Post on 29-Mar-2016
description
ORANGE&YELLOWstudio promozione pubblicitaria
O&Y:
Benvenuti
w w w . o r a n g e e y e l l o w . e us t u d i o @ o r a n g e e y e l l o w . e uo r a n g e e y e l l o w @ a l i c e . i t
+ 3 9 3 3 4 6 1 7 . 3 5 8 6
S e r v i z i :I m m a g i n e C o o r d i n a t aC a t a l o g h iP u b b l i c i t àM a r c h iW e bF o t o g r a f i a s t u d i o / l o c a t i o nR i p r e s a V i d e oE v e n t i p r o m o z i o n a l iA l l e s t i m e n t i F i e r e , E s p o s i z i o n iC o r s i d i G u i d a S i c u r aP a n n e l l i s t i c a. . .
P a r t n e r :Q U A D R A N T EM a r k e t i n g , S t y l i n g , D e s i g n , C o m m u n i c a t i o nw w w . q u a d r a n t e . m i . i t
O&Y:
ORANGE&YELLOWstudio promozione pubblicitaria
Chi siamo
ORANGE&YELLOWstudio promozione pubblicitaria
ORANGE&YELLOW
è il concentrato di creatività ed energia vincente,
siamo un team di professionisti con tanta voglia di creare e fare
metteteci alla prova…
A D
P u b b l i c i t à
ORANGE&YELLOW
La stampiamo noi,che ti piaccia o no
ROTOLITOLOMBARDA
Questa copia è prodotta e garantita al 100% da Rotolito Lombarda professionisti per passione dal 1976
Stampa: Rotolito Lombarda.
Piega: Rotolito Lombarda.
Copertina: Rotolito Lombarda.
Confezione: Rotolito Lombarda.
Gr
afic
a e
Fo
to
: w
ww
.or
an
ge
ey
ello
w.e
u
www.rotolit
Gr
afic
a e
Fo
to
: w
ww
.or
an
ge
ey
ello
w.e
u
Appendi al chiodo i tuoi costi di magazzino……Stampa solo quello che ti serve in Rotolito!Oggi è facile stampare libri, cataloghi e riviste a nero e in quadricromia a prezzi contenuti su tirature da 50 a 3.000 copie. Scopri quanto puoi risparmiare su magazzino e invenduti stampando solo il quantitativo che sei sicuro di vendere.Affidati a noi per la gestione delle tue ristampe e dei tuoi “fuori catalogo”! Evadiamo ordini in pochi giorni!
Chiedici un preventivo: commerciale@rotolitolombarda.it
Scopri la nostra tecnologia:www.rotolitolombarda.it/pages/STAMPA_DIGITALE_it/132
w w w . r o t o l i t o l o m b a r d a . i t
grafi
ca: w
ww
.qua
dran
te.m
i.it
Da oltre 35 anni Rotolito Lombarda è specializzata nella stampa e confezione dilibri, periodici e cataloghi, e opera in tutta Europa per i maggiori gruppi editorialie commerciali. Con 5 stabilimenti, un nutrito parco macchine ed una legatoriainterna all'avanguardia, siamo in grado di soddisfare le diverse esigenze deinostri clienti, in termini sia qualitativi che quantitativi, potendo produrre dalla sin-gola copia a milioni di volumi grazie alle tecnologie in nostro possesso. In molti cihanno già scelto, se ti piace la nostra stampa cosa aspetti? Chiamaci allo 02.921951
35 anni di storia,un solo pensiero in testa:la vostra soddisfazione
tolombarda.it
L'OTTICO nellatua farmacia.
STUDIO OTTICO-OPTOMETRICOEsame optometrico
difetti visivi
Miopia
Ipermetropia
Astigmatismo
Presbiopia
CENTRO DI CONTATTOLOGIA Applicazione di lenti a
contatto
Rigide
Semirigide
Morbide: annuali
Usa e getta
Cosmetiche
Terapeutiche
POSTUROLOGIASistemi posturali
CENTRO SISTEMIPER L'IPOVISIONE
Sistemi ottici
Sistemi elettronici
Software e sistemi
di lettura
Villaggio della Salute
Farmacia Corvetto
Viale Lucania 6, Milano
Project By
GiovenzanaLargo Augusto Multimedia srlLargo Augusto, 10 - 20122 Milano - Tel. 02.776901
Promozione valida sino ad esaurimento scorte* Offerta valida su tutti i prodotti esposti Bang & Olufsen
-25%, di sconto reale*
Larg
o A
ugus
to M
ultim
edia
s.r.
l. -
soci
età
del
Gru
pp
o F
D C
ons
ulta
nts
S.p
.A. -
è c
orn
er d
ei p
rod
ott
i B&
O
Via Kennedy,17 Figino Serenza tel.031.780.138
FRATELLI BIANCHI
FALEGNAMERIA
Fo
to
: ww
w.o
ra
ng
ee
ye
ll
ow
.eu
Sei un Farmacista ti servel’idea VINCENTE?
Piano Marketing mirato
Problem Solving
Progettazione Punto Vendita
Assistenza 24/24
Comunicazione mirata
Essere Benessere
ha studiato e collaudato
un Programma Chiavi in Mano
adatto alle tue esigenze
dal risultato garantito!
Cosa aspetti
chiamaci:
800.455.455
da oggi con Essere Benessere puoi!
www.esserebenessere.it
LINEA......bianco e acciaio protagonisti in cucina!
Polaris S.p.A._24030 Pontida (Bg)_Via Bergamo 1079_T. +39 035.795.002_polaris@polarisspa.com_www.polarisspa.com
Ci sono molti modi
per fare una cosa,
ma solo uno
è quello giusto.
Affiliazione
Essere Benessere:
la scelta decisiva
per la tua Farmacia.
3 MOTIVI PER AFFILIARSI A “SISTEMA SALUTE NETWORK”:1) Supporto di un’organizzazione professionale
e specializzata per garantire nel tempo il valore
della Tua farmacia.
2) Più tempo per focalizzare la Tua attività sulle risorse
chiave della farmacia: il cliente ed i collaboratori.
3) Strumenti e linee guida per migliorare tutte le leve
del marketing e per ottimizzare e monitorare la
gestione della Tua farmacia.
PER INFORMAZIONI:
ESSERE BENESSERE S.p.A.
Via Calabria 22/24,
20090 Redecesio di Segrate (MI)
affiliazione@esserebenessere.it
www.sistemasalute.it
Numero Verde: 800.110060
Vuoi dare un
futuro a tuo
figlio Farmacista?
Vuoi tornare
a fare il
Farmacista?
Le tue passioni
ti stanno
aspettando?
I tuoi margini
scendono?
Il tuo cliente
chiede sempre
di più?
Sei nato
per vincere?
Farmacie affiliate
Farmacie in fase di analisi preventiva
12 farmacie Essere Benessere
Affiliazione Essere BenessereSituazione al primo gennaio 2010
L o g o t y p e ORANGE&YELLOW
H O M E S O L U T I O N SPERIMETROCASA
C a t a l o g h i ORANGE&YELLOW
Marketing
Comunicazione
Design
Progettazione
Grafica
Web
Fotografia
Styling
...
PartnerAspetto molto importante e significativo è la scelta di partner qualificati, QUADRANTE si avvale di fornitori leader nel proprio settore merceologico, per noi è un pregio poterli proporre alla clien-tela come valore aggiunto.
Arch. Loretta Manzoni
Project, Image & styling,Design, Textile consulting
Sergio Cassina
Marketing ManagerConcept & Product Design
Luigi Tremolada
Graphic designer, Photographer
arch.manzoni@quadrante.mi.itwww.quadrante.mi.it
+39 339 4411 489
cassina@quadrante.mi.itwww.quadrante.mi.it
tremolada@quadrante.mi.itwww.quadrante.mi.it
+39 334 617 3586
stampa piana, rotative (da 1 a 5 colori), stampa digitale e legatoria
Rotolito Lombardawww.rotolitolombarda.it
locations
ringaroundproductionswww.ringaroundproductions.com
ISTANBOULLI GIOIELLIMILANO
�������������� ����� �� �������� ��������������������� �� ����� ��� �������������������� �� ��������������������������������� � ���� ����������������� ����� ��������������� �����
�������������� ����������������������������� �� ������ ���������������� � �� ���� ������������������ ���������������������� � ��������� � ������ ��� ���� ����������������� �� �������������� ��������� �� ����� ���� �������� ������������������ ����� �� �� �� �� ���� � �� ��� ����� ��� ���������� � ������ ��� ������ ��� ��������� � ���������� !������ ����� ���� ��� ����������� ���������������
"�� � � � ����� �� ������ ��#� �� � � ��� ��� � �#� � �� � � ��� ���� �� ����� "�#� �� � ���� � � � ������ � ����� ��� ���� � � ��������� � ���� � �� ������� ������� � ������� �� � �� ���� ���� ���������� ������� ������������������
�
�
������������� ������������ ��� �� ��� � ����������������� ��� �� � ���� ������ ������������������������������������������������� ��������������������������� ��
��������� ���� � �� �� ������� �� �������� ��������� ��� ����� � �������� ��� ����� ����������� ���� � �������� �� �� ���� ��� ��� � �� ����� �� �� �� ������ ��� ��� ��� �� ����������� ����!��"���������"��� ����������������������������������������������������������� �������������������������������� ����� ��#�������������
��"������� ���������������������������������������������$��� �������������������������������������������� ��������������� ��������
�
�
���������� �� ��� ���������� ����� ���� ��� ��������� ����������������� ������������������������������������� ����� �!� ����������������� ������"#����������������������������������$�������������� ���
��������� ���� �� %��� ������������ ��� ������ � �������&� ���'��������"�� ����������(���)������� ������������� �*���� ����� �������#��������������������������������#����� ���+������ �������#������(��������� ���+��������������*����+� ������������ �� ��� ������(� �����(� �� �� ������(� ����������� ������#�� ���� ����������"��#+���,������)������&������)���������"����������"������������
,���,�����������)����������"������"����"�� �,��� � �����������,���� ���)������� �+���������-���������������� ���������������������#�����������������
ISTANBOULLI GIOIELLI
By ART. OR. SPA
6 7
C a t a l o g o Q u a d r a n t e
I s t a n b o u l l i g i o i e l l i
ISTANBOULLI GIOIELLIMILANO
Via M. Gonzaga 520123 Milano
Tel. +39 02 875 154www.istanboulligioielli.com
56 57
Quadrante grazie al know how matu-rato permette di definire gli orizzonti operativi con flessibilità e duttilità.I servizi proposti sono in grado di or-ganizzare valide ed innovative strategie di supporto alle scelte ed ai programmi commerciali oltre a realizzare creative campagne di comunicazione.
Quadrante interpreta il design con la conoscenza del mercato e dei trend più attuali, non un design fine a se stesso ma capace di risolvere le esigenze del vivere contemporaneo.
Quadrante sviluppa progetti sia in fun-zione della distribuzione (layout espo-sitivi, stands, fiere) che in supporto alla stessa, con un servizio di consulenza per la ristrutturazione e l’arredamento di interni in grado di soddisfare le diver-se richieste.
MarketingComunicazione
Design Progettazione
Quadrante sviluppa concept di comu-nicazione e grafica a 360°.Loghi, immagine coordinata, cataloghi, pubblicità, web...
Quadrante dedica un grande spazio alla fotografia digitale, collaborando con fotografi professionisti, offrendo ai propri clienti un servizio di assistenza sul set, ricerca locations e sale posa, il tutto in linea con le esigenze del cliente.
Quadrante realizza allestimenti nei vari stili della vita contemporanea con gusto e raffinatezza, proponendo immagini trendy ed affascinanti.
Grafica, Web Fotografia StylingAbbiamo Idee Chiare e Concrete
QUADRANTE nasce con lo scopo di aiutare società, aziende ma anche
piccole realtà nella promozione della propria attività.
Aspetto molto importante è la gestione corretta e mirata delle risorse,
studiando ad hoc soluzioni personalizzate e concrete.
Lo studio si avvale di professionisti consolidati da anni di presenza sul
mercato, l’unione di questo know how ha reso possibile proporre una rete di
servizi essenziali e mirati per ogni esigenza.
ChAbb
iare e Cbiamo I
Concretdee
te
QUADRAN
NTE nasce con lo scopo
e società, aziendi aiutar
de ma anche
servizi esse
cato, l’mer
Lo studio s
studiando
Aspetto m
eapiccole r
enziali e mirati per ogni e
’unione di questo know h
ofessionistisi avvale di pr
ad hoc soluzioni person
olto importante è la gest
omozione delaltà nella pr
p
esigenza.
eso possibile prhow ha r
i consolidati da anni di p
ete.alizzate e concr
etta e mirata detione corr
opria attività.lla pr
,
ete die una roporrr
esenza sul pr
elle risorse,
di supganizzI servizoperatrato peQuadr
ogramporto alle scelte ed ai pr
e valide ed innovative stratezaroposti sono in grado di ozi pr
tivi con flessibilità e duttilità.e gli orizzontermette di definir
ante grazie al know how mat
mmiegie -r
ti -tu
e contemporaneoviverreema capace di risolver
attuali, non un design cconoscenza del mer
eta iQuadrante interpr
o.e le esigenze delfine a se stesso
end piùato e dei tril design con la
di inteper la stessasitivi, szione dQuadr
e le dni in grado di soddisfarr
edamenristrutturazione e l’arra, con un servizio di consulen
e) che in supporto stands, fierdella distribuzione (layout esp
ogetti sia in frante sviluppa pr
diverntoza alla
-po-fun
pubblicità, web...
dinataLoghi, immagine coornicazione e grafica a 360°.Quadrante sviluppa concept
, cataloghi,
-t di comu
il tutto in lineacasul set, ricer
opri clienti uprcon fotografi palla fotografia Quadrante ded
con le esigenze del
a locations e sale posa,n servizio di assistenza
endo ai frofessionisti, offfprdigitale, collaborandodica un grande spazio
fascinanti.endy ed affftr
oponendo ie raffinatezza, prstili della vita contemporanea
ealizza allestimeQuadrante r
immaginia con gusto
enti nei vari
campacommdi sup
agne di comunicazione.eative crealizzare a rciali oltrer
ogramporto alle scelte ed ai pr
vemmi
se richdi inte
hieste.e le dni in grado di soddisfarr
-diver
cliente.il tutto in linea
con le esigenze del
I nostri numeri:600 mq di esposizione18 marchi75 anni di attività
Viganò ArredamentiVia XXV Aprile 28 - 20855 Lesmo (MB)tel: 039 698 0043info@viganoarredamenti.comwww.viganoarredamenti.com
Pareti attrezzate, Divani, Complementi d’Arredo, Tavoli, Sedie, Armadi
ad ante battenti e scorrevoli, Letti, Gruppi letto, Cucine componibili,
grande assortimento di finiture e colori, anche su misura.
Le migliori marche per creare la Tua Casa come vuoi Tu.
Design e Qualitàper vestire la tua casa...
Viganò Arredamenti da oltre 75 anni arreda e interpreta le
esigenze del cliente con Professionalità e Cura, attenzione
al Prezzo e ai Dettagli. Progettazione personalizzata,
Montaggio e Assistenza garantita nel tempo.
“ Per noi arredare significa vestire la casa, le
esigenze del Cliente sono la nostra priorità,
ogni ambiente è studiato e costruito su misura,
attenzione ai dettagli e alla funzionalità. Casa e
Benessere sono due elementi inscindibili...“
Dal 1
938
gra
fica
e fo
to: w
ww
.qua
dra
nte.
mi.i
t
C a t a l o g o V i g a n ò A r r e d a m e n t i
E d i t o r i a
Antonino La Russa
Genti e Giganti
Francesca e Federico
OLIVIAE IL LADRO DI CUORI
Cristina Nessuno
22032 Albese con Cassano (CO)V. Carlo Pellegrini 4/DTel./Fax 031.4295852
www.khtech.itinfo@khtech.it
Wellness Technology
Wellness Technology
/V. Carlo Pellegrini
22032 Albese con Cass
nologychTellnessWe
i 4/Dsano (CO)
khtech.it@infowww.khtech.it
Tel./Fax 031.4295
tt5852
* Escluso IVA, e tutto quello non espressamente elencato nel volantino.
LA NOSTRA OFFERTA il tuo Benessere a soli 35.000 euro*
IL TUO BENESSERE AD UN PICCOLO PREZZO...
Le spa Limelight FLAIR, sono caratteriz-zate da curve continue che donano una particolare fluidità di movimento, creando un ambiente elegante ed assicurando il massimo del relax.
Posti a sedere
Dimensioni
Volume
Peso
N° getti
5 adulti
213x213x91 h
1173 litri
358 Kg
41
La forma ergonomica di MYRELAX garan-tisce un’ondata di relax e sollievo a tutto il corpo. La linea sinuosa e moderna si adatta a qualsiasi ambiente anche grazie alla va-sta gamma di colori disponibili. L’imbotti-tura è compatta ed avvolgente per donare, a chi ha il privilegio di abbandonarsi i suoi piacevoli benefici. Myrelax è sostenuta da 6 invisibili piedini antiscivolo che ne garanti-scono una perfettà stabilità. Il rivestimen-to, si tratta di una nuovissima collezione di ecopelle da esterni che è stata sapien-temente lavorata in superficie in modo da ottenere un aspetto estetico molto simile alla trama di un tessuto ed ha un effetto “madreperlato”.
Posti a sedere
Dimensioni
Consumo elettrico
Voltaggio
2
147x128,5x230 h
3kW
a/c 230-400
Posti a sedere
Dimensioni
Consumo elettrico
Voltaggio
2
147x128,5x230 h
3,6kW
a/c 230-400
Ignifugo
Antimicrobico
Dimensioni
SI
SI
180x70x68,5 h
Il bagno turco o Hammam , è un bagno umido di temperatura di 45* - 48*C e un umidità del 100%. Questo particolare cli-ma permette una disintossicazione e pu-rificazione della pelle , in quanto il calore umido dilata i vasi sanguigni.
La sauna, di antiche tradizioni finlandesi, è un bagno caldo-secco di temperatura variabile tra gli 80 e i 100°C e umidità tra il 10-20%. Questo particolare clima permet-te diversi benefici contemporaneamente: rilassa i muscoli e, aumentando la sudo-razione, espelle le impurità dalla pelle rendendola più elastica e luminosa.
1 Vasca idromassaggio modello Limelight FLAIR, 1 cabina Dre-am bagno turco, 1 cabina Dream sauna, 4 chaise longue MYRE-
LAX, sopraluogo, progetto, installazione, e assistenza, il tutto ad un prezzo davvero unico
C a t a l o g o V i g a n ò A r r e d a m e n t i
FIRMA LA PROPOSTA PER IL COMUNE
UNICO DELL ’ISOLA D’ELBA
Il Comitato
del Progetto
si presenta
COMUNE ISOLA D’ELBA
FIRMA LA PROPOSTA PER IL COMUNE
Siamo un comitato spontaneo sorto su iniziativa di tutte la Associazioni di Categoria e di singoli cittadini elbani,sicuramente apartitico, che si è posto l’obiettivo di rinnovare l’attuale sistema amministrativo dell’Elba mediantela fusione degli 8 comuni in uno solo costruendo lo strumento tramite cui poter rilanciare la crescita e l’economiadell’Isola e garantire un futuro tranquillo per gli elbani ed i loro figli.
Il percorso individuato è il più democratico: lasciare la scelta agli elbani mediante il referendum popolare locale,preceduto da un largo dibattito per evidenziare la totale positività del Progetto
Promotori: Confcommercio, Confesercenti, CNA, API, Associazione Albergatori, FAITA, Confindustria, Coldiretti, con l’appoggiodi CISL, UIL, CGILMolti cittadini elbani e 3 sindaci hanno espresso la loro adesione
Il Comitato del Progetto si presenta
UNICO DELL’ISOLA D’ELBA
Comitato Comune Unico Isola d’Elba
Perchè ci impegnamo sul progetto
COMUNE UNICO stato al 2010Un solo SindacoUna sola Giunta
Un solo ConsiglioUna sola MaggioranzaUna sola Minoranza
Un solo BilancioUna sola Politica
8 Sindaci8 Giunte con 44 assessori
124 Consiglieri 5 segretari comunali
Maggioranze variegate sul territorioMolti Bilanci
Politiche contrapposte
SEMPLIFICAZIONE, EFFICIENZA BUROCRAZIA elefantiaca
CRESCITA e SVILUPPO PARALISI AMMINISTRATIVAPROLIFERAZIONE DI COSTI
+ -
FIRMA LA PROPOSTA PER IL COMUNE
Totale
7
5
4
4
7
7
5
5
21
17
13
13
17
17
13
13
44 124 7 e 24
Assessori Consiglieri(incl: Sindaco)
24 Consiglieri7 Assessori
Comune Unico
Composizione Giunte e Consigli Comunali dell’Elba a 8
Qualche confronto stimolante….
Volterra252 kmq
Orbetello227 kmq
Piombino129 kmq
MassaMarittima283 kmq
Elbacon 8
comuni
COMUNEISOLAd’ELBA
Abitanti per
Consigliere
500 681 1.164 529 257 1.326
Kmq perConsigliere
11,4 10,3 4,3 16,6 1,9 10,1
Abitantiper
Assessori
1.571 1.875 3.492 1.000 723 4.548
UNICO DELL’ISOLA D’ELBA
Comitato Comune Unico Isola d’Elba
Gli 8 comuni allo specchio
ISTAT30/09/2010
Portoferraio(Montecristo)
MarcianaMarina
Marciana Capoliveri PortoAzzurro
Marina diCampo
(Pianosa)
Rio Elba Rio Marina TOTALECOMUNE
UNICO
Abitanti 12.225 1.982 2.225 3.865 3.583 4.460 1.220 2.278 31. 838
Superficiekmq
47,46 5,64 45,16 38,96 13,30 55,60 16,71 19,54 242,37
Densitàpopolazione
Ab/kmq
256 351 49 99 269 80 73 116 131
Economiaprincipale
turismo turismo turismo turismo turismo turismo turismo turismo turismo
C o m i t a t o I s o l a d ’ E l b a
who_we are
Vivere la cucina
CompanyPolaris è fra le aziende storiche che operano da oltre 50 anni nel settore della cucina.
La filosofia Polaris si caratterizza nel perseguire una politica di differenziazione, specializzazione egrande flessibilità nell'offerta. Grande attenzione e sensibilità per le innovazioni, sia dei materiali, perquanto riguarda l'aspetto qualitativo e l'ecologia, che nel processo produttivo straordinariamente fles-sibile (producendo e non semplicemente assemblando grande parte della componentistica) e rispetto-
so dell'ambiente, sia infine nello studio della modellistica con il contributo di designers e consulentiesterni fra i più qualificati a livello nazionale.
Polaris is one of the historical companies that operates in the kitchen sector since more than 50 years.The Polaris philosophy is characterized by its differentiation politics, the specialization and the great flexibility
in the offer. There is a great attention and sensitivity for the innovations of materials for what concerns thequalitative aspect and the ecology, as well as in the extraordinarily flexible manufacturing process (producing
and not only assembling most of the components) and also respecting the environment. This same attention isgiven to the study of the modelling with the contribution of very qualified designers and external consultants.
La modellistica_The model rangeVastissima ma razionale e coerente con le concrete esigenze del mercato in cui opera, senza cadere infacili astrazioni, con una cura eccezionale nella realizzazione di ogni modello o variante; vengono rea-lizzati diversi modelli, alcuni dei quali veri programmi, si spazia da robuste e facili cucine in laminato
HPL in una vastissima modulistica e gamma di colori, passando per il tradizionale legno,i laccati lucidi o opachi in tutti i colori della gamma RAL, fino ad arrivare al moderno Parapan®.
It is wide but still rational and consistent with the specific requests of the market, without getting into easyabstractions, with a special care in the realisation of each model and variants; they are realised in different
models, some of which are considered as real programmes, starting from solid and easy kitchens in laminateHPL in a wide range of modules and colors, through the traditional wood, the glossy and mat lacquers in all
colors of the RAL range, to the modern Parapan®.
Mission: la qualità_Mission: The qualityPer Polaris non é una scoperta recente. La percentuale di clienti che hanno avuto una Polaris e la
ricomprerebbero ne è quanto meno la conferma. Dai top (postformati internamente, in 18 colori) idro-repellenti classe A1 ai vertici per la loro qualità, alle scocche (classe E1 - non rilasciano formaldeide)
rivestite con materiali ad alta grammatura e dalla notevole resistenza strutturale (confermata dalsuperamento dei più severi collaudi) fino ai legni, i poliesteri, i laminati, le ferramenta, gli elettrodo-mestici che sono selezionati secondo criteri da sempre rigorosi, e secondo severi collaudi, facendo
sempre grande attenzione all'ambiente. Infine, la razionalizzazione del processo produttivo, pur nellasua straordinaria flessibilità, per poter offrire tutto questo a prezzi vantaggiosi.
It is not a recent discovery for Polaris. The percentage of people who have owned a Polaris kitchen and wouldbuy it once again, is the proof of its quality. From worktops (postformed inside, in 18 colors) waterproof class
A1 of the highest quality, to the structures (class E1 – without any release of formaldehyde) covered withmaterials of high gramage with a very good structural resistance (guaranteed by having passed the most
severe inspections), to the woods, polyesters, laminates, hardware and electrical appliances that are selectedbased on rigorous criteria and severe tests, always paying much attention to the natural environment.
Finally, the manufacturing process rationalisation, still in its extraordinary flexibility, in order to obtain all theabove at very attractive prices.
Ecologia_EcologyIl rispetto dell’ambiente è un impegno primario per tutti i produttori e i consumatori attenti alle
problematiche della salvaguardia della vita del nostro mondo. Per questo Polaris ha scelto di utilizzaremateriali riciclabili (anche nelle situazioni tecnologiche più avanzate come ad esempio la cucina
Village) ed essenze in legno che non vengono ottenute dall’abbattimento forestale indiscriminato mada coltivazioni apposite.
In respect of the natural environment, it is a primary commitment for all manufacturers and consumers thatpay special attention to the issues of the safeguard of the world. For this reason Polaris has decided to use
recyclable materials (still in the most technological advanced situations like for example the kitchen Village)and wood essences, that are not obtained through the uncontrolled felling of trees but through
special cultivations.
4_5
City__La pi� raffinata tra le cucine della gammaPolaris, disegna le superfici sulla tramaesile delle linee di divisione. La perfezionedei volumi conferisce al modello un rigoreessenziale.Il design, le finiture, la modularit� rendono�City� adattabile ad infinite soluzioni esteti-che e funzionali.
The finest kitchen offered by Polaris, followsthe sleek surface design behind the slendertraits of division lines. The perfectionbehind the volume renders this model rigo-rously essential. Its design and modular finish make �City� adaptable to an infinite number of solutionsboth beautiful and functional.
Design Sergio Cassina & Partners
8_9
C a t a l o g o g e n e r a l e P o l a r i s
Ante laccato bianco lucido, top in acciaio, colonne con gola verticalapertura ante, isola lavoro con zoccolo a cassetto.
Cabinet shutters are varnished in glossy white lacquer. It includes asteel countertop, column with vertical groove handles for opening cab-nets and a preparation area with base support and drawer tray system.
_Finiture_
Citylaccato lucido, laccato opaco, noce canalettoglossy lacquered, mat lacquered, walnut canaletto
Borgorovere, rovere nero, rovere bianco, rovere olmooak, black oak, white oak, elm oak
Villagelaminato, rovere, rovere grigio, laccato lucido, laccato opaco,Parapan¤
laminated, elm, gray elm, glossy lacquered, mat lacquered,Parapan¤
Linealaccato lucido, laccato opaco, rovere grigio, rovere naturale,noceglossy lacquered, mat lacquered, gray elm, natural elm, wal-nut
Ondalaminato, laccato lucido, laccato opaco, rovere naturale,rovere grigio, Parapan¤
laminated, glossy lacquered, mat lacquered, natural elm, grayelm, Parapan¤
Ischialaminato acero bianco, laminato ciliegio, laminato rovere tabaccolaminated white maple, laminated cherry wood, laminated tobaccooak
_City bianco acciaio_
12_13
Posso resisterea tutto,tranne che alle tentazioni.Oscar Wilde
116_117
R o t o l i t o L o m b a r d a
Index
Obiettivi Divisione
ElettricaDivisione
MeccanicaChi siamoOrganico
23975Divisione impianti
SpecialiDati Fonia Assistenza
Manutenzione24/24
Logistica
Certificazioni Progettazione
3837363331
1_Impianto gas metano.
2_Tubazioni di distribuzione.
3_Motore, centrale di cogenerazione.
281
2
293
C m E n g i n e e r i n g
COMPANYPROFILE
Company Profile:
L’Officina Meccanica Comi & Sala, presente sul mercato dal 1973,è in grado di soddisfare le esigenze di qualità da parte dei clienti più esigenti
nella produzione di piccola e media serie di componenti meccanici con tolleranzedimensionali ristrette ed elevata complessità geometrica:
la quasi totalità della produzione viene destinata al settore aeronautico.
La qualità del prodotto è sempre stata per la Comi & Sala un punto di forza pressola propria clientela, per questo motivo l’azienda investe continuamente in nuove
tecnologie al fine di mantenere un ottimo livello di qualità migliorando sempre di piùl’efficienza produttiva.
La nostra produzione si occupa di lavorazioni di tornitura, fresatura, rettifica, lappatura,elettroerosione a filo e a tuffo e foratura profonda.
Certificazioni:
2008
Le nostre belle Campane hanno da sempre scan-dito le nostre giornate con i loro rintocchi e con laloro melodia; sono patrimonio da tutelare e con-servare come bene prezioso per le generazionifuture.
"E’ una bella cosa ascoltare il suono delle campane che cantano la gloriadel Signore da parte di tutte le creature. E poi ciascuno di noi porta in sé unacampana molto sensibile: questa campana si chiama cuore. Questo cuoresuona, suona e mi auguro sempre che il vostro cuore suoni sempre dellebelle melodie; melodie di riconoscenza, di ringraziamento a Dio e di lode alSignore e che superi sempre le melodie cattive di odio, di violenza e di tuttociò che produce il male nel mondo”.
Giovanni Paolo II
Filo
sofi
a
S a b b a d i n i C a m p a n e
C o m i & S a l a
SODICK AQ327L PREMIUM:
Diametro filo da 0,15 a 0,30 mm,
corsa asse X 370 mm,
asse Y 270 mm,
asse Z 250 mm,
assi U e V 120 x 120 mm
Elettroerosione a Filo
SODICK MM3 :
corsa asse X 300 mm,
asse Y 200 mm,
asse Z 250 mm
Elettroerosione a Tuffo
Comi & Sala srlvia Socrate 20041 Agrate Brianza Tel. 039.689.8139 Fax 039.633.0238C.F. e P.IVA 03358670960 www.comiesala.it info@comiesala.it
Gra
fica
e Fo
togr
afia
: ora
ngee
yello
w@
alic
e.it
Partners commerciali:
Sabbadini Campane nasce dall'esperienzae passione di Giacomo Sabbadini per que-sto lavoro; oggi questa realtà si ponecome punto di riferimento per il settoreCampanario.
Un gruppo di esperti nel settore meccanico, elettrico, informaticoe progettuale pongono la ditta Sabbadini come punto di riferi-mento nel panorama italiano e non solo.La costante ricerca di soluzioni tecnologicamente avanzate, unitealle salde tradizioni di questo lavoro, si traducono in alti standardqualitativi, sinonimo di affidabilità e sicurezza nel tempo.C
hi s
iam
o
Gra
fica:
ww
w.o
ran
geeye
llow
.eu
24056 FONTANELLA (Bg)via dell'Industria ed ArtigianatoTel. e Fax: 0363.907.415
www.sabbadinicampane.itsabbadini.campane@libero.it
beyond the wellbeing
SPA
beyond the wellbeing
Provinciale Monza e BrianzaSede Amministrativa:Via Bonaparte 2 20812 Limbiate (MB)Tel. 02 996 832 34Fax 02 996 928 46monzaebrianza.provinciale@avis.itwww.avismonzaebrianza.it
Guida perDirigenti
Avis
A S S O C I A Z I O N E VO LO N TA R I I TA L I A N I S A N G U E
Provinciale di Monzae della Brianza
Uno strumento di facile consultazioneper orientarsi nella gestione
delle Avis Comunali della Provinciadi Monza e Brianza
2011
Gui
da p
er D
irige
nti A
vis
Mon
za e
Bria
nza,
201
1
K H
A V I S
KH SPA, nasce dopo 15 anni di esperienza nel campo delle SPAda parte dei soci fondatori. Veri e propri pionieri di questo mercato.
consulting manufacture
engineering
who wbeyond
k n o w - h o w t o
m
salt-space
6
20
24
28
32
50
54
68
98
Statuto, Regolamento
Convocazione Assemblea Elettiva, Bilancio
Criteri di sospensione
Codice in materia di protezione dei dati personali
5x1000
S.I.A.E.
Commissione Verifica Poteri
Tutela della salute e della sicurezza nei luoghi di lavoro
Modulistica: Lotterie, Tombole e Pesche di Beneficenza
110Terzo Settore
Guida perDirigenti
Avis
20.21
AI SIGNORI SOCI AVIS COMUNALE
e p.c.AI SIGNORI CONSIGLIERI E SINDACIAVIS COMUNALE DI
………………………………
(mandare copia della Convocazione anche all’Avis Provinciale di Monza e Brianza)
Luogo , data Prot. n. ……………………
Oggetto: CONVOCAZIONE ASSEMBLEA AVIS COMUNALE DI …………………….
Vi comunichiamo che questo Consiglio Direttivo ha deliberato la convocazione dell’ ASSEMBLEA AVIS COMUNALEDI …………………. per il giorno ………………… presso …………………… alle ore ……… inprima convocazione e alle ore ……… in seconda convocazione con il seguente:
ORDINE DEL GIORNO
1. Nomina dell’ufficio di Presidenza;2. Relazione della Commissione Verifica Poteri;3. Nomina del Comitato Elettorale con funzioni di seggio;4. Disposizione del Comitato elettorale in ordine:
- alla elezione dei componenti del Consiglio Direttivo e del Collegio dei Revisori dei Conti e presentazione degli stessi - alla presentazione dei candidati ai livelli superiori e disposizioni e alle modalità di votazione degli stessi;
5. Presentazione Relazione di sintesi e del Conto Consuntivo anno ……… ;6. Relazione del Collegio Sindacale;7. Relazione del Direttore Sanitario;8. Discussione sulle relazioni. Replica e relativa votazione;9. Presentazione del Bilancio di Previsione approvato dal Consiglio Direttivo in data ……… e relativa votazione;8. Disposizioni del Comitato Elettorale in ordine alla nomina dei Delegati all'Assemblea Provinciale, Regionale e all’Assemblea
Nazionale;9. Conclusioni del Comitato Elettorale proclamazione degli eletti al Consiglio Direttivo e al Collegio dei Revisori
per il mandato ...10. Proposte per il funzionamento ed il potenziamento dell’Associazione; 11. Varie ed eventuali.
Cordiali saluti.
IL SEGRETARIO IL PRESIDENTE
Comunale diBozza convocazione assemblea comunale elettiva
Assemblea elettiva, BilancioGuida per Dirigenti Avis
AI SIGNORI SOCI AVIS COMUNALE
e p.c.AI SIGNORI CONSIGLIERI E SINDACIAVIS COMUNALE DI
………………………………
(mandare copia della Convocazione anche all’Avis Provinciale di Monza e Brianza)
Luogo , data Prot. n. ……………………
Oggetto: CONVOCAZIONE ASSEMBLEA AVIS COMUNALE DI …………………….
Vi comunichiamo che questo Consiglio Direttivo ha deliberato la convocazione dell’ ASSEMBLEA AVIS COMUNALEDI …………………. per il giorno ………………… presso …………………… alle ore ……… inprima convocazione e alle ore ……… in seconda convocazione con il seguente:
ORDINE DEL GIORNO
1. Insediamento della Presidenza;2. Relazione della Commissione Verifica Poteri;3. Nomina del Comitato elettorale con funzioni di seggio; [1]4. Presentazione Relazione di sintesi e del Conto Consuntivo anno ……… ;5. Relazione del Collegio Sindacale;6. Relazione del Direttore Sanitario;7. Discussione sulle relazioni. Replica e relativa votazione;8 Presentazione del Bilancio di Previsione approvato dal Consiglio Direttivo in data ………
e relativa votazione;9. Votazione e nomina dei delegati all’ Assemblea Provinciale, Regionale e Nazionale; 10. Varie
Cordiali saluti.
IL SEGRETARIO IL PRESIDENTE
[1] anche se non è un’Assemblea per il rinnovo delle cariche è comunque sempre opportuno nominarlo per le vo-tazioni dei delegati alle varie Assemblee superiori.
Comunale diBozza convocazione assemblea comunale di bilancio
we ared the wellbeing
SPA
S P A s o l u t i o n s
muusa
reference
Engineering
I nostri impianti sono coerentemente armonizzanti e studiati sin nel più piccolo dettaglio.I nostri tecnici operano in maniera estremamente coerente, con l'obiettivo di pianificare ogni pro-getto sin nel più piccolo dettaglio. In questo settore, ci avvaliamo del know-how internazionale checi consente di inviare ai partner progetti dettagliati, ottimizzati e adeguati ai nostri cicli produttivi. Anche l'installazione del vostro impianto è studiata e preparata in ogni dettaglio. Controlliamo atten-tamente ogni processo con l'obiettivo d'incrementare costantemente la qualità dei nostri impianti,già molto apprezzata.
Engineering al massimo livello!
Molto importante, soprattutto nella progettazione dei dettagli, è un'igiene ai massimi livelli. I nostri esperti prestano un'attenzione particolare proprio a questo tema.
Costi energetici sotto controllo!
Sviluppiamo costantemente i nostri prodotti e abbiamo un occhio di riguardo per l'ottimizzazione delconsumo energetico. Avvaletevi del nostro know-how in questo settore: ne vale davvero la pena!
beyond the wellbeing
SPA
engineering
Spa Consulting
Affidatevi alla vostra esperienza e al nostro know-how nel campo Spa Consulting.L'impagabile ef-fetto 'meraviglia' è determinante per un concetto wellness & SPA efficace nel tempo. Per questaragione, i nostri clienti si affidano alla nostra consulenza nel campo Spa Consulting. Siamo ben lietidi mettere a vostra disposizione la nostra maestria nel campo Spa Consulting per aiutarvi a rag-giungere concretamente i vostri obiettivi: vi affianceremo nella creazione e nell'allestimento del vo-stro impianto wellness&spa, proponendovi concetti unici.Ciò che vi offriamo non è solo il design,bensì la realizzazione tecnica sulla base di un budget sempre sotto controllo. L'unicità del vostroimpianto si fonderà, dall'inizio alla fine, su una minuziosa programmazione.
Un impegno mirato nel campo Spa Consulting!
Grazie alla nostra progettazione personalizzata, siamo in grado di comprendere e soddisfare qual-siasi richiesta specifica, tenendo in considerazione le peculiarità nazionali e le caratteristiche cultu-rali. Il nostro punto di forza si basa sul nostro know-how nel campo Spa Consulting internazionaleche ci consente di forgiare le varie soluzioni sulle esigenze dei clienti e del mercato. Inoltre nel di-partimento Spa Consulting.teniamo particolarmente conto degli aspetti finanziari, dei processi ope-rativi e della più moderna tecnologia: hardware e software, infatti, vengono adeguati sempre allasingolarità del progetto.
beyond the wellbeing
SPA
consulting
P
C
C
i
S
i
e
o
r
v
o
o
n
l
e
e
l
n
t
o
a
u
s
a
r
t
t
!
P
C
C
i
S
i
e
o
r
v
o
o
n
l
e
e
l
n
t
o
a
u
s
a
r
t
t
!
Origini
Con oltre vent�anni di esperienza nel settore grafico, Pentacolor e´ oggiuna societa` tra le piu` accreditate nel fornire servizi multidisciplinarinell�area della comunicazione.Il processo di sviluppo tecnologico attuato nel corso degli anni,unitamente all�esperienza dei responsabili di settore, ha portato allarealizzazione di una struttura organizzata per seguire con cura ogni fasedi lavoro, dando risposte concrete al vostro bisogno di comunicare.
Web design
Grafica Archivio immagini
Stampa digitale
Prestampa,
stampa Offset
P e n t a c o l o r
M Y S P A C E
MYSPACE
I N D E XMYSPACE
Il crescente numero di persone che sceglie di condurre uno stile di vita orientato al benessere hafavorito l’ espansione del settore “ Spa” . Resort, hotel, agriturismi offrono spazi benessere esempre più spesso vengono realizzate aree dedicate al wellness anche in contesti residenzialiprivati. E’ dunque fondamentale per chiunque voglia affrontare questo settore affidarsi ad unpartner di comprovata esperienza e serietà.
Il crescente numero di persone che sceglie di condurre uno stile di vita orientato al benessere hafavorito l’ espansione del settore “ Spa” . Resort, hotel, agriturismi offrono spazi benessere esempre più spesso vengono realizzate aree dedicate al wellness anche in contesti residenzialiprivati. E’ dunque fondamentale per chiunque voglia affrontare questo settore affidarsi ad unpartner di comprovata esperienza e serietà.
1595 19
PHILOSOPHYLIFE ENERGY
WHO WE ARE MISSION PROJECT
Spa, ovvero salus per aquam, la salute attraverso i benefici derivanti dall’ acqua. Già Greci e Romani conoscevanoimportanza ed efficacia delle cure termali e le utilizzavano abitualmente. Oggi, la frenesia della vita quotidiana e l’ imperativo dello “ stare in forma” hanno determinato una diffusione senzaprecedenti di centri benessere e di servizi dedicati alla cura del corpo. E’ comunque scientificamente provato che leSpa aiutino a staccare la spina, a ritrovare l’ equilibrio psico-fisico e a conservare la forma fisica. Il vero lusso è poterdedicare del tempo a se stessi ogni giorno, magari all’ interno della propria casa. Regalatevi una spa domestica; MYSPACE può progettare la vostra home spa.
Spa, ovvero salus per aquam, la salute attraverso i benefici derivanti dall’ acqua. Già Greci e Romani conoscevanoimportanza ed efficacia delle cure termali e le utilizzavano abitualmente. Oggi, la frenesia della vita quotidiana e l’ imperativo dello “ stare in forma” hanno determinato una diffusione senzaprecedenti di centri benessere e di servizi dedicati alla cura del corpo. E’ comunque scientificamente provato che leSpa aiutino a staccare la spina, a ritrovare l’ equilibrio psico-fisico e a conservare la forma fisica. Il vero lusso è poterdedicare del tempo a se stessi ogni giorno, magari all’ interno della propria casa. Regalatevi una spa domestica; MYSPACE può progettare la vostra home spa.
MYSPACE
PHILOSOPHY LIFE ENERGY
M Y - S P A C E
W e b ORANGE&YELLOW
F o t o g r a f i a
C a n o n E o s D i g i t a l
S e r i e “ L” L e n s e s
P o s t - p r o d u z i o n e
R i p r e s a v i d e o F u l l - H D
ORANGE&YELLOW
Concept
Claudia Sala
Materia, colore, forma, immagine, segno. Una forza evocatrice che costruisce lo spazio e gli dà forma, attraverso il gesto pla-stico e pittorico. Visioni di estrema concretezza materica e, nel contempo, momenti inafferrabili che appartengono al mondo delle idee e della fantasia. Questo e molto altro (un altro che rimane e deve rimanere avvolto dal mistero che presiede al far-si dell’arte) sono le opere di Maria Valaguzza. In un continuo e inesauribile lavoro di sperimentazione e ricerca, partito da
-re per offrirne l’idea, l’emozione, l’essenza. Un’essenza fatta di segni, di concrezioni di colore, di grumi di materia, di elementi compositi che, in continua tensione dialettica e attraverso un continuo lavoro di manipolazione e creazione, portano al mate-rializzarsi di apparizioni suggestive e profondamente evocative di un mondo che appartiene sia all’inconscio sia alla vita reale, vissuta. È il mondo dell’artista. È l’artista, la sua passione, il suo sentire. Ma è anche un nuovo mondo, un nuovo spazio che si viene a creare ed attrae verso di sé l’occhio di chi guarda ed
-ste opere che rappresentano l’artista e il suo mondo o meglio ,
il suo modo di leggere ed interpretare il mondo, di scriverlo e descriverlo attraverso le sensazioni e le emozioni personali che diventano chiave lettura e chiave di accesso a una dimensio-
per certi aspetti, concettuale, segnata dall’urgenza di esternare la forza di un pensiero, si esprimono attraverso una sensibilità plastica e pittorica che nel grande formato trova la sua forma
--
chio come tante tessere di un mosaico che diventa la vita, la -
vono di vita propria, in un “mondo delle idee” da cui potranno prendere forma (oppure no) le visioni di più ampio respiro e di maggiore impatto delle grandi tele. Dappertutto si respira una profonda e mai sazia curiositas del mondo, dei linguaggi, dei segni, delle tecniche e delle sperimentazioni espressive e forma-li, che si esplicita in una inesausta sperimentazione, di stampo
del mondo.
tpptepcpcepnpncp
tppt
pCoc
pnpncpoponp
p
osono le te)si dell’ar rimanedevrimane e
della fane idee delle momenti, contempo
. Visie pittoricostico spalouisce he costrc
m, forMateria, colore
alaguzza. VVaopere di Mariahecolto dal misterovvnere a
molto altrentasia. Questotenapparhecrabili inafferi
concretezzaioni di estremaevma, attrafore gli dàazio
. Una , segnoma, immagine
la forza tper cer
entanvdiivevdescri
mil suo
uo In un contin-al farpresiedee
he altro cro (unono al mondo ng
, nel a ematerica-plaestoerso il g
ocatrice evforza
esprimosi , di un pensiero, segnconcettualeti aspetti,
e vhiaavce lettura e vhiaavno csensazionierso levraerlo att
preintered ere gmodo di leg
erso una sensibilivono attranaenza di esterdall’urgnata
a una dimensidi accessohali cemozioni personle i e
erlovdi scriiv,etare il mondo
itàare
-ohe
o e
È il mondovissutahe apdi un mondo c
di apparizirializzarsi o di morvlauo contin
co, inhecompositi cdi concrezionisegni,
ne l’ideare per offrir
orove inesauribile la
latistaÈ l’aristattidell’arsia all’inconscio sitieneppar
e e profondamvestigsugionip,creazionee manipolazione
dialetticaua tensioneontinumi di matr, di gi di colore
Un, l’essenza.l’emozione,
di sperimentazione e rico gp
profondgiormag
prenderdiono v
cohioc
plastica
ilsua passione, realeia alla vitae vocatiivevmente -matetano alpor
un rso eve attraeria, di elementi
di fatta’essenza -
da titoerca, par
dmai sazia curiositasedatelerandi gre impatto dellevisima (oppure no) lere for
in un “mondo vita propria,
di un motessere me tante
randehe nel grica ce pittopp
dgilinguagdeimondoelunsi respiratutto. Dappereerespiroioni di più ampio
potrannda cuiidee”delle o
enta la vita, vhe diosaico c
ma la sua forvmato trofor
deinadi
no-
la--
ma
he rappreopere cste
aed a crearevienesi anc. Ma è tiresuo sen
È il mondovissuta.
e il suo motistal’aresentano
hio dl’occrso di sé evattraeu, un no mondovuohe un nc
la tista, È l arista. ttidell ar
del mon
he sli, cdesegni,
profond
o meglio , ondo-
arda ed hi gudi che o spazio cvuo, il sua passione
Claudia S
.ndo
in una inesaustai esplicita sperimehe e delle tecnicelle
dmai sazia curiositase da
Sala
, di stampsperimentazioneme e forvespressientazionidgi,linguagdei , mondoel
po-ma
dei
foto
e g
rafic
a: w
ww
.qua
dra
nte.
mi.i
t
Bios
Maria Valaguzza in arte MaryVal, nasce a Villasanta nel 1944.-
tutto creatività.-
-zione dedicata alle arti, chiese aiuto a MaryVal per fondare il Circolo Amici dell’Arte di Villasanta nel lontano 1962, dove misero entusiasmo e impegno partecipando fattivamente alla sua nascita.
Angelo Calcinaghi, Ferdinando Moscatelli.
Una delle sue opere compone la stazione de “la Via Crucis“ di Marciana Marina, Isola d’Elba.Il critico d’arte Gino Casiraghi nel corso di una serata dedicata a MaryVal, ha positivamente commentato le sue opere.
La sua attività pittorica continua con grande passione.
Info:Maria Valaguzza Cell. 339 5428408manzoni5@tin.it
s
s
osiioBBi
osiioBBi
alaMaria VVa
B
al, nasce ayVVate Maraguzza in ar
B
a Villasanta nel 1944.
-
elo CaAng
tecipanpardte dell’Ar
zione dedi
tutto creati
erdinando Moscatellalcinaghi, F
amente alla sua nascitavdo fattiivdlontano 1962, Villasanta nel di
a Maaiutohiese cti, arallecata
vità.iiv
li.
a.impeeentusiasmomisero evdo
al per fondare il Circolo AyVVaar
egno Amici
-
-
vLa sua atti
avha positiivdIl critico
Marina, IsodelleUna
ranua con gvità pittorica contin
amente commentato le sue opecorsonelGino Casiraghited’ar
ola d’Elba.opere compone la stazionsue
.nde passione
.ereya Mardedicata o di una serata
di Marcucis“ Via Cr“la ne de
al, yVVa
ciana
manzoni5@
alaMaria VVaInfo:
@tin.it
339 5428408Cell.aguzza
R i p r e s a e m o n t a g g i o v i d e o F u l l - H D
S o c i a l e ORANGE&YELLOW
ORANGE&YELLOWE v e n t i
E v e n t i v a r i
S o c i a l e ORANGE&YELLOW
Chiara 18 anni,
segni particolari A+,
donatrice di vita…
e tu?
www.a
vismonz
aebrian
za.it
P r o g e t t i v a r i
Guida perDirigenti
Avis
A S S O C I A Z I O N E VO LO N TA R I I TA L I A N I S A N G U E
Provinciale di Monzae della Brianza
Sede Amministrativa:Via Bonaparte 2 20812 Limbiate (MB)Tel. 02 996 832 34Fax 02 996 928 46monzaebrianza.provinciale@avis.itwww.avismonzaebrianza.it
Uno strumento di facile consultazioneper orientarsi nella gestione
delle Avis Comunali della Provinciadi Monza e Brianza
2011
D r i v i n g ORANGE&YELLOW
I m m a g i n e c o o r d i n a t a e v e n t o
E x p o ORANGE&YELLOW
E x p o
U M E F i e r a C o l o n i a
Roberto Gervaso
La bellezzasi vede,il fascinosi sente.
V a r i e ORANGE&YELLOW
C a r d s c o n t o
L a v o r a z i o n i a d i n t a g l i o , s t a m p a d i r e t t a
L e a f l e t E B
MODALITA’ DI RICHIESTA
BUONO SCONTO
Per poter beneficiare del buono
sconto è sufficiente recarsi presso
uno dei punti vendita Essere Benes-
sere con la propria tessera, verificare
insieme al farmacista il saldo punti
e decidere quanti punti convertire in
sconto. Il buono deve essere utiliz-
zato in un’unica spesa e per l’acqui-
sto di prodotti con esclusione di
tutti i farmaci compresi OTC, SOP,
omeopatici, latti per l’infanzia e tutti
i prodotti quando rimborsati dal SSN
o sottoposti a specifiche disposi-
zioni legislative o regolamentari che
inibiscono le attività promozionali.
I buoni sconto disponibili sono:
200 punti = 10 euro di sconto,
300 punti = 24 euro di sconto,
600 punti = 60 euro di sconto.
MODALITA’ DI RICHIESTA PREMIO
Gli articoli presenti sul catalogo non
sono disponibili immediatamente in
negozio. Per il ritiro del premio é ne-
cessaria la prenotazione al numero
verde 800-134062 ( da numero
fisso ). Il numero verde è attivo dal
lunedi al venerdi ( escluse le festività
nazionali ) dalle 9 alle 19. In fase di
prenotazione è necessario munirsi
di codice tessera e del pin rilasciato
dal farmacista al momento della
consegna del modulo d’iscrizione.
Il premio deve essere ritirato nel
punto vendita scelto durante la pre-
notazione presentando la tessera e
un documento d’identità. I punti
corrispondenti al premio, secondo
quanto comunicato nel catalogo,
sono quindi scalati dalla card del
cliente beneficiario. La soglia minima
per poter ritirare un premio a cata-
logo è di 100 punti. Inoltre é possi-
bile ritirare un articolo con
versamento di un contributo in de-
naro. L’eventuale contributo dovrà
essere pagato in fase di ritiro del
premio. Il contributo non genera ul-
teriori punti per l’accumulo. I premi
saranno consegnati entro 60 giorni
lavorativi a partire dal giorno della
prenotazione. In caso di esauri-
mento di un articolo, Essere Benes-
sere si impegna a fornire in
sostituzione un altro premio aventi
caratteristiche uguali o superiori.
I premi, una volta richiesti, non pos-
sono essere riconvertiti in punti o
resi. La promozione ha validità dal 1
aprile 2010 al 30 settembre 2011.
Il 31 ottobre 2011 costituirà il termine
ultimo per effettuare la richiesta dei
premi secondo le modalità previste
dal regolamento.
Passa prima da noi
Il presente buono sconto può essere utilizzato:
FD Medical Corvetto Viale Lucania, 6 20139 Milano Tel. 02/57438502 corvetto@fdmedical.com www.fdmedical.comFarmacia Corvetto Viale Lucania, 6 20139 Milano Tel: 02/57404805 farmacia.corvetto@esserebenessere.it www.esserebenessere.it
Valid
ità
31 d
icem
bre
2012
Sono esclusi dall’operazione tutti i farmaci compresi Otc e Sop, omeopatici, latti per la prima infanzia e tutti i prodotti quando rimborsati dal SSN. Il buono non è cumulabile con altre promozioni in corso.
con un valore di €10 sulle prestazioni effettuate presso il Poliambulatorio FD Medical Corvetto e di €5 sugli acquisti presso la Farmacia EB Corvetto
A g e n d e
2 0 1 1
2Domenica, Sunday, Dimanche, Sonntag
Notes
Gen
naio
, Jan
uary,
Jan
vie
r, Jan
uar
N L M M G V S D
52 1 2
1 3 4 5 6 7 8 9
2 10 11 12 13 14 15 16
3 17 18 19 20 21 22 23
4 24 25 26 27 28 29 30
5 31
2 0 1 1
Notes
Lunedì, Monday, Lundi, Montag
Gen
naio
, Jan
uary,
Jan
vie
r, Jan
uar
N L M M G V S D
52 1 2
1 3 4 5 6 7 8 9
2 10 11 12 13 14 15 16
3 17 18 19 20 21 22 23
4 24 25 26 27 28 29 30
5 31
3AGENDA2011
ROTOLITO LOMBARDA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19ECI/bvdm
ECI/b
vdm
tvi 1
0 (i1
)
St
op
Star
t
cm
y 70
k
70
cmy
50
k 50
cm
y 30
k
30
cmy
cm
cy
my
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
ECI/bvdmGrayCon
FOGRA39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
User:
ROTOLITO Lombar
Device: Adobe PostScript Parser Separation
Liz.:
5FO120309
Copyright Fogra 2008
Resolution:
600
DPI
Ugra/Fogra Media Wedge CMYK EPS V3.0a Proof
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
User:ROTOLITO Lombar
Liz.:5FO120309
Copyright Fogra 2008
Res.:600DPI
Adobe PostScript Pa
Ugra/Fogra Media Wedge CMYK EPS V3.0 Proof
week 0103 2013
25 Lunedì 28 Giovedì
26 Martedì
27 Mercoledì
29 Venerdì
30 Sabato 31 Domenica
ROTOLITO LOMBARDAVia Sondrio 320096 Seggiano di PioltelloT. +39 02 92 195 1commerciale@rotolitolombarda.it
ROTOLITO LOMBARDAVia Sondrio 320096 Seggiano di PioltelloT. +39 02 92 195 1commerciale@rotolitolombarda.it
20
13
R O T O L I T O L O M B A R D AP r o f e s s i o n i s t i p e r P a s s i o n e
D U E M I L A N O V E
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
D L M M G V S D L M M G V S D L M M G V S D L M M G V S D L
R O T O L I T O L O M B A R D A
N o v e m b r e 2 0 0 9
P r o f e s s i o n i s t i p e r P a s s i o n e
R O T O L I T O L O M B A R D A
D i c e m b r e 2 0 0 9
P r o f e s s i o n i s t i p e r P a s s i o n e
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
M M G V S D L M M G V S D L M M G V S D L M M G V S D L M M G
C a l e n d a r i
Gravure
Rotolito believes service is of paramountimportance. The company is now a sizea-ble business (370 employees and 150 mil-lion Euro turnover, 40% of which comesfrom Export Sales) , but the technical andsales departments are deliberately split intosmall dedicated teams. In this way we canguarantee customized service to each mar-ket and develop a long lasting relationshipwith our customers. Our flexibility has ena-bled Rotolito to adapt to our clients' diffe-rent needs and requirements.Rotolito Lombarda offers a wide range ofequipment including web presses, Timsonsmono and 2 colour presses, sheetfed pres-ses, gravure, one of the most advancedbinderies in Europe and a new Hp digitalweb press.For every enquiry we evaluate all aspects,print run, timing and any special finishingrequired, to ensure we make the optimumuse of our diverse capability.
Who we are
Index
Company overview
Roto-Offset
Bindery
Head Quarter
Paper Cube
WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT
Mission
Every year we print millions of books, magazines, ca-talogues which reach all places in the world, someare for high profile collections, some are for educa-tion, some for leisure , culture or information.It is a great satisfaction to think that through our cu-stomers we contribute to the delivery of knowledge.
"Paolo Bandecchi"Cernusco, Paper Cube
Paper Cube, the fully automated paper wa-rehouse, gives a new sense and a new di-mension to the paper, and it is simplyunique. Paper Cube brings the concept ofpaper to the highest technology and qualitystandards.
Paper Cube's heart Paper Cube has an internal vital and unti-ring centre, a dedicated managing systeman endless metal cage of arteries on wichhundreds of spools run, two operating mo-ving towers, like two big arms, always gua-rantee the right supply of paper, this isPaper Cube.
ROTOLITO LOMBARDA S.p.A. Via Brescia 53/65 20096 Cernusco sul Naviglio (MI) Italy, Tel. +39.02.92195.1WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT
ROTOLITO LOMBARDA S.p.A. Via Brescia 53/65 20096 Cernusco sul Naviglio (MI) Italy, Tel. +39.02.92195.1WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT
Cernusco, Roto-Offset
› 1 KBA 618 V5:48pp, 1450mm width x 1240mm cut off, 5 units, variable folder, sheet-fed exit.
› 1 KBA 618 V5:48pp, 1450mm width x 1240mm cut off, 4 units, variable folder.
› 1 KBA 818 V5: 64pp, 1980mm width x 1200mm cut off, 4 units, In-line spine gluing, variable folder.
› Lithoman IV: 48pp, 1460mm width x 1240mm cut off, 4 units. In-line spine gluing.
› Lithoman IV: 64pp, 1980mm width x 1200mm cut off, 4 units. In-line spine gluing and saddle stitching.
› Lithoman IV: 64pp, 1980mm width x 1200mm cut off, 4 units, In-line spine gluing and saddle stitching.
› Mitsubishi L-BT1:48pp, 1440mm width x 1200mm cut off, 4 units, In-line spine gluing.
ROTOLITO LOMBARDA S.p.A. Via Sondrio 3, 20096 Seggiano di Pioltello (MI) Italy, Tel. +39.02.92195.1
WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT
Company overview
› 4 production plants› A fully automated paper warehouse› 370 employees› 120.000 Tons of paper produced per year
› 1.350.000.000 square meters produced per year
Sales
› Highest growth rates in Italian Market› 150.000.000 € consolidated 2009› 45% Export
Financials 2009
› 140.000.000 € invested from 2000› 40.000 € EBITDA per employee› EBITDA/SALES = 10% › EBITDA/EQUITY = 25%› Net Financial Position/SALES = 3%
Source Rotolito
Source Medio Banca
Source Rotolito
C a r t e l l e t t a p o r t a d o c u m e n t iS c h e d e t e m a t i c h e
ROTOLITO LOMBARDA
ROTOLITO LOMBARDA S. p. A. Via Sondrio 3, 20096 Pioltello (MI) Italy, WWW.ROTOLITOLOMBARDA.IT
C a r t e l l e t t a p o r t a d o c u m e n t i
S c h e d e t e m a t i c h e
Cosa aspettatemetteteci alla prova…
w w w . o r a n g e e y e l l o w . e us t u d i o @ o r a n g e e y e l l o w . e uo r a n g e e y e l l o w @ a l i c e . i t+ 3 9 3 3 4 6 1 7 . 3 5 8 6
F o t o c o p e r t i n a : R o b e r t a F .
O&Y: