Post on 07-Jun-2020
10815 N. 35th Ave, Phoenix, AZ 85029
www.saintjerome.org Phone: (602) 942-5555
Emergency Line (602) 942-5555 & Press #7
We see God in all and Respond with Compassion and Service
Vemos a Dios en todo y Respondemos con Compasión y Servicio
March 25, 2018 |Palm Sunday
25 de marzo del 2018| Domingo de Ramos
OFFICE HOURS Monday—Thursday 9am—5pm
Friday 9am —3pm
Closed Daily 12pm—1pm
MASS SCHEDULE
Monday—Friday (English) 8:30am
Wednesday (Español) - 7:00pm
Saturday 5pm
Sunday English- 8am & 10am
Domingo Español -1pm y 6pm
RECONCILIATION / CONFESIÓN
Wednesday/Miércoles 6pm—7pm
Saturday/Sábado 3:30pm—4:30pm
And by appointment / por cita
PERPETUAL ADORATION / ADORACIÓN
In the Chapel. En la capilla
ST. VINCENT DE PAUL (602) 467-4920
Tuesday (Food Box Only)
3pm—4pm
Thursday (Spanish)
Financial Assistance & Food Box
4:30pm—5:30pm
Friday (Financial Assistance )
3pm-4pm
Palm Sunday
Domingo de Ramos
FROM THE PASTOR
Hey now, As we begin Holy Week, I would like to look back one day before we move ahead. March 24 is
the day that the church has set aside to celebrate Blessed Archbishop Oscar Arnulfo Romero. With
the news a few weeks ago, by next year on March 24 we will be invoking St. Oscar Romero as
Pope Francis has accepted a miracle attested to the intercession of this beloved man from
El Salvador. If you do not know much about Archbishop Romero, I would ask that you take some
time to learn about his call and especially his conversion after the assassination of a priest friend,
Rutilio Grande Garcia, S.J.
It was that experience that strengthened Archbishop Romero to cry out against the injustices
perpetrated by the government. Romero was so filled with the Holy Spirit that he didn’t care for his
safety and only sought to serve Christ present in his people. That gift of the Spirit not only made
him walk closer to Jesus even when he was faced with death threats until the day those threats
became a reality as he was executed while celebrating mass.
His is such a powerful story for us to contemplate as we enter into Holy Week. We have sought to
walk closer with Christ during the days and weeks of Lent. That is why we rid our lives of some
things; so as to fill up that void with Jesus the Christ. Those moments when we hungered hopefully
we joined our prayers and ourselves with all our sisters and brothers that daily hunger and thirst for
the gift of life. Hopefully as we gave to those in need we felt that it merely cannot be just giving
money that Jesus spoke of in almsgiving, but that we are to give a part of our heart to those who
still suffer injustice.
The week ahead is an opportunity for us to draw ourselves closer to the one who is the font of life,
the one who heals us of our afflictions, the one who took upon himself all of our sins so as to give us
life eternal. Whether we have kept our promises of Lent or not, whether we have abstained and
fasted or not, this week is another opportunity to walk closer to Christ in his time of need. We may
not be able to lighten the weight of his cross, but how we will grow in grace if we venerate that
wood upon which hung our salvation.
So many women and men before us, like Blessed Oscar Romero, have been so changed by their
encounter with Christ that they would follow Jesus anywhere he led even if it meant they would
proclaim their faith by the shedding of their blood. We need to ask ourselves now as we stand at
the dawning of another Holy Week if we will be one of them. Will we allow ourselves to be
transformed by an encounter with Christ and speak up against the injustices in our world? Will we
face those who may persecute us for our faith with the courage and conviction that Jesus and the
cloud of witnesses have shown? Will we stoop to wash the feet of those who are in front of us
whether they are a friend or one who would betray us? Will we find ourselves at the foot of the
cross as Jesus dies for us or will we run away afraid that others may judge us for our faith? Will we
sing Hosanna today but then not think about Christ or his church and the rituals we celebrate once
a year until it is convenient for us on Easter Sunday? Will we truly enter this holiest of all weeks and
make it holy by our witness or will we just live this week as if it were any other? If we just follow our
normal routine and are not changed by this upcoming week, then let us ask ourselves, besides our
Lord dying for us out of amazing love what will it take for us to be transformed and walk as a
witness (the word comes from martyr in Greek) of Christ’s boundless love?
In Christ’s Peace,
Fr. Gary Page 2
Page 3
DEL PASTOR
Hola a todos, Al comenzar la Semana Santa, me gustaría mirar hacia atrás antes de seguir adelante. El 24 de marzo es el día que la iglesia ha reservado para celebrar al Beato Arzobispo Oscar Arnulfo Romero. Con las noticias de hace algunas semanas, el año próximo, durante el 24 de marzo, invocaremos a San Oscar Romero, ya que el Papa Francisco aceptó un milagro atestiguado por la intercesión de este amado hombre de El Salvador. Si no sabe mucho sobre el Arzobispo Romero, le pediría que se tome un tiempo para conocer su llamado y especialmente su conversión después del asesinato de un amigo sacerdote, Rutilio Grande Garcia, S.J. Fue esa experiencia que fortaleció al arzobispo Romero para clamar contra las injusticias perpetradas por el gobierno de aquel entonces en El Salvador. Romero estaba tan lleno del Espíritu Santo que no se preocupó por su seguridad y solo buscó servir a Cristo presente en su pueblo. Ese regalo del Espíritu no solo lo hizo caminar más cerca de Jesús, incluso cuando se enfrentó a amenazas de muerte hasta el día en que esas amenazas se convirtieron en realidad, ya que fue asesinado mientras celebraba la misa. Es una historia tan poderosa para que contemplemos al entrar en la Semana Santa. Hemos buscado caminar más cerca de Cristo durante los días y semanas de la Cuaresma. Es por eso que libramos nuestras vidas de algunas cosas; para llenar ese vacío con Jesús el Cristo. Esos momentos en los que teníamos hambre con suerte nos unimos a nuestras oraciones y a nosotros mismos con todas nuestras hermanas y hermanos que diariamente tienen hambre y sed del don de la vida. Afortunadamente, al darles a los necesitados sentimos que no se trata simplemente de dar dinero de lo que Jesús habló en limosna, sino de dar una parte de nuestro corazón a aquellos que aún sufren injusticias. La semana que viene es una oportunidad para acercarnos más a Aquel que es la fuente de la vida, el que nos cura de nuestras aflicciones, el que tomó todos nuestros pecados para darnos la vida eterna. Ya sea que hayamos cumplido nuestras promesas de Cuaresma o no, ya sea que nos hayamos abstenido y ayunado o no, esta semana es otra oportunidad para caminar más cerca de Cristo en su momento de necesidad. Puede que no podamos aligerar el peso de su cruz, sino cómo creceremos en gracia si veneramos esa madera sobre la cual colgamos nuestra salvación. Tantas mujeres y hombres antes que nosotros, como el Beato Óscar Romero, han sido tan transformados por su encuentro con Cristo que seguirían a Jesús a cualquier lugar que liderase, incluso si esto significaba que proclamarían su fe derramando su sangre. Necesitamos preguntarnos ahora mientras nos encontramos en el amanecer de otra Semana Santa si seremos uno de ellos. ¿Nos permitiremos ser transformados por un encuentro con Cristo y hablar contra las injusticias en nuestro mundo? ¿Nos enfrentaremos a aquellos que pueden perseguirnos por nuestra fe con el coraje y la convicción que han demostrado Jesús y la nube de testigos? ¿Nos inclinaremos para lavar los pies de aquellos que están frente a nosotros ya sean amigos o alguien que nos traicionaría? ¿Nos encontraremos al pie de la cruz cuando Jesús muera por nosotros o huiremos temiendo que otros nos juzguen por nuestra fe? ¿Cantamos hoy Hosanna pero luego no pensamos en Cristo o su iglesia y en los rituales que celebramos una vez al año hasta que nos convenga el domingo de Pascua? ¿Entraremos verdaderamente en la más santa de todas las semanas y la santificaremos con nuestro testimonio o simplemente viviremos esta semana como si fuera otra? Si solo seguimos nuestra rutina normal y no cambiamos para la próxima semana, entonces permítanos preguntarnos, además de que nuestro Señor muere por nosotros por un amor deslumbrante, ¿qué nos llevará transformarnos y caminar como un testigo? (la palabra viene de mártir, de la lengua griega) con amor sin límites de Cristo?
En la paz de Cristo,
Padre Gary
Thank You /Gracias
SATURDAY, MARCH 31, 2018
7:00 pm Fr. Gary & Fr. Rayison
SUNDAY, APRIL 1, 2018
5:30 am Fr. Gary
7:00 am Fr. Rayison / Dcn. Schube
7:30 am Fr. Gary
9:00 am Fr. Gary & Fr. Rayison /Dcn. Dick
11:00 am Fr. Gary (Spanish)
1:00 pm Fr. Gary (Spanish)
MONDAY, MARCH 26, 2018
8:30 am Fred & Sylvia Peterman
TUESDAY, MARCH 27, 2018
8:30 am Sr. Augustine Dempsey
WEDNESDAY, MARCH 28, 2018
8:30 am Don & Joan Herp
THURSDAY, MARCH 29, 2018
7:00 pm Michael C Regula (†) SATURDAY, MARCH 31, 2018
7:00 pm Parish of Saint Jerome
SUNDAY, APRIL 1, 2018
5:30 am Valeria M. Lortz
7:00 am Parish of Saint Jerome
7:30 am Antonio Flores(†) 9:00 am Katheryn Sins (†)
1:00 am Obdulio Santiago (†) 1:00 pm Josefina Navarrete (†)
����������������
������������������������
WEEKLY PLATE MARCH 18, 2018
$ 14,454.63
Monday: Is 42:1-7/Ps 27:1, 2, 3, 13-14/Jn 12:1-11 Lunes: Is 42, 1-7/Sal 27, 1. 2. 3. 13-14 /Jn 12, 1-11 Tuesday: Is 49:1-6/Ps 71:1-2, 3-4a, 5ab-6ab, 15 and 17/
Jn 13:21-33, 36-38 Martes: Is 49, 1-6/Sal 71, 1-2. 3-4. 5-6. 15 y 17 / Jn 13, 21-33. 36-38
Wednesday: Is 50:4-9a/Ps 69:8-10, 21-22, 31 and 33-34 / Mt 26:14-25
Miércoles: Is 50, 4-9/Sal 69, 8-10. 21-22. 31 y 33-34/ Mt 26, 14-25 Thursday: Ex 12:1-8, 11-14/Ps 116:12-13, 15-16bc, 17-18/ 1 Cor 11:23-26/Jn 13:1-15 Jueves: Ex 12, 1-8. 11-14/Sal 116, 12-13. 15-16. 17-18 / 1 Cor 11, 23-26/Jn 13, 1-15 Friday: Is 52:13--53:12/Ps 31:2, 6, 12-13, 15-16, 17, 25 /
Heb 4:14-16; 5:7-9/Jn 18:1--19:42 Viernes: Is 52, 13--53, 12/Sal 31, 2. 6. 12-13. 15-16. 17. 25 /Heb 4, 14-16; 5, 7-9/Jn 18, 1--19, 42
Saturday: Gn 1:1--2:2 or 1:1, 26-31a/Ps 104:1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35 or Ps 33:4-5, 6-7, 12-13, 20-22 /Gn 22:1-18 or
22:1-2, 9a, 10-13, 15-18/Ps 16:5, 8, 9-10, 11/Ex 14:15--15:1/
Ex 15:1-2, 3-4, 5-6, 17-18 /Is 54:5-14/Ps 30:2, 4, 5-6, 11-12,
13 /Is 55:1-11/Is 12:2-3, 4, 5-6/Bar 3:9-15, 32--4:4/Ps 19:8, 9,
10, 11 /Ez 36:16-17a, 18-28/Ps 42:3, 5; 43:3, 4 or Is 12:2-3,
4bcd, 5-6 or Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 /Rom 6:3-11/
Ps 118:1-2, 16-17, 22-23/Mk 16:1-7 Sábado: Gn 1, 1--2, 2 o 1, 1. 26-31/Sal 104, 1-2. 5-6. 10. 12. 13-14. 24. 35 o Sal 33, 4-5. 6-7. 12-13. 20-22 /Gn 22,
1-18 o 22, 1-2. 9. 10-13. 15-18/Sal 16, 5. 8. 9-10. 11 /Ex 14,
15--15, 1/Ex 15, 1-2. 3-4. 5-6. 17-18 /Is 54, 5-14/Sal 30, 2. 4. 5
-6. 11-12. 13 [2]/Is 55, 1-11/Is 12, 2-3. 4. 5-6 /Bar 3, 9-15.
32--4, 4/Sal 19, 8. 9. 10. 11 /Ez 36, 16-17. 18-28/Sal 42, 3. 5;
43, 3. 4 [42, 2] o Is 12, 2-3. 4. 5-6 o Sal 51, 12-13. 14-15.
18-19 /Rom 6, 3-11/Sal 118, 1-2. 16-17. 22-23/Mc 16, 1-7 Sunday: Acts 10:34a, 37-43/Ps 118:1-2, 16-17, 22-23 / Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8/Jn 20:1-9 or Mk 16:1-7or
Lk 24:13-35 � Domingo: Hch 10, 34. 37-43/Sal 118, 1-2. 16-17. 22-23 /Col 3, 1-4 o 1 Cor 5, 6-8/Jn 20, 1-9 o Mc 16, 1-7 o
Lc 24, 13-35
�
�
�
��������������� ���
����� ���������
� ��������������
�
��������������� ������������������������������� ��������������������
LA OFICINA DE LA PARROQUIA, ESTARA CERRADA El DIA VIERNES 30 DE MARZO Y MARTES 2 DE ABRIL POR LA CELEBRACION DEL DIA DE
VIERNES SANTOS Y PASCULA�
THE PARISH OFFICE WILL BE CLOSED FRIDAY, MARCH 30TH & MONDAY, APRIL
2ND IN OBSERVANCE OF GOOD FRIDAY
AND EASTER
�������������
Saturday / Sabado
(March 24, 2018) - 5:00 pm Palm Sunday Vigil (English)
Palm Sunday / Domingo de Ramos (March 25, 2018) - 8:00 am (English)
- 10:00 am (English)
- 1:00 pm (Spanish)
- 6:00 pm (Spanish) Monday/ Lunes (March 26, 2018) - 8:30 am (English)
Tuesday / Martes (March 27, 2018) - 8:30 am (English)
Wednesday / Miércoles (March 28, 2018) - 8:30 am (English)
Holy Thursday /Jueves Santo (March 29, 2018) - 7:00 pm (Bilingual)
Good Friday Service/ Servicio Viernes Santo (March 30, 2018) -12:00 pm (Living Stations of the Cross)
- 3:00 pm (English)
- 6:00 pm (Spanish)
- 7:00 pm (Estaciones de la Cruz)
Holy Saturday /Sábado Santo (March 31, 2018) - 12:00pm (Blessing of basket/Bendición de la canastas)
- 7:00 pm Easter Vigil (bilingual)
Easter Sunday /Domingo de Pascua (April, 1, 2018) - 5:30 am (English Outside)
- 7:00 am (English)
- 7:30 am (Spanish Outside)
- 9:00 am (English)
- 11:00 am (Spanish)
- 1:00 pm (Spanish)
OPEN HOUSE
Families considering a Catholic education for their children for the 2018-2019 school year are
invited to an Open House at St. Jerome Catholic School on Wednesday, April 11, 2018 from
5:00 – 7:00 pm in the Parish Hall. St. Jerome Catholic School offers a Preschool—8th grade
program with small classroom sizes and opportunities for students to discover their uniqueness
and engage in servant leadership. We are located at 10815 N. 35th Avenue, Phoenix, AZ
85029. Our number is 602-942-5644. For more information contact Mrs. Amanda Kolden,
Administrative Assistant to the Principal at akolden@saintjerome.org. We look forward to seeing
you there!
St. Jerome Catholic School Open Registration – Spots Limited
Have you considered a Catholic Education for your child? St. Jerome Catholic School is
currently accepting applications for the 2018-2019 school year. Tax credit organization
scholarships are currently open and we can help you apply for scholarships to help defray the
cost of a Catholic education. Call the school office for more information at 602-942-5644 and
to get a registration packet! Give your child the gift of a Catholic education!
Escuela Católica de San Jerónimo – Se están aceptando registraciones – Cupo limitado
¿Has considerado una educación Católica para tu hijo/a? La Escuela Católica de San
Jerónimo está aceptando aplicaciones para el año escolar 2018-2019. Hay becas de
organizaciones de crédito de impuesto que acaban de abrir. Nosotros te podemos ayudar a
llenar aplicaciones para recibir becas para ayudar a cubrir el costo de la educación. Llama
a la oficina de la escuela al 602-942-5644 para obtener un paquete de registración y para
recibir ayuda para llenar aplicaciones para becas. ¡Dale a tu hijo/a el regalo de una
educación Católica!
PUERTAS ABIERTAS
Familias que están considerando una educación católica para sus hijos para el año escolar
2018-2019 están invitados a venir y escuchar sobre el programa académico de la escuela.
Tendremos una sesión de puertas abiertas el Miércoles 11 de Abril, 2018 de las 5:00 a las 7:00
pm en el salón parroquial. San Jerónimo ofrece un programa académico que acepta a
estudiantes prescolares hasta el octavo grado. También tiene oportunidades para que los
estudiantes ejerzan servicio y liderazgo. Comuníquese con la oficina de la escuela al
602-942-5644 para mas información. Los esperamos en nuestra sesión de puertas abiertas.
��
Fr. Gary Regula / Pastor
(602) 467-4901frgary@saintjerome.org
Fr. Rayison Jose, Sch.P / Parochial Vicar
(602) 467-4906 frrayison@saintjerome.org
Schubert Wenzel / Deacon
(602) 942-5555 Schubert_w@yahoo.com
Dick Rein / Deacon
Adoration Chapel
(602) 942-1149 dsrein@q.com
Norma Santiago
Office Manager
(602) 467-4902 nsantiago@saintjerome.org
Jose Antonio Martinez
Coordinator of Hispanic Ministry / Marriage
Preparation Spanish - RICA
(602) 467-4903 jmartinez@saintjerome.org
Jim Whitaker
Music Director
(602) 467-4907 jwhitaker@saintjerome.org
Denise Valencia
Parish Administrative Assistant
(602) 467-4900 dvalencia@saintjerome.org
Jessica Hernandez
Coordinator of Youth Ministry
(602) 467-4905 jhernandez@saintjerome.org
Janet Cunningham
Volunteer Coordinator/Social Media
(602) 467-4911 jcunningham@saintjerome.org
Jessica Martinez
Coordinator of Faith Formation
(602) 467-4904 jemartinez@saintjerome.org
Diane Orban
Coordinator of Initiation
(602) 467-4908 dorban@saintjerome.org
Rocio Rubio
Faith Formation Administrative Assistant
(602) 467-4909 rrubio@saintjerome.org
Javier Bravo
School Principal
(602) 942-5644 jbravo@saintjerome.org
Amanda Kolden
School Administrative Assistant
(602) 942-5644 akolden@saintjerome.org
�Gracemarie Torzala
Coordinator of Liturgy/Campus Minister
(602) 467-4912
gtorzala@saintjerome.org
�������������� � ��
� � ��������������������������
Page 7
The Chapel
The chapel will close on Holy Thursday, March 29, 2018 at 12:00 pm in observance of the Triduum. It will reopen Monday, April 2, 2018 after the 8:30 am mass.
���������
La capilla estará cerrada a partir del Jueves Santo, que es el 29 de Marzo a las 12:00 pm, para la celebración del Triduo Pascual y se abrirá otra vez el Lunes 2 de Abril del 2018 después de la misa de las 8:30am
Hello Parents of Faith Formation:
Reminder that there will be a break for two weeks from Faith
Formation class:
• Tuesday, March 20th and Wednesday, March 21st
( no class due to Spring Break)
• Tuesday, March 27th and Wednesday, March 28th
(no class due to Holy Week)
Classes will resume Tuesday, April 3rd and Wednesday, April 4th.
Part of the children's sacrament process is to live their faith with their
family. During this break from classes we ask that you as a family
participate in the Holy week and Triduum celebrations. Children will
be receiving a “passport” that can be signed by a Priest or a faith
formation coordinator to show that they attended one of the
celebrations. Please check the bulletin for more information on Holy
week events and times.
Hola Padres de familia de formación de la fe:
Recordándoles que tenemos en calendario un descanso de dos
semanas. Este comprende los siguientes días:
• Martes 20 de marzo y miércoles 21 de marzo (no clases por
descanso de primavera)
• Martes 27 de marzo y miércoles 28 de marzo (no clases por
descanso de semana santa)
Nos vemos nuevamente el martes 3 de abril y miércoles 4 de abril.
Parte del proceso de sus hijos para recibir los sacramentos es vivir
nuestra fe en familia; por favor vea el boletín para más información
de todos los eventos de la semana santa, ya que sus hijos van a
tener un pasaporte que tienen que buscar la firma de alguno de
nuestros sacerdotes o de la coordinadora de la formación de la fe
como comprobante de asistencia a estos eventos.
Easter Flower Donation
Please help us make our Church beautiful the entire Easter season.
Donate Easter Flowers in honor of someone living or deceased.
Place your donation in the envelope provided and place it in the
collection basket
Donación de flores de pascua
Por favor ayúdenos a hacer que nuestra Iglesia sea vea bella
durante toda la de Pascua. Done flores de pascua en honor a
alguien que vive o ha fallecido. Ponga su donación en un sobre y
colóquelo en la cesta de la colecta