Post on 23-Jul-2015
DIVINA COMEDIE. INFERNULDIVINA COMEDIE. INFERNUL
IN MEMORIA DANTIS IN MEMORIA DANTIS ALIGHERIOALIGHERIO
DANTE ALIGHIERIDANTE ALIGHIERI12651265 Într-o Într-o
zi zi necunoscutnecunoscută din luna ă din luna mai, se mai, se naşte în naşte în Florenţa, Florenţa, cel mai de cel mai de seamă poet seamă poet al al neolatinităţneolatinităţii, ii, Dante Alighieri.
Profil Dante Alighieri,
Sandro Botticelli (aprox. 1495, Genova)
Luca Signorelli, portret Dante
Alighieri: detaliu frescă din Capela Fecioarei de San
Brizio, Catedrala din Orvieto
(1500 – 1504)
BEATRICE PORTINARIBEATRICE PORTINARI Henry Holiday,Henry Holiday,
,,Dante ,,Dante şi Beatrice’’ şi Beatrice’’- Dante o întâlneşte pe Beatrice - Dante o întâlneşte pe Beatrice
pe podul Santa Trinita – pe podul Santa Trinita – (1883)(1883)
Simeon Solomon, ''Dante's First Meeting with
Beatrice'' ,(aprox. 1859 – 1863)
BEATRICE PORTINARIBEATRICE PORTINARI1274 1274 La vârsta de 9 aniLa vârsta de 9 ani , Dante o , Dante o
întâlneşte pentru prima oară întâlneşte pentru prima oară pe Beatrice pe Beatrice Portinari, care Portinari, care avea să devină, prin avea să devină, prin poezia sa, poezia sa, cea mai extraordinară figură cea mai extraordinară figură feminină din literatura lumii.feminină din literatura lumii.
John William Waterhouse, ,,Dante şi Beatrice’’’, detaliu
(aprox. 1915)
Dante Gabriel Rossetti, ,,Dante's Dream at the Time of the
Death of Beatrice ‘’, London (1856)
DANTE ALIGHIERIDANTE ALIGHIERI
Dante înmormântat în Dante înmormântat în Bazilica Bazilica
Santa Croce, FlorenţaSanta Croce, Florenţa
Sir Joseph Noel Paton,,,Dante’s dream’’ ,
Bury Art Gallery and Museum Lancashire United Kingdom
TOPOGRAFIA EVULUI TOPOGRAFIA EVULUI MEDIUMEDIU
Topografie realizată după sistemul Topografie realizată după sistemul geografic al lui Ptolemeu geografic al lui Ptolemeu
Topografie realizată după sistemul geografic al lui Topografie realizată după sistemul geografic al lui NicolaNicolausus Copernicus Copernicus
TopograTopografiafia
danteasdanteascăcă
Ilustraţie Infernul Ilustraţie Infernul
dantescdantescde Sandro de Sandro BotticelliBotticelli
Dante, pozDante, poziiţionat între muntele Purgatoriului şi cetatea sa natală ţionat între muntele Purgatoriului şi cetatea sa natală Florenţa, ţinând în mână Divina Comedie deschisă, într-un Florenţa, ţinând în mână Divina Comedie deschisă, într-un
detaliu de pictură a lui Domenico di Michelino, Florenţa 1465.detaliu de pictură a lui Domenico di Michelino, Florenţa 1465.
CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA COMEDIECOMEDIE
Ilustraţie de Sandro Botticelli
Dante, rătăcind într-o pădure Dante, rătăcind într-o pădure întunecoasă, ajunge la poalele unui deal. întunecoasă, ajunge la poalele unui deal. Cele trei fiare. Apariţia marelui poet latin Cele trei fiare. Apariţia marelui poet latin
Virgiliu. Virgiliu. Convorbirea dintre cei doi poeţi. Începutul Convorbirea dintre cei doi poeţi. Începutul
călătoriei.călătoriei. ,,Spre-amiaza vieţii ,,Spre-amiaza vieţii noastre muritoare noastre muritoare ajuns,ajuns,
într-o pădure-într-o pădure-ntunecoasăntunecoasă
mă rătăcii pierzînd mă rătăcii pierzînd dreapta cărare.dreapta cărare.
Nu-i chip să spun, căci Nu-i chip să spun, căci prea cumplit m-apasă prea cumplit m-apasă şi şi
mă-nfioară gîndul ei, ce mă-nfioară gîndul ei, ce cruntă mă-mprejmuia, cruntă mă-mprejmuia, ce-adîncă şi ce-adîncă şi stufoasă’’.stufoasă’’.
Divina comedie, Divina comedie, traducere de Eta traducere de Eta Boeriu Boeriu
Ilustraţie de Gustave Doré
CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA COMEDIECOMEDIE
,,Şi iată dintr-o dată pe cărare,,Şi iată dintr-o dată pe cărarevăzui săltînd o panteră uşoară,văzui săltînd o panteră uşoară,cu păr bălţat pe trup şi mădulare.cu păr bălţat pe trup şi mădulare.
Nu se clintea, ci-n faţa mea Nu se clintea, ci-n faţa mea sprinţară sprinţară
sălta pe loc şi mă privea semeaţă,sălta pe loc şi mă privea semeaţă,că m-aş fi-ntors dac-ar fi fost spre că m-aş fi-ntors dac-ar fi fost spre
seară’’.seară’’.
Divina comedie, traducere de Eta Divina comedie, traducere de Eta Boeriu Boeriu Ilustraţie de Gustave
Doré
CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA COMEDIECOMEDIE
,,Ci-albea pe cer o altă ,,Ci-albea pe cer o altă dimineaţădimineaţă
şi soarele urca cu-aceleaşi şi soarele urca cu-aceleaşi stelestele
(...) aripi dădură-ncredinţării (...) aripi dădură-ncredinţării melemele
că voi scăpa de-mpestriţata că voi scăpa de-mpestriţata fiară;fiară;
dar nu-ntr-atît ca spaima dar nu-ntr-atît ca spaima să-mi dezică un leu ivit,să-mi dezică un leu ivit, cu ascuţită gheară’’. cu ascuţită gheară’’.
Divina comedie, Divina comedie, traducere de Eta traducere de Eta
BoeriuBoeriuIlustraţie de Gustave Doré
CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA COMEDIECOMEDIE
,,Şi o lupoaică numai os şi piele,,,Şi o lupoaică numai os şi piele,muncită-n trup de mii de pofte slute,muncită-n trup de mii de pofte slute,ce multe neamuri a-ndemnat la rele,ce multe neamuri a-ndemnat la rele,
sări şi ea uşoară-n pas şi iute,sări şi ea uşoară-n pas şi iute,încît pierdui nădejdea mea cea bunăîncît pierdui nădejdea mea cea bunăde-a-ajunge-n vîrf pe culmile de-a-ajunge-n vîrf pe culmile
pierdute.pierdute.
(...) Şi-n timp ce stam şi mă credeam (...) Şi-n timp ce stam şi mă credeam pierdut,pierdut,
îmi apăru un chip de om’nainte,îmi apăru un chip de om’nainte,părînd că-i mut de lung ce-a fost părînd că-i mut de lung ce-a fost
tăcut’’.tăcut’’.
Divina comedie, traducere de Eta Divina comedie, traducere de Eta BoeriuBoeriu
Ilustraţie de Giovanni
Stradano
CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA CÎNTUL I. PROLOG LA DIVINA COMEDIECOMEDIE
,,Cînd îl văzui, strigai ca scos din ,,Cînd îl văzui, strigai ca scos din minte:minte:
,,Oricine-ai fi, făptură adevărată ori ,,Oricine-ai fi, făptură adevărată ori umbră,-am zis, ajută-mă, umbră,-am zis, ajută-mă, părinte!’’ părinte!’’
(...) m-ajută tu să scap de la (...) m-ajută tu să scap de la strîmtoare strîmtoare
şi du-mă-astfel încît curînd s-ajung şi du-mă-astfel încît curînd s-ajung la sfîntul Petru şi pe unde spui la sfîntul Petru şi pe unde spui că-i plin de duhuri care pururi că-i plin de duhuri care pururi
plîng’’.plîng’’.Pornii atunci şi eu pe urma lui’’.Pornii atunci şi eu pe urma lui’’.
Divina comedie, traducere de Eta Divina comedie, traducere de Eta BoeriuBoeriu
Ilustraţie de Gustave Doré
Ilustraţie de Gustave
Doré
Ilustraţie de Gustave Doré
,,Era-n amurg; ziua murea cu greu
şi faptul serii dăruia cu pace
a lumii trudă; singur eu, doar eu,
mă pregăteam cărare lungă-a face
şi-a-nfrînge mila, şi-a răzbi durerea
pe care acum din minte le-oi desface’’.
Divina comedie, traducere de Divina comedie, traducere de Eta BoeriuEta Boeriu
CÎNTUL ICÎNTUL III. . Invocaţia către muze. Şovăirea lui Dante, Invocaţia către muze. Şovăirea lui Dante,
dojana şi îndemnurile lui Virgiliu. dojana şi îndemnurile lui Virgiliu. Rugămintea Beatricei. Înspre poarta Rugămintea Beatricei. Înspre poarta
Infernului.Infernului.
Ilustraţie de Gustave Doré
Ilustraţie de Giovanni Stradano
Ilustraţie de Giovanni Stradano
CÎNTUL ICÎNTUL IIII. I. Poarta Infernului. Pedeapsa celor Poarta Infernului. Pedeapsa celor
şovăielnici. Luntraşul Infernului, Caron. şovăielnici. Luntraşul Infernului, Caron. Trecerea fluviului infernal Aheron.Trecerea fluviului infernal Aheron.
Ilustraţii de Gustave Doré
Ilustraţii de Gustave
Doré
,,Prin mine treci spre locul de durere,,,Prin mine treci spre locul de durere,prin mine treci spre veşnica jelire,prin mine treci spre veşnica jelire,
prin mine treci spre gloata care piere.prin mine treci spre gloata care piere.
Mi-a fost dreptatea-ndemn spre făurire:Mi-a fost dreptatea-ndemn spre făurire:puterea sfîntă m-a zidit, instanţăputerea sfîntă m-a zidit, instanţăîn cer, suprema minte şi iubire.în cer, suprema minte şi iubire.
Etern trăiesc şi cîte sînt substanţăEtern trăiesc şi cîte sînt substanţă‘‘naintea mea etern au fost create.naintea mea etern au fost create.
Voi, ce intraţi, lăsaţi orice speranţă’’.Voi, ce intraţi, lăsaţi orice speranţă’’.
Divina comedie, traducere de Eta BoeriuDivina comedie, traducere de Eta Boeriu
Eugène Delacroix Eugène Delacroix , ,,, ,,The Barque of DanteThe Barque of Dante’’’’, , Musee du Louvre, PariMusee du Louvre, Pariss
Ilustraţie de Gustave Doré
CÎNTUL ICÎNTUL IVV. Primul cerc: . Primul cerc: Limbul. Limbul.
Poeţii antici şi Dante. CastelulPoeţii antici şi Dante. Castelul Înţelepţilor.Înţelepţilor.
CÎNTUL CÎNTUL VV..Cercul al doilea. Judecătorul Infernului: Cercul al doilea. Judecătorul Infernului:
Minos. Păcătoşii din dragoste. Francesca da Minos. Păcătoşii din dragoste. Francesca da Rimini şi Paolo Malatesta. Rimini şi Paolo Malatesta.
Povestea lor de dragoste şi de moarte.Povestea lor de dragoste şi de moarte.
Regele mitologic al Cretei, Minos
Ilustraţii de Gustave DoréIlustraţii de Gustave Doré
Ilustraţie de Gustave Doré
Ilustraţie de Giovanni Stradano
Ilustraţie de Gustave Doré
Ilustraţie de Anselm Feuerbach
Francesca da Rimini Francesca da Rimini && Paolo Paolo MalatestaMalatesta
CÎNTUL CÎNTUL VVI.I.Cercul al treilea: Lacomii. Cerber. Cercul al treilea: Lacomii. Cerber.
Ciacco vorbeşte despre Florenţa şi îi Ciacco vorbeşte despre Florenţa şi îi prezice lui Dante exilul.prezice lui Dante exilul.
Ilustraţie de Gustave DoréIlustraţie de Giovanni Stradano
IlustraţieIlustraţie de de Gustave DorGustave Doréé
CÎNTUL CÎNTUL VVII. II. Cercul al patrulea: Zgîrciţii şi risipitorii. Cercul al patrulea: Zgîrciţii şi risipitorii. Pluto. Despre soartă. Pătrunderea în cel Pluto. Despre soartă. Pătrunderea în cel
de-al cincilea cerc. Mînioşii.de-al cincilea cerc. Mînioşii.
Ilustraţie de Gustave Doré
Ilustraţie de Giovanni Stradano
Ilustraţie de Gustave Doré
Virgil îi arată lui Dante sufletele Virgil îi arată lui Dante sufletele
mînioşilormînioşilor
Ilustraţie de Gustave Doré