Post on 26-Jun-2020
Plan de Acción para la Promoción del Euskera (ESEP)
SANTURTZI
Plan estratégico: 2014-2017
Febrero de 2014
Este plan de acción deriva del ESEP (plan de acción para la promoción del euskera) realizado en el Gobierno Vasco. Se trata de una adaptación de dicho plan a Santurtzi, teniendo en cuenta las características del municipio, el número de habitantes y entre ellos el de los y las vasco parlantes, el entorno, etc.
Así pues, aún siendo un plan hecho a largo plazo, se han dividido las
acciones para la promoción del euskera en los cuatro años de la vigencia del plan.
Para diseñar las acciones se han fijado unos mínimos, y aunque no es muy
ambicioso, cuenta con objetivos claros y alcanzables, al fin y al cabo, queremos asegurar que esos mínimos se cumplan.
Al mismo tiempo da opción a incluir más acciones que surgirán durante el
período de vigencia. Es un plan abierto, diseñado para llegar más allá de donde inicialmente nos habíamos propuesto, ya que con las aportaciones que realicen las asociaciones y grupos de los diferentes sectores y el Consejo Asesor del Euskera se podrá conseguir más fácilmente que el euskera esté cada vez más presente en Santurtzi.
El objetivo principal del ESEP es el siguiente: reforzar el uso del
euskera, con el objetivo de acortar la distancia entre conocimiento y uso. Para conseguir el objetivo principal se han establecido tres objetivos
estratégicos: adquisición del euskera, uso del euskera y calidad del euskera, y además de esto las líneas transversales para la consecución de los objetivos: Motivación hacia el euskera y Difusión del euskera.
Los objetivos estratégicos se dividen en varios ámbitos: Objetivos estratégicos: 1.- Adquisición del euskera 1.- Transmisión familiar 2.- Enseñanza 3.- Euskaldunización-alfabetización 2.- Uso del euskera 4.- Administración 5.- Zonas geográficas más euskaldunes 6.- Ámbito socioeconómico 7.- Ocio y deporte 3.- Calidad del euskera 8.- Producción editorial 9.- Actividad cultural 10.- Publicidad 11.- Planificación del corpus y calidad del euskera
12.- Medios de comunicación 13.- Tecnologías de la información y la comunicación
3
Líneas transversales para lograr los objetivos: Motivación hacia el euskera:
14.- Sensibilización y motivación Difusión del euskera:
15.- Proyección interna 16.- Proyección externa
Y cada ámbito tiene varias medidas. En estas medidas hemos situado las acciones a desarrollar.
En la primera parte de este plan están las acciones distribuidas según los objetivos estratégicos y distribuidas en años.
En la segunda parte aparece el plan año por año, y en la última las fichas donde se explican más detalladamente las acciones.
4
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 1.-Transmisión familiar Medida 1.1.3.- Aprovechar los ámbitos de socialización
existentes para el uso del euskera y crear otros nuevos.
ACCIONES 2014
1.1.3.1.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA.
1.1.3.2.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
ACCIONES 2015
1.1.3.1.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
1.1.3.2.- Informar sobre los talleres que se realicen en el Parque Infantil de Navidad y animar a tomar parte en las actividades.
1.1.3.3.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
ACCIONES 2016
1.1.3.1.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
1.1.3.2.- Informar sobre los talleres que se realicen en el Parque Infantil de Navidad y animar a tomar parte en las actividades.
1.1.3.3.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
ACCIONES 2017
1.1.3.1.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
1.1.3.2.- Informar sobre los talleres que se realicen en el Parque Infantil de Navidad y animar a tomar parte en las actividades.
1.1.3.3.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
5
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 1.-Transmisión familiar Medida 1.1.4.- Dar a conocer y poner a disposición de
padres y madres productos ligados con el euskera y la cultura vasca
ACCIONES 2014
1.1.4.1.- Difundir y dar a conocer la producción cultural en euskera. Dar a conocer el catálogo de productos en euskera: en la web del ayuntamiento, enviárselo a padres y madres, en las oficinas y lugares que dependan del ayuntamiento ponerlo al alcance del público. 1.1.4.2.- Ofrecer escuelas infantiles o guarderías para la franja de escolarización no obligatoria (0-3 años)
ACCIONES 2015
1.1.4.1.- Colgar en la web del ayuntamiento información sobre escuelas infantiles o guarderías que den el servicio en euskera.
6
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 1.-Transmisión familiar Medida 1.1.6.- Concienciar a los padres y madres de la
influencia de sus costumbres lingüísticas en sus hijos e hijas.
ACCIONES 2014
1.1.6.1.- Organizar cursos de euskera para padres y madres.
ACCIONES 2015
1.1.6.1.- Realizar acciones comunicativas concretas para padres y madres de niños y niñas que estén a punto de empezar a escolarizarse (cartas, conferencias...) donde se les explique cuales son los objetivos de cada modelo lingüístico y se recalquen las ventajas de estudiar en el modelo D. (D vitamina) 1.1.6.2.- Organizar cursos para la euskaldunización de padres y madres. Crear en el euskaltegi grupos de padres y madres.
ACCIONES 2016
1.1.6.1.- Organizar actividades cuyo objetivo sea que los padres y madres hablen en euskera. 1.1.6.2.- Organizar cursos para la euskaldunización de padres y madres. Crear en el euskaltegi grupos de padres y madres.
ACCIONES 2017
1.1.6.1.- Proyectos encaminados a sensibilizar a padres y madres de criaturas recién nacidas con el euskera (cuentos, canciones…) 1.1.6.2.- Organizar cursos para la euskaldunización de padres y madres. Crear en el euskaltegi grupos de padres y madres.
7
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 1.-Transmisión familiar Medida 1.3.1.- Crear y fomentar ámbitos tanto en la
escuela como fuera de ella para que los padres y las madres y sus hijos e hijas puedan hablar en euskera.
ACCIONES 2014
1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia. (I)
ACCIONES 2015
1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia. (II)
ACCIONES 2016
1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia. (III)
ACCIONES 2017
1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia. (IV)
8
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 1.-Transmisión familiar Medida 1.3.2.- Identificar y fomentar las costumbres
lingüísticas que fortalezca la transmisión familiar del euskera.
ACCIONES 2015
1.3.2.1.- Dar información sobre los servicios encaminados a la infancia: lista de películas en euskara y similares. Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 2.-Enseñanza Medida 2.1.4.- Ofrecer formación tanto inicial como
continua para mejorar las competencias comunicativas del profesorado
ACCIONES 2016
2.1.4.1.- Organizar cursos dentro del centro para trabajar las necesidades que tenga el profesorado en este aspecto. Para eso analizar las necesidades del centro.
9
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 2.- Enseñanza Medida 2.4.1.- Reforzar el euskera en temas que sean de
interés de la juventud o de ocio
ACCIONES 2015
2.4.1.1.- Informar mensualmente de las acciones que se organicen en el pueblo relacionadas con el euskera: actividades de las bibliotecas, películas... Repartir más ejemplares de la agenda del euskera en centros educativos, etc Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 2.- Enseñanza Medida 14.3.1.- Incidir en los y las jóvenes que están a
punto de acceder a la ESO, Bachiller o Formación profesional y en sus padres y madres, mostrándoles las ventajas de seguir estudiando en euskera.
ACCIONES 2014
14.3.1.1.- Mostrar la importancia que tiene realizar los estudios en euskera y dar información a la ciudadanía sobre las posibilidades que hay en la localidad o alrededores para estudiar en euskara. Campaña “Nahi Dudalako”.
10
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 3.-Euskaldunización-alfabetización Medida 3.7.6.- Actualizar continuamente los materiales,
métodos y recursos para euskaldunizar personas adultas
ACCIONES 2016
3.7.6.1.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por los y las comerciantes locales. 3.7.6.2.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por los y las hosteleras locales. 3.7.6.3.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por las asociaciones deportivas locales. 3.7.6.4.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por las asociaciones culturales locales. 3.7.6.5.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas los grupos y asociaciones de tiempo libre locales
11
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 3.- Euskaldunización-alfabetización Medida 3.8.2.- Difundir proyectos para trabajar la
expresión oral (Mintzalagun, Berbalagun, Gurasolagun)
ACCIONES 2014
3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera. (I)
3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo (I)
3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun (I)
ACCIONES 2015
3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera. (II)
3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo (II)
3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun (II)
ACCIONES 2016
3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera. (III)
3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo (III)
3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun (III)
ACCIONES 2017
3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera. (IV)
3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo (IV)
3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun (IV)
12
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 3.- Euskaldunización-alfabetización Medida 14.1.3.- Incidir en la gente joven a través de
personas que puedan ser referentes en ese aspecto y priorizando los medios telemáticos. Dar a conocer las ventajas que hay para las actividades y eventos que hay en euskera.
ACCIONES 2014
14.1.3.1- Animar a los y las jóvenes a estudiar bachiller o formación profesional en euskera. Campaña “Nahi dudalako”: Conferencia de Jon Gómez. Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 3.- Euskaldunización-alfabetización Medida 14.3.2.- Informar a la ciudadanía sobre los
servicios que hay fuera de la escuela para estudiar euskera:
ACCIONES 2014
14.3.2.1.- Informar en la web del ayuntamiento sobre los euskaltegis y escuelas de idiomas 14.3.2.2.- Dar información en la web del ayuntamiento sobre como estudiar euskara (cursos, internados...) y renovarla periódicamente.
13
Objetivo estratégico 1.- Adquisición del euskera Ámbito 3.- Euskaldunización-alfabetización Medida 14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de
sensibilización para estudiar euskera.
ACCIONES 2014
14.4.1.1.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
ACCIONES 2015
14.4.1.1.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
ACCIONES 2016
14.4.1.1.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
ACCIONES 2017
14.4.1.1.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
14
Objetivo estratégico 2.- Uso del euskera Ámbito 4-Administración
ACCIONES 2014
Constituir el Consejo Asesor del Euskera
Realizar, aprobar y desarrollar el Plan del Uso del Euskera
Organizar y reforzar el Servicio de Euskera.
ACCIONES 2015
Incluir criterios lingüísticos en las convocatorias para conceder subvenciones
Incluir criterios lingüísticos en los contratos de obras que realice el ayuntamiento.
15
Objetivo estratégico 2.- Uso del euskera Ámbito 6.- Navío socioeconómico Medida 6.4.2.- Garantizar y fomentar la presencia del
euskera en la imagen exterior, tanto en las comunicaciones orales como escritas y en las declaraciones públicas.
ACCIONES 2014
6.4.2.1.- Hablar con los hosteleros y hosteleras y comerciantes de la localidad sobre la importancia que tiene el paisaje lingüístico en el uso del euskera. 6.4.2.2.- Animar al alcalde, concejalas y concejales para que utilicen más el euskera en sus comparecencias públicas.
ACCIONES 2015
6.4.2.1.- Fomentar que los rótulos de los comercios se pongan en euskara
6.4.2.2.- Informar sobre las ayudas económicas que se perciben por poner los rótulos en euskera. 6.4.2.3.- Dar a conocer a las empresas locales las ayudas económicas que ofrecen el Gobierno Vasco y Diputación y ofrecer ayuda para hacer la petición. 6.4.2.4.- Reunirse con las asociaciones locales de comerciantes para buscar la manera de incrementar el uso del euskera: rotulación, papeles, catálogo de material (rebajas...) 6.4.2.5.- Ofrecer ayuda para euskaldunizar el paisaje lingüístico de los centros de enseñanza
ACCIONES 2016
6.4.2.1.- Dar la ayuda necesaria para que los rótulos de los comercios se puedan poner en euskera. 6.4.2.2.- Dar la ayuda necesaria para que en bares, restaurantes, etc aparezcan en euskera los precios, frases hechas (zabalik/itxita, horario...)
6.4.2.3.- Ofrecer ayuda técnica para traducciones.
ACCIONES 2017
6.4.2.1.- Proponer y ofrecer modelos, impresos, glosarios, etc y fomentar su uso
16
Objetivo estratégico 2.- Uso del euskera Ámbito 6.- Navío socioeconómico Medida 14.6.3.- Influir en comerciantes y hosteleras/os
para que respondan adecuadamente a la elección lingüística de la clientela y cuidar así, el paisaje lingüístico
ACCIONES 2015
14.6.3.1.- Identificar los comercios donde trabajen vascoparlantes e intentar que esas personas hablen en euskera con la clientela. Objetivo estratégico 2.- Uso del euskera Ámbito 7.- Ocio y tiempo libre Medida 7.1.1.- Impulsar actividades en euskera,
especialmente esas dirigidas al público infantil y juvenil
ACCIONES 2014
7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera
ACCIONES 2015
7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera
ACCIONES 2016
7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera
ACCIONES 2017
7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera
17
Objetivo estratégico 2.- Uso del euskera Ámbito 7.- Ocio y tiempo libre Medida 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo
extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público
ACCIONES 2014
7.1.3.1.- Cooperar con Gaztebox para ampliar la oferta de actividades en euskera 7.1.3.2.- Informar a las asociaciones culturales y deportivas sobre las ayudas económicas que se puedan percibir por realizar las actividades en euskera Objetivo estratégico 2.- Uso del euskera Ámbito 7.- Ocio y tiempo libre Medida 7.8.2.- Impulsar protocolos de colaboración entre
los colectivos que trabajan en el deporte, entrenadores o entrenadoras, monitores o monitoras, profesorado, preparadores o preparadoras, árbitros etc para habilitarles en euskera e incrementar así la presencia de este en las actividades deportivas.
ACCIONES 2014
7.8.2.1.- Reunirse con las asociaciones locales de deporte locales para empezar a dar pasos en este sentido 7.8.2.2.- Hablar con los o las responsables de los dos polideportivos locales para impulsar esta medida
ACCIONES 2015
7.8.2.1.- Hacer una lista de monitores y monitoras vasco parlantes
18
Objetivo estratégico 2.- Uso del euskera Ámbito 7.- Ocio y tiempo libre Medida 7.9.2.- Garantizar que el euskera sea lengua de
comunicación en las actividades deportivas importantes que se organicen con ayuda institucional
ACCIONES 2015
7.9.2.1.- Impulsar el uso del euskera en La subida anual al Serantes, campeonatos de tenis y waterpolo o actividades del estilo de la olimpiada infantil.
ACCIONES 2016
7.9.2.1.- Establecer criterios lingüísticos para garantizar la presencia del euskera en las actividades deportivas públicas.
7.9.2.2.- Informar sobre el servicio de asesoría lingüística municipal
Objetivo estratégico 2.- Uso del euskera Ámbito 7.- Ocio y tiempo libre Medida 7.10.4.- Garantizar la presencia del euskera (oral
y escrito)en el paisaje lingüístico de las actividades deportivas de renombre
ACCIONES 2015
7.10.4.1.- Fomentar ese uso en la carrera Santurtzi-Bilbao que se organiza anualmente
19
Objetivo estratégico 2.- Uso del euskera Ámbito 7.- Ocio y tiempo libre Medida 14.7.1.- Impulsar la cooperación entre los grupos
de tiempo libre para que identifiquen las carencias que ven en la normalización del euskera y subsanarlas juntos.
ACCIONES 2014
14.7.1.2.- Reunirse con las asociaciones de tiempo libre locales para empezar a dar pasos en este sentido
ACCIONES 2015
14.7.1.1.- Dar a conocer la lista de grupos y asociaciones de tiempo libre que utilizan el euskera en su funcionamiento interno y ayudar al resto a que incrementen el uso del euskera. Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 8.- Producción editorial Medida 8.1.8.- Fortalecer la participación de las librerías
en las actividades para impulsar la lectura en euskera.
ACCIONES 2015
8.1.8.1.- Conseguir acuerdos para que rebajen el precio de los productos que aparecen en el “Euskal Produktuen Katalogoa”
20
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 8.- Producción editorial Medida 8.2.2.- Fomentar la lectura de publicaciones
literarias en euskera, especialmente las publicaciones dirigidas al público infantil y juvenil.
ACCIONES 2014
8.2.2.1.- Difundir el catálogo de productos en euskera
ACCIONES 2015
8.2.2.1.- Publicar en la web del ayuntamiento la lista de las lecturas más interesantes. Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 8.- Producción editorial Medida 8.2.3.- Organizar un catálogo unificado de libros
y publicaciones en euskera, para fomentar los productos
ACCIONES 2015
8.2.3.1.- Colgar en la web del ayuntamiento el link con el apartado de venta de libros electrónicos de la editorial Susa.
21
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 8.- Producción editorial Medida 14.8.1.- Fomentar actividades para impulsar la
lectura en euskera.
ACCIONES 2015
14.8.1.1.- Dar a conocer los títulos más importantes de la producción literaria (los más leídos, premiados...) publicándolos en la web del ayuntamiento: el podium del mes 14.8.1.2.- Difundir la producción cultural en euskera, tanto para la población vasco parlante como para la castellano parlante. Colgar los contenidos en la web y redes sociales de la biblioteca, euskaltegi...: las publicaciones de este mes 14.8.1.3.- Fomentar y difundir la labor del “Irakurle kluba”. Colaborar con el grupo.
22
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 9.- Actividad cultural Medida 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo
extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público.
ACCIONES 2014
7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
ACCIONES 2015
7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
ACCIONES 2016
7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
ACCIONES 2017
7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
23
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 9.- Actividad cultural Medida 14.1.7.- Organizar la celebración del día
internacional del euskera en colaboración con otros agentes locales
ACCIONES 2014
14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
ACCIONES 2015
14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
ACCIONES 2016
14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
ACCIONES 2017
14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
24
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 9.- Actividad cultural Medida 14.9.1.- Fomentar la colaboración con las
asociaciones culturales, para impulsar el uso del euskera.
ACCIONES 2014
14.9.1.1.- Reunirse con las asociaciones de tiempo libre para empezar a dar pasos en este sentido
ACCIONES 2015
14.9.1.1.- Impulsar sesiones y actividades en euskera en los espacios municipales de ocio y cultura (ludotecas, casa de cultura...) y en las actividades que se organicen en fiestas 14.9.1.2.- Informar sobre las ayudas económicas que se puedan recibir por realizar las actividades en euskera 14.9.1.3.- Ofrecer recursos para que los documentos que quieran publicar las asociaciones culturales estén en euskera (traducción, corrección, asesoría lingüística...)
ACCIONES 2016
14.9.1.1.- Ofrecer recursos para que los documentos que quieran publicar las asociaciones culturales estén en euskera (traducción, corrección, asesoría lingüística...)
25
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 9.- Actividad cultural Medida 14.9.2.- Animar a los colegios a que tomen parte
en los programas de fomento del euskera
ACCIONES 2014
14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara”
14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi
ACCIONES 2015
14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara”
14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi
ACCIONES 2016
14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara”
14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi
ACCIONES 2017
14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara”
14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi
26
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 9.- Actividad cultural Medida 14.9.4.- Reforzar las actividades comunicativas
entre la población para impulsar la creación y el consumo de los productos culturales en euskera.
ACCIONES 2014
14.9.4.1.- Repartir el catálogo de productos en euskera
ACCIONES 2015
14.9.4.1.- Informar todos los meses sobre todas las actividades en euskera que se realicen en el pueblo: actividades de la biblioteca, películas... Repartir más ejemplares de la agenda del euskera y hacerlas llegar a los centros
14.9.4.2.- Informar en la web sobre las nuevas producciones culturales.
27
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 9.- Actividad cultural Medida 15.2.1.- Garantizar la comunicación en euskera
(oral y escrita) en las actividades culturales y deportivas importantes.
ACCIONES 2014
15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
ACCIONES 2015
15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
ACCIONES 2016
15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
ACCIONES 2017
15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 10.- Publicidad Medida 10.1.2.- Priorizar o premiar la producción en
euskera en las campañas publicitarias que se contraten
ACCIONES 2015
10.1.2.1.- Priorizar el euskera en las actividades publicitarias que realice el ayuntamiento
28
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 11.- Planificación del corpus y calidad del euskera Medida 11.3.3.- Trabajar a través de acuerdos con las
entidades que trabajan en el ámbito de la toponimia (comisión de toponimia): Euskaltzaindia, Diputación Foral, EUDEL, ayuntamientos, etc
ACCIONES 2016
11.3.3.1.- Firmar convenios con la comisión de toponimia de Euskaltzaindia para que analice la toponimia local Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 12.-Medios de comunicación Medida 12.7.1.- Tomar medidas para garantizar y cuidar
la calidad del euskera utilizado.
ACCIONES 2015
12.7.1.1.- Ofrecer ayuda para garantizar la presencia del euskera en las publicaciones locales (ensanturtzi.com)
ACCIONES 2016
12.7.1.1.- Incrementar la presencia del euskera en la publicación mensual que se reparte en el pueblo
ACCIONES 2017
12.7.1.1.- Garantizar la calidad del euskera en las publicaciones que se realicen: dar recomendaciones, corregir posibles errores...
29
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 13.- Tecnologías de la información y la comunicación Medida 13.2.4.- Poner en la red herramientas nuevas
para aprender euskera.
ACCIONES 2014
13.2.4.1.- Colgar en la web del ayuntamiento links con sitios web interesantes para aprender euskera Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 13.- Tecnologías de la información y la comunicación Medida 13.3.3.- Seguir poniendo a manos de la
ciudadanía diccionarios electrónicos, plugins de diccionarios, corpus, diccionarios enciclopédicos, herramientas para ayudar en la traducción, traductores automáticos y demás herramientas que haya en la red
ACCIONES 2014
13.3.3.1.- Colgar en la web del ayuntamiento links con el sitio web hiztegi.com y sus contenidos
30
Objetivo estratégico 3.- Calidad del euskera Ámbito 13.- Tecnologías de la información y la comunicación Medida 15.5.5.- Ofrecer información sobre el euskera y
la cultura vasca a través de una web atractiva y con contenido.
ACCIONES 2015
15.5.5.1.- Renovar la web del servicio de euskera del ayuntamiento. Crear nuevos apartados y llenarlos de contenido
15.5.5.2.- Renovar la web y actualizarla.
Línea transversal Motivación hacia el euskera Ámbito 14.- Sensibilización y motivación Medida 14.2.1.- Incidir en los futuros padres y madres,
abuelos y abuelas para asegurar la transmisión del euskera a través de la familia
ACCIONES 2014
14.2.1.1.- Campaña de transmisión
ACCIONES 2015
14.2.1.1.- Campaña de transmisión
ACCIONES 2016
14.2.1.1.- Campaña de transmisión
ACCIONES 2017
14.2.1.1.- Campaña de transmisión
31
Línea transversal Motivación hacia el euskera Ámbito 14.- Sensibilización y motivación Medida 14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de
sensibilización para aprender euskera
ACCIONES 2014
14.4.1.1.- Difundir información sobre los euskaltegis de la comarca en la web del ayuntamiento. 14.4.1.2.- Ofrecer a través de la web del ayuntamiento información general sobre el proceso de aprendizaje del euskera (el proceso en si, ayudas que da el ayuntamiento, metodología, equivalencias de los niveles, programa de inmersión con familias, internados...). 14.4.1.3.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje).
ACCIONES 2015
14.4.1.1.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
ACCIONES 2016
14.4.1.3.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
ACCIONES 2017
14.4.1.3.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
32
Línea transversal Motivación hacia el euskera Ámbito 14.- Sensibilización y motivación Medida 14.4.2.- Fomentar actividades que unan el
euskara y la convivencia
ACCIONES 2014
14.4.2.1.- Informar mensualmente de las actividades que tengan que ver con el euskera: actividades organizadas por la biblioteca, películas... Seguir realizando la agenda de euskera y llenarla de contenido.
Línea transversal Motivación hacia el euskera Ámbito 14.- Sensibilización y motivación Medida 14.6.3.- Animar a la ciudadanía, comerciantes y
hosteleros u hosteleras para que respondan a la elección del idioma que hagan los y las ciudadanas, para cuidar el paisaje lingüístico
ACCIONES 2014
14.6.3.1.- Reunirse con las asociaciones de comerciantes para dar pasos en este sentido.
ACCIONES 2015
14.6.3.1.- Informar a las asociaciones de diferentes ámbitos sobre el servicio de asesoría lingüística.
33
Línea transversal Difusión del euskera Ámbito 15.- Proyección interna Medida 15.7.2.- Dar a conocer los productos culturales
en euskera entre las personas no vasco parlantes.
ACCIONES 2015
15.7.2.1.- Poner en manos de la ciudadanía a través del sitio web del ayuntamiento en su versión en castellano de las publicaciones en euskera, así como de las publicaciones en otros idiomas sobre temas relacionados con el euskera.
34
Acciones del 2014 1.- TRANSMISION FAMILIAR 1.1.3.- Aprovechar los ámbitos de socialización existentes para el uso del euskera y crear otros nuevos
• 1.1.3.1.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
• 1.1.3.2.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
1.1.4.- Dar a conocer y poner a disposición de padres y madres productos ligados con el euskera y la cultura vasca
• 1.1.4.1.- Difundir y dar a conocer la producción cultural en euskera. Dar a conocer el catálogo de productos en euskera: en la web del ayuntamiento, enviárselo a padres y madres, en las oficinas y lugares que dependan del ayuntamiento ponerlo al alcance del público.
• 1.1.4.2.- Ofrecer escuelas infantiles o guarderías para la franja de escolarización no obligatoria (0-3 años)
1.1.6.- Concienciar a los padres y madres de la influencia de sus costumbres lingüísticas en sus hijos e hijas.
• 1.1.6.1.- Organizar cursos de euskera para padres y madres. 1.3.1.- Crear y fomentar ámbitos tanto en la escuela como fuera de ella para que los padres y las madres y sus hijos e hijas puedan hablar en euskera.
• 1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia.
2.- ENSEÑANZA 14.3.1.- Incidir en los y las jóvenes que están a punto de acceder a la ESO, Bachiller o Formación profesional y en sus padres y madres, mostrándoles las ventajas de seguir estudiando en euskera.
• 14.3.1.1.- Mostrar la importancia que tiene realizar los estudios en euskera y dar información a la ciudadanía sobre las posibilidades que hay en la localidad o alrededores para estudiar en euskara. Campaña “Nahi Dudalako”.
35
3.- EUSKALDUNIZACION-ALFABETIZACION 3.8.2.- Difundir proyectos para trabajar la expresión oral (Mintzalagun, Berbalagun, Gurasolagun)
• 3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendilagun o bidelagun para impulsar el uso del euskera.
• 3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo • 3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Gurasolagun
14.1.3.- Incidir en la gente joven a través de personas que puedan ser referentes en ese aspecto y priorizando los medios telemáticos. Dar a conocer las ventajas que hay para las actividades y eventos que hay en euskera.
• 14.1.3.1- Animar a los y las jóvenes a estudiar bachiller o formación profesional en euskera. Campaña “Nahi dudalako”: Conferencia de Jon Gómez.
14.3.2.- Informar a la ciudadanía sobre los servicios que hay fuera de la escuela para estudiar euskera:
• 14.3.2.1.- Informar en la web del ayuntamiento sobre los euskaltegis y escuelas de idiomas
• 14.3.2.2.- Dar información en la web del ayuntamiento sobre como estudiar euskera (cursos, internados...) y renovarla periódicamente.
14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de sensibilización para estudiar euskera.
• 14.4.1.1.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
4.- ADMINISTRACION
• Constituir el Consejo Asesor del Euskera • Realizar, aprobar y desarrollar el Plan del Uso del Euskera • Organizar y reforzar el Servicio de Euskera.
36
6.- AMBITO SOCIOECONOMICO 6.4.2.- Garantizar y fomentar la presencia del euskera en la imagen exterior, tanto en las comunicaciones orales como escritas y en las declaraciones públicas.
• 6.4.2.1.- Hablar con los hosteleros y hosteleras y comerciantes de la localidad sobre la importancia que tiene el paisaje lingüístico en el uso del euskera.
• 6.4.2.2.- Animar al alcalde, concejalas y concejales para que utilicen más el euskera en sus comparecencias públicas.
7.- OCIO Y DEPORTE 7.1.1.- Impulsar actividades en euskera, especialmente esas dirigidas al público infantil y juvenil
• 7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público
• 7.1.3.1.- Cooperar con Gaztebox para ampliar la oferta de actividades en euskera
• 7.1.3.2.- Informar a las asociaciones culturales y deportivas sobre las ayudas económicas que se puedan percibir por realizar las actividades en euskera
7.8.2.- Impulsar protocolos de colaboración entre los colectivos que trabajan en el deporte, entrenadores o entrenadoras, monitores o monitoras, profesorado, preparadores o preparadoras, árbitros etc para habilitarles en euskera e incrementar así la presencia de este en las actividades deportivas.
• 7.8.2.1.- Reunirse con las asociaciones locales de deporte locales para empezar a dar pasos en este sentido
• 7.8.2.2.- Hablar con los o las responsables de los dos polideportivos locales para impulsar esta medida
14.7.1.- Impulsar la cooperación entre los grupos de tiempo libre para que identifiquen las carencias que ven en la normalización del euskera y subsanarlas juntos.
• 14.7.1.2.- Reunirse con las asociaciones de tiempo libre locales para empezar a dar pasos en este sentido
37
8. PRODUCCION EDITORIAL 8.2.2.- Fomentar la lectura de publicaciones literarias en euskera, especialmente las publicaciones dirigidas al público infantil y juvenil.
• 8.2.2.1.- Difundir el catálogo de productos en euskera 9.- ACTIVIDAD CULTURAL 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público
• 7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
14.1.7.- Organizar la celebración del día internacional del euskera en colaboración con otros agentes locales
• 14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
14.9.1.- Fomentar la colaboración con las asociaciones culturales, para impulsar el uso del euskera
• 14.9.1.2.- Reunirse con las asociaciones de tiempo libre para empezar a dar pasos en este sentido.
14.9.2.- Animar a los colegios a que tomen parte en los programas de fomento del euskera
• 14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara”
• 14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi 14.9.4.- Reforzar las actividades comunicativas entre la población para impulsar la creación y el consumo de los productos culturales en euskera.
• 14.9.4.1.- Repartir el catálogo de productos en euskera 15.2.1.- Garantizar la comunicación en euskera (oral y escrita) en las actividades culturales y deportivas importantes.
• 15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
38
13.- TECONOLOGIAS DE LA INFORMACION Y LA COMUNICACION 13.2.4.- Poner en la red herramientas nuevas para aprender euskera.
• 13.2.4.1.- Colgar en la web del ayuntamiento links con sitios web interesantes para aprender euskera.
13.3.3.- Seguir poniendo a manos de la ciudadanía diccionarios electrónicos, plugins de diccionarios, corpus, diccionarios enciclopédicos, herramientas para ayudar en la traducción, traductores automáticos y demás herramientas que haya en la red.
• 13.3.3.1.- Colgar en la web del ayuntamiento links con el sitio web hiztegi.com y sus contenidos
14.- SENSIBILIZACION Y MOTIVACION 14.2.1.- Incidir en los futuros padres y madres, abuelos y abuelas para asegurar la transmisión del euskera a través de la familia
• 14.2.1.1.- Campaña de transmisión 14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de sensibilización para aprender euskera
• 14.4.1.1.- Difundir información sobre los euskaltegis de la comarca en la web del ayuntamiento
• 14.4.1.2.- Ofrecer a través de la web del ayuntamiento información general sobre el proceso de aprendizaje del euskera (el proceso en si, ayudas que da el ayuntamiento, metodología, equivalencias de los niveles, programa de inmersión con familias, internados...)
• 14.4.1.3.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
14.4.2.- Fomentar actividades que unan el euskara y la convivencia
• 14.4.2.1.- Informar mensualmente de las actividades que tengan que ver con el euskera: actividades organizadas por la biblioteca, películas... Seguir realizando la agenda de euskera y llenarla de contenido.
14.6.3.- Animar a la ciudadania, comerciantes y hosteleros u hosteleras para que respondan a la elección del idioma que hagan los y las ciudadanas, para cuidar el paisaje lingüístico
• 14.6.3.1.- Reunirse con las asociaciones de comerciantes para dar pasos en este sentido.
39
Acciones del 2015 1.- TRANSMISION FAMILIAR 1.1.3.- Aprovechar los ámbitos de socialización existentes para el uso del euskera y crear otros nuevos
• 1.1.3.1.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
• 1.1.3.2.- Informar sobre los talleres que se realicen en el Parque Infantil de Navidad y animar a tomar parte en las actividades.
• 1.1.3.3.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
1.1.4.- Dar a conocer y poner a disposición de padres y madres
productos ligados con el euskera y la cultura vasca
• 1.1.4.1.- Colgar en la web del ayuntamiento información sobre escuelas infantiles o guarderías que den el servicio en euskera.
1.1.6.- Concienciar a los padres y madres de la influencia de sus costumbres lingüísticas en sus hijos e hijas.
• 1.1.6.1.- Realizar acciones comunicativas concretas para padres y madres de niños y niñas que estén a punto de empezar a escolarizarse (cartas, conferencias...) donde se les explique cuales son los objetivos de cada modelo lingüístico y se recalquen las ventajas de estudiar en el modelo D. D vitamina (en 2014 entrar en la campaña para que se
difunda en 2015) • 1.1.6.2.- Organizar cursos para la euskaldunización de padres y
madres. Crear en el euskaltegi grupos de padres y madres. 1.3.1.- Crear y fomentar ámbitos tanto en la escuela como fuera de ella para que los padres y las madres y sus hijos e hijas puedan hablar en euskera.
• 1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia.
1.3.2.-Identificar y fomentar las costumbres lingüísticas que fortalezca
la transmisión familiar del euskera.
• 1.3.2.1.- Dar información sobre los servicios encaminados a la infancia: lista de películas en euskara y similares.
40
2.- ENSEÑANZA 2.4.1.- Reforzar el euskera en temas que sean de interés de la juventud o de ocio:
• 2.4.1.1.- Informar mensualmente de las acciones que se organicen en el pueblo relacionadas con el euskera: actividades de las bibliotecas, películas... Repartir más ejemplares de la agenda del euskera en centros educativos, etc.
3.- EUSKALDUNIZACION-ALFABETIZACION 3.8.2.- Difundir proyectos para trabajar la expresión oral (Mintzalagun, Berbalagun, Gurasolagun)
• 3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera.
• 3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo • 3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun
14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de sensibilización para estudiar euskera.
• 14.4.1.2.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
4.- ADMINISTRACION
• Incluir criterios lingüísticos en las convocatorias para conceder
subvenciones • Incluir criterios lingüísticos en los contratos de obras que realice el
ayuntamiento.
41
6.- AMBITO SOCIOECONOMICO 6.4.2.- Garantizar y fomentar la presencia del euskera en la imagen exterior, tanto en las comunicaciones orales como escritas y en las declaraciones públicas.
• 6.4.2.1.- Fomentar que los rótulos de los comercios se pongan en euskara
• 6.4.2.2.- Informar sobre las ayudas económicas que se perciben por poner los rótulos en euskera.
• 6.4.2.3.- Dar a conocer a las empresas locales las ayudas económicas que ofrecen el Gobierno Vasco y Diputación y ofrecer ayuda para hacer la petición.
• 6.4.2.4.- Reunirse con las asociaciones locales de comerciantes para buscar la manera de incrementar el uso del euskera: rotulación, papeles, catálogo de material (rebajas...)
• 6.4.2.5.- Ofrecer ayuda para euskaldunizar el paisaje lingüístico de los centros de enseñanza
14.6.3.- Influir en comerciantes y hosteleras/os para que respondan adecuadamente a la elección lingüística de la clientela y cuidar así, el paisaje lingüístico
• 14.6.3.1.- Identificar los comercios donde trabajen vasco parlantes e intentar que esas personas hablen en euskera con la clientela.
42
7.- OCIO Y DEPORTE 7.1.1.- Impulsar actividades en euskera, especialmente esas dirigidas al público infantil y juvenil
• 7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera 7.8.2.- Impulsar protocolos de colaboración entre los colectivos que trabajan en el deporte, entrenadores o entrenadoras, monitores o monitoras, profesorado, preparadores o preparadoras, árbitros etc para habilitarles en euskera e incrementar así la presencia de este en las actividades deportivas.
• 7.8.2.1.- Hacer una lista de monitores y monitoras vasco parlantes 7.9.2.- Garantizar que el euskera sea lengua de comunicación en las actividades deportivas importantes que se organicen con ayuda institucional
• 7.9.2.1.- Impulsar el uso del euskera en La subida anual al Serantes, campeonatos de tenis y waterpolo o actividades del estilo de la olimpiada infantil.
7.10.4.- Garantizar la presencia del euskera (oral y escrito)en el paisaje lingüístico de las actividades deportivas de renombre
• 7.10.4.1.- Fomentar ese uso en la carrera Santurtzi-Bilbao que se organiza anualmente
14.7.1.- Impulsar la cooperación entre los grupos de tiempo libre para que identifiquen las carencias que ven en la normalización del euskera y subsanarlas juntos.
• 14.7.1.1.- Dar a conocer la lista de grupos y asociaciones de tiempo libre que utilizan el euskera en su funcionamiento interno y ayudar al resto a que incrementen el uso del euskera.
43
8. PRODUCCION LITERARIA 8.1.8.- Fortalecer la participación de las librerías en las actividades para impulsar la lectura en euskera.
• 8.1.8.1.- Conseguir acuerdos para que rebajen el precio de los productos que aparecen en el “Euskal Produktuen Katalogoa”
8.2.2.- Fomentar la lectura de publicaciones literarias en euskera, especialmente las publicaciones dirigidas al público infantil y juvenil.
• 8.2.2.1.- Publicar en la web del ayuntamiento la lista de las lecturas más interesantes.
8.2.3.- Organizar un catálogo unificado de libros y publicaciones en euskera, para fomentar los productos
• 8.2.3.1.- Colgar en la web del ayuntamiento el link con el apartado de venta de libros electrónicos de la editorial Susa.
14.8.1.- Fomentar actividades para impulsar la lectura en euskera.
• 14.8.1.1.- Dar a conocer los títulos más importantes de la producción literaria (los más leídos, premiados...) publicándolos en la web del ayuntamiento: el podium del mes
• 14.8.1.2.- Difundir la producción cultural en euskera, tanto para la población vasco parlante como para la castellano parlante. Colgar los contenidos en la web y redes sociales de la biblioteca, euskaltegi...: las publicaciones de este mes
• 14.8.1.3.- Fomentar y difundir la labor del “Irakurle kluba”. Colaborar con el grupo.
44
9.- ACTIVIDAD CULTURAL 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público
• 7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
14.1.7.- Organizar la celebración del día internacional del euskera en colaboración con otros agentes locales
• 14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
14.9.1.- Fomentar la colaboración con las asociaciones culturales, para impulsar el uso del euskera
• 14.9.1.1.- Impulsar sesiones y actividades en euskera en los espacios municipales de ocio y cultura (ludotecas, casa de cultura...) y en las actividades que se organicen en fiestas.
• 14.9.1.2.- Informar sobre las ayudas económicas que se puedan recibir por realizar las actividades en euskera.
• 14.9.1.3.- Ofrecer recursos para que los documentos que quieran publicar las asociaciones culturales estén en euskera (traducción, corrección, asesoría lingüística...).
14.9.2.- Animar a los colegios a que tomen parte en los programas de fomento del euskera
• 14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara” y ofrecer los recursos necesarios para poder llevarlo a cabo (ayudas económicas, entradas más baratas, folletos...)
• 14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi 14.9.4.- Reforzar las actividades comunicativas entre la población para impulsar la creación y el consumo de los productos culturales en euskera.
• 14.9.4.1.- Informar todos los meses sobre todas las actividades en euskera que se realicen en el pueblo: actividades de la biblioteca, películas... Repartir más ejemplares de la agenda del euskera y hacerlas llegar a los centros.
• 14.9.4.2.- Informar en la web sobre las nuevas producciones culturales. 15.2.1.- Garantizar la comunicación en euskera (oral y escrita) en las actividades culturales y deportivas importantes.
• 15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
45
10.- PUBLICIDAD 10.1.2.- Priorizar o premiar la producción en euskera en las campañas publicitarias que se contraten
• 10.1.2.1.- Priorizar el euskera en las actividades publicitarias que realice el ayuntamiento
12.- MEDIOS DE COMUNICACIÓN 12.7.1.- Tomar medidas para garantizar y cuidar la calidad del euskera utilizado.
• 12.7.1.1.- Ofrecer ayuda para garantizar la presencia del euskera en las publicaciones locales (ensanturtzi.com)
13.- TECONOLOGIAS DE LA INFORMACION Y LA COMUNICACION 15.5.5.- Ofrecer información sobre el euskera y la cultura vasca a través de una web atractiva y con contenido
• 15.5.5.1.- Renovar la web del servicio de euskera del ayuntamiento. Crear nuevos apartados y llenarlos de contenido.
• 15.5.5.2.- Renovar la web y actualizarla
46
14.- SENTSIBILIZACION Y MOTIVACION 14.2.1.- Incidir en los futuros padres y madres, abuelos y abuelas para asegurar la transmisión del euskera a través de la familia
• 14.2.1.1.- Campaña de transmisión 14.4.1.- Diseñar estrategias de sensibilización para aprender euskera
• 14.4.1.1.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
14.6.3.- Animar a la ciudadanía, comerciantes y hosteleros u hosteleras para que respondan a la elección del idioma que hagan los y las ciudadanas, para cuidar el paisaje lingüístico
• 14.6.3.1.- Informar a las asociaciones de diferentes ámbitos sobre el servicio de asesoría lingüística
15.- PROYECCION INTERNA 15.7.2.- Dar a conocer los productos culturales en euskera entre las personas no vasco parlantes.
• 15.7.2.1.- Poner en manos de la ciudadanía a través del sitio web del ayuntamiento en su versión en castellano de las publicaciones en euskera, así como de las publicaciones en otros idiomas sobre temas relacionados con el euskera.
47
Acciones del 2016
1.- TRANSMISION FAMILIAR 1.1.3.- Aprovechar los ámbitos de socialización existentes para el uso del euskera y crear otros nuevos
• 1.1.3.1.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
• 1.1.3.2.- Informar sobre los talleres que se realicen en el Parque Infantil de Navidad y animar a tomar parte en las actividades.
• 1.1.3.3.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
1.1.6.- Concienciar a los padres y madres en la influencia de sus costumbres lingüísticas en sus hijos e hijas.
• 1.1.6.1.- Organizar actividades cuyo objetivo sea que los padres y madres hablen en euskera.
• 1.1.6.2.- Organizar cursos para la euskaldunización de padres y madres. Crear en el euskaltegi grupos de padres y madres.
1.3.1.- Crear y fomentar ámbitos tanto en la escuela como fuera de ella para que los padres y las madres y sus hijos e hijas puedan hablar en euskera.
• 1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia.
• 1.3.1.2.- Organizar actividades en el Parque Infantil de Navidad 2.- ENSEÑANZA 2.1.4.- Ofrecer formación tanto inicial como continua para mejorar las competencias comunicativas del profesorado:
• 2.1.4.1.- Organizar cursos dentro del centro para trabajar las necesidades que tenga el profesorado en este aspecto. Para eso analizar las necesidades del centro.
48
3.- EUSKALDUNIZACION Y ALFABETIZACION 3.7.6.- Actualizar continuamente los materiales, métodos y recursos para euskaldunizar personas adultas
• 3.7.6.1.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por los y las comerciantes locales.
• 3.7.6.2.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por los y las hosteleras locales.
• 3.7.6.3.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por las asociaciones deportivas locales.
• 3.7.6.4.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por las asociaciones culturales locales.
• 3.7.6.5.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas los grupos y asociaciones de tiempo libre locales
3.8.2.- Difundir proyectos para trabajar la expresión oral (Mintzalagun, Berbalagun, Gurasolagun)
• 3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera.
• 3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo • 3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun
14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de sensibilización para estudiar euskera.
• 14.4.1.1.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
6.- AMBITO SOCIOECONOMICO 6.4.2.- Garantizar y fomentar la presencia del euskera en la imagen exterior, tanto en las comunicaciones orales como escritas y en las declaraciones públicas.
• 6.4.2.1.- Dar la ayuda necesaria para que los rótulos de los comercios se puedan poner en euskera.
• 6.4.2.2.- Dar la ayuda necesaria para que en bares, restaurantes, etc aparezcan en euskera los precios, frases hechas (zabalik/itxita, horario...)
• 6.4.2.3.- Ofrecer ayuda técnica para traducciones.
49
7.- OCIO Y DEPORTE 7.1.1.- Impulsar actividades en euskera, especialmente esas dirigidas al público infantil y juvenil
• 7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera 7.9.2.- Garantizar que el euskera sea lengua de comunicación en las actividades deportivas importantes que se organicen con ayuda institucional
• 7.9.2.1.- Establecer criterios lingüísticos para garantizar la presencia del euskera en las actividades deportivas públicas.
• 7.9.2.2.- Informar sobre el servicio de asesoría lingüística municipal 9.- ACTIVIDAD CULTURAL 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público
• 7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
14.1.7.- Organizar la celebración del día internacional del euskera en colaboración con otros agentes locales
• 14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
14.9.1.- Fomentar la colaboración con las asociaciones culturales, para impulsar el uso del euskera
• 14.9.1.1.- Ofrecer recursos para que los documentos que quieran publicar las asociaciones culturales estén en euskera (traducción, corrección, asesoría lingüística...).
14.9.2.- Animar a los colegios a que tomen parte en los programas de fomento del euskera
• 14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara” y ofrecer los recursos necesarios para poder llevarlo a cabo (ayudas económicas, entradas más baratas, folletos...)
• 14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi 15.2.1.- Garantizar la comunicación en euskera (oral y escrita) en las actividades culturales y deportivas importantes.
• 15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
50
11.- PLANIFICACION DEL CORPUS Y CALIDAD DEL EUSKERA 11.3.3.- Trabajar a través de acuerdos con las entidades que trabajan en el ámbito de la toponimia (comisión de toponimia): Euskaltzaindia, Diputación Foral, EUDEL, ayuntamientos, etc.
• 11.3.3.1.- Firmar convenios con la comisión de toponimia de Euskaltzaindia para que analice la toponimia local.
12.- MEDIOS DE COMUNICACIÓN 12.7.1.- Tomar medidas para garantizar y cuidar la calidad del euskera utilizado.
• 12.7.1.1.- Incrementar la presencia del euskera en la publicación mensual que se reparte en el pueblo.
14.- SENSIBILIZACION Y MOTIVACION 14.2.1.- Incidir en los futuros padres y madres, abuelos y abuelas para asegurar la transmisión del euskera a través de la familia
• 14.2.1.1.- Campaña de transmisión 14.4.1.- Diseñar estrategias de sensibilización para aprender euskera
• 14.4.1.1.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
51
Acciones del 2017 1.- TRANSMISION FAMILIAR 1.1.3.- Aprovechar los ámbitos de socialización existentes para el uso del euskera y crear otros nuevos
• 1.1.3.1.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
• 1.1.3.2.- Informar sobre los talleres que se realicen en el Parque Infantil de Navidad y animar a tomar parte en las actividades.
• 1.1.3.3.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
1.1.6.- Concienciar a los padres y madres en la influencia de sus costumbres lingüísticas en sus hijos e hijas.
• 1.1.6.1.- Proyectos encaminados a sensibilizar a padres y madres de criaturas recién nacidas con el euskera (cuentos, canciones…)
• 1.1.6.2.- Organizar cursos para la euskaldunización de padres y madres. Crear en el euskaltegi grupos de padres y madres.
1.3.1.- Crear y fomentar ámbitos tanto en la escuela como fuera de ella para que los padres y las madres y sus hijos e hijas puedan hablar en euskera.
• 1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia.
3.- EUSKALDUNIZACION-ALFABETIZACION 3.8.2.- Difundir proyectos para trabajar la expresión oral (Mintzalagun, Berbalagun, Gurasolagun)
• 3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera.
• 3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo • 3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun
14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de sensibilización para estudiar euskera.
• 14.4.1.2.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
52
6.- AMBITO SOCIOECONOMICO 6.4.2.- Garantizar y fomentar la presencia del euskera en la imagen exterior, tanto en las comunicaciones orales como escritas y en las declaraciones públicas.
• 6.4.2.1.- Proponer y ofrecer modelos, impresos, glosarios, etc y fomentar su uso
7.- OCIO Y DEPORTE 7.1.1.- Impulsar actividades en euskera, especialmente esas dirigidas al público infantil y juvenil
• 7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera 9.- ACTIVIDAD CULTURAL 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público
• 7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
14.1.7.- Organizar la celebración del día internacional del euskera en colaboración con otros agentes locales
• 14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
14.9.2.- Animar a los colegios a que tomen parte en los programas de fomento del euskera
• 14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara” y ofrecer los recursos necesarios para poder llevarlo a cabo (ayudas económicas, entradas más baratas, folletos...)
• 14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi 15.2.1.- Garantizar la comunicación en euskera (oral y escrita) en las actividades culturales y deportivas importantes.
• 15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
53
12.- MEDIOS DE COMUNICACIÓN 12.7.1.- Tomar medidas para garantizar y cuidar la calidad del euskera utilizado.
• 12.7.1.1.- Garantizar la calidad del euskera en las publicaciones que se realicen: dar recomendaciones, corregir posibles errores...
14.- SENSIBILIZACION Y MOTIVACION 14.2.1.- Incidir en los futuros padres y madres, abuelos y abuelas para asegurar la transmisión del euskera a través de la familia
• 14.2.1.1.- Campaña de transmisión 14.4.1.- Diseñar estrategias de sensibilización para aprender euskera
• 14.4.1.1.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
54
Acciones del 2015 1.- TRANSMISION FAMILIAR 1.1.3.- Aprovechar los ámbitos de socialización existentes para el uso del euskera y crear otros nuevos
• 1.1.3.1.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
• 1.1.3.2.- Informar sobre los talleres que se realicen en el Parque Infantil de Navidad y animar a tomar parte en las actividades.
• 1.1.3.3.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
1.1.4.- Dar a conocer y poner a disposición de padres y madres
productos ligados con el euskera y la cultura vasca
• 1.1.4.1.- Colgar en la web del ayuntamiento información sobre escuelas infantiles o guarderías que den el servicio en euskera.
1.1.6.- Concienciar a los padres y madres de la influencia de sus costumbres lingüísticas en sus hijos e hijas.
• 1.1.6.1.- Realizar acciones comunicativas concretas para padres y madres de niños y niñas que estén a punto de empezar a escolarizarse (cartas, conferencias...) donde se les explique cuales son los objetivos de cada modelo lingüístico y se recalquen las ventajas de estudiar en el modelo D. D vitamina (en 2014 entrar en la campaña para que se
difunda en 2015) • 1.1.6.2.- Organizar cursos para la euskaldunización de padres y
madres. Crear en el euskaltegi grupos de padres y madres. 1.3.1.- Crear y fomentar ámbitos tanto en la escuela como fuera de ella para que los padres y las madres y sus hijos e hijas puedan hablar en euskera.
• 1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia.
1.3.2.-Identificar y fomentar las costumbres lingüísticas que fortalezca
la transmisión familiar del euskera.
• 1.3.2.1.- Dar información sobre los servicios encaminados a la infancia: lista de películas en euskara y similares.
55
2.- ENSEÑANZA 2.4.1.- Reforzar el euskera en temas que sean de interés de la juventud o de ocio:
• 2.4.1.1.- Informar mensualmente de las acciones que se organicen en el pueblo relacionadas con el euskera: actividades de las bibliotecas, películas... Repartir más ejemplares de la agenda del euskera en centros educativos, etc.
3.- EUSKALDUNIZACION-ALFABETIZACION 3.8.2.- Difundir proyectos para trabajar la expresión oral (Mintzalagun, Berbalagun, Gurasolagun)
• 3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera.
• 3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo • 3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun
14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de sensibilización para estudiar euskera.
• 14.4.1.2.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
4.- ADMINISTRACION
• Incluir criterios lingüísticos en las convocatorias para conceder
subvenciones • Incluir criterios lingüísticos en los contratos de obras que realice el
ayuntamiento.
56
6.- AMBITO SOCIOECONOMICO 6.4.2.- Garantizar y fomentar la presencia del euskera en la imagen exterior, tanto en las comunicaciones orales como escritas y en las declaraciones públicas.
• 6.4.2.1.- Fomentar que los rótulos de los comercios se pongan en euskara
• 6.4.2.2.- Informar sobre las ayudas económicas que se perciben por poner los rótulos en euskera.
• 6.4.2.3.- Dar a conocer a las empresas locales las ayudas económicas que ofrecen el Gobierno Vasco y Diputación y ofrecer ayuda para hacer la petición.
• 6.4.2.4.- Reunirse con las asociaciones locales de comerciantes para buscar la manera de incrementar el uso del euskera: rotulación, papeles, catálogo de material (rebajas...)
• 6.4.2.5.- Ofrecer ayuda para euskaldunizar el paisaje lingüístico de los centros de enseñanza
14.6.3.- Influir en comerciantes y hosteleras/os para que respondan adecuadamente a la elección lingüística de la clientela y cuidar así, el paisaje lingüístico
• 14.6.3.1.- Identificar los comercios donde trabajen vasco parlantes e intentar que esas personas hablen en euskara con la clientela.
57
7.- OCIO Y DEPORTE 7.1.1.- Impulsar actividades en euskera, especialmente esas dirigidas al público infantil y juvenil
• 7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera 7.8.2.- Impulsar protocolos de colaboración entre los colectivos que trabajan en el deporte, entrenadores o entrenadoras, monitores o monitoras, profesorado, preparadores o preparadoras, árbitros etc para habilitarles en euskera e incrementar así la presencia de este en las actividades deportivas.
• 7.8.2.1.- Hacer una lista de monitores y monitoras vasco parlantes 7.9.2.- Garantizar que el euskera sea lengua de comunicación en las actividades deportivas importantes que se organicen con ayuda institucional
• 7.9.2.1.- Impulsar el uso del euskera en La subida anual al Serantes, campeonatos de tenis y waterpolo o actividades del estilo de la olimpiada infantil.
7.10.4.- Garantizar la presencia del euskera (oral y escrito)en el paisaje lingüístico de las actividades deportivas de renombre
• 7.10.4.1.- Fomentar ese uso en la carrera Santurtzi-Bilbao que se organiza anualmente
14.7.1.- Impulsar la cooperación entre los grupos de tiempo libre para que identifiquen las carencias que ven en la normalización del euskera y subsanarlas juntos.
• 14.7.1.1.- Dar a conocer la lista de grupos y asociaciones de tiempo libre que utilizan el euskera en su funcionamiento interno y ayudar al resto a que incrementen el uso del euskera.
58
8. PRODUCCION LITERARIA 8.1.8.- Fortalecer la participación de las librerías en las actividades para impulsar la lectura en euskera.
• 8.1.8.1.- Conseguir acuerdos para que rebajen el precio de los productos que aparecen en el “Euskal Produktuen Katalogoa”
8.2.2.- Fomentar la lectura de publicaciones literarias en euskera, especialmente las publicaciones dirigidas al público infantil y juvenil.
• 8.2.2.1.- Publicar en la web del ayuntamiento la lista de las lecturas más interesantes.
8.2.3.- Organizar un catálogo unificado de libros y publicaciones en euskera, para fomentar los productos
• 8.2.3.1.- Colgar en la web del ayuntamiento el link con el apartado de venta de libros electrónicos de la editorial Susa.
14.8.1.- Fomentar actividades para impulsar la lectura en euskera.
• 14.8.1.1.- Dar a conocer los títulos más importantes de la producción literaria (los más leídos, premiados...) publicándolos en la web del ayuntamiento: el podium del mes
• 14.8.1.2.- Difundir la producción cultural en euskera, tanto para la población vasco parlante como para la castellano parlante. Colgar los contenidos en la web y redes sociales de la biblioteca, euskaltegi...: las publicaciones de este mes
• 14.8.1.3.- Fomentar y difundir la labor del “Irakurle kluba”. Colaborar con el grupo.
59
9.- ACTIVIDAD CULTURAL 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público
• 7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
14.1.7.- Organizar la celebración del día internacional del euskera en colaboración con otros agentes locales
• 14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
14.9.1.- Fomentar la colaboración con las asociaciones culturales, para impulsar el uso del euskera
• 14.9.1.1.- Impulsar sesiones y actividades en euskera en los espacios municipales de ocio y cultura (ludotecas, casa de cultura...) y en las actividades que se organicen en fiestas.
• 14.9.1.2.- Informar sobre las ayudas económicas que se puedan recibir por realizar las actividades en euskera.
• 14.9.1.3.- Ofrecer recursos para que los documentos que quieran publicar las asociaciones culturales estén en euskera (traducción, corrección, asesoría lingüística...).
14.9.2.- Animar a los colegios a que tomen parte en los programas de fomento del euskera
• 14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara” y ofrecer los recursos necesarios para poder llevarlo a cabo (ayudas económicas, entradas más baratas, folletos...)
• 14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi 14.9.4.- Reforzar las actividades comunicativas entre la población para impulsar la creación y el consumo de los productos culturales en euskera.
• 14.9.4.1.- Informar todos los meses sobre todas las actividades en euskera que se realicen en el pueblo: actividades de la biblioteca, películas... Repartir más ejemplares de la agenda del euskera y hacerlas llegar a los centros.
• 14.9.4.2.- Informar en la web sobre las nuevas producciones culturales. 15.2.1.- Garantizar la comunicación en euskera (oral y escrita) en las actividades culturales y deportivas importantes.
• 15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
60
10.- PUBLICIDAD 10.1.2.- Priorizar o premiar la producción en euskera en las campañas publicitarias que se contraten
• 10.1.2.1.- Priorizar el euskera en las actividades publicitarias que realice el ayuntamiento
12.- MEDIOS DE COMUNICACIÓN 12.7.1.- Tomar medidas para garantizar y cuidar la calidad del euskera utilizado.
• 12.7.1.1.- Ofrecer ayuda para garantizar la presencia del euskera en las publicaciones locales (ensanturtzi.com)
13.- TECONOLOGIAS DE LA INFORMACION Y LA COMUNICACION 15.5.5.- Ofrecer información sobre el euskera y la cultura vasca a través de una web atractiva y con contenido
• 15.5.5.1.- Renovar la web del servicio de euskera del ayuntamiento. Crear nuevos apartados y llenarlos de contenido.
• 15.5.5.2.- Renovar la web y actualizarla
61
14.- SENTSIBILIZACION Y MOTIVACION 14.2.1.- Incidir en los futuros padres y madres, abuelos y abuelas para asegurar la transmisión del euskera a través de la familia
• 14.2.1.1.- Campaña de transmisión 14.4.1.- Diseñar estrategias de sensibilización para aprender euskera
• 14.4.1.1.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
14.6.3.- Animar a la ciudadanía, comerciantes y hosteleros u hosteleras para que respondan a la elección del idioma que hagan los y las ciudadanas, para cuidar el paisaje lingüístico
• 14.6.3.1.- Informar a las asociaciones de diferentes ámbitos sobre el servicio de asesoría lingüística
15.- PROYECCION INTERNA 15.7.2.- Dar a conocer los productos culturales en euskera entre las personas no vasco parlantes.
• 15.7.2.1.- Poner en manos de la ciudadanía a través del sitio web del ayuntamiento en su versión en castellano de las publicaciones en euskera, así como de las publicaciones en otros idiomas sobre temas relacionados con el euskera.
62
Acciones del 2016
1.- TRANSMISION FAMILIAR 1.1.3.- Aprovechar los ámbitos de socialización existentes para el uso del euskera y crear otros nuevos
• 1.1.3.1.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
• 1.1.3.2.- Informar sobre los talleres que se realicen en el Parque Infantil de Navidad y animar a tomar parte en las actividades.
• 1.1.3.3.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
1.1.6.- Concienciar a los padres y madres en la influencia de sus costumbres lingüísticas en sus hijos e hijas.
• 1.1.6.1.- Organizar actividades cuyo objetivo sea que los padres y madres hablen en euskera.
• 1.1.6.2.- Organizar cursos para la euskaldunización de padres y madres. Crear en el euskaltegi grupos de padres y madres.
1.3.1.- Crear y fomentar ámbitos tanto en la escuela como fuera de ella para que los padres y las madres y sus hijos e hijas puedan hablar en euskera.
• 1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia.
• 1.3.1.2.- Organizar actividades en el Parque Infantil de Navidad 2.- ENSEÑANZA 2.1.4.- Ofrecer formación tanto inicial como continua para mejorar las competencias comunicativas del profesorado:
• 2.1.4.1.- Organizar cursos dentro del centro para trabajar las necesidades que tenga el profesorado en este aspecto. Para eso analizar las necesidades del centro.
63
3.- EUSKALDUNIZACION Y ALFABETIZACION 3.7.6.- Actualizar continuamente los materiales, métodos y recursos para euskaldunizar personas adultas
• 3.7.6.1.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por los y las comerciantes locales.
• 3.7.6.2.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por los y las hosteleras locales.
• 3.7.6.3.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por las asociaciones deportivas locales.
• 3.7.6.4.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas por las asociaciones culturales locales.
• 3.7.6.5.- Traducir al euskera y difundir el glosario de palabras propuestas los grupos y asociaciones de tiempo libre locales
3.8.2.- Difundir proyectos para trabajar la expresión oral (Mintzalagun, Berbalagun, Gurasolagun)
• 3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera.
• 3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo • 3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun
14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de sensibilización para estudiar euskera.
• 14.4.1.1.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
6.- AMBITO SOCIOECONOMICO 6.4.2.- Garantizar y fomentar la presencia del euskera en la imagen exterior, tanto en las comunicaciones orales como escritas y en las declaraciones públicas.
• 6.4.2.1.- Dar la ayuda necesaria para que los rótulos de los comercios se puedan poner en euskera.
• 6.4.2.2.- Dar la ayuda necesaria para que en bares, restaurantes, etc aparezcan en euskera los precios, frases hechas (zabalik/itxita, horario...)
• 6.4.2.3.- Ofrecer ayuda técnica para traducciones.
64
7.- OCIO Y DEPORTE 7.1.1.- Impulsar actividades en euskera, especialmente esas dirigidas al público infantil y juvenil
• 7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera 7.9.2.- Garantizar que el euskera sea lengua de comunicación en las actividades deportivas importantes que se organicen con ayuda institucional
• 7.9.2.1.- Establecer criterios lingüísticos para garantizar la presencia del euskera en las actividades deportivas públicas.
• 7.9.2.2.- Informar sobre el servicio de asesoría lingüística municipal 9.- ACTIVIDAD CULTURAL 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público
• 7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
14.1.7.- Organizar la celebración del día internacional del euskera en colaboración con otros agentes locales
• 14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
14.9.1.- Fomentar la colaboración con las asociaciones culturales, para impulsar el uso del euskera
• 14.9.1.1.- Ofrecer recursos para que los documentos que quieran publicar las asociaciones culturales estén en euskera (traducción, corrección, asesoría lingüística...).
14.9.2.- Animar a los colegios a que tomen parte en los programas de fomento del euskera
• 14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara” y ofrecer los recursos necesarios para poder llevarlo a cabo (ayudas económicas, entradas más baratas, folletos...)
• 14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi 15.2.1.- Garantizar la comunicación en euskera (oral y escrita) en las actividades culturales y deportivas importantes.
• 15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
65
11.- PLANIFICACION DEL CORPUS Y CALIDAD DEL EUSKERA 11.3.3.- Trabajar a través de acuerdos con las entidades que trabajan en el ámbito de la toponimia (comisión de toponimia): Euskaltzaindia, Diputación Foral, EUDEL, ayuntamientos, etc.
• 11.3.3.1.- Firmar convenios con la comisión de toponimia de Euskaltzaindia para que analice la toponimia local.
12.- MEDIOS DE COMUNICACIÓN 12.7.1.- Tomar medidas para garantizar y cuidar la calidad del euskera utilizado.
• 12.7.1.1.- Incrementar la presencia del euskera en la publicación mensual que se reparte en el pueblo.
14.- SENSIBILIZACION Y MOTIVACION 14.2.1.- Incidir en los futuros padres y madres, abuelos y abuelas para asegurar la transmisión del euskera a través de la familia
• 14.2.1.1.- Campaña de transmisión 14.4.1.- Diseñar estrategias de sensibilización para aprender euskera
• 14.4.1.1.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
66
Acciones del 2017 1.- TRANSMISION FAMILIAR 1.1.3.- Aprovechar los ámbitos de socialización existentes para el uso del euskera y crear otros nuevos
• 1.1.3.1.- Fomentar los espectáculos familiares organizados por el SKA
• 1.1.3.2.- Informar sobre los talleres que se realicen en el Parque Infantil de Navidad y animar a tomar parte en las actividades.
• 1.1.3.3.- Organizar actividades en euskera en el Parque Infantil de Navidad.
1.1.6.- Concienciar a los padres y madres en la influencia de sus costumbres lingüísticas en sus hijos e hijas.
• 1.1.6.1.- Proyectos encaminados a sensibilizar a padres y madres de criaturas recién nacidas con el euskera (cuentos, canciones…)
• 1.1.6.2.- Organizar cursos para la euskaldunización de padres y madres. Crear en el euskaltegi grupos de padres y madres.
1.3.1.- Crear y fomentar ámbitos tanto en la escuela como fuera de ella para que los padres y las madres y sus hijos e hijas puedan hablar en euskera.
• 1.3.1.1.- Fomentar el proyecto guraso-lagun para impulsar el uso del euskera dentro de la familia.
3.- EUSKALDUNIZACION-ALFABETIZACION 3.8.2.- Difundir proyectos para trabajar la expresión oral (Mintzalagun, Berbalagun, Gurasolagun)
• 3.8.2.1.- Seguir con proyectos como Mendi-lagun o bide-lagun para impulsar el uso del euskera.
• 3.8.2.2.- Reforzar el proyecto Berbalagun si es posible, extenderlo • 3.8.2.3.- Fomentar el proyecto Guraso lagun
14.4.1.- Diseñar y desarrollar estrategias de sensibilización para estudiar euskera.
• 14.4.1.2.- Conceder ayudas económicas para estudiar euskera y difundirlas.
67
6.- AMBITO SOCIOECONOMICO 6.4.2.- Garantizar y fomentar la presencia del euskera en la imagen exterior, tanto en las comunicaciones orales como escritas y en las declaraciones públicas.
• 6.4.2.1.- Proponer y ofrecer modelos, impresos, glosarios, etc y fomentar su uso
7.- OCIO Y DEPORTE 7.1.1.- Impulsar actividades en euskera, especialmente esas dirigidas al público infantil y juvenil
• 7.1.1.1.- Ofrecer colonias de verano en euskera 9.- ACTIVIDAD CULTURAL 7.1.3.- Entendiendo la oferta de ocio de un modo extenso (cine, teatro, literatura, televisión, música, etc), organizar actividades en euskera dirigidas a todo tipo de público
• 7.1.3.1.- Organizar espectáculos para todo tipo de público: conferencias, cuenta cuentos...
14.1.7.- Organizar la celebración del día internacional del euskera en colaboración con otros agentes locales
• 14.1.7.1.- Organizar dicha celebración con los euskaltegis, centros educativos y asociaciones que trabajan a favor del euskera y mejorar año a año
14.9.2.- Animar a los colegios a que tomen parte en los programas de fomento del euskera
• 14.9.2.1.- Animar a los colegios que no lo hayan hecho a tomar parte en el programa “Euskara Zine Aretoetara” y ofrecer los recursos necesarios para poder llevarlo a cabo (ayudas económicas, entradas más baratas, folletos...)
• 14.9.2.2.- Bertsogintza en los centros educativos de Santurtzi 15.2.1.- Garantizar la comunicación en euskera (oral y escrita) en las actividades culturales y deportivas importantes.
• 15.2.1.1.- Garantizar el uso del euskera en las actividades que se organicen en las fiestas del pueblo (carteles, folletos, megafonía...)
68
12.- MEDIOS DE COMUNICACIÓN 12.7.1.- Tomar medidas para garantizar y cuidar la calidad del euskera utilizado.
• 12.7.1.1.- Garantizar la calidad del euskera en las publicaciones que se realicen: dar recomendaciones, corregir posibles errores...
14.- SENSIBILIZACION Y MOTIVACION 14.2.1.- Incidir en los futuros padres y madres, abuelos y abuelas para asegurar la transmisión del euskera a través de la familia
• 14.2.1.1.- Campaña de transmisión 14.4.1.- Diseñar estrategias de sensibilización para aprender euskera
• 14.4.1.1.- Ofrecer ayudas económicas para aprender euskera cumpliendo unos requisitos (presencial o autoaprendizaje)
69