteabbiagiunvocabolariomentaledoveleparolesonogidivisepercategorialessicale.Questoaiutaacombinaremeglioleparole,datochelagrammaticalitsintatticanonarbitrariamasegueregoleprecise,infatti,lepartideldiscorsosonoriconosciuteinbaseacriteridistribuzionali.Leclassilessicalipossonoinoltreesseresottocategorizzate:
nome:[umano],[comune],[numerabile],[animale],[astratto]; verbo:[transitivo],[regolare],ecc...
Iverbitransitivipossonoformareaggettiviinbile.Ilsuffissobilesensibilealtratto[+transitivo].Ilmorfemalapartepipiccoladellaparoladotatadisignificato.dunqueunsegnolinguistico.Esistonomorfemilessicali(ilsignificatonondipendedalcontesto)egrammaticali(significatoinpartedipendentedalcontesto),ancheseladistinzionenonsemprenetta.Inoltreilmorfemapuesserecospiccolodaesserecostituitodaunsolofonema,comeadesempiolapreposizioneaelacongiunzionee.Ilmorfemaliberoquandopuricorreredasoloinunafrase(bar,ieri,voi,che,di,ecc);legatosehabisognodiaggiungersiadaltreunit(desinenzedelm/fs/p,desinenzedeiverbi,affissi,ecc).Initalianoinomiegliaggettivisemplicisonobimorfemici,iverbiregolaritrimorfemicieleparolecomplessesonotrimorfemicheedoltre.
Fonologia Morfologia
Astratto fonema morfema
Concreto allofoni allomorfi(omorfi)
Disolitoilmorfemarappresentatodaunsoloallomorfo,macisonodelleeccezioniincuicenepossonoesserepidiunoedapparireincontestibendefiniti,quindicondistribuzionecomplementare.Flessione,derivazioneecomposizionesonodeiprocessimorfologici
derivazione prefissazione: il prefisso sta a sinistra della parola (morfema legato); infissazione: il infisso sta in mezzo alla parola (quasi inesistente in italiano); suffissazione: il suffisso sta a destra della parola (morfema legato);
composizione: formazione di una parola nuova tramite due parole combinabili; flessione: aggiunta di informazioni di genere, numero, persona, caso, tempo, ecc alla parola
di base.MorfologiacomeprocessoLacategorialessicalepunascerecometaleodiventarloattraversodeiprocessi(nominalizzazione,aggettivazione,verbalizzazione,ecc) N A V centro centrale centralizzare A N V giusto giustizia giustiziare N N V palla palleggio palleggiare V N V agire azione azionareA V attivo attivareN V magnete magnetizzareV V giocare giocherellare
VrompereCriteridicombinazionedelleparole:1)nome+nome;2)aggettivo+aggettivo;3)verbo+verboDifferenzatracomposizioneederivazione:laprimacombinadueformelibere,lasecondacombinaunaformaliberaedunalegata.Laprefissazionenoncambialacategorialessicaledellaparola,lasuffissazionesecambiaanchel'accentodellaparolabase.Altriprocessimorfologicisono:laconversione:cambiamentodicategoriasenzachesiastatoaggiunto
allabasenessunaffissoevidente(es:vecchio ilvecchio);lareduplicazione/raddoppiamento:siraddoppiaunsegmentoepuessereparzialeototale,riguardasialaflessionechelacomposizioneeladerivazione(iverbiduplicatihannovalorefrequentativo);laparasintesi:puesseresiaverbalecheaggettivale.Laformaparasintatticacompostadaprefisso+base+suffisso,doveprefisso+baseebase+suffisso nonsonoparoledell'italiano(es:abbottonare abbottone&bottonare);AllomorfiaesuppletivismoQuando,inunaseriemorfologicamenteomogenea,cisonoradicalidiversichehannorapportisemantici
senzaavererapportiformali(es:vado andiamo;acqua idrico,ecc).Ilsuppletivismopuessereforte,quandoc'l'alternanzadell'interaradice(chieti/teatino);debolequandolabasecomunepresentaunadifferenzadeisolisegmentifonologicici(arezzo/aretino).Siccomenonsempresemplicedistingueretraiduetipidisuppletivismoenemmenotrasuppletivismoeallomorfia,almenoperquestoultimocaso
siusailcriteriodelladistanzafonologica(contodelnumerodisegmentidiversitraunaformael'altra).Lealternanzesuppletivesonorappresentatenellessico,quelleallomorfichesonoilfruttodiunaregoladiaggiustamento.ParolesempliciecomplesseLeparolesemplicisonomemorizzate,quellecomplessesonoformateattraversoleregolemorfologichediderivazioneecomposizione.Unaparolacomplessapuessere:suffissata(bar+ista);prefissata(dis+ratto);composta(alto+piano);suffissatapivolte(industri+al+izza+zione);prefissatapivolte(ex+pro+console);compostapivolte(tergi+lava+lunotto);suffissataeprefissata(in+desidera+bile);compostaesuffissata(ferro+via+ario);compostaeprefissata(in+vero+simile);composta,prefissataesuffissata(in+vero+simil+mente).Insintassiinvecenonesistonofrasidatemasoloformate:daquellesemplicisiformanoquellecomplesse(tranneperilcasodellefrasifatte).ParolesuffissateIsuffissisonoraggruppatiinclassi:
deverbali:dannonomid'azione,deverbaliastrattionomirisultato(zione,ata,ura,mento); cheformanonomiagentiviostrumentali(aio,ista,tore,ino); valutativi (diminutivi,accrescitivi,ecc ino,one,accio,otto,ecc)
Isuffissipossonoessererivali,nelsensochealcunipossonoaccompagnareunacertabaseedaltrinoosepossono,necambianoilsignificato.ParoleprefissateLadistribuzionedeiprefissiavvieneinrelazioneallaclasselessicale.Ingeneresileganodipianomi,aggettiviepochiverbi.Alcunisuffissisileganosoloadunacategorialessicale,altriaduesolecategorielessicali,raramenteatutteetre.Spessolaproduttivitdellacostruzionelegataailinguaggisettorialidimedicinaechimica.MorfologiaesignificatoLaformazionedelleparole:
parte formale, variabile (nome di base); parte semantica, fissa (introdotta dal suffisso)
Semanticadiunaparola:trasparenteocomposizionale,ovveroilsignificatosiricavadaglielementichecompongonolaparola.Seperlaparolarimanealungonellessico,puassumerevaloreidiomatico,perdendodiconseguenzaquellosemantico.Semantica:ivarisuffissiscelgonoilsignificatidelnomedellabase.Icompostidell'italianoNontuttelecombinazionidellecategorielessicalisonopossibilioproduttivenellapratica.Lacomposizioneinitalianoformaperlopinomi.Comesitrovalatestadeicomposti?Dallatestapassanoatuttoilcompostoleinformazionicategoriali,itrattisintatticosemanticiedilgenere.Iningleselatestadelcompostosempreasinistra,initalianoinveceputrovarsiancheadestra.
Capostazione:[[capo]n[stazione]n]n [+maschile]e[+animato]capo [+maschile],[+animato]stazione [maschile]e[animato]
Quindicapolatestadelcomposto.Differenzatracompostoesintagma:ilcompostoilprodottodelleregolemorfologicheenoninterrompibileconmaterialelessicale;ilsintagmailfruttodelleregolesintatticheepuessereinterrottoconl'inserimentodimaterialelessicale.Icriteriperdistinguereicompostidaisintagmisono:l'inseribilitdelmaterialelessicale(nonpossibileneicomposti)elatrasparenzaaiprocessisintattici(neicomposti,icostituentisonoinvisibilialleregoledellasintassi).Altri tipi di compostineoclassici:A)2formelegate(antropo+fago)diorigineperlopigrecaelatina;B)formalibera+formalegata (dieta+logo dietologo);incorporanti:ilsintagmacostituitodaunverbo,seguitodaunsintagmanominale(SN)oggettodiretto;
sintagmatici:comuniiningleseedafrikaans.Essendofruttodiregolesintattiche,initalianosipuaggiungerematerialelessicale(apipeandslipperhusband unmaritopipaepantofole);
reduplicati:comuniintamilespagnolo.Consistononelripeterelastessaparolapivolteconvaloreintensivooiterativo;troncati: similialleparolemacedonia(es:smoke+fog smog);Composizione e flessione (aspetto irregolare)
[P1+P2]+FLESS Es:ferrovie; [P1+FLES]+P2(P1latesta) es:navitraghetto;
[P1+FLESS]+P2(P1nonlatesta) maniscritto impossibile [P1+FLESS]+[P2+FLESS] es:cassepanche;
P1+P2 es:voltafaccia; P1+[P2+FLESS] portalettere;
Composti endocentrici, esocentrici e dvandvaIcompostiendocentricihannounatestapiomenofacilmenteindividuabile,quelliesocentricinonhannounatesta(es:[[porta]v[lettere]n]no[[dormi]v[veglia]v]).Icompostichehannoduetestesichiamanodvandva(es:[[cassa]n[panca]n]n).Regole di aggiustamentoAvoltelacomposizioneeladerivazionecomportanolacancellazionedellavocalefinaledellaparola
(base):vino+aio vinaioesotto+esposto sottesposto.LESSICO E LESSICOGRAFIAIllessicoessenzialmentediduetipi:mentaledeiparlantiequellodellaformadeldizionario.Leparolevengonomemorizzatenellamentedelparlanteedistintivamentecatalogatenellerispettivecategorielessicali,mentrelefrasisonocostruitesecondoleregolesintattiche(morfema parola sintagma frase).Ogniparlanteperhaconoscenzebenpiprofondedellasempliceelencazioneedestrazionedelleparole,adesempiohaconoscenzedovuteallascolarizzazione,safarecollegamentitralevarieunitericonosceicasidisinonimiaeantinomia,ecc.Saanchecomesitraduconoisuonidiunaparolanellagrafiadelproprioalfabeto,ecc.Esisteunproblemadimemorizzazionedelleparolenellessico:sesonomemorizzateconunsololemmaoinsiemealleformeflesseederivateoppureno.Oggisisostienechesianomemorizzatesoprattuttoleformeflesseirregolari.C'inoltreunproblemadiriconoscimento:cisidomandaseleparolesonoriconosciutesolosullabasediuninputfoneticooppureconl'aiutodiinformazionicontestualisintatticheesemantiche.
Idizionari(livellodellalangue)Raccolgonolamaggiorpartedelleparoleusatedatuttalacomunitlinguistica.Acausadellafortediacronia(studiodiunfenomenonelcorsodeltempo),idizionariraccolgonoanchemolteparolechenonsonopiinuso.Undizionariocompostoda:
lemmi(scrittiinneretto):aquestivengonoricondotteleformeflesseattraversolalemmatizzazionedelleparole;
trascrizionefonetica/fonologica(neimiglioridizionari); etimologiadellaparola(neimiglioridizionari); definizionedellacategorialessicale; accezionidisignificato; esempi.
Ildizionariosemprearretratorispettoaineologismieainuovisignificatiassuntidalleparole.Neldizionariotrovanopostoancheleparolecomplesseeleformeimprevedibili(lessicalizzazioniesigle)chenonsipossonoanalizzareinmodoregolare.Lelessicalizzazioni(detteanchecostruzionipolirematiche)sonoespressioniilcuisignificatononpuesserededottodallasommadeisignificatidellepartiesonodunqueespressioniconstrutturaopaca,nonanalizzabileattraversoleregoledellagrammatica.Alcuneparolesubisconopoiunprocessodigrammaticalizzazione:unaunitperdeilsuosignificatolessicaleeneassumeunogrammaticalecomesuccedealsuffissomenteoppureadableininglese.Nonbisognaconfondereildizionarioconl'enciclopedia:ilprimounalistadiparolechedinformazionisullorousoelaloronatura,mentrel'enciclopediacontieneinformazionisulloscibileumano(ovverosulleconoscenzedelmondo).Lesigleeleabbreviazionisonoformenonprevedibiliepossonoessereacronimi,ovveroformazionicostruitedallelettereinizialidiogniparoladelsintagmao
sullabasedelleiniziali(es:ALPRO AlleanzaperilProgresso).Altreformazionisonoleparolemacedonia,derivatedaincrocidiabbreviazionidipartidiparole(es:polfer).StratificazionedellessicoIllessicocostituitodavaristrati:[nativo],[greco],[latino],ecc.Initalianocisonomoltistratinonnativicomelevocidioriginalatina,francese,inglese,araba,greca,ecc.Questadistinzioneimportanteperchadaffissidiversicorrispondonostratilessicalidiversi.Ininglese,ilsuffissiitysensibileaparoledioriginelatinamanonaquellenonlatineallequalisiaggiungeilsuffissonesscheasuavoltapernonfadiscriminazionitra[latino].Disolitocheradicinativevenganoaccompagnatedaaffissinativi,mentrequelledottevengonoaccompagnatedaaffissidotti.Leparoleconiltratto[+latino]selezionanoformelatineconilriaggiustamentodellavocalefinaleini,quellegrechefannolostessomailriaggiustamentoino.Esistonoperancheformemiste(es:epatobiliare[+greco]e[+latino]).Stratificazioni dell'italianoQuandolostratohailtratto[nativo]abbiamoduerisultati:iprestitieicalchi.Entrambisonoformediinterferenzatrasistemilinguisticidiversi.Ilprestitolariproduzione,incentratasulsignificante,diunaparoladaunalinguadipartenzaadunadiarrivo.Ilprestitopuesserediduetipi:adattato,ovverounadataparolaentratanellessicodellalinguad'arrivointempiremotienonsiidentificapiconlasuaoriginestraniera.L'ingressoditaleparoladefinitivoquandosipudarluogoalladerivazione;nonadattatoquandoilprestitomantienelasuaformaoriginaleestraneaalleregolefonologichedellalinguad'arrivo.Ilcalcoasuavoltapuessere:strutturaleselariproduzionedellaparoladistrutturamorfologicaosintattica;semanticosetalestrutturasemantica.Idizionaririportanoanchelestratificazionid'usoediregistrostilistico(antico,antiquato,dialettale,letterario,noncomune,regionale;familiare,gergale,ironico,popolare,scherzoso,spregiativoevolgare)oltrechemoltilemmilegatiailinguaggisettoriali.Idizionaripirecentiriportanoanchele
categoried'uso:fondamentale,altadisponibilit(perparolelegateallaquotidianit)ealtafrequenza.Esistonotantitipididizionari:monolingui(sopratuttodefinizioni),bilingui,plurilingui,etimologici(etimologiaelastoriadelleparole);sinonimiecontrari,neologismi,inversi(ordinanolaparolaapartiredall'ultimaletteraadestraequestoaiutaadottenerelistediparolecheterminanoallostessomodooconlostessosuffisso,maperfarloc'bisognocheleparolesianocontrassegnateconlalorocategorialessicale),diconcordanze(listedicontestiincuiappareunadataparola.Leconcordanzesipossonoottenerefacilmentecondeisoftwareappositi),difrequenza(importantiperlostudiodellelinguestranieredovelafrequenzariportatapercategoriaditesto)einfinequellielettronicichehannodiversefunzioni:ricercadilemmi,ricercadipilemmiconcaratteristichecomuni,caratterispeciali(es:?are mare,fare,dare),operatorilogici(perricercheincrociate),sillabazionedilemmi,ottenimento
delleformeflesse,ricercasinonimi/contrari,lemmatizzazione,pronunciadelleparole,giochi(anagrammi,rime,ecc).LA COMBINAZIONE DELLE PAROLE: SINTASSILalinguafattaanchedicombinazionienontuttesonopossibili(agrammaticali).Lagrammaticalitnondipendedalsensodellafrase(lafrasepuesseresenzasensopuressendobenformata).Lasintassilabrancadellalinguisticachestudiaquando,comeeperchleparolesonobenformate.Isintagmisonocombinazionidiparolepipiccolediunafrase.LavalenzaDeterminatielementidevonoessereaccompagnatidaundeterminatonumerodialtrielementi.Questanecessitsichiamavalenzaverbale:ilverbodeveessereaccompagnatoobbligatoriamentedaaltrielementidettiargomentimaanchedaelementifacoltativi,detticircostanziali.Questihannopimobilitposizionale,ovveropossonopresentarsiinposizionidiverseall'internodellafrasesenzachequestadiventiinsensataoagrammaticale.Iverbi,dalpuntodivistadellavalenzapossonoesseredivariotipo:
avalenti/zerovalenti:nonsonoaccompagnatidanessunargomentoesitrattaperlopidiverbimetereologigicomepiove,nevica,grandina,ecc;
monovalenti:verbiintransitivicomecamminare,parlare,dormire,ecc; bivalenti:verbitransitivicomemangiare,bere,amare,ecc(ilsecondoargomentoputrovarsiin
unafrasesubordinata); trivalenti:anchedettiverbididireedifare.Adesempio:ilprofessorehadettoairagazzidi
faresilenzio.GruppidiparoleUnsintagma(gruppodiparole)puaverelafunzionesiadiargomentochedicorcostanziale.Perindividuareisintagmisifariferimentoadalcunicriteri:
movimento:leparolechefannopartedellostessogrupposispostanoinsiemeall'internodellafrase;
enunciabilitinisolamento:leparolecheformanoilgruppopossonoesserepronunciatedasoleincontestiopportuni(es:chihacatturatoilladro?Ilpoliziotto);
coordinabilit:nontutteleparolesonocombinabilipoichappartengonoaclassilesicalidiverse.Lostessoaccadeaisintagmi.
Testadelgruppodiparole(osintagma):sintagma preposizionale (SP) la proposizione la testa del gruppo;sintagma nominale (SN) il nome la testa del gruppo;
sintagma verbale (SV) il verbo la testa del gruppo;sintagma aggettivale (SA) l'aggettivo la testa del gruppo;
Lastrutturacorrettadeisintagmirappresentatadaidiagrammiadalberoperchrappresentalagerarchiadellefrasi.Isintagmipossonoesserecostituitidaaltrisintagmi.Isintagmipisemplicisonoquellicostituitisolodallatesta(unicoelementonecessario).Inoltrelastrutturadeisintagmisipurappresentareancheconlastrutturaaparentesietichettate(quadre).GliarticolieidimostrativisonodettispecificatoridelSN.IlivelliproiezioneindicaticonN+barre(es:N',N'')servonoadindicareivarilivellistrutturalidelsintagma.LefrasiChedifferenzac'tralefrasieglialtrigruppidiparole(sintagmi)?Lefrasisonocompostedaunsoggettoedaunpredicato.Igruppidiparoleditipofrasalesidistinguonoperchhannoappuntounastrutturapredicativa,anchedettaproposizionale.Cisonotretipidientitchiamatefrasi:
A) espressioni di senso compiuto che sono gruppi di parole con struttura predicativa;B) espressioni di senso compiuto che non sono gruppi di parole e non hanno struttura
predicativa;C) strutture predicative che non hanno senso compiuto.
Lafrasepuesserediduetipi:semplice(perchnoncontienealtrefrasi)ecomplessa,anchedettaperiodo(contienealtrefrasi).Lefrasicomplessevengonocostruiteapartiredaquellesempliceattraversoilrapportodicoordinazioneosubordinazione.Mentrenellacoordinazionec'unrapportodisimmetria,nellasubordinazionecen'unodiasimmetriatralefrasisemplicicheformanoquellacomplessa.Lafrasesempliceprincipaledettaindipendenteperchhasensocompiutoanchesesipresentadasola,quellasubordinatainvecedettadipendente.Lefrasisipossonoclassificareinbasealla:complessit:sempliciecomplesse(coordinateosubordinate);dipendenza:principaliedipendenti;modalit:dichiarative,interrogative(s/no&),imperativeedesclamative;polarit:affermativeenegative;diatesi:attiveepassive;segmentazione:segmentate(dislocateadestraoasinistra,atemasospeso,focalizzateescisse),nonsegmentate.LateoriasintatticadiChomsky(grammaticagenerativa)haduenozionibase:
livellodirappresentazione:astrattoeconcreto; movimento:isintagmisimuovonodaunlivelloastrattoadunoconcreto.Ilmovimento
limitato,cioputrovaredegliostacoliecomprometterelagrammaticalitdellefrasi;Tipidifrasidipendenti:
argomentali:rappresentanogliargomentidelverbodellafraseesidividonoin: oggettive(ocompletive):argomentodiverbi(es:dire)onomi(fatto,idea,ecc); interrogativeindirette; circostanziali:temporale,causale,finale,consecutiva,condizionale,comparativa; relative:restrittiveeoppositive.
Lefrasipoipossonoessereesplicitesecontengonounverbodimodofinitooimplicitesenecontengonounodimodononfinito.RappresentazioneformaledellastrutturadellafraseSiccomensoggettonpredicatopossonoesserelatestadellafrase,sipensatoperlungotempochequestafosseesocentricamainrealtendocentricacomeisintagmi.Siritieneallorachelatestadellafrasesialaflessionedelverboperchilcontenutodelverbo(cherimaneinvariato)indipendentedalla
flessione,quindi:alivelloastratto,ilverbocomecategorialessicaleetestadelSVseparatodallaflessione,mentrealivelloconcretovengonouniti(alivelloconcretolaflessioneunmorfemalegato).SoggettoepredicatoIlsoggettol'argomentochehaobbligatoriamentelastessapersonaelostessonumerodelverbo,perchinognifraseunsoloargomentoconcordaconilverboprincipale.Ledefinizionidisoggettocomecoluichecompie/subiscel'azioneolapersona/cosadicuiparlailpredicatoedipredicatosonodefinizioniparzialiperchnondistinguonotraidiversilivellidianalisidellafrase:sintattico/grammaticale(ilsoggettol'argomentocheconcordainpersonaenumerocolverbo),semantico(ilsoggettocoluichecompieosubiscel'azione)ecomunicativo(ilsoggettocoluidicuisiparlanellafrase).Iltermineperriferirsiasoggettoepredicatovariadalivelloalivello:aquellosintatticoilsoggettoargomentochehalastessapersonaelostessonumerodelverboeilpredicatoverbopialtriargomentidelverbostesso(SV);alivellosemanticoilsoggettovienedefinitoagente/esperientementreilpredicatodiventaazione/stato;alivellocomunicativoalpostodisoggettosiparlerditemaealpostodipredicatosiparlerdirema.Lepartideldiscorsodidividonoin:variabili(categorieflessionalidigenere,numero,caso,tempo,personaemodo;invariabili(categorielessicali);CategorieflessionaliSihaunaccordoquandodueparolehannolestessecategorieflessionali,mentresihaunareggenzaquandounaparolahaunacategoriaflessionaleinquantolestataassegnatadaun'altraparolaconcategorieflessionalidiverse.Il casolarelazionetraivarisintagminominaliedilverbo.Indicadunquelarelazionecheundatoelementonominalehaconlealtreparoledellafraseincuisitrova.L'esistenzadiquesterelazioniuniversale.Lerelazionitraverboeargomenti,initalianosonoespressitramite:l'ordinedelleparoleel'usodiunmorfemagrammaticalelibero.Tempo e modoIltempoladistinzionetraitempicronologici(presente,passato,futuro,ovveroitempigrammaticali).Ilmomentodell'enunciazionesemprepresente(insensocronologico)mailmomentodell'eventosirealizzainunmomentodiversodaquellodell'enunciazione.Iltempodiriferimentopermettedidistinguereilfuturoanterioredalfuturosemplice.L'aspettoinvecelacategoriachepermetteladistinzionetraglialtritempidell'italianoepuessere:imperfettivoeriguardaqualcosadinonconcluso(imperfetto);perfettivoeriguardaqualcosadiconcluso(passatoprossimoeremoto).Imodifinitidell'italianosono:indicativo(constatazione),congiuntivo(desiderio,augurio,opinione,pensiero),condizionale(possibilit),imperativo(ordine);quellinonfinitisono:infinito,participioegerundio.Lafinitezzaomenodeimodidatadalpossessodipersonaenumero.Lasceltadelmodoedeltempodellafrasedipendentedatadaltempousatonellaprincipale(consecutiotemporum).SEMANTICA E PRAGMATICALasemanticalostudiodelsignificatodelleespressioni,lapragmaticalostudiodell'usodelleespressioni.Laveritunanozioneessenzialenelladefinizionedelsignificatoperchcapireilsignificatosignificacapirequalisonolecondizioniincuilafraserisultavera.Lasemanticaquindipotrebbesembrareunrapportodidenominazionetraillinguaggioelarealt,mailsignificatononilrapportotraillinguaggioeilmondoperch:
1. nonc'corrispondenzaglobaletrasignificatinellevarielingue.Ognilinguasiriferisceallarealtinmododiversoeleespressionilinguistichenonsilimitanoadenominarelarealt;
2. lerelazionidisignificatosonointerneallalinguaattraversolasinonimia(scapolo/nonsposato)eiponimia(airone/animale);
3. l'usononletteraledelleespressionilinguistichefiltralarelazionetralinguaggioerealt.Ilfenomenopragmaticodlapossibilitdiusareleespressionilinguisticheinmodononletterale.
Significato,denotazioneeriferimentoIlsignificatoilmododiindicarelarealttramiteleespressionidellinguaggioeilriferimentocorrispondeallarealtdenotata.Fregeusavailterminesensoalpostodisignificatoesignificatoalpostodiriferimento.Peralcunistudiosiriferimentoedenotazionesonolastessacosa,peraltriinveceladenotazioneriguardaillessemainquantotaleeilriferimentoriguardal'usodellessemainunadatafrase.Illinguaggioumanopuancheriferirsiadun'infinitdimondipossibili,nonsoloallanostrarealt.Inoltreleparoleastrattevengonotrattatecomeseavesserolostessotipodiriferimentodiquelleconcrete,quindipossiamoriferirciadessecomeseesistessero.SemanticalessicaleMoltilessemisonoambiguiperchhannopidiunsignificato.L'ambiguitdiduetipi:
polisemia:isignificatidiundatosonodiversimatutticollegati(unasolaentrataneldizionario); omonimia:isignificatidellessemasonotuttidiversienoncollegati(pientrateneldizionario
segnatedaunnumeretto).Quandoisignificatidelterminepolisemicosonomoltovicini,lapolisemianonvieneregistratasuldizionario.Alcuniverbiesprimonounapresupposizionedifattivit,altridiesistenza.Alcuneparolehannomoltisignificatidiversiasecondadelcontesto.Questofenomenosichiamacreativitdelsignificato(es:aggettivicheindicanoqualit:buono,rapido,ecc).Estensioni del significato: metafora e metonimiaQuestidueprocedimentitipicamenteretoricispessosonoallabasedellapluralitdisignificatidellostessolessema.Lametaforal'usotraslatodiunaparolabasatosullasomiglianzaparzialetrasignificatofondamentaleequellotraslato;lametonimial'estensionedelsignificatoadunaltro,connessitramitecontiguit(es:manohacomesignificatofondamentaleartomaconquell'artosidannolecarte,sispennellalaverniceecc,quindimanoassumesignificaticontigui).Relazioni di significatoSihaunarelazionedisinonimiaquandopilessemidiversihannolostessosignificato,diantonimiaquandosihannoduesignificatioppostiapartiredasuelessemieisignificatipossonoesserecontrari(bianco/nero)ocontraddittori(scapolo/sposato).Sihaunarelazionediiponimia seillessemainclusonelsignificatodialtrilessemi(airone uccello)eiperonimia quandoilessemiincludonoilsignificatodialtrilessemi(uccello airone).Analisi del significato in tratti semanticiLerelazionidisignificatovengonorappresentateattraversoitrattisemantici,basatisuitrattidistintividellafonologia,anchesealivellosemanticopraticamenteimpossibilefornireuninventariocompletoditrattisemanticiperch:A)itrattisemanticisonougualiailessemi;B)nonsipufareuninventariofinitoditrattisemantici.Siipotizzaallorachelcapacitdiunparlantediimparareparolenuoveavvengacos:ilessemisonocostruitidaunnumerofinitoditrattisemanticiconvaloridiversi(+o)ecombinatiinvarimodi.Inquestomodoilparlante,perimparareparolenuove,nondevefaraltrocheaggiungereuntrattoallaparolachegiconosce.Neconseguechelanuovaparolanoncompletamentenuova.Laconclusionecheillessicodiunalingua,picheuninventariodiparoleuninsiemediparolechesonolegatesistematicamentel'unaall'altra.SemanticafrasaleSecondoilprincipiodicomposizionalitilsignificatodellafraseottenutoattraversocombinazioneosommadeisignificatidelleparolechelacompongono.Questoprincipiopernonfunzionacontuttele
frasiperch:1)lefrasidellinguaggionaturalecontengonoqualcosainpirispettoalsignificatodeisingolielementicheleformano;2)alcunecombinazionidiparolehannounsignificatonon(pi)desumibiledalsignificatodellesingoleparole(lessicalizzazioni/espressioniidiomaticheopolirematiche).Tautologia, contraddizione, analiticit, presupposizioneAttraversolecongiunzionie,oese(operatorilogici)sicombinanoleparoleolefrasi.Perquantoriguardaquesteultime,lecongiunzionifannodaconnettiviproposizionali/frasali.Lafrasesempliceveraofalsa,mentrelafrasecomplessaverasealmenounadellefrasisemplicichelacompongonovera.Questaperunanozionediveritpuramentelinguistica(ovverononbasatasuosservazionidellarealt).Laveritolafalsitdiunafrasedipendonosolodalsignificatodeiconnettivieeo.Contraddizioni(pioveenonpiove)etautologie(pioveononpiove)sonofrasisemplicichenonservonoadescrivereilmondo.Sihal'analiticitquandoilvalorediveritdiunafrasecomplessadipendesolodalsignificatodeiconnettiviedeilessemicontenutiinessa.Alcunefrasipernonsononverenfalse.Lapresupposizioneunafrasechedeveessereveraaffinchlefrasichelacompongonoabbianovalorediverit.Quindilefrasichenonpossonoessereconsideratenverenfalsesonodetteinappropriate.Frasi con quantificatori e pronomiSpessoilvalorediveritdellefrasibasatosullorosignificatosesonopresentideiquantificatori(tutti,nessuno,qualche,ecc).Spessopersorgonodelleambiguit,speciesenellastessafrasecisonoanchedeipronomipersonali.Infattisipuavereunusolibero(nonlegatoalquantificatore)edunusolegato(legatoalquantificatore)delpronomepersonale.Unpronomeounelementoanalogo,peresserelegatoalquantificatore,deveessereprecedutodalquantificatore.Ilpronomepersonale(es:lo)nonpuesserelegatoentrolafrasesempliceincuisitrova;ilpronomeriflessivo(es:sestesso)deveesserelegatoentrolafasesempliceincuisitrova.GliattilinguisticiIllinguaggioumanosirisolvenell'esecuzionedideterminatiatti:
attolocutorio:l'attodidirequalcosa; attoillocutorio:l'azionechesicompieneldirequalcosa(constatazione,ordine,promessa,
consiglio,ecc); attoperlocutorio:tentativodisuscitareundeterminatoeffettosull'interlocutore; attoproposizionale:riferimentoadeterminateentitepredicazionedelleloropropriet;
Tuttiquestitipidiatto,eccettoquelloproposizionale,sonosemprecompresentiinogniattolinguistico.Quandolafraseassumeoesprimeinmodosoftunordineounarichiestapurnonessendounafraseimperativa,sihaunattolinguisticoindiretto.I performativiRiguardanogliattiillocutoriesonoqueiverbichedenotanol'azione.Esistonoperancheespressioniperformativenonverbali(es:rigore!)checonfermanol'esistenzadiattilinguisticinonproposizionali.Perchl'enunciazionesiaperformativanonbastachecontengaunverboperformativoperchquestiverbipossonosemplicementedescrivereunattocompiutodalsoggettodellafrase,quindiavereunusoconstatativo.
UsoletteraleenonletteraledelleespressionilinguisticheIllinguaggioumanopudiresiaqualcosainpichequalcosadidiversorispettoalsignificatoletteraledelleespressioni.PaulGriceparladellalogicadellaconversazionecheregolatada4massime:
quantit:darelaquantitgiustadiinformazioni(ntroppontroppopoco); qualit:essereveritieriinbasealleproveinpossesso; relazione:esserepertinentiallaconversazionecorrente; modalit:evitareambiguitedoscurit.Esserebreviedordinati.
Avoltequestemassime(oalcunediesse)vengonoviolate,altrevoltelaviolazionesoloapparenteovveroquandoilparlantenonhausatoleespressioniconillorosignificatoletterale.Questofenomenosichiamaimplicaturaconversazionale:illinguaggiopuessereusatoinmodoretoricoofigurato.SOCIOLINGUISTICA E DIALETTOLOGIAvarietdiastratica(stratificazioneverticale):stratificazionesociale;varietdiatopica(stratificazioneorizzontale):differenzedialettali;varietdiafasica:livellodiformalitogradodiaccuratezzaconcuisiparla;varietdiamesica:variazionidelmezzousatopercomunicare.Lalinguisticateoricastudiaillinguaggioumanicomecapacit,mentrelasociolinguisticastudial'usoeffettivodellalingua.
Linguisticateorica Sociolinguistica
parlantenativoidealizzato parlantereale
competenzalinguistica competenzacomunicativa
comunitlinguisticaomogenea competenzalinguisticastratificata
identit diversit
Lacompetenzalinguisticaconsistenelsapercrearefrasibenformate,quellacomunicativanelcostruirefrasibenformateedusarleindiversesituazioni.Questacompetenzaalivelloindividuale,noncollettivocomelalangue.Inoltrenonsioccupasolodiusareilcodiceadattoallasituazionemaregolatuttigliaspettisociali,culturaliepragmaticiusatinelloscambioverbale.Ilmaggiorinteressedellasociolinguisticasonoledifferenzetraparlanteeparlanteogruppoegruppodiparlanti.Lasociolinguisticanegacheesistarealmentelavariazioneliberaperchtuttelevoltecheesistonomodidiversididireunacosa,inrealtsicompieunasceltalinguisticachepuesserelegataadeifattorisociali.Imodidiversididirelastessacosapoinonriguardanosololafonologiamatuttiilivellilinguistici:fonologia([rana]/[Rana]),morfologia(disadatto/inadatto;cred/credette),sintassi(nondirmelo/nonmelodire),semantica(casa/magione).Centralizzazionedi[a]
Consistenelpronunciare/a/come[h us]inveceche[haus].Questavariazionepuessereconsideratauncasodivariazionelibera perchusando[a]o[ ]nonsiverificanocambidisignificato.Lavariabileunavariazioneacuisipuattribuireunsignificato(sociale).Lavariabile,peresseredefinitataledeveessere:frequentenellinguaggiospontaneo,strutturale(integratanelsistema),stratificata(distribuzioneasimmetricaneglistratisociali).Laregolavariabileunaregolachesiapplicaconmaggioreominorefrequenzacolvariaredidatecircostanzelinguistiche.Lacomunitlinguisticainvecel'insiemedipersonecheparlanounalinguaounavarietlinguisticacondividendoneleregoled'uso.Nessunacomunitlinguisticaomogenea.Ilrepertoriolinguisticol'insiemedicodiciovarietcheilparlantesapadroneggiare.Seilparlantesapadroneggiarepivariet,pifacilechepassidall'unaall'altraconfacilit(codeswitching).Lafunzionedipresentazioneavvienequandopresentiamonoistessidandoinformazionisudinoidallebasiaquellepispecificheemenointuitive.Lasociologiadellinguaggiorivolgepiattenzioneallasociet(es:pianificazionilinguistiche,politicalinguistica,atteggiamentoversolelingueminoritarie,
ecc).quindilostudiodellasocietinrapportoconlalingua.Ilplurilinguismopassivoilfenomenoperilqualeognunoparlalaproprialinguamaallenatoacapirequelladeglialtri.L'etnografiadellacomunicazioneunasottocategoriadellasociolinguistica.Sibasasull'opinionechel'interazioneverbalesiailluogoprincipaledellatrasmissionedischemiculturali,quindisiconcentrasull'usodellinguaggionellavitaquotidianadiparticolaricomunitlinguistiche.PronomidelpotereedellasolidarietSeiparlantiusanoipronomidicortesia(Voi/Lei)reciprocamente,c'unarelazionesimmetricanonsolidale;seunparlanteusailVel'altrousailT,allorac'unarelazioneasimmetricanonsolidale;seiparlantiusanoreciprocamenteipronomidisolidariet(Tu)allorac'unarelazionedisimmetriasolidale,senncen'unadiasimmetriasolidale.LinguaedialettoComestabilireseXedYsonoduevarietdellastessalingua:A)criteriodiacronico:laparlataXderivadallastessalinguadiY;B)comprensionereciproca;C)criteriolessicocrastico:seXedYcondividonol'80%dellessicosono2varietdellastessalingua.;D)presenzaoassenzadiunaletteratura.Per,peresserepisicuri,sifaricorsoadaltricriteri(sociolinguistici):A)lasovraregionalit;B)lavarietparlatadaicetimedioalti;C)lavarietscrittaecodificatainbaseaduncorpusriconosciutodioperediriferimento.Sesifariferimentoancheaquesticriteri,sardoeFriulanononsonolingue.L'italianodipersnonaltrocheundialetto(Toscano)chestatoaccettatocomelinguanazionaleeglialtridialettinonsonoaltrochevarietdell'italianoediscendonotuttidallatino.Dialettologia e geografia linguisticaLadialettologiadiacronicalostudiodell'evoluzionelinguisticafinoadundialettodell'arearomanza.Lageografialinguisticainveceimportanteperchhaprodottogliatlantilinguistici(AtlaslinguistiquedelaFrancediJ.Gilleron),importantiperchdimostranocheiconfinidialettalinonsononetti,maesistonoareeditransizione.Dialetti in ItaliaNelDevulgari,Danteindividuagi14dialetti(volgari),perdivideval'ItalialongitudinalmentementrenoiinNord,CentroeSudedividiamoidialettiin:settentrionali(galloitaliacieveneti);toscani;centromeridionali(umbro,marchigianocentrale,abruzzesemolisanoecc).LalineaLaSpeziaRimini(oraMassaSenigallia)divideidialettisettentrionalidaquellicentromeridionalipoichalcunifenomenilinguisticistannosoloalNordoaSuddellalinea.InItaliasiparlanoanchealcunelinguestraniere(francese,tedesco,albanese,francoprovenzale,croato,greco,ecc)quindic'unasituazionedialloglossia.
Bilinguismo e diglossiaSihaunasituazionedibilinguismoquandotuttiiparlantipadroneggianoduevariet;sihaunasituazionedidiglossiaquandoleduevarietsonousateinmodocomplementareperchunahaunostatussocialepialto.Applicateall'Italia,questedefinizionidannodiversepossibilit:A)bilinguismocondiglossia:compresenzadiitalianoedialettousaticonfunzionidiverse(Veneto);B)diglossiasenzabilinguismo:l'italianousatodalleclassisocialialteeildialettodiffusoingenerale;C)bilinguismosenzadiglossia:usoindifferenziatodiitalianoedialetto(areemetropolitane);D)nbilinguismondiglossia:presentesoloincomunitminuscoleedisolate.Bilinguismoediglossiaesistonointuttelesocietcomplesse.LinguepidginecreoleLalinguapidginunalinguaoccasionalechenascetraduegruppichenonhannounalinguacomune.Lelinguepidginhannounastrutturasemplificata,unlessicoridotto,unasintassifattadifrasisemplicieanchelamorfologiaridotta(vengonoeliminateleflessionielavariazioneallomorfica),inoltrec'unapredilezioneperleparolemonosillabicheconstrutturaCVobisillabicheCVCV.Lelibguepidginsiestinguonogeneralmentesubitodopolafinedeirapportitraiduegruppi.Quandoinvececapitache
questirapportisiestendanoperpitempo,nasceunagenerazionecheusacomelinguamadrelalinguapidginecossiformalalinguacreola(l'afrikaansunalinguacreolaabaseolandese,poicisonoquelleabasefranceseeabaseinglese.Quandoilcreolosifondeconlalinguastandard(es:laparlatadegliafroamericaninegliUSA,anchedettoebonics)sihauncircolopostcreolo.Insituazionidimulticulturalismo,lelinguepidginsistabilisconosenzadarvitaaquellecreole.LA TRASFORMAZIONE DELLE LINGUE: LINGUISTICA STORICALalinguisticastoricalostudiodellaparentelagenealogicadellelingueedelloromutamentoattraversoiltempo,masidevefarfronteadueproblemi:lelingueoriginarieel'originedellinguaggio.PerCadillacillinguaggionatodasuoniprimitivi(grida),primaespressionidiemozioni,poidivenutisegniconvenzionalidideterminateentitpiomenoanimate.Alloraglistudiosisisonointeressatiaricostruirequeisuoniprimitiviconlacomparazionedellelinguederivatedaquelleoriginarie.Ilproblemadell'originedellinguaggioeraperconsideratoascientifico(irrisolvibile).Unateoriaaccettatachel'originedellinguaggiosiadovutainparteall'aumentodelpesodelcervellorispettoaquellodelcorpoumanidurantel'evoluzionedell'homosapiens.Lalinguisticastoricahaabbandonatoleteoriecatastrofisteperlaspiegazionedelmutamentolinguistico(B.FlavioeBruni).PerDanteilmutamentolinguisticoeracausatodaltempoeovviamenteanchelecatastrofipossonogenerareoaiutarequestomutamento,inoltreognigenerazionenonapprendelalinguainmodopassivomasviluppaunacompetenzadiversadaquelladellagenerazioneprecedente.Metodocomparativo(comparazionetralingue)Loscoposcopriresequestelinguesonoimparentategenealogicamente.IcasidiprestitoNONdevonotrarreinerrore,quindibisognaevitareilconfrontogenericotralingue.Ilmetodocomparativosiapplicacorrettamenteattraverso:1)l'individuazionedialcunecorrispondenzefrequentifrafonemiemorfemiindeterminatelingueancheseleparolediquestelinguesonoformatedafonemituttidiversimahannolastessaetimologia.Questononsilimitaapocheparolemasiestendeadunvocabolarionativo;2)ricostruzionedelcamminochehaportatolaparoladellalinguaoriginariaaquelladelledueduelingueapparentateRipercorrerelastoriadellalinguafaassumereallalinguisticastoricailnomedilinguisticastoricocomparativa.Sipuricostruirelalinguaoriginariadellelinguederivateattraversolacomparazionetraquestelingue(es:lalinguaoriginariadellelinguegermanicheilprotogermanicoogermanicocomune.NOTA:lacompatazionesifatrafonemi,nontraparole!Inoltrelericostruzionilinguistichesonosoloipotesi,quinditotalmenteconfutabili.L'asteriscoinlinguisticastoricaindicalaformaricostruita.AlberogenealogicodellelingueindoeuropeeLarappresentazioneadalberogenealogico,sepresoallalettera,escludel'interferenzatralingueappartenentiadiversigruppi.Lateoriadelleondeinveceunmodellorappresentativoalternativoall'alberocheinvecetienecontodiquesteinterferenzepoichifenomenilinguisticisidistribuisconocomeleondeinunospecchiod'acqua.Lelineeisoglossedeterminanol'estensionedeivarifenomeni.Possiamodirecheiduemodellidirappresentazionesonocomplementari.Esempi di ricostruzioneSifaaffidamentosulletestimonianzedellescritturepiantiche,adesempio,nellelingueindoeuropeesifariferimentoalleattestazionidelsanscrito,delgreco,dellatino,delloslavoecclesiastico,delgotico,ecc.
LaleggediGrimmconsistenellecorrispondenzesistematichetraocclusivenellelingueindoeuropeeenellegermaniche.Perquestoquestaleggeanchedettamutazioneconsonanticagermanica.MutamentofoneticoeleggifoneticheL'italianocontiene7fonemivocalicichesidistinguonoperlaposizionedellalinguainsensoverticale,
mentreinlatinosidistinguevanoperlalunghezza.Thegreatvowelshiftilmutamentofoneticopiimportanteiningleseperchsegnailpassaggiodall'inglesemedioaquellomoderno:1)levocalilunghealte sonodiventatedittonghi(fi:v faiv);2)levocalilunghemedie sonodiventatealte(fo:t fu:t);3)levocalimediobasse sonodiventatemedie(maet meit).Lagrafiadell'ingleseancoraquasideltuttougualeaquelladell'inglesemedioperchnonandatadiparipassoconicambiamentifonetici,eccoperchc'moltadifferenzatragrafiaepronuncia.Laleggefoneticaderivadalfattocheimutamentifoneticioperanoconregolarit(laleggediGrimmneilmaggioresempio).Perancheleleggifonetichehannodelleeccezioniancheseineogrammaticilenegano,nelsensochesiccomeilprocederedelmutamentofoneticomeccanico,questameccanicitentraincontattoointerferisceconaltrifattori,quindiilmutamentocreatosinonquelloconformeal100%conladataleggefonetica.Leggi fonetiche concorrentiLaleggediVernerdicechenelpassaggiodall'indoeuropeoallelinguegermaniche,leocclusivesordeindoeuropeediventanoprimafricativesordechepoidiventanosonoresel'accentolesegue,sennrimangonosordesel'accentoleprecede.L'eccezioneallaleggediGrimmdunquespiegatadall'effettodiun'altraregola.Ancheilmutamentodelsistemavocalicodallatinoall'italianospiegatodall'azioneconcorrentediun'altralegge:l'allofonesi(la/e/tonicaitalianadiventa/i/davantiadunanasalevelareeunalateralepalatale.Questofenomenopresenteneltoscano.Ancheilcontestofoneticointerferisceconl'effettodiunaleggefonetica.LaleggediGrimmadesempiobloccatase:A)leocclusivesonoprecedutedallafricativa/s/;B)lafricativaprodottapereffettodellastessamutazioneconsonantica.L'analogiaunmeccanismochecreaformenuoveapartiredaquelleesistenti(fenomenomorfologico).Pusembrarecheproducadelleeccezioniapparentialleleggifonetiche.L'analogiadunqueunaformanuovacostruitainbasealquartoproposizionale,inoltreimponeregolaritallalingua.Lacontaminazionesimileall'analogia.Ladifferenzatraleduechelacontaminazionenonsibasasulquartoproposizionale,masullamescolanzaeilrisultatosonodueparoleconsignificatosimilemanonidentico.Contatto tra lingueIprestitipossonosembrareuncontroesempioalleleggifoneticheepossiamoavere3tipidiprestito:1)tralingueallostessolivelloculturaleecronologico;2)traunalinguamortaedunaviva;3)tradialettoelinguastandard.Perquantoriguardailsecondotipo,uncasoparticolareriguardagliallotropi,ovverocoppiediparoleentratenell'italianodallastessaparolalatinapercorrendoduestradediverse:mutamentofoneticoregolare(trafila/derivazionepopolare)eprestito(trafila/derivazionedotta).Conclusione sulle leggi fonetichePropriocomediconoineogrammatici,nonesistonoeccezionivereepropriealleleggifoneticheproprioperviadellameccanicitdelmutamentofonetico.D'altraparte,molteparolenonsonoconformialleleggifoneticheacausadeglielementididisturbocomel'azionediun'altraleggeofenomenididissimilazione,assimilazione,contestofonetico,contaminazioneoperchsonoentratenellalinguasottoformadiprestitodalinguelontaneequindiconformiadaltreleggifonetiche.Ilcaratterevincolantedelleleggifonetichedunqueilfattochequestesonodelledeterminazionidicorrispondenzesistematichetrasuoniinfasistorichediversedellastessalingua.MutamentomorfologicoLaretroformazioneilfenomenoincuiunaparoladatasembraesserelabasediunaparoladerivatamentreinrealtsitrattadelcontrario.Lacausadiquestofenomenochelaparolabasecontieneunsuffissoinpirispettoaquellaretroformata(quellaapparentementebase).Alcuniesempi:affict,acteseparatesonoretroformazionidainomiintionderivatidallatinorispettivamenteafflictionem,actionemeseparationemesonostatecreatesecondoilmodellodelquartopreposizionale.
Lagrammaticalizzazioneriguardaunlessemachesitrasformainunmorfemalegato,comeadesempiogliavverbiinmenteel'originedelleformedelfuturo,delpassatoprossimoedelcondizionaleitaliano
(es:cantarehabeo canter;cantarehabui canterei)dovequesteformedelfuturoedelcondizionalelatinosisonofuseconilverboall'infinitocheleprecede.Laricategorizzazioneinfineriguardailpassaggiodeigeneridallatinoall'italiano.Illatinoinfattiavevamaschile,femminileeneutro,mentrel'italianosoloilmaschileeilfemminile.Dunqueleparoledelgenereneutrosonodiventatemaschiliinitaliano.MutamentosintatticoUncasodimutamentosintatticolanascitadegliarticoliitalianichederivanodaipronomidimostrativiedainumeralilatini.Unaltrocasosonoiverbimodaliininglesechesicomportanocomeiverbiausiliarimanoncomequellilessicali.Ladifferenzadicomportamentotramodalielessicalisortanellasecondametdel'500edhaprodottodifferenzemorfologicheesintatticheoggiesistentinellaformazionedelleinterrogativeedellenegativeininglese.Ilpassaggiodallatinoall'italianohacomportatoalcunicambiamentinell'ordinedellafrase(illatinohaunastrutturasintatticaOV,l'italianoVO,ancheseillatinononhatuttelecaratteristichedeltipoOV,infattinonhaunagrandepresenzadiposposizioni).MutamentolessicaleesemanticoIlprimocasodimutamentosemanticoilrestringimentodisignificatodiunaparola(es:meatsignificavaciboingenerale,orasignificasolocarne),ilfenomenocontrariol'ampiamento(virtussignificavailvalorebellicodiunuomo,virtsignificaqualitpositivaingenerale).Comesigidetto,inoltre,anchelametaforaallabasedimolticambiamentisemantici(es:capirederivadacapere,ovveroafferrareconlemani).Lametonimiaallostessomodolacreazionediunsignificatopercontiguit(mano unamanodicarte,unamanodiverniceecc).Lasineddoche(unaparteperiltutto)comeaccadeiningleseconstove(stufa)chederivadaunaparolachesignificavastanzariscaldata.Iperboleelitotesonorispettivamenteilpassaggiodaunsignificatopiforteadunopideboleequellodaunsignificatopideboleadunopiforte,mentredegenerazione(es:facchinodafaqih,giureconsulto)edinnalzamento(ministrodaminister,servo).L'ultimocasodimutamentosemanticodatodallatrasformazionedeinomipropriinnomicomuni(Kaiserezar,entrambisignificanoimperatore).