Post on 13-Dec-2014
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 1 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PDVSA NRO SI-S-04
MANUAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 2 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
“ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS”.
EJECUTADO POR: TAYRONA, P.M.S, C.A FECHA: 21/02/2013
APROB PDVSA
DPTO. NOMBRE FIRMA
UNIDAD CONTRATANTE PDVSA
SEGURIDAD
INDUSTRIAL
PDVSA
CÓDIGO: N° SI-S-04 FECHA:21/02/2013
“ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS”.
EJECUTADO POR: TAYRONA, P.M.S, C.A. FECHA: 05/02/2013
APROB TAYRONA, P.M.S, C.A
DPTO. NOMBRE FIRMA
GERENTEPLACIDO SUAREZ
SEGURIDAD
INDUSTRIALYARAIJOKA DIAZ
SUPERVISOR DE OBRA
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 3 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
INDICE
HOJA DE APROBACION 2 INTRODUCCION 7 OBJETIVO 8 ALCANCE 9 DATOS DE LA OBRA 10 REFERENCIA 11
BASES LEGALES 11
PETROLEOS DE VENEZUELA (PDVSA) 27
DEFINICIONES 27
1. LINEAMIENTOS 29
1.1.- LIDERAZGO Y COMPROMISO GERENCIAL 29
1.2.- POLITICA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL 30
1.3.- PROGRAMA PARA LA DIVULGACION DE LA POLITICA DE SIAHO 31
1.4.- ASIGNACION DE PRESUPUESTO Y PERSONAL NECESARIO PARA LA IMPLANTACION DEL PLAN DE SIAHO
36
1.5.- COMPROMISO PARA EL CUMPLIMIENTO DE OBJETIVOS, METAS E INDICADORES ESTABLECIDOS
38
1.6.- ASIGNACION DE RESPONSABILIDAD DE LOS MIEMBROS DE LA EMPRESA 40
1.7.- METODO DE RENDIMIENTO DE CUENTAS DE LAS RESPONSABILIDADES 46
1.8.- PROGRAMA DE MOTIVACION 51
1.9.-PROGRAMA DE PREVENCIOS BASADO EN EL COMPORTAMIENTO HUMANO 53
1.10.- ASESORES DE SIAHO 56
2.- INFORMACION DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
58
2.1.- INFORMACION SOBRE LA DOCUMENTACION DE LA OBRA 58
2.2.- INFORMACION DE SEGURIDAD DE LOS MATERIALES Y DE LAS SUSTANCIAS 60
2.3.- ESTRATEGIA PARA REALIZAR LOS REGISTROS CORRESPONDIENTES A: ANALISIS DE RIESGOS, MONITOREO AMBIENTAL Y OCUPACIONAL, CAMBIO EN LAS ACTIVIDADES, MANTENIMIENTO, ENSPECCIONES
61
2.4.- METODOS PARA GARANTIZAR LA NOTIFICACION DE RIESGOS AL PERSONAL 71
2.5.- REGISTRO DE HOJAS DE SEGURIDAD (MSDS) 74
2.6.- PROGRAMA DE DIVULGACION INFORMACION DE SIAHO 79
3.- ANALISIS DE RIESGOS 81
3.1.- PROCESO PARA LA IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS PRESENTES EN LAS 81
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 4 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
OBRAS A EJECUTAR3.2.- NOTIFICACION DE LOS PLIEGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y CONTROL DE LOS RIESGOS
82
3.3.- METODOS PARA GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS ACCIONES Y/O RECOMENDACIONES EMANADAS DE LOS ANALISIS DE RIESGOS
83
3.3.1.- LISTA DE RIESGOS ASOCIADOS A LAS ACTIVIDADES DE CONSTRUCCION 83
3.4.- PROCEDIMIENTO DE DEMARCACION, SEÑALIZACION Y CONSERVACION DEL AREA DE TRABAJO
85
3.5.- PROGRAMA DE ORDEN Y LIMPIEZA PARA LA OBRA 86
4.- MANEJO DEL CAMBIO 91
4.1.- PROCEDIMIENTO PARA LA APROBACION, EVALUACION, REGISTROS Y COMUNICACIÓN DE LOS CAMBIOS
91
5.- NORMAS, PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES Y PRACTICAS DE TRABAJO SEGURO
92
5.1.- MANUAL DE NORMAS PROCEDIMIENTOS Y PRACTICAS DE TRABAJO SEGURO QUE CONTEMPLEN LOS ASPECTOS DE SIAHO
92
5.2.- MECANISMO DE DIVULGACION DE LAS NORMAS Y PROCEDIMENTOS PARA TRABAJOS SEGUROS
104
5.3.- ´ROGRAMA DE DOTACION DE E.P.P 105
6.- POLITICA DE SUB-CONTRATACION 111
6.1.- EVALUACION DE SUB-CONTRATISTAS 111
7.- INTEGRIDAD MECANICA 114
7.1.- LISTADO DE MAQUINARIAS, EQUIPOS, HERRAMIENTAS, PERSONAL CALIFICADO PARA SU USO Y MANTENIMIENTO ADECUADO A LA OBRA O SERVICIO
114
7.2.- PROGRAMA DE INSPECCION DE SIAHO 118
7.3.- SEGUIMIENTOS Y RECOMENDACIONES SURGIDAS DE INSPECCIONES DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
123
7.4.- REGISTRO DE CERTIFICACION DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL, MAQUINARIAS, MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS
126
7.5.- UNIDADES DE TRANSPORTE DE PERSONAL Y EQUIPOS 127
7.6.- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA TODAS LAS UNIDADES DE TRANSPORTE
128
8.- CUMPLIMIENTO DE LEYES, NORMAS Y ESTANDARES DE SIAHO 131
8.1.- NORMATIVA LEGAL VIGENTE EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
131
8.2.- PROGRAMA DE NORMATIVA LEGAL EN SIAHO 133
8.3.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO ADECUADO DE SUSTANCIAS, MATERIALES, DESECHOS PELIGROSOS Y EFLUENTES
134
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 5 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
8.4.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO Y USO DE FUENTES RADIOACTIVAS 141
8.5.- PROCEDIMENTO PARA EL CONTROL DE LA CONTAMINACION ATMOSFERICA Y SONICA
142
8.6.- AUTORIZACIONES AMBIENTALES (RASDA, POLIZAS AMBIENTALES, PERMISOS)
144
8.7.- PROGRAMA DE VIGILANCIA MEDICA 144
8.8.- DOCUMENTACION MEDICA QUE INDIQUE LA CONDICION DE “APTO PARA EL TRABAJO” DEL PERSONAL QUE EJECUTARA LA OBRA
146
8.9.- PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE LA EXPOSICION DE RIESGOS OCUPACIONALES
146
8.10.- RECURSOS REQUERIDOS EN LAS INSTALACIONES DE SANEAMIENTO BASICOS ( COMEDORES, BAÑOS, AGUA POTABLE, ENTRE OTROS)
155
8.11.- PROCEDIMIENTOS VIGENTES DE TRANSPORTE DEL PERSONAL OPERARIO DE UNIDADES
155
8.12.- COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL Y DELEGADOS DE PREVENCION 156
9.- RESPUESTAS Y CONTROL DE EMERGENCIAS Y CONTINGENCIAS 159
9.1.- PLAN DE RESPUESTAS Y CONTROL DE EMERGENCIAS 159
9.2.- ENTRENAMIENTO DEL PERSONAL EN BASE A LO ESTABLECIDO EN EL PLAN DE RESPUESTAS Y CONTROL DE EMERGENCIAS
173
9.3.- SERVICIOS ADECUADOS PARA TRASLADO DE LESIONADOS Y DE ASISTENCIA MEDICA
174
10.- INFORMACION Y CONCIENTIZACION 174
10.1.- PROGRAMA DE INDUCCION EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
174
10.2.- CERTIFICACION EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
176
11.- REVISION PRE-ARRANQUE 177
11.1.- PARTICIPACION EN EL PROCESO DE PRE-ARRANQUE DE MAQUINAS, EQUIPOS E INSTALACIONES OBJETO DEL SERVICIO
177
12.- INVESTIGACION DE ACCIDENTES, INCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES
183
12.1.- PROCEDIMIENTOS PARA PRECENTAR ACCIDENTES/INCIDENTES 179
12.2.- PROCEDIMIENTOS PARA PRESENTAR INDICADORES ESTADISTICOS DE ACCIDENTES/INCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES
183
12.3.- METODOS PARA LA NOTIFICACION DE ACCIDENTES E INCIDENTES O ENFERMEDADES OCUPACIONALES Y LA DECLARACION ANTE EL INPSASEL, SEGURO SOCIAL Y PDVSA
184
13.- EVALUACION DEL SISTEMA 185
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 6 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
13.1.- PLAN DE AUDITORIAS 186
ANEXOS 188
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 7 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
INTRODUCCION
El contenido de este plan es de vital importancia, porque nos permite contar con una base
guía en materia de S.I.A.H.O, Normas, lineamientos y disposiciones generales de
cumplimiento obligatorio establecido por la empresa, planes de emergencia, permisología,
protección personal, plan de trabajo y programas para divulgar a los miembros de nuestra
organización todo lo concerniente a esta materia para que sean cumplidos y puestos en
práctica a fin de resguardar la salud del recurso más importante que es el factor humano, así
como garantizar las condiciones del medio ambiente, equipos, instalaciones y alrededores.
Consideramos el SIAHO como una inversión, ya que a futuro se nos convierte en un
factor multiplicador de ganancias, en el buen sentido de que con la implementación y
ejecución de cada una de las normas y procedimientos de este plan se minimizaran los
riesgos, preservando así la salud física de todos sus trabajadores y de nuestras instalaciones
físicas.
La Directiva de TAYRONA, P.M.S, C.A, y sus integrantes se han involucrado
concisamente en los programas de SIAHO para la identificación de los peligros y evaluación
de los riesgos que amenazan la integridad de las personas, ambiente, equipo e instalaciones,
aplicando mecanismos que permitan de una manera sistemática controlar los eventos no
deseados en la organización.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 8 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
OBJETIVO
El objetivo de este Plan, se basa principalmente en establecer las actividades en materia
de SIAHO, inherentes a la obra “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA
AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”, orientadas a evitar la
ocurrencia de accidentes e incidentes, daños al medio ambiente e instalaciones, enfermedades
profesionales, entre otros. Cumpliendo con las exigencias, criterios y prácticas de SIAHO,
utilizando los controles y procedimientos necesarios para la ejecución de la obra; concientizando
al personal involucrado acerca de la importancia y beneficios que se obtienen al cumplir las
Normas y Procedimientos de Trabajo Seguro.
La meta de la Empresa TAYRONA, P.M.S, C.A, es el de ejecutar un trabajo seguro,
tomando acciones e instrucciones que garanticen la disminución de riesgos existentes en la
obra. Cumpliendo así con las leyes, normas de Seguridad, Higiene, Ambiente, (COVENIN,
PDVSA, ANSI), para la preservación de la integridad física de los trabajadores, instalaciones y
medio Ambiente.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 9 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ALCANCE
Este plan aplica a todas las actividades relacionadas con “ASFALTADO PLAN VIVIENDA
DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO
MONAGAS” Además de brindar el mantenimiento necesario a la infraestructura relacionada con
el proceso a fin de garantizar la continuidad de las operaciones, de acuerdo a las
especificaciones contractuales sin incidentes y accidentes mediante la ejecución, planificación y
control de actividades bajo los lineamientos contemplados por el Cliente, para la ejecución de
trabajo en áreas clasificadas y no clasificada.
Las personas involucradas en este proyecto: los ejecutantes ya sean temporales, parciales
o permanentes, supervisores y/o inspectores deberán regirse por el Plan Básico de SIAHO, por
las normas, Procedimientos o Leyes que rigen la materia para evitar los posibles accidentes
daños a instalaciones, maquinarias equipos o medio ambiente en el desenvolvimiento del trabajo
y de esta manera cumplir con el objetivo del siguiente Manual contemplado.
De igual forma, los trabajadores deberán cumplir sus jornadas laborales con los equipos
apropiados de protección personal y asimilando el cumplimiento de las normas establecidas en
este plan.
El cual será ejecutado en la zona División Punta de Mata, Municipios Piar y Acosta del
Edo- Monagas.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 10 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
DATOS DE LA OBRA
Nombre de la Empresa: TAYRONA, P.M.S, C.A.
Obra: “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS
PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS”
No. De Contrato: 1300225636
RIF: J-29642261-3
Área de Ejecución: División Punta de mata, Municipios Piar y Acosta del Edo-Monagas.
Fecha de inicio: Febrero de 2013
Fecha de Terminación: Febrero 2013
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 11 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
REFERENCIA
98-02 SI-S-04: Requisitos de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional en el Proceso de
Contratación.
98-03 SI-S-20: Procedimiento de Trabajo.
98-04 Modulo “C” Supervisorio.
BASES LEGALES
CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA LEYES
Ley Orgánica del Trabajo.
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
LEY ORGANICA DEL TRABAJO
Ley Orgánica del Trabajo (1999), Capítulo VI De la Higiene y Seguridad en el trabajo,
establece.
Artículo 236. El patrono deberá tomar las medidas que fueren necesarias para que el servicio
que presente en condiciones de higiene y seguridad que respondan a los requerimiento de la
salud del trabajador, en un medio ambiente de trabajo adecuado y propicio para el ejercicio de
sus facultades físicas y mentales.
El ejecutivo Nacional, determinara las condiciones que correspondan a las diversas
formas de trabajo, especialmente en aquellas que por razones de insalubridad o
peligrosidad puedan resultar nocivas, y cuidará de la prevención de los infortunios del
trabajo mediante las condiciones de medio ambiente y las con él relacionadas.
Este artículo hace referencia a la obligatoriedad de los patronos en brindar un ambiente seguro y
con medidas de higiene adecuados a sus trabajadores, en el caso de la empresa objeto de
estudio, sus directivos están interesados en la presente investigación, por cuanto están
consientes de la necesidad de conocer la situación actual de las condiciones de higiene y
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 12 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
seguridad industrial en su empresa, para poder hacer los correctivos necesarios para poder
brindar a sus trabajadores un ambiente laboral adecuado.
.
Artículo 237. Ninguna trabajador podrá ser expuesto a la acción de agente físico,
condiciones económicas riesgos psicosociales, agente químico, biológicos o de cualquier otra
índole, sin ser advertido acerca de la naturaleza de los mismos, de los daños que pudieren
causar a la salud y aleccionado en los principios de su prevención.
En la empresa objeto de estudio, existen factores de riesgo físico en el área del matadero de
aves, de allí que se considerara necesario hacer un diagnóstico de las condiciones existentes y
requeridas de seguridad e higiene, así como, la necesidad de mantener informado a los
trabajadores acerca de los riesgos que corre en el desempeño de sus funciones. Es por ello que
este artículo resulta muy relaciona do con esta investigación.
Artículo 633. En caso de infracción relativa a las condiciones de higiene y seguridad
industrial, se le impondrá al patrono infractor una multa no menor del equivalente a un cuarto ¼
de salario mínimo, ni mayor del equivalente a dos (2) salarios mínimos, y se les notificará que
debe subsanar las incorrección con la mayor brevedad. Si no obedeciere esta notificación en el
término que prudentemente se le fijare, incurrirá en una multa.
Tal como lo señala este artículo, es importante que la empresa conozca las
sanciones de las que puede ser objeto de no cumplirse las adecuadas condiciones de
higiene y seguridad.
LEY ORGANICA DE PREVENCION, CONDICIONES Y MEDIO AMBIENTE DE
TRABAJO.
(LOPCYMAT). (2005), en sus Disposiciones Generales.
Articulo 1. El objeto de la presente Ley es:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 13 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Establecer las instituciones, normas y lineamientos de las políticas, y los órganos y entes que
permitan garantizar a los trabajadores y trabajadoras, condiciones de seguridad, salud y
bienestar en un ambiente de trabajo adecuado y propicio para el ejercicio pleno de sus
facultades físicas y mentales, mediante la promoción del trabajo seguro y saludable, la
prevención de los accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales, la reparación integral
del daño sufrido y la promoción e incentivo al desarrollo de programas para la recreación,
utilización del tiempo libre, descanso y turismo social.
Regular los derechos y deberes de los trabajadores y trabajadoras, y de los empleadores
y empleadoras, en relación con la seguridad, salud y ambiente de trabajo; así como lo relativo a
la recreación, utilización del tiempo libre, descanso y turismo social.
Desarrollar lo dispuesto en la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela y el
Régimen prestacional de Seguridad y Salud en el Trabajo establecido en la Ley Orgánica del
Sistema de Seguridad Social.
Establecer las sanciones por el incumplimiento de la normativa.
Normar las prestaciones derivadas de la subrogación por el Sistema de Seguridad Social
de la responsabilidad material y objetiva de los empleadores y empleadoras ante la ocurrencia de
un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.
Regular la responsabilidad del empleador y de la empleadora, y sus representantes ante
la ocurrencia de un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional cuando existiere negligencia
de su parte.
Artículo 54. Deberes de los trabajadores y las trabajadoras
1. Ejercer las labores derivadas de su contrato de trabajo con sujeción a las normas de
seguridad y salud en el trabajo no sólo en defensa de su propia seguridad y salud sino también
con respecto a los demás trabajadores y trabajadoras y en resguardo de las instalaciones donde
labora.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 14 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
2. Hacer uso adecuado y mantener en buenas condiciones de funcionamiento los sistemas de
control de las condiciones inseguras de trabajo en la empresa o puesto de trabajo, de acuerdo a
las instrucciones recibidas, dando cuenta inmediata al supervisor o al responsable de su
mantenimiento o del mal funcionamiento de los mismos. El trabajador o la trabajadora deberá
informar al Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa o al Comité de Seguridad
y Salud Laboral cuando, de acuerdo a sus conocimientos y experiencia, considere que los
sistemas de control a que se refiere esta disposición no correspondiesen a las condiciones
inseguras que se pretende controlar.
3. Usar en forma correcta y mantener en buenas condiciones los equipos de protección personal
de acuerdo a las instrucciones recibidas dando cuenta inmediata al responsable de su suministro
o mantenimiento, de la pérdida, deterioro, vencimiento, o mal funcionamiento de los mismos. El
trabajador o la trabajadora deberá informar al Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo de la
empresa o al Comité de Seguridad y Salud Laboral cuando, de acuerdo a sus conocimientos y
experiencia, considere que los equipos de protección personal suministrados no corresponden al
objetivo de proteger contra las condiciones inseguras a las que está expuesto.
4. Hacer buen uso y cuidar las instalaciones de saneamiento básico, así como también las
instalaciones y comodidades para la recreación, utilización del tiempo libre, descanso, turismo
social, consumo de alimentos, actividades culturales, deportivas y en general, de todas las
instalaciones de servicio social.
5. Respetar y hacer respetar los avisos, carteleras de seguridad e higiene y demás indicaciones
de advertencias que se fijaren en diversos sitios, instalaciones y maquinarias de su centro de
trabajo, en materia de seguridad y salud en el trabajo.
6. Mantener las condiciones de orden y limpieza en su puesto de trabajo.
7. Acatar las instrucciones, advertencias y enseñanzas que se le impartieren en materia de
seguridad y salud en el trabajo.
8. Cumplir con las normas e instrucciones del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo
establecido por la empresa.
9. Informar de inmediato, cuando tuvieren conocimiento de la existencia de una condición
insegura capaz de causar daño a la salud o la vida, propia o de terceros, a las personas
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 15 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
involucradas, al Comité de Seguridad y Salud Laboral y a su inmediato superior, absteniéndose
de realizar la tarea hasta tanto no se dictamine sobre la conveniencia o no de su ejecución.
10. Participar activamente en forma directa o a través de la elección de representantes, en los
Comités de Seguridad y Salud Laboral y demás organismos que se crearen con los mismos
fines.
11. Participar activamente en los programas de recreación, uso del tiempo libre, descanso y
turismo social.
12. Cuando se desempeñen como supervisores o supervisoras, capataces, caporales, jefes o
jefas de grupos o cuadrillas y, en general, cuando en forma permanente u ocasional actuasen
como cabeza de grupo, plantilla o línea de producción, vigilar la observancia de las prácticas de
seguridad y salud por el personal bajo su dirección.
13. Denunciar ante el Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales, cualquier
violación a las condiciones y medioambiente de trabajo, cuando el hecho lo requiera o en todo
caso en que el empleador o empleadora no corrija oportunamente las deficiencias denunciadas.
14. En general, abstenerse de realizar actos o incurrir en conductas que puedan perjudicar el
buen funcionamiento del Régimen Prestacional de Seguridad y Salud en el Trabajo.
15. Acatar las pautas impartidas por las supervisoras o supervisores inmediatos a fin de cumplir
con las normativas de prevención y condiciones de seguridad manteniendo la armonía y respeto
en el trabajo.
Artículo 56. Son deberes de los empleadores y empleadoras, adoptar las medidas
necesarias para garantizar a los trabajadores y trabajadoras condiciones de salud, higiene,
seguridad y bienestar en el trabajo, así como programas de recreación, utilización del tiempo
libre, descanso y turismo social e infraestructura para su desarrollo en los términos previstos en
la presente Ley y en los tratados internacionales suscritos por la República, en las disposiciones
legales y reglamentarias que se establecieren, así como en los contratos individuales de trabajo
y en las convenciones colectivas. A tales efectos deberán:
1. Organizar el trabajo de conformidad con los avances tecnológicos que permitan su ejecución
en condiciones adecuadas a la capacidad física y mental de los trabajadores y trabajadoras, a
sus hábitos y creencias culturales y a su dignidad como personas humanas.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 16 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
2. Consultar a los trabajadores y trabajadoras y a sus organizaciones, y al Comité de Seguridad y
Salud Laboral, antes de que se ejecuten, las medidas que prevean cambios en la organización
del trabajo que puedan afectar a un grupo o la totalidad de los trabajadores y trabajadoras o
decisiones importantes de seguridad e higiene y medio ambiente de trabajo.
3. Informar por escrito a los trabajadores y trabajadoras de los principios de la prevención de las
condiciones inseguras o insalubres, tanto al ingresar al trabajo como al producirse un cambio en
el proceso laboral o una modificación del puesto de trabajo e instruirlos y capacitarlos respecto a
la promoción de la salud y la seguridad, la prevención de accidentes y enfermedades
profesionales así como también en lo que se refiere a uso de dispositivos personales de
seguridad y protección.
4. Informar por escrito a los trabajadores y trabajadoras y al Comité de Seguridad y Salud
Laboral de las condiciones inseguras a las que están expuestos los primeros, por la acción de
agentes físicos, químicos, biológicos, meteorológicos o a condiciones disergonómicas o
psicosociales que puedan causar daño a la salud, de acuerdo a los criterios establecidos por el
Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales.
5. Abstenerse de realizar, por sí o por sus representantes, toda conducta ofensiva, maliciosa,
intimidatoria y de cualquier acto que perjudique psicológica o moralmente a los trabajadores y
trabajadoras, prevenir toda situación de acoso por medio de la degradación de las condiciones y
ambiente de trabajo, violencia física o psicológica, aislamiento o por no proveer una ocupación
razonable al trabajador o la trabajadora de acuerdo a sus capacidades y antecedentes y evitar la
aplicación de sanciones no claramente justificadas o desproporcionadas y una sistemática e
injustificada crítica contra el trabajador o la trabajadora, o su labor.
6. Informar por escrito al Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales y al
Instituto Nacional de Capacitación y Recreación de los Trabajadores de los programas
desarrollados para la recreación, utilización del tiempo libre, descanso y turismo social, del
estado de la infraestructura para la ejecución de los mismos, del impacto en la calidad de vida,
salud y productividad, así como las dificultades en la incorporación y participación activa de los
trabajadores y trabajadoras en ellos.
7. Elaborar, con la participación de los trabajadores y trabajadoras, el Programa de Seguridad y
Salud en el Trabajo de la empresa, las políticas y compromisos y los reglamentos internos
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 17 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
relacionados con la materia así como planificar y organizar la producción de acuerdo a esos
programas, políticas, compromisos y reglamentos.
8. Tomar las medidas adecuadas para evitar cualquier forma de acoso sexual y establecer una
política destinada a erradicar el mismo de los lugares de trabajo.
9. Abstenerse de toda discriminación contra los aspirantes a obtener trabajo o contra los
trabajadores y trabajadoras y, dentro de los requerimientos de la actividad productiva, respetar la
libertad de conciencia y expresión de los trabajadores y trabajadoras.
10. Tomar todas las medidas adecuadas para asegurar la privacidad de la correspondencia y
comunicaciones de los trabajadores y trabajadoras y el libre acceso a todos los datos e
informaciones referidos a su persona.
11. Notificar al Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales, con carácter
obligatorio, las enfermedades ocupacionales, los accidentes de trabajo y cualesquiera otras
condiciones patológicas que ocurrieren dentro del ámbito laboral previsto por esta Ley y su
Reglamento y llevar un registro de los mismos.
12. Llevar un registro actualizado de las condiciones de prevención, seguridad y salud laborales,
así como de recreación, utilización del tiempo libre, descanso y turismo social de acuerdo a los
criterios establecidos por los sistemas de información del Instituto Nacional de Prevención, Salud
y Seguridad Laborales.
13. En caso de actividades que por su peligrosidad sean consideradas por el Reglamento como
susceptibles de controles especiales por los daños que pudiera causar a los trabajadores y
trabajadoras o al ambiente, informar por escrito al Instituto Nacional de Prevención, Salud y
Seguridad Laborales las condiciones inseguras y las medidas desarrolladas para controlarlas de
acuerdo a los criterios que éste establezca.
14. Documentar las políticas y principios adoptados en materia de seguridad y salud en el trabajo
de acuerdo con lo establecido en la presente Ley y en la normativa que lo desarrolle.
15. Organizar y mantener los Servicios de Seguridad y Salud en el Trabajo previstos en esta Ley.
Artículo 59. Condiciones y ambiente en que debe desarrollarse el trabajo.
A los efectos de la protección de los trabajadores y trabajadoras, el trabajo deberá desarrollarse
en un ambiente y condiciones adecuadas de manera que:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 18 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
1. Asegure a los trabajadores y trabajadoras el más alto grado posible de salud física y mental,
así como la protección adecuada a los niños, niñas y adolescentes y a las personas con
discapacidad o con necesidades especiales.
2. Adapte los aspectos organizativos y funcionales, y los métodos, sistemas o procedimientos
utilizados en la ejecución de las tareas, así como las maquinarias, equipos, herramientas y útiles
de trabajo, a las características de los trabajadores y trabajadoras, y cumpla con los requisitos
establecidos en las normas de salud, higiene, seguridad y ergonomía.
3. Preste protección a la salud y a la vida de los trabajadores y trabajadoras contra todas las
condiciones peligrosas en el trabajo.
4. Facilite la disponibilidad de tiempo y las comodidades necesarias para la recreación, utilización
del tiempo libre, descanso, turismo social, consumo de alimentos, actividades culturales,
deportivas; así como para la capacitación técnica y profesional.
5. Impida cualquier tipo de discriminación.
6. Garantice el auxilio inmediato al trabajador o la trabajadora lesionada o enfermo.
7. Garantice todos los elementos del saneamiento básico en los puestos de trabajo, en las
empresas, establecimientos, explotaciones o faenas, y en las áreas adyacentes a los mismos.
De la Higiene y Seguridad Laborales
Artículo 63. De la concepción de los proyectos, construcción, funcionamiento,
mantenimiento y reparación de los medios, procedimientos y puestos de trabajo. El proyecto,
construcción, funcionamiento, mantenimiento y reparación de los medios, procedimientos y
puestos de trabajo, debe ser concebido, diseñado y ejecutado con estricta sujeción a las normas
y criterios técnicos y científicos universalmente aceptados en materia de salud, higiene,
ergonomía y seguridad en el trabajo, a los fines de eliminar, o controlar al máximo técnicamente
posible, las condiciones peligrosas de trabajo.
El Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales propondrá al Ministerio con
competencia en materia de seguridad y salud en el trabajo la norma técnica que regule esta
materia. Son de obligatoria observancia las normas técnicas relacionadas con seguridad y salud
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 19 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
en el trabajo, aprobadas por el Ministerio con competencia en materia de seguridad y salud en el
trabajo.
Artículo 64. De la aprobación de los proyectos de nuevos medios y puestos de trabajo o
de su remodelación. Los empleadores y empleadoras deben llevar un registro de las
características fundamentales de los proyectos de nuevos medios y puestos de trabajo o la
remodelación de los mismos, y están en la obligación de someterlos a la consideración del
Comité de Seguridad y Salud Laboral y del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo, para su
correspondiente aprobación. Los proyectos de altos niveles de peligrosidad, considerados como
tales por las normas técnicas de la presente Ley, deben ser registrados y sometidos a la
aprobación del Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales.
La forma, condiciones y contenidos del registro y aprobación serán establecidos en las
normas técnicas correspondientes.
Artículo 66. De la construcción nacional e importación de máquinas, equipos, aparejos y
substancias o insumos potencialmente dañinos. El Instituto Nacional de Prevención, Salud y
Seguridad Laborales establecerá los mecanismos para garantizar que la fabricación nacional e
importación de máquinas, equipos, productos, herramientas y útiles de trabajo, cumplan con lo
relativo a las condiciones y dispositivos de seguridad establecidos en la ley, las normas
reglamentarias y el conocimiento científico internacionalmente aceptado. Quienes importaren
sustancias o insumos potencialmente dañinos para la salud de los trabajadores y trabajadoras,
así clasificados por el Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales deben
acompañar a los demás recaudos de importación exigidos por la ley, el certificado de libre venta
en su país de origen.
De las Enfermedades y Accidentes Profesionales.
Artículo 69. Definición de accidente de trabajo. Se entiende por accidente de trabajo,
todo suceso que produzca en el trabajador o la trabajadora una lesión funcional o corporal,
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 20 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
permanente o temporal, inmediata o posterior, o la muerte, resultante de una acción que pueda
ser determinada o sobrevenida en el curso del trabajo, por el hecho o con ocasión del trabajo.
Serán igualmente accidentes de trabajo:
1. La lesión interna determinada por un esfuerzo violento o producto de la exposición a agentes
físicos, mecánicos, químicos, biológicos, psicosociales, condiciones metereológicas
sobrevenidos en las mismas circunstancias.
2. Los accidentes acaecidos en actos de salvamento y en otros de naturaleza análoga, cuando
tengan relación con el trabajo.
3. Los accidentes que sufra el trabajador o la trabajadora en el trayecto hacia y desde su centro
de trabajo, siempre que ocurra durante el recorrido habitual, salvo que haya sido necesario
realizar otro recorrido por motivos que no le sean imputables al trabajador o la trabajadora, y
exista concordancia cronológica y topográfica en el recorrido.
4. Los accidentes que sufra el trabajador o la trabajadora con ocasión del desempeño de cargos
electivos en organizaciones sindicales, así como los ocurridos al ir o volver del lugar donde se
ejerciten funciones propias de dichos cargos, siempre que concurran los requisitos de
concordancia cronológica y topográfica exigidos en el numeral anterior.
Artículo 70. Definición de enfermedad ocupacional. Se entiende por enfermedad
ocupacional, los estados patológicos contraídos o agravados con ocasión del trabajo o
exposición al medio en el que el trabajador o la trabajadora se encuentra obligado a trabajar,
tales como los imputables a la acción de agentes físicos y mecánicos, condiciones
disergonómicas, meteorológicas, agentes químicos, biológicos, factores psicosociales y
emocionales, que se manifiesten por una lesión orgánica, trastornos enzimáticos o bioquímicos,
trastornos funcionales o desequilibrio mental, temporales o permanentes. Se presumirá el
carácter ocupacional de aquellos estados patológicos incluidos en la lista de enfermedades
ocupacionales establecidas en las normas técnicas de la presente Ley, y las que en lo sucesivo
se añadieren en revisiones periódicas realizadas por el Ministerio con competencia en materia de
seguridad y salud en el trabajo conjuntamente con el Ministerio con competencia en materia de
salud.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 21 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
De la Higiene en los sitios, locales y centros de trabajo.
Artículo 84. Toda empresa, establecimiento o lugar de trabajo estará provisto de agua
fresca y potable en cantidad suficiente para uso de los trabajadores.
Artículo 101. Los locales de trabajo en su interior y anexos, deberán mantenerse en
perfecto estado de aseo. Los pisos de los pasillos de acceso o rampas deberán limpiarse
periódicamente, tomando la precaución para evitar que se levante polvo y acumulen
desperdicios.
Artículo 104. Las aguas residuales de las fábricas, establecimientos industriales y locales
de trabajo, deberán ser conducidas al alcantarillado público. Si esto no fuere posible, Irán a un
lugar apropiado para tal fin. En caso de ofrecer algún peligro de contaminación química o
biológica, tales aguas deberán ser trasladadas previamente.
De la Ventilación.
Artículo 125. El ambiente en los locales en los cuales, debido a la naturaleza del trabajo
puedan existir concentraciones de polvo, vapores, gases o emanaciones toxicas o peligrosas, se
examinara periódicamente para determinar que las concentraciones se mantengan dentro de los
límites máximos permisibles vigentes.
Artículo 126. La ventilación deberá proyectarse de manera que no se sobrepasen las
concentraciones máximas permisibles de dichos contaminantes. Estas concentraciones podrán
ser modificadas a criterio de las autoridades competentes.
De la Iluminación.
Artículo 129. E patrono deberá tomar las medidas necesarias para que todos los lugares
destinados al trabajo, tengan iluminación natural y artificial en cantidad y calidad suficiente, a fin
de que el trabajador realice sus labores con la mayor seguridad y sin prejuicio de su vida.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 22 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Artículo 130. Todas las ventanas tragaluces y orificios por donde deba penetrar la luz
solar, así como las pantallas y bombillos, deberán conservarse limpios y libre de obstrucciones.
Artículo 132. La iluminación artificial debe ser uniforme y distribuida de manera que se
eviten sombras intensas, contrastes violentos y deslumbramientos.
De la Temperatura y la Humedad.
Artículo 141. En los sitios de condiciones de humedad y temperatura deberá permitir la
ejecución de las labores, sin perjuicio de la salud de los trabajadores.
Artículo 142. Todo trabajador deberá estar protegido contra las radiaciones dañinas de
cualquier fuente de calor.
Artículo 143. Los trabajadores deberán estar protegidos por medios naturales o
artificiales de las corrientes dañinas de aire, de los cambios bruscos de temperatura de la
humedad y sequedad excesiva. Cuando en caso de emergencia, el trabajo tenga que llevarse a
cabo en condiciones de temperatura muy bajas o muy altas, se concederán pausas o relevos
periódicos.
De los Riesgos Químicos y Biológicos.
Artículo 494. En los lugares de trabajo se tomaran las medidas apropiadas para que;
a. Las sustancias químicas o agentes biológicos, no originen condiciones insalubre, en el
desarrollo de sus labores.
b. Se reduzcan hasta el mínimo posible las condiciones inseguras o peligrosas.
De la Protección contra Incendios.
Artículo 769. En los establecimientos de trabajo se instalaran equipos o sistemas de
extinción de incendios, portátiles o fijos, automáticos o mecánicos de acuerdo con la naturaleza
del riesgo, tomando en consideración las construcción, contenido, ubicación y grado de
exposición del trabajo que se realiza.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 23 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Artículo 770. Los equipos o aparatos de extinción de incendios estarán debidamente
ubicados, tendrán fácil acceso y clara identificación, sin objeto o materiales que obstaculicen su
uso inmediato y estarán en condiciones de funcionamiento máximo.
Artículo 776.Los equipos y maquinarias dentro de los sitios de trabajo estarán colocados
de tal modo que la totalidad del personal pueda salir con facilidad al exterior en caso de incendio.
Artículo 778. El patrono deberá informar al personal como actuar en caso de incendio y
dará a los trabajadores entrenamiento en el uso de los equipos de extinción.
De la Ropa, Equipos, Accesorios de Protección Personal.
Artículo 793. Es de obligatorio cumplimiento el uso del equipo de protección personal
cuando no sea posible eliminar el riesgo por otro medio. Los patronos deberán suministrar
gratuitamente vestidos, guantes, anteojos, caretas, cinturones y calzado de seguridad y demás
equipos requeridos para proteger eficazmente a los trabajadores, y estos deberán usarlos en su
trabajo y conservarlos en buen estado.
Artículo 804. El equipo de protección de las vías respiratorias deberá guardarse en sitios
protegidos contra polvo y en áreas no contaminadas.
De la Organización de la Prevención de los Accidentes de Trabajo.
Articulo 862. Con el fin de cumplir lo establecido en este Reglamento y lo que determina
el artículo 236, Capítulo VI de la Ley del Trabajo, el patrono estará obligado de organizar un
programa de prevención de accidente dentro de su empresa, velar por su cumplimiento, instruir a
los trabajadores, sobre la formas seguras de ejecutar y promover dentro del personal el interés y
la efectiva cooperación en cuanto a la prevención de accidentes se refiere.
Publicado en Gaceta Oficial N° 38.596 del 02 de Enero de 2007.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 24 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
TÍTULO I: OBJETO
Establecer los criterios, pautas y procedimientos fundamentales para el diseño,
elaboración, implementación, seguimiento y evaluación de un Programa de Seguridad y Salud
en el Trabajo, con el fin de prevenir accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales en
cada empresa, establecimiento, unidad de explotación, faena, cooperativa u otras formas
asociativas comunitarias de carácter productivo o de servicios, específico y adecuado a sus
procesos de trabajo, persigan o no fines de lucro, sean públicas o privadas, de conformidad a lo
establecido en la Lopcymat y su Reglamento Parcial y el Reglamento de las Condiciones de
Higiene y Seguridad en el Trabajo. Establecer mecanismos para la participación activa y
protagónica de las trabajadoras y los trabajadores en las mejoras, así como también para la
supervisión continua de las condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
TÍTULO II: ALCANCE, CAMPO DE APLICACIÓN Y RESPONSABILIDADES
Alcance
Esta Norma Técnica establece los requisitos mínimos para diseñar, elaborar, implementar
y evaluar un Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo, el cual garantizará a las trabajadoras
y los trabajadores de cualquier centro de trabajo, con especial énfasis en aquellos más
vulnerables a los procesos peligrosos (embarazadas, personas con discapacidad, niños, niñas y
adolescentes trabajadores, personas con VIH o Sida, entre otros), condiciones de seguridad,
salud y bienestar en un ambiente de trabajo adecuado y propicio para el ejercicio pleno de sus
facultades físicas y mentales.
Campo de aplicación
Aplicable a todos los trabajos efectuados, bajo relación de dependencia, por cuenta de
una empleadora o empleador, cualesquiera sea su naturaleza, el lugar donde se ejecute,
persiga o no fines de lucro, sean públicas o privadas y en general toda prestación de
servicios personales, donde haya empleadora o empleador, trabajadoras o
trabajadores, sea cual fuere la forma que adopte, dentro del territorio de la República
Bolivariana de Venezuela.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 25 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
DECRETOS AMBIENTALES
Decreto Nº 2.217 Normas sobre el control de la contaminación generada por el ruido.
Decreto Nº 883 Normas para la clasificación y el control de la calidad de los cuerpos de agua y
vertidos o efluentes líquidos.
NORMAS VENEZOLANAS COVENIN.
Covenin 1565-85 Ruido Ocupacional.
Covenin 2253-85 Concentraciones Ambientales Máximas Permisibles En Lugares de Trabajo.
Covenin 2237-85 Ropa, Equipos y Dispositivos de Protección Personal. Selección de Acuerdo Al
Riesgo Ocupacional.
Covenin 474-84 Riesgo, Clasificación Y Estadísticas De Lesiones de Trabajo.
Covenin 2273-85 Principios Ergonómicos de La Concepción de Los Sistemas de Trabajo.
Covenin 1040-89 Extintores Portátiles. Generalidades.
NORMAS APLICADAS A LA OBRA.
98-05 Notificación de Eventos.
98-06 98-07 Equipos de Protección Personal.
98-07 98-11 Elaboración de Planes de Respuesta Control de Emergencia.
98-08 98-14 Investigación de Eventos.
98-09 98-15 Identificación Notificación de Riesgos Puestos de Trabajo.
98-10 98-29 Manejo de Productos Químicos.
98-11 SI-S-04 Requisitos de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional en el Proceso de
Contratación.
98-12 SI-S-20 Procedimiento de Trabajo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 26 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PETROLEOS DE VENEZUELA - PDVSA
IR–S–00 Definiciones
SI–S–06 “Lineamientos del Sistema de Gerencia Integral de Riesgos (SIR–PDVSA_)
SI–S–11 “Medidas por Incumplimiento o Inobservancia de Normas o Condiciones en Materia de
Seguridad, Higiene y Ambiente”
SI–S–13 “Normativa Legal en Seguridad, Higiene y Ambiente (SHA)”
SI–S–18 “Lineamientos de Formación y Concientización en materia de Seguridad, Higiene y
Ambiente”
SI–S–19 “Gerencia y Control de Desviaciones”
HO–H–10 “Salud Ocupacional para Contratistas”
HO–H–16 “Identificación y Notificación de Riesgos asociados a las Instalaciones y Puestos de
Trabajo”.
DEFINICIONES
CONTRATISTA
Es la Persona natural o jurídica, u otra forma asociativa de carácter productivo y de
servicios que ejecuta una obra, suministra bienes o presta servicios no profesional ni laboral para
alguno de los entes regidos por la Ley de Licitaciones, en virtud de un contrato, sin que medie
relación de dependencia o subordinación.
CONTRATO DE CONSULTORIA
Es la modalidad de contratación de tipo Asistencia Técnica, cuyo ámbito de aplicación se
circunscribe al suministro de métodos y procedimientos para el análisis de problemas específicos
así como para la transferencia de conocimientos técnicos.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 27 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
EVENTOS CLASE “A”
Es cualquier accidente, escape, derrame incendio, explosión o afectación ambiental que
tenga al menos una de las siguientes consecuencias:
Una o más fatalidades ocurridas a:
Personal de la Corporación en actividades relacionadas con su trabajo.
Personal de Empresas Contratistas o de Servicios trabajando para la Corporación.
Personal Propio y Contratado de Negocios Internacionales, Empresas Mixtas y
Asociaciones Estratégicas.
Terceras personas en instalaciones de la industria o sus cercanías, que hayan sido
afectadas por alguna actividad relacionada con instalaciones, operaciones, vehículos o
equipos de la Corporación.
Impacto ambiental desfavorable en áreas sensibles con afectación del uso actual o futuro
del recurso (suelo, aire, agua, flora, fauna), con un tiempo estimado de recuperación
mayor a 5 años.
Pérdidas económicas: mayor de 5 MMUS$, o que incidan en la paralización de
operaciones vitales para la Corporación. Las pérdidas económicas de la Corporación se
calcularán considerando, además de los costos de reparación de los daños materiales,
aquellos costos derivados de pérdidas de oportunidad por producción debido a la
interrupción del Proceso Operativo, penalización por paradas no programadas de plantas,
reprocesamiento de productos, pérdidas de inventario de productos, costos de control de
la emergencia, costos de recolección de derrames, gastos de hospitalización,
indemnizaciones a terceros, y cualquier otro que resulte como consecuencia del evento.
Activación a nivel nacional de Planes para la Atención de Emergencias por Derrames,
que requieran movilizar recursos a nivel nacional u obtener apoyo internacional (derrames
mayores a 15.000 barriles). Incluye eventos ocurridos en PDV Marina que requieran
acción a nivel internacional.
Que afecten considerablemente las comunidades vecinas (Evacuación de áreas
residenciales / notificación de alertas, enfermedades, entre otros).
Que impliquen la paralización de actividades económicas de terceros.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 28 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
EVENTOS CLASE “B”
Es cualquier accidente, escape, derrame, incendio, explosión o afectación ambiental que
tenga como resultado al menos una de las consecuencias siguientes:
Una o más lesiones graves al personal propio, o de Empresas Contratistas, Empresas
Mixtas y Asociaciones Estratégicas.
Impacto Ambiental desfavorable en áreas sensibles, con un tiempo estimado de
recuperación entre 1 y 5 años.
Pérdidas económicas entre 500 MUS$ y 5 MMUS$. Las pérdidas económicas de la
Corporación se calcularán considerando los mismos criterios de los Eventos Clase “A”.
Activación a nivel Regional de Planes para la Atención de Emergencias por Derrames
desde 100 barriles hasta 15.000 barriles, que impacten actividades económicas o tengan
repercusión en las comunidades o medios de comunicación.
Una o más lesiones graves a Terceras Personas por causa de alguna actividad que tenga
relación con las operaciones, instalaciones o equipos de la Corporación.
IMPACTO AMBIENTAL
Es la incidencia o modificación favorable o desfavorable del ambiente a uno o más de
sus elementos, ocasionado por la acción de La actividad humana.
LESION GRAVE
Es aquella que trae como consecuencia discapacidad parcial permanente, discapacidad
total permanente para el trabajo habitual, discapacidad absoluta permanente para cualquier
actividad laboral o gran discapacidad, según lo considerado por la LOPCYMAT.
PDVSA
Petróleos de Venezuela S.A., y sus empresas filiales, consideradas en conjunto o
individualmente.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 29 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
SENSIBILIDAD AMBIENTAL
Es el grado de susceptibilidad inducida que tiene el ambiente como respuesta a las
alteraciones de sus componentes físicos, bióticos, socioeconómicos y culturales hasta retornar al
nuevo equilibrio del sistema.
1.- LINEAMIENTOS
1.1.- LIDERAZGO Y COMPROMISO GERENCIAL.
El objetivo de este compromiso consiste en fortalecer la cultura de Liderazgo e
Identificación con la Seguridad Industrial, el Ambiente e Higiene Ocupacional (SIAHO) a través
de la divulgación de la Política de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional de
TAYRONA, P.M.S, C.A., donde se demuestra el nivel de compromiso por parte de la gerencia
junto con todos sus Trabajadores - Trabajadoras y las actividades que ellos realizan.
IMPORTANCIA
El presente Manual aplica a todo el personal que labora en la empresa “TAYRONA,
P.M.S, C.A,” Los puntos a definir en este manual estarán acordes a las descripciones de trabajo
de cada trabajador, asimismo las notificaciones de riesgos inherentes a su puesto de trabajo.
Queda que no todo el personal está expuesto a los mismos riesgos, por lo tanto habrá normas
adaptadas a cada puesto de trabajo.
1.2.- POLÍTICA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL.
En el sistema de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional de TAYRONA,
P.M.S. C.A, La política de SI/AHO; cumple con los requisitos establecidos en las normas OHSAS
18001 e ISO 14001 (SI/AHO). La implantación y cumplimiento del mismo se garantiza con los
recursos técnicos, económicos y humanos de alta calidad suministrados por la dirección, la cual
se encarga de velar que se tomen en cuenta los requisitos establecidos y brindar el soporte
necesario para el cumplimiento del sistema.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 30 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
POLITICA DE TAYRONA, P.M.S. C.A.
La política que se presenta a continuación define la manera como TAYRONA, P.M.S.
C.A, regula el cumplimiento de los requisitos del sistema integrado de higiene, ambiente y
seguridad, calidad, mantenimiento, ética y responsabilidad social, en todas las áreas donde
ejecute actividades.
Es Política de Seguridad, Higiene y Ambiente de TAYRONA, P.M.S, C.A., Integrar los
esfuerzos para lograr la mayor satisfacción tanto física como laboral de sus trabajadores,
establecer las medidas y controles necesarios para mantener los equipos y maquinarias en
excelentes condiciones, ejecutar las labores en condiciones ambientales adecuadas libre de
contaminación para garantizar el desarrollo de sus actividades, controlando actos y condiciones
inseguras que pudieran causar eventos no deseados, y afectar la salud de sus trabajadores, e
instalaciones, conservando el medio ambiente desarrollar sus actividades. El objetivo planteado
en nuestra política de seguridad es lograr si todo el personal de la empresa “TAYRONA, P.M.S,
C.A”., cumple con las normativas siguientes:
Cumplir y hacer cumplir los estándares mínimos de seguridad.
Mantener el orden y la limpieza en toda área o lugar en el cual “TAYRONA, P.M.S,
C.A”, desarrolle actividades.
Comprometer a la directiva de “TAYRONA, P.M.S, C.A”, con el efectivo
cumplimiento de las Reglas de Seguridad, Higiene y Ambiente, al igual todos los
niveles de la organización.
Mantener los equipos en condiciones óptimas.
Establecer, dar a conocer y cumplir con las Reglas Normas y Procedimientos a
seguir durante la ejecución del proyecto.
Diseñar y aplicar el plan de adiestramiento y motivación.
Suministrar un adecuado transporte de personal.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 31 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
MISIÓN
Mantenerse como contratista de servicios integrados de infraestructura para la industria
petrolera y petroquímica, con una alta rentabilidad y competitividad en todas sus operaciones,
contribuyendo al desarrollo sostenible de las comunidades donde participe, y de la sociedad en
general.
VISIÓN
Para el año 2013, TAYRONA, P.M.S, C.A, estará consolidada como una contratista
altamente rentable, con productiva, ágil y flexible, distinguida entre las empresas de su sector,
con un sistema de gestión de alto desempeño y exitoso balance social y ambiental.
COMPROMISO EN LA ASIGNACION DE RECURSOS PARA LA IMPLANTACION DEL
PLAN SIAHO.
“TAYRONA, P.M.S, C.A”., Tenemos el compromiso de:
Adoptar un sistema de comunicación efectivo entre todos los entes relacionados basado
en los principios de ética y responsabilidad social y ambiental.
Atender sugerencias, quejas o conflictos en la Optimizar la inversión de los accionistas
con el fin de que la empresa perdure, se fortalezca y crezca, estimulando a su vez la
dinámica social y ambiental dentro de los límites aceptables de riesgo.
Cumplir con los requerimientos contractuales, las leyes y las regulaciones aplicables.
Establecer y mantener programas de acción social y ambiental dentro y fuera de las
empresas, incentivando la participación de todos los actores de la sociedad.
Implantar y mantener un código de conducta basado en los principios básicos y
universales de ética y responsabilidad social y ambiental.
Mantener registros que permitan la revisión de todas aquellas actuaciones susceptibles
de contravenir los principios de la política y el código de conducta.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 32 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Ofrecer al personal posibilidades equitativas de desarrollo profesional e intelectual, a
todos los niveles y mantener procesos continuos de capacitación, entrenamiento y
readaptación de habilidades mediante la asignación de los recursos necesarios y el
adiestramiento adecuado para la ejecución de las actividades y el mantenimiento del
Sistema y el desarrollo e innovación en los procesos.
Garantizar un ambiente de trabajo seguro a todo nuestro personal con instalaciones y
equipos adecuados y mantenerlos en condiciones seguras y saludables.
Hacer de la predicción, protección, promoción y adiestramiento los mecanismos básicos
de prevención de condiciones y actos inseguros.
Diseñar e implantar una metodología que permita identificar, reducir tanto como sea
posible los riesgos y peligros a la Salud, Seguridad y Ambiente de todas las actividades
de todo el personal que participe en nuestros procesos y actividades.
Establecer planes y programas de calidad, salud, seguridad y ambiente para cada uno de
los contratos y actividades, con objetivos claros alineados con el plan anual, objetivos y
estrategias de manera de planificar la producción de acuerdo a los programas, políticas,
compromisos, reglamentos y el mantenimiento del sistema.
Estimular a todos los miembros del equipo de trabajo, para el cumplimiento de las
normas de higiene, seguridad y ergonomía, y de las políticas de prevención y participar
en los programas que mejoren la calidad de vida, salud y productividad.
Exigir a todo el equipo de trabajo que se abstengan de realizar actos o incurrir en
conductas que puedan perjudicar el buen funcionamiento del Régimen Prestacional de
Seguridad y Salud en el Trabajo, así como el cuidado de todos los equipos e implementos
de prevención.
Identificar, evaluar y controlar los aspectos ambientales de las actividades que tengan o
puedan originar impactos ambientales significativos.
Establecer y mantener programas para la prevención de la contaminación.
Promover a través de la gestión de la empresa e iniciativas externas, la protección del
medio ambiente y de la ecología.
Promover la participación de todos los miembros de la organización para el logro de los
objetivos.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 33 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES RELACIONADAS CON EL LIDERAZGO Y
COMPROMISO GENRENCIAL PARA LA IMPLANTACION DEL PLAN SIAHO.
ACTIVIDAD REUNIONES RESPONSABLE
DIVULGACION DE LA POLITICA SIAHO
1 veces la semana
GERENTE GENERAL/COORD. GENERALINSP. SIAHO Y SUP. DE OBRA
DIVULGACION DEL PLAN ESPECIFICO SIHAO
1 veces a la semana
GERENTE GENERAL/COORD. GENERALINSP. SIAHO Y SUP. DE OBRA
SEGUIMIENTO Y CONTROL DEL PLAN ESPECIFICO SIHAO
todos los días GERENTE GENERA/CLOORD. GENERALINSP. SIAHO Y SUP. DE OBRA
VISITA GENERAL AL CAMPO 1 una veces al mes
GERENTE GENERAL/COORD. GENERALINSP. SIAHO Y SUP. DE OBRA
REUNION CON LOS SUPERVISORES 3 veces a la semana
GERENTE GENERAL/ COORD. GENERALINSP. SIAHO Y SUP. DE OBRA
1.3.- PROGRAMA PARA LA DIVULGACION DE LA POLITICA DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL.
OBJETIVO
Cumplir con la divulgación de la política de SIAHO, a fin de ratificar el compromiso de
realizar las actividades satisfactoriamente, sin accidentes y alcanzar las metas previstas en
materia de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional. “TAYRONA, P.M.S, C.A”.,
aplicara controles para garantizar a todo su personal y a terceros todas las medidas de
seguridad necesarias acatando Leyes, Reglamentos y Normas, haciendo énfasis en todo
momento en la defensa del medio ambiente y en la prevención de accidentes e incidentes.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 34 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ALCANCE
Aplica a todo el personal de “TAYRONA P.M.S, C.A.”, que realice actividades en el
proyecto: “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS
PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”
RESPONSABLES
La gerencia, Coordinador y/o Inspectores SIAHO son los encargados de la aplicación de
este procedimiento en todos y cada uno de los frentes y centros de ejecución de las actividades.
PROCEDIMIENTO
“TAYRONA, P.M.S, C.A”, notificara y dará a conocer al personal la Política SIAHO por
medio del formato divulgación de Política SIAHO, con firmas de cada uno del personal, con su
soporte, firmas y sello.
Para tal fin se utilizaran los siguientes medios informativos:
1.- Charlas de inducción al ingreso del personal y un refrescamiento mensual.
2.- Carteleras informativas ubicadas en el área de comedores, oficinas y salas de conferencia.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 35 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
1.4.- ASIGNACION DE PRESUPUESTO Y PERSONAL NECESARIO PARA LA
IMPLANTACIÓN DEL PLAN DE SIAHO.
Este Plan de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional, está redactado
ampliamente de acuerdo a los lineamientos estipulados en las Leyes, Normas y Reglamentos
Nacionales, a objeto de que sirva como fundamento básico para la Obra: “ASFALTADO PLAN
VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL
ESTADO MONAGAS”.
La asignación de los recursos necesarios para el cumplimiento del Plan de Seguridad
Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional estará distribuida según las siguientes actividades:
Desarrollo del plan de motivacional al personal.
Suministro del Equipo de Protección y de Seguridad a los trabajadores.
El Personal SIAHO, conjuntamente con el Supervisor evalúa el trabajo de cada uno de
los empleados para así detectar las faltas de adiestramientos de los mismos. Para ello
existe una serie de pasos establecidos por la empresa, los cuales se detallan a
continuación:
El Personal SIAHO estudia las condiciones de trabajo del personal de campo, a
objeto de detectar las deficiencias en la aplicación de las Normas y
Procedimientos de trabajo seguro.
Una vez realizado el estudio en campo o sitios de trabajo, establece las
deficiencias comunes y particulares de los diferentes grupos de trabajo.
Prepara el Listado de Inducción necesario para cubrir las deficiencias
encontradas, indicando cuales pueden ser dictadas por personal de la Empresa
(Coordinador SIAHO, Sup. General y/o Supervisor de campo), y cuales tienen que
ser dictadas por personal especializado.
El Coordinador SIAHO notifica al Sup. General el día, hora, lugar, persona y tema
de la inducción de seguridad a dictarse.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 36 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
De igual forma, el Sup, general debe notificar a él (los) Supervisor (es) de campo
involucrado (s) de la inducción a realizarse, de la obligatoriedad de la asistencia,
tanto de él, como del personal a su cargo.
También tomamos en cuenta las necesidades del departamento y ponemos a disposición
para la implantación del Plan SIAHO tienen previsto para ello:
Un Coordinador de SIAHO, aprobado por PDVSA Proyectos Mayores.
Inspectores SIAHO por cada frente de trabajo, aprobado por PDVSA Proyectos Mayores.
Equipos de protección personal básicos y específicos para cada actividad (casco, botas,
protectores auditivos, lentes, mascarillas, entre otros), entregados al trabajador al
inicio de sus actividades y en existencia para reposición en caso de deterioro.
Disposición de equipo de computación para la elaboración de informes, trípticos, material
para divulgación de tópicos en SIAHO, otros.
Disposición de material de papelería (hojas, carpetas, separadores, grapadora, entre
otros).
Suministro de vasos cónicos desechables y bolsas plásticas para desechos.
Una ambulancia, un paramédico y un chofer para la ambulancia para atender los frentes
de trabajo y traslado de lesionado disponible para caso de emergencia, debidamente
aprobados por PDVSA Proyectos Mayores.
Extintores de 20 lbs PQS para ubicarlos en los sitios de trabajo.
Señalización en puntos estratégicos.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 37 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
1.5.- COMPROMISO PARA EL CUMPLIMIENTO DE OBJETIVOS, METAS E
INDICADORES ESTABLECIDOS.
OBJETIVO GENERAL
Establecer una guía para el desarrollo de las actividades del proyecto: “ASFALTADO
PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL
ESTADO MONAGAS”, manteniendo Condiciones de seguridad y salud laboral, así como
condiciones ambientales favorables, logrando obtener con esto un margen de Cero Accidentes.
OBJETIVO ESPECIFICO
Prevenir Accidentes mediante la Práctica de Trabajo Seguro.
Prevenir y controlar permanentemente los riesgos en todos los puestos de trabajo.
Adiestrar al personal creando conciencia en todo lo referente a SIAHO.
Contribuir con las actividades de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene
Ocupacional, a través de la aplicación del mantenimiento preventivo a los
equipos.
METAS
Las metas de la empresa TAYRONA, P.M.S, C.A., se encuentran alineadas con la
política de seguridad, higiene y ambiente, la cual expone el compromiso de la organización con
la salud y bienestar de los trabajadores, así como la preservación de la integridad de las
instalaciones físicas y el medio ambiente. Las principales metas que se desean alcanzar con el
desarrollo de este plan son las que se presentan a continuación:
Mantener CERO ACCIDENTES en el record de la empresa en la ejecución de proyectos.
Presentar CERO ENFERMEDADES OCUPACIONALES, al finalizar la obra.
Resguardar el ambiente de cualquier actividad que pudiera degradarlo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 38 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
INDICADORES
Los indicadores implantados son los programas para realizar el control de
riesgos en las actividades diarias.
Inspecciones de seguridad periódicamente.
Visita gerenciales.
Entrenamiento del personal, auditorias y simulacros.
Monitoreo de desechos.
Rendición de cuenta de responsabilidades en materia de SIAHO.
Charlas de inducciones.
Campañas de motivación.
Programa de Formación y concientización (Charlas de SIAHO).
Evaluación de planes y programas de seguridad Sub-Contratista.
Reporte de accidentes. (Estadísticas SIAHO).
Auditorias gerencial.
Conformación del Comité de SSL.
Nota: El seguimiento a estos indicadores nos establecerán el cumplimiento del
plan SIAHO
1.6.- ASIGNACIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LOS MIEMBROS DE LA EMPRESA.
La asignación de responsabilidades es muy importante, ya que, identifica claramente
quienes son los responsables de ejecutar y asegurar el cumplimiento de los planes de
Seguridad, Higiene y Ambiente aplicados a todas las operaciones que se realizan en la
empresa, de esta manera se garantiza el cumplimiento de todas las actividades contempladas
en el plan de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 39 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Para ello deben estar involucrados: Presidencia, Inspector de Seguridad, Higiene y
Ambiente, Paramédico, Supervisores de Obra, Personal en General.
RESPONSABILIDADES Y FUNCIONES DE CADA PUESTO
A continuaciones se declaran las responsabilidades y funciones de cada puesto:
RESPONSABILIDADES
PRESIDENTE
Velar por la divulgación, ejecución y el mantenimiento del Plan de Seguridad industrial,
Ambiente e Higiene Ocupacional en sitio Definir el alcance del proyecto, en cuanto a los
requerimientos específicos del cliente.
Precisar los recursos humanos y materiales necesarios para culminar la actividad.
Definir la estructura organizativa necesaria para el mejor desarrollo de la actividad.
Coordinar las actividades y acciones a seguir, a fin de determinar los objetivos para el
logro del alcance de la actividad.
Establecer una interrelación entre las disciplinas y los participantes.
Realizar una labor de promoción, a fin de detectar y monitorear si el cliente está conforme
con el trabajo que se le está realizando.
Coordinar y supervisar las actividades que realiza su equipo de trabajo durante la
ejecución del proyecto.
planificar reuniones de trabajo con su equipo, a fin de determinar el estado del proyecto y
resolver, guiar y orientar las contingencias que se presenten en cualquier fase del mismo.
Aprobar, distribuir y controlar los documentos inherentes a los proyectos.
Estimular el cumplimiento de planes, procedimientos, y la normativa legal en materia de
SIAHO.
Interviene en las inspecciones de SIAHO.
SUPERVISORES
Participar en la divulgación y ejecución de este Plan SIAHO y mantenerlo en el sitio
donde se realice la actividad.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 40 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Coordinar las actividades del personal bajo su dirección.
Revisar los planos de construcción.
Chequear el estado y cantidad de equipos, herramientas y materiales.
Responsable ante el Ingeniero Residente de la ejecución de la actividad.
Asignar responsabilidades, delegar funciones y autoridad a sus caporales.
Asegurar que el personal bajo su dirección sean lo más calificado posible, de tal manera
que puedan llevar a cabo eficientemente todas las actividades asignadas.
Verificar los trabajos de replanteo y los documentos entregados para la construcción.
Elaborar Análisis de riesgos
Controlar que las normas de seguridad en su área de trabajo estén dentro de las dictadas
por la empresa.
Ejecutar la actividad de acuerdo a los requerimientos del cliente, siguiendo los
lineamientos establecidos en el Plan de Aseguramiento de la calidad.
Solicitar permiso de trabajo ante el custodio de P.D.V.S.A.
INSPECTOR SIAHO
Conocer, participar en la elaboración, divulgación y en el seguimiento, asegurar el
mantenimiento en sitio a la aplicación de este Plan de SIAHO.
Planificar y controlar todas las actividades de SIAHO.
Asesorar en la realización de los análisis de riesgos y establecer las medidas
necesarias para prevenir los mismos.
Chequear continuamente el cumplimiento de los procedimientos y de las medidas
de seguridad.
Inspeccionar constantemente de las diferentes áreas de trabajo.
Planificar y dictar las charlas de inducción, orden e higiene de los sitios de trabajo.
Controlar, inspeccionar y asegurar la dotación de implementos de protección
personal.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 41 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Controlar, el vaciado, archivo de toda la documentación que sirve de soporte para
el control de SIAHO.
Información de protección integral, estadísticas semanales y mensuales.
Realiza inspecciones de SIAHO.
Inspección de equipos y vehículos en general.
Cumplir y hacer cumplir las normas y procedimientos de trabajo seguro.
Notificar a los supervisores sobre actos y condiciones inseguras.
Controlar y dejar constancia de los diferentes incidentes que sucedan durante la
ejecución de la actividad.
Inspección de implementos de protección y equipos de detección.
Permanecer en el sitio de trabajo para asegurarse del cumplimiento de cada uno
de los pasos establecidos en los procedimientos, plan SIAHO y los requerimientos
de seguridad.
Notificar al Supervisor de la obra cualquier irregularidad, incidente, accidente en el
área de trabajo.
Dictar charlas frecuentes al personal, recordándoles los riesgos existentes en el
sitio de trabajo y las medidas preventivas aplicable en cada actividad.
Asegurar que las instalaciones y equipos de trabajo bajo su supervisión se
mantengan en todo momento en las condiciones de Higiene y Seguridad
prevista por las leyes y normativas vigentes aplicables a dicha instalaciones y
equipos.
Auditar, asesorar en la elaboración del SARO.
Intervenir en la aplicación de planes de desalojo y de contingencia.
Realizar simulacros de desalojo.
Divulgar la política de SIAHO.
Divulgar accidentes e incidente.
Elaborar, firmar y colocarle la hoja de operabilidad a los equipos.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 42 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
INGENIERO RESIDENTE
Como supervisor general del proyecto, este elaborara un plan de trabajo, establecerá los
lineamientos y procedimientos de trabajo seguro para lo cual contara con el apoyo de los
supervisores de área y supervisor de seguridad, Higiene y Ambiente, mantener contacto
directo con los supervisores a fin de discutir los logros alcanzados durante la ejecución de
los trabajos de seguridad y también tomar las medidas correctivas cuando sea necesario.
Planificar y coordinar las actividades diarias de sus respectivos equipos de trabajo.
Es de su responsabilidad que la normas de SHA, establecida se cumpla estrictamente
por ser la persona en contacto directo con los trabajadores durante la permanencia dentro
de la empresa.
Es el responsable de la aplicación del plan de Seguridad Industrial, Higiene y Ambiente
Ocupacional. A tal fin, nombra un supervisor de Seguridad Industrial quien debe ser
aprobado por el cliente.
Apoya las actividades establecidas en el plan de S.H.A.
Asistir a las charlas de seguridad.
Investigar cualquier evento con el supervisor SHA.
CAPATAZ
Asumen la responsabilidad del supervisor cuando éste se encuentre ausente.
Velar porque los trabajadores cumplan con las normas de S.H.A establecidas
MANO DE OBRA CALIFICADA. OBREROS
Cumplir con las normas de SIAHO establecidas.
Acatar las instrucciones de trabajo seguro dadas por los supervisores.
Seguir el procedimiento de trabajo establecidos, evitando las improvisaciones.
No cometer actos inseguros.
Asistir y participar en las charlas y adiestramientos realizados por el inspector
SIAHO, coordinadores y supervisores.
Reclamar, aceptar y usar todos los equipos e implementos necesarios para cada
actividad.ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 43 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Utilizar las técnicas y/o posiciones ergonómicas adecuadas para aquellas
actividades que requieren mayor desgaste físico.
Reportar al supervisor o Inspector SIAHO, incidente, accidente, condición
insegura o evento que amenace la salud de los trabajadores.
Cumplir con todas las advertencias, avisos, carteles instrucciones y enseñanzas
que se le impartan en materia de Higiene y Seguridad Industrial.
PARAMÉDICO
Asistir de inmediato a cualquier emergencia que se presente (leves o graves)
Reportar al inspector SIAHO el estado físico del lesionado para la toma de las medidas
que el caso amerite.
Reportar cualquier anormalidad que presente la ambulancia y los equipos, para su
revisión y corrección.
Llevar el registro de control de pacientes.
Inspeccionar periódicamente el botiquín de primeros auxilios y reposición de
medicamentos faltantes.
Reportar al inspector SIAHO cualquier situación o acto inseguro observado en los sitios
de trabajo.
Participar en las actividades de simulacro.
CONDUCTOR DE LA AMBULANCIA
Conocer la ruta más corta desde la obra hasta el puesto de asistencia médica.
Verificar que la unidad no presente ningún desperfecto mecánico.
Mantener el vehículo con suficiente gasolina.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 44 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
TOPOGRAFO
Divulgar e implantar el uso del plan de SIAHO del proyecto.
Difundir las Políticas de SIAHO y Calidad de la empresa.
Coordinar conjuntamente con el Supervisor General, las actividades a ejecutar.
Velar por el cumplimiento y desarrollo seguro de los trabajos a realizar.
Planificar las actividades correspondientes a su disciplina de trabajo, con el supervisor
general y el supervisor de campo, considerando la ejecución y divulgación de los PTS y
ART.
Participar activamente en las reuniones mensuales de SIAHO.
1.7.- METODO DE RENDIMIENTO DE CUENTAS DE LAS RESPONSABILIDADES.
Los Inspectores SIAHO y los Supervisores de obra, de cada frente de trabajo, deben
presentar a la Coordinación su gestión en Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional,
entregando el cumplimiento de la programación descrita en este Plan Básico (Registros de
Charlas, Inspecciones, Reuniones, Horas Hombre sin accidentes, entre otros), mediante el
formato “REPORTE SEMANAL”
El Inspector SIAHO todos los 21 de cada mes le hace entrega a PDVSA de su Índice de
Gestión, con todos los recaudos que comprueben el cumplimiento de la programación (charlas,
divulgación, ART, evaluaciones, inspecciones, entre otras).
Dicho Proceso está dirigido principalmente a:
1.Garantizar la participación de la Dirección: Lograr un compromiso altamente visible de la
Gerencia respecto a la Seguridad, como elemento indispensable para el cambio de conducta y la
implantación de un Sistema de Gestión de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene
Ocupacional (SIAHO).
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 45 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
2. Organizar para obtener logros: Crear una Organización mínima, con una estructura básica
que se encargue de desarrollar y motorizar el Sistema de Gestión SIAHO dentro de la Empresa.
3. Detallar el Plan de Operaciones: Establecer los parámetros y métodos para la implantación
del Sistema de Gestión SIAHO.
4. Realizar Inspecciones de las Operaciones: Definir los Procedimientos, Evaluación y Control
de los diferentes aspectos del Plan, a fin de medir su aplicación, realizar su corrección y
determinar su actualización.
5. Ofrecer Educación y Capacitación: La conciencia y el desarrollo de la motivación son
ingredientes necesarios para el logro de una conducta Proactiva Y Participativa, que
garantice la Práctica del Trabajo Seguro, la prevención de accidentes y la conservación del
Ambiente y una producción caracterizada por un elevado estándar de calidad.
Cuando se trata de Seguridad, nada es suficientemente importante para justificar el
incumplimiento de las Normas y la realización de un trabajo sin seguridad. Las Prácticas de
Trabajo Seguro, los procedimientos de trabajo y las medidas preventivas deberán ser la
conducta ineludible de cada uno de los trabajadores en sus puestos de trabajo, para lograr de
“TAYRONA, P.M.S, C.A.”, un entorno seguro para trabajar en todo momento y para todas las
personas que se vean envueltas en él.
La gerencia y la supervisión de línea de “TAYRONA, P.M.S, C.A”. Deberán entender que un
componente significativo de su evaluación de desempeño estará determinado por el trabajo que
ellos dirigen.
Los niveles de Gerencia y supervisión establecen, mantiene y velan por la efectividad de un
Plan de comunicación interna y externa en materia de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene
Ocupacional. Mediante las auditorias de campo se evalúan los alcances fijados en nuestro
programa de seguridad para la rendición de cuentas.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 46 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Esta evaluación se hace bajo los siguientes aspectos:
Reportes de Charlas Semanales de Seguridad.
Reporte de Simulacro y Planes Motivacionales.
Inspección de Equipos y herramientas.
Inspección de Vehículo.
Inspección Semanal de ambiente.
Reporte de índices estadísticos de SIAHO.
1.7.1.- FORMACIÓN DEL COMITÉ DE SEGURIDAD.
Basándose en la “Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de
Trabajo” en el artículo 44, “TAYRONA, P.M.S, C.A”, constituirá un comité de Seguridad e
Higiene Industrial, el cual estará formado por:
Un Coordinador, el cual asesorará y cumplirá el desarrollo de los programas y
campañas en materia de Seguridad e Higiene Industrial.
Un secretario que programará las reuniones del comité y dejará asentado en minuta
todos los logros y proyectos del mismo.
Un suplente de coordinador que se encargará de ayudar a su inmediato superior en
la realización de sus actividades.
Delegados de prevención que serán vínculos entre los trabajadores y los empleados
en materia de Seguridad e Higiene Industrial.
Estos miembros serán elegidos por votación secreta de todos los trabajadores, una vez
que se inicie la obra “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013
MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS”, es importante destacar que los
miembros del comité deberá ser mayores de edad, poseer buena conducta y responsabilidad en
el ejercicio de su trabajo. Luego se identificarán los miembros del Comité por un rombo rojo
colocado en sus cascos de seguridad.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 47 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
El Comité de Seguridad e Higiene Industrial, tendrá pautada una reunión para el último
jueves de cada mes, en la cual deberán asistir obligatoriamente todos los miembros que lo
conforman, y se dejará asentado en Minuta todo lo tratado en dicha reunión.
Dentro de las principales funciones del Comité de Seguridad e Higiene Industrial se tendrán:
Vigilar las Condiciones de Seguridad y Medio Ambiente de Trabajo.
Asesor y colaborar a los Supervisores y Empleados de la Empresa, en la ejecución
de programas de prevención de accidentes y enfermedades profesionales.
Recomendar la adopción de Medidas tendientes a mejorar las condiciones de higiene
y seguridad en el trabajo, las cuales serán aplicadas siempre que se ajusten a las
disposiciones legales vigentes en materia de seguridad y a las normas técnicas y
administrativas existentes dentro de TAYRONA, P.M.S, C.A.
Asesorarse con expertos en materia de Seguridad e Higiene Industrial, de manera
que se mejoren las acciones del comité.
Colaborar y asesorar en el estudio relacionado a la Higiene y Seguridad Industrial.
Colaborar y asesorar en la realización de campañas dirigidas al desarrollo de la
Higiene y Seguridad Industrial.
“ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y
ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS”
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 48 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
COORDINADORSUPLENTE DE
COORDINADOR
SECRETARIO
Delegado 1
Delegado 2
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 49 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
1.8.- PROGRAMA DE MOTIVACIÓN.
OBJETIVO
Tiene como objetivo promover una sana competencia entre todo el personal a través de
Incentivos basado en el reconocimiento, felicitación y la elección del hombre seguro del mes y
supervisor y/o caporal con el fin de conseguir conductas y actitudes proactivas dirigidas hacia la
prevención de accidentes.
ALCANCE
Aplica a todo el personal de “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, que realice actividades en el
proyecto: “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS
PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS”.
RESPONSABLES
La gerencia, coordinación y/o Inspectores SIAHO, son los encargados de la aplicación de
este programa en todos y cada uno de los frentes de trabajo que se realicen durante la ejecución
del proyecto.
PROGRAMA MOTIVACIÓNAL
Al comenzar cualquier proyecto, se inicia un concurso “Cero Accidentes” por cuadrillas,
con la finalidad de mantener en el personal el espíritu de responsabilidad y respeto por las
normas de seguridad establecidas tanto por el cliente como por la empresa, cada 45 días se
elegirá y premiará como “Hombre Seguro del Mes” a todas aquellas personas cuyo desempeño
en el trabajo demuestre el más alto interés por la ejecución de una labor eficiente y segura. La
selección del personal ganador la harán el Gerente de proyecto, Supervisor de general,
supervisor de campo, Inspector SIAHO siguiendo los parámetros establecido en Evaluación del
Hombre Seguro del mes.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 50 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PREMIACIÓN
Para efectos de premiación se resaltara su labor y se le entregará en presencia del resto
del personal el premio elegido (Artículos para Caballeros, Gorras, Cavas, Etc.), con un
Certificado de reconocimiento.
El programa termina con la premiación a los trabajadores con mayor puntaje, durante
45 días de trabajo contando desde el primer día de inicio de la obra y así en lo sucesivo.
Los trabajadores que por razones de aptitud se resistan al cumplimiento de normas,
programas de seguridad y su puntuación por consiguiente sea deficiente serán remitidos al
programa de adiestramiento y se reforzara en él a través de talleres o charlas, una aptitud
positiva hacia los aspectos de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional.
ASPECTOS IMPORTANTES PARA LA EVALUACIÓN DEL HOMBRE SEGURO.
El programa de motivación está dirigido a incentivar la participación del personal en forma
segura dando como resultado la prevención de accidentes.
Esta selección se realizara de acuerdo a los siguientes parámetros:
Uso y mantenimiento del equipo de protección personal.
Cumplimiento de las normas y procedimientos de trabajo seguro.
Colaboración en el orden y la limpieza del área de trabajo.
Reporte de actos y condiciones inseguras.
Participación en charlas.
Responsabilidad en el trabajo.
Compañerismo.
Uso de herramientas en forma adecuada.
Cumplimiento de las instrucciones de su jefe inmediato.
Record de asistencia laboral.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 51 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
CRONOGRAMA DEL PLAN MOTIVACIONAL
1.9.- PROGRAMA DE PREVENCION BASADO EN EL COMPORTAMIENTO HUMANO. (SBC).
OBJETIVO
El presente programa tiene como objetivo controlar la elaboración, registro, seguimiento
y cierre de los reportes de Actos y Condiciones Inseguras generados en el proyecto de
“ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y
ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”, Para el cumplimiento de este proceso se implementara el
uso del sistema TOP, Tarjeta de Observación Preventiva.
ALCANCE
Este programa aplica a todos los trabajadores, visitantes y sub contratistas que se
encuentren en forma temporal o permanente. La política de Seguridad Industrial, Ambiente e
Higiene Ocupacional de “TAYRONA, P.M.S, C.A., Establece la responsabilidad de todo
empleado, cliente, subcontratista o visitante de reportar cualquier acto o condición insegura que
pueda atentar contra la integridad física de cualquier trabajador, el ambiente o las operaciones
de la empresa o sus bienes.
SISTEMÁTICA
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
Nº MES HOMBRE SEGURO
HOMBRE PROACTIVO
PREMIO
1 FEBRERO 2.013 X PREMIO SORPRESA
2 MARZO 2.013 X PREMIO SORPRESA
3 ABRIL 2.013 X PREMIO SORPRESA
4 MAYO 2.013 X PREMIO SORPRESA
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 52 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
La recolección de información y la elaboración de los reportes de actos y condiciones
inseguras se deben realizar con regularidad que exijan los actos y condiciones inseguras
detectadas en cualquier instalación, facilidad o vehículo de la empresa, incluyendo la de clientes
y contratistas de la empresa.
RESPONSABILIDADES
A.- GERENTE DE PROYECTO.
Establecer políticas para la aplicación y motivación de los trabajadores que participen en
el Programa de Seguridad en el Comportamiento.
Aprobar y Exigir la aplicación de las Normas y Procedimientos para la documentación de
las actividades que permitan medir el desempeño de la empresa en cuanto al Programa de
Seguridad en el Comportamiento.
B.- SUPERVISOR GENERAL.
Divulgar la cultura de reporte de actos y condiciones inseguras PSC por cualquiera de los
formatos electrónicos o físicos, registro y aplicación de las normas y procedimientos.
Exigir a sus supervisados la elaboración de los formatos de actos y condiciones inseguras
PSC, en cualquiera de sus versiones físicos o electrónicos que permitan mantener un registro de
los actos y condiciones inseguras presentes en su área de trabajo o influencia.
Hacer llegar todos los reportes de actos y condiciones inseguras al Departamento de seguridad,
pudiendo emplearse para ello el formato PSC físico o electrónico de los registros de actos y
condiciones inseguras presentes en su área de trabajo o en su área de influencia supervisoria en
las instalaciones de “TAYRONA, P.M.S, C.A”, o sus bienes.
C.- COORDINADOR SIAHO.
Apoyar a los Supervisores de Área en la elaboración, implantación y seguimiento de los
Programas de SIAHO.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 53 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Hacer cumplir los períodos de Reportes programados y no programados y que se haga
seguimiento para Cumplir con el programa de evaluaciones que contempla el programa de
seguridad de los proyectos.
Revisar y asesorar todos los proyectos en materia de seguridad para asegurar que todos
los supervisores de operaciones hagan cumplir el Programa de Seguridad en el Comportamiento.
D.- TRABAJADORES.
Reportar cualquier acto o condición insegura dentro de las instalaciones de la empresa o
de clientes y proveedores para asegurar el mejoramiento continuo de la empresa, para el reporte
se emplearán los formatos electrónico o físico.
Hacer del conocimiento del supervisor o persona responsable de corregir cualquier acto o
condición insegura detectada en las instalaciones de “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, Clientes o
contratistas, incluyendo los vehículos de los mismos.
ACCIONES DISCIPLINARIAS
Todo Trabajador de “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, o subcontratista se encuentra en la
obligación de reportar inmediatamente cualquier acto o condición insegura que detecte en el
área de trabajo, instalaciones, facilidades y vehículos de la empresa. La omisión de este debe
estar sujeto a medidas administrativas, que pueden llegar hasta la terminación de la relación
laboral dependiendo del grado de la falta o reincidencia.
1.10.- ASESORES DE SIAHO.
“TAYRONA, P.M.S, C.A.”, mantendrá en sitio personal capacitado y certificado en
seguridad industrial. Así mismo se compromete a realizar todos los trámites necesarios ante
INPSASEL para acreditar dicho personal.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 54 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ORGANIGRAMA DEL DEPARTAMENTO SIAHO
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
COORD. SIAHOCOORD. SIAHO
INSP. SIAHOINSP. SIAHOYARAIJOKA DIAZ
ANZ1215605966
PARAMEDICOPARAMEDICO
CHOFER DE CHOFER DE AMBULANCIAAMBULANCIA
INSP. SIAHOINSP. SIAHOINSP. AMBIENTALINSP. AMBIENTAL
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 55 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
2.- INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
2.1.-INFORMACIÓN SOBRE LA DOCUMENTACIÓN DE LA OBRA.
El alcance general a ser ejecutado por “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, consiste en la procura,
construcción, terminación y commissioing para los trabajos pendientes en el Proyecto:
“ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y
ACOSTA DEL ESTADO ANZOATEGUI”.
Se debe exigir a los proveedores, la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales o Sustancias
(MSDS) usadas en el proceso. Estas hojas podrán usarse para cumplir con los requerimientos de
información de los materiales o sustancias peligrosas.
PRODUCTO CARACTERÍSTICAS CONTENEDOR USO UBICACIÓN
Gasolina Inflamable Tanques Combustible Vehículos
Gas Oil Inflamable Tanques CombustibleBase de la empresa y vehículos.
Oxigeno Inflamable Bombona Combustible Taller de la empresa.
Gas propano Inflamable Bombona Combustible Taller de la empresa.
Aceite de motor
Inflamable Tambores LubricanteTaller de la empresa.
Aceite hidráulico
Inflamable Tambores LubricanteTaller de la empresa.
Grasa Inflamable Cuñete Lubricante Taller de la empresa.
Pintura inflamable cuñete combustible Taller de la empresa.
Cemento - saco combustible Taller de la empresa.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 56 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Thinner Inflamable Tambores Combustible Taller de la empresa.
INFORMACIÓN SOBRE EL DISEÑO DE LOS EQUIPOS
La información relacionada con el diseño de los equipos debe incluir como mínimo lo
siguiente:
Material de construcción.
Clasificación eléctrica de áreas.
Especificaciones de equipos.
Especificaciones de equipos de control de contaminación ambiental, tales como plantas
de tratamiento de efluentes, filtros, absorbedores, etc.
Niveles de ruido.
Especificaciones de equipos de control de riesgos profesionales, tales como espacios
cerrados (estacionamientos) e iluminación entre otros.
Especificaciones de equipos de control de riesgos profesionales, tales como de espacios
cerrados (estacionamientos) e iluminación, entre otros.
Especificaciones de los equipos de protección personal.
La información del diseño de los equipo / instalaciones debe ser consistente con los
estándares y normas vigentes de PDVSA Proyectos Mayores. En caso de no existir estas
normas o estándares, la información debe ser coherente con prácticas de ingeniería
reconocidas y generalmente aceptadas por la industria
2.2.-INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LOS MATERIALES Y DE LAS SUSTANCIAS
PRODUCTOS QUIMICOS.
Expresión que designa los elementos químicos, sus compuestos, sus mezclas y sus
productos, ya sean naturales o sintéticas.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 57 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
MATERIALES, SUSTANCIAS O PRODUCTOS QUIMICOS PELIGROSOS.
Se considera que una sustancia o producto químico es peligroso cuando puede causar
daños al trabajador, ya sea afectando su salud (tóxicos y/o radiactivos) o su integridad física
(explosivos, combustibles y reactivos), pudiendo además, afectar al ambiente y/o a las
instalaciones. A continuación se nombraran algunos de los productos y sustancias químicas
más utilizadas en la ejecución de las distintas actividades que realiza “TAYRONA, P.M.S, C.A”.
CEMENTO
PEGA.
PRODUCTOS QUIMICOS
DESCRIPCIÓN PROPIEDADES FISICAS-
QUIMICAS
INFLAMABILIDAD ESTABILIDAD Y
REACTIVIDAD
EFECTOS A LA SALUD
Cemento Estados: Sólidos
Color: Gris
Olor: Característicos
No es combustible Estabilidad: Estable
Productos con riesgos de
descomposición: Ninguno
Incompatibilidad: Ninguna
Irritación a los ojos,
tractos respiratorios.
Dermatitis en la piel
Pega Estado: Liquido viscoso.
Color: Grisáceo
Olor: Característico fuerte
Punto de inflamación: 36
C°
L.INF: 35 %
L.SUP: 46%
Estabilidad: Estable
Incompatibilidad: Agentes
oxidantes fuertes.
Productos con riesgos de
descomposición:
CO, CO2 y vapores
orgánicos
Irritación en la piel y los
ojos, la inhalación causa
mareos, su gestión causa
dolor abdominal, naucías,
vómitos y alteraciones de
las funciones hepáticas.
Limites de Explosión:
520- 500 PPM
2.3.-ESTRATEGIA PARA REALIZAR LOS REGISTROS CORRESPONDIENTES A:
ANÁLISIS DE RIESGO, MONITOREO AMBIENTAL Y OCUPACIONAL, CAMBIO EN LAS
ACTIVIDADES, MANTENIMIENTO, INSPECCIONES.
Establecer los pasos a seguir para Aprobar, Revisar, Actualizar, Identificar (cambios,
documentos de origen interno) Disposición, Legibles, Distribución y Desincorporación, esto
incluye: los registros, las normas de procedencia externa y catálogos técnicos que estén
directamente relacionados con el sistema de Seguridad Industrial Ambiente e Higiene
Ocupacional TAYRONA, P.M.S, C.A, cabe destacar que todos los documentos de nuestro
sistema de Seguridad Industrial Ambiente e Higiene Ocupacional son Controlados.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 58 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Una vez generado los documentos emitidos de los Análisis de Riesgo, Monitoreo
Ambiental y Ocupacional, Cambio en las Actividades, Mantenimiento, Inspecciones,
Auditorias y Certificaciones de la obra o servicio, el supervisor del área le entrega estos
documentos al inspector SIAHO.
Posteriormente el Inspector SIAHO le hace entrega de los documentos a la Coordinación
semanalmente.
El Coordinador archiva bajo su custodia los documentos, para luego ser entregados con
las Gestión SIAHO los días 21 de cada mes a PDVSA.
ANÁLISIS DE RIESGOS
OBJETIVO GENERAL
Establecer un mecanismo para mantener los registros correspondientes a: Análisis de
riesgos, monitoreo ambiental y ocupacional, cambio en las actividades, mantenimiento,
inspecciones, auditorias y certificaciones del proyecto “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION
PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”, así
como establecer acciones o medidas preventivas, correctivas y de control, para evitar eventos
que pudiesen afectar a los trabajadores, el ambiente, la comunidad, los equipos y/ o la
continuidad operacional.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Identificar los riesgos operacionales y tomar las medidas preventivas y de control, durante
actividades asociadas al servicio.
Determinar y aplicar medidas preventivas y de control en actividades asociadas al
proyecto para asegurar y evitar eventos que pudiesen afectar al trabajador, ambiente,
comunidad, equipos, servicios o instalaciones interrelacionadas, así como la continuidad
operacional.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 59 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Involucrar al personal propio y sub contratistas, en el análisis de riesgos específicos en
las actividades asociadas al servicio.
ALCANCE
El Análisis de riesgos del Trabajo, es aplicable a todas las actividades operacionales que
estén relacionadas con el proyecto “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA
AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”, realizadas por personal
de la empresa o sub contratistas, en todas las instalaciones o reas operacionales del cliente.
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o Inspectores SIAHO son los responsables de la aplicación
de este procedimiento en todos y cada una de las actividades realizadas durante la ejecución del
proyecto.
PROCEDIMIENTO
Se elaborará el análisis de riesgos en el sitio de trabajo y previo al inicio del mismo,
participando activamente con todo el personal involucrado en la actividad.
Se elaborará para cada trabajo o actividad el análisis de riesgos respectivo. Si un trabajo
involucra varias disciplinas, cada grupo realizará el análisis que le competa donde todos
los trabajadores involucrados deberán verificar e informar sobre los riesgos a los otros
grupos, en caso de actividades enlazadas.
Si el caso aplica se solicitara la revisión y aprobación del análisis de riesgo de la actividad
por parte del supervisor del cliente, el cual revisará y aprobará el análisis de riesgos del
trabajo a realizar bajo su responsabilidad.
Todos los trabajadores ejecutores de la tarea colocarán sus nombres y firmas en el
formato de análisis, evidenciando de este modo el conocimiento de los riesgos a los
cuales se verán expuestos y las acciones preventivas que se han tomado en conjunto,
para realizar el trabajo de forma segura y confiable.
Previo al inicio del trabajo, se divulgara el análisis de riesgo al personal involucrado en la
actividad, describiendo los riesgos identificados, las medidas preventivas o mitigantes y
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 60 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
las medidas en caso de emergencia o contingencia, asegurando que todo el personal
logre la comprensión cabal de estos aspectos. En otras palabras, el o los supervisores y
las personas responsables discutirán y aclararán el análisis de riesgos en el sitio de
trabajo, con todos los involucrados en la ejecución de la actividad y verificarán las
condiciones del área, instalación o equipos; esto en función a lo contemplado en la Ley
Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT).
Se desarrollarán acciones tendentes a minimizar o controlar las condiciones de riesgos
detectadas, antes de iniciar las labores.
Se paralizarán las labores en caso de detectar condiciones de riesgos que puedan
afectar la integridad física del personal y la instalación, notificando inmediatamente al
supervisor encargado del trabajo y reanudando las actividades una vez corregidas las
condiciones detectadas
Cumplirán con todas las recomendaciones establecidas en el análisis.
Mantendrán en sitio visible, copia del análisis de riesgos, conjuntamente con el permiso
de trabajo emitido si aplica, hasta completar las actividades previstas en los mismos,
efectuando recordatorios frecuentes al personal.
MONITOREO AMBIENTAL
OBJETIVO
Proporcionar a nuestro equipo de trabajo la información básica necesaria que permita
comprender e internalizar la importancia de proteger el ambiente y la forma como individual y
colectivamente podemos conservar el ecosistema durante la aplicación del proyecto.
ALCANCE
Este programa será implantado en todas las áreas donde se realicen actividades
asociadas al proyecto “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013
MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”, con el fin de evitar daños que
puedan generarse en el ambiente que nos rodea, ya que la experiencia nos recomienda hacer
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 61 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
un uso eficiente y planificado de los recursos naturales, desarrollar tecnologías menos
contaminantes.
RESPONSABLES
La gerencia, coordinación y/o Inspectores SIAHO son los encargados de la aplicación de
este procedimiento durante la ejecución del proyecto.
PROCEDIMIENTO
Tener a disponibilidad del personal las normas, leyes, decretos y lineamiento
relacionados al ambiente que sean aplicables al proyecto.
Notificar a todo el personal sobre la importancia de minimizar el deterioro del medio
ambiente.
Dictar charlas a todo el personal sobre protección ambiental.
Disponer de los medios necesarios para evitar que desechos no reciclables o
biodegradables, se esparzan por el área de trabajo.
Evitar la quema o provocar incendios que pudiesen dañar al ambiente durante la
ejecución del proyecto.
Evitar disponer desechos contaminantes en ríos, arroyos, cuencas, etc.
Hacer uso de los rellenos sanitarios municipales para el depósito de material y desechos,
producto de la ejecución del proyecto.
Realizar monitoreo de las zonas donde se realizan las actividades.
Realizar inspecciones mensuales y dejarlas registradas en sus respectivos formato.
CONSIDERACIONES GENERALES
Cumplir con las disposiciones emanadas del Ministerio del Ambiente y la Ley Penal del
Ambiente, LOPCYMAT y Normas técnicas de PDVSA basadas en materia Ambiental.
Adiestrar al personal supervisorio acerca de la aplicación e importancia de la Ley.
Manifestar la necesidad de la conservación ambiental, mediante la realización de charlas
periódicas.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 62 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
MONITOREO DE HIGIENE OCUPACIONAL
OBJETIVO
Establecer lineamientos en higiene ocupacional con el fin de adoptar normas, procedimientos
y acciones coherentes para prevenir el deterioro de la salud de los trabajadores, en función de
los factores de riesgos a los que están expuestos en su ambiente laboral.
ALCANCE
Todo el personal perteneciente a la empresa y asignado al proyecto de “ASFALTADO PLAN
VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL
ESTADO MONAGAS.”, incluyendo el perteneciente a las sub-contratistas.
RESPONSABLES
La gerencia, coordinación y/o Inspectores SIAHO son los encargados de la aplicación de este
procedimiento durante toda la ejecución del proyecto.
PROCEDIMIENTO
Familiarizarse con los procesos y operaciones que se realizan en las instalaciones de su
respectiva área de actividades o división, a fin de identificar las posibles fuentes de
riesgo, sitios de liberación de contaminantes y patrones de exposición de los
trabajadores.
Participar en el diseño y construcción de nuevas instalaciones y/o modificaciones de las
existentes, con la finalidad de recomendar métodos y modificaciones necesarios para
prevenir condiciones que puedan contribuir a la aparición de enfermedades profesionales.
Participar en el control de la adquisición, almacenamiento, uso, transporte y disposición
de sustancias tóxicas y peligrosas.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 63 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Recomendar los equipos y ropa de protección personal específicos para los factores de
riesgos a los que están expuestos los trabajadores y establecer los criterios para su uso y
mantenimiento.
Desarrollar normas y procedimientos sobre control de los factores de riesgos
ocupacionales, con la finalidad de minimizar la existencia de condiciones que amenacen
la salud de los trabajadores.
Realizar análisis de riesgos integrales (con participación del departamento SIAHO,
operaciones, mantenimiento, entre otros) que permitan la identificación sistémica de las
condiciones en los ambientes de trabajo e instalaciones críticas desde el punto de vista
de salud de los trabajadores.
En base a los resultados del análisis de riesgos, establecer prioridades para actuar de
acuerdo a lo crítico de la instalación, de las condiciones y ambientes de trabajo desde el
punto de vista de salud del trabajador.
Establecer protocolos de inspección y supervisión de los ambientes de trabajo e
instalaciones críticas, preparados en base a los factores de riesgos presentes y según los
criterios establecidos en la normativa vigente.
Elaborar programas de evaluación de riesgos, utilizando criterios uniformes para fijar
periodicidad, métodos y presentación de resultados.
Elaborar y mantener actualizado un registro de los factores de riesgo.
Compartir, revisar y examinar la información sobre las concentraciones o niveles de los
factores de riesgos determinados en el sitio de trabajo. Igualmente, la información médica
sobre las condiciones de salud del trabajador derivadas de la exposición a esos agentes.
Desarrollar programas preventivos y de control de los factores de riesgos específicos
(conservación de la audición entre otros). Efectuando seguimiento a las
recomendaciones, con el apoyo efectivo de los niveles supervisorios del servicio.
Establecer, recomendar y participar conjuntamente con las organizaciones de
operaciones, mantenimiento, SIAHO, en la ejecución de medidas de vigilancia y control, a
fin de minimizar el nivel de los factores de riesgos y sus efectos sobre los trabajadores
expuestos y/o sus familiares.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 64 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Compartir con el supervisor y los trabajadores, la responsabilidad por el mantenimiento de
las condiciones del ambiente de trabajo, aplicación de recomendaciones y toma de
decisiones para solventar los problemas existentes.
Diseñar un plan de adiestramiento en materia de Salud Ocupacional a través de cursos,
talleres, charlas, conferencias y entrevistas personales que sensibilice a los trabajadores
hacia el desarrollo de una conducta proactiva para la identificación y el control de
aquellos riesgos capaces de afectar su salud, y que les brinde las herramientas
necesarias para mejorar su desempeño en el trabajo diario.
Este plan estará orientado a todos los niveles (Gerencial, Supervisorio y Artesano).
Vigilar el cumplimiento de la notificación por escrito a los trabajadores de los riesgos por
puesto de trabajo.
PROGRAMA DE INSPECCIONES
El propósito es detectar, corregir e informar las causas principales de los accidentes, con el
objeto de mantener un ambiente de trabajo seguro y controlar aquellos actos y condiciones
inseguras que atente contra la seguridad del trabajador.
LISTA DE INSPECCIONES.
Con el fin de mantener en óptimas condiciones de trabajo los equipos y maquinarias, se
evaluaran las mismas mediante las siguientes inspecciones:
INSPECCIONES DE CAMPO.
Se realizaran inspecciones diarias en el sitio de trabajo a objeto de evaluar riesgos,
condiciones inseguras, actos inseguros, peligros con la intención de eliminar los posibles
causantes de un evento no deseado.
INSPECCIONES DE RIESGO.
A objeto de evaluar y/o verificar que las condiciones de seguridad de los sitios de trabajo
sean adecuadas, se desarrollaran inspecciones semanales y otras no programadas a juicio del
Coordinados SIAHO. Las inspecciones de riesgo serán realizadas por el inspector SIAHO.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 65 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
INSPECCIONES DE EXTINTORES DE INCENDIOS.
Se inspeccionaran mensualmente para verificar que estén en condiciones aptas para su uso
en el momento que sea requerido utilizarlos.
CHARLAS DE SEGURIDAD
Serán realizadas al inicio de cada semana con una duración de 30 minutos y una diaria
previo al inicio de cada actividad con una duración de 5 minutos, tomando en consideración las
actividades que se realizan y asociarlas al tema.
INSPECCIONES A VEHICULOS
Los vehículos de transporte de personal y de carga serán inspeccionados mensualmente,
verificando que cumplan con las condiciones mínimas de higiene y seguridad exigidas para la
actividad que deba cumplir.
INSPECCIONES DE ORDEN Y LIMPIEZA.
Se realizaran inspecciones diarias a fin de identificar las aéreas críticas y proceder al
saneamiento de las mismas.
INSPECCIONES DEL EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS.
Esta será realizada por el inspector SIAHO en conjunto con el paramédico a fin de
determinar las fallas en medicamentos, el buen estado de funcionamiento del los equipos y la
frecuencia de atenciones al personal para realizar seguimiento de los mismos. En esta área
también se inspecciona la ambulancia para verificar las buenas condiciones de la misma.
RECOMENDACIONES PRODUCTO DE LAS RECOMENDACIONES
Luego de realizarse las inspecciones de acuerdo a las observaciones encontradas se
realizaran las recomendaciones correspondientes a fin de que sean corregidas las fallas
detectadas.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 66 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
SEGUIMIENTO DE LAS RECOMENDACIONES.
Se realizara un seguimiento de control con el objeto de asegurar el cumplimiento de las
normas y procedimientos de trabajo, verificándose de esta manera el cumplimiento de las
recomendaciones asignadas, producto de las inspecciones.
CONTROL DE LOS PROCESOS
El control de los procesos de seguridad consiste en hacer un seguimiento continuo de todas
las actividades de seguridad establecidas para el proyecto, verificando que se cumplan de tal
forma que el producto de estos procesos sea el desarrollo de la misma sin accidentes, ni
incidentes y en un ambiente seguro e higiénico.
PERSONAL CALIFICADO QUE REALIZA INSPECCIONES SIAHO.
Gerente de Proyecto.
Coordinador / Inspectores SIAHO.
2.4.-MÉTODOS PARA GARANTIZAR LA NOTIFICACIÓN DE RIESGOS AL PERSONAL.
TAYRONA, P.M.S, C.A., ha establecido dentro de su sistema de Seguridad, el
procedimiento “Notificación de los Riesgos” de acuerdo a lo establecido en la LOPCYMAT, para
cada uno de los trabajadores y trabajadoras al inicio de sus actividades, efectuando
renovaciones cuando el personal cambia de puesto de trabajo.
Ver carta de Notificación de Riesgos.
CHARLAS DE INDUCCION.
Al ingreso del personal al proyecto u obra se aplicará el siguiente procedimiento:
a) Efectuar una reunión en las instalaciones de la empresa con el Inspector de Seguridad,
Higiene y Ambiente, el Gerente de Proyectos y el personal ingresado con el propósito
de reforzar el apoyo con el que cuentan para el cumplimiento de una misión orientada
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 67 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
hacia la prevención de accidentes. Básicamente la reunión para la charla de inducción
tendrá una duración estimada entre 1 y 2 horas.
b) El Gerente de Proyectos da la bienvenida, manteniendo una visión participativa en
materia de prevención de accidentes. Seguidamente dará una breve descripción de la
Obra, sus etapas principales, duración, fases críticas en su desarrollo, así como el
esquema organizativo y las estrategias operativas trazadas para acometer el trabajo.
c) El Inspector de Seguridad, Higiene y Ambiente hará énfasis en la divulgación de la
política de Seguridad, Higiene y Ambiente de la empresa y su aplicación en la obra, así
como también dará una breve descripción del Sistema de SIAHO de la Empresa.
d) Es fundamentalmente necesario el que se transmita la idea de que existe un apoyo
incondicional por parte de la Gerencia para el logro de los objetivos contemplados en
el Plan Basico de SIAHO.
e) Seguidamente el Inspector de SIAHO se enfocará principalmente hacia los niveles de
riesgos presentes, dando paso al segundo aspecto en el proceso de adiestramiento
inicial.
f) El Supervisor de la Obra hará entrega de información escrita respecto a los
procesos manejados, los componentes o productos básicos empleados, niveles de
peligrosidad asociados y los sistemas de protección y salvaguarda establecidos para
garantizar la seguridad intrínseca de la instalación.
CARTAS DE NOTIFICACION DE RIESGOS.
La Ley Orgánica de Prevención, Condición y Medio Ambiente de Trabajo, declara en su
artículo 53, párrafo 1, que todo trabajador tendrá derecho a: Ser informados, con carácter previo
al inicio de su actividad, de las condiciones en que esta se va a desarrollar, de la presencia de
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 68 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
sustancias toxicas en el área de trabajo, de los daños que las mismas pueden causar a la salud,
así como los medios o medidas para prevenirlos.
POR CUANTO:
a) Al ingreso del trabajador a la empresa, le será entregado un instructivo, que
contemple un cuadro de riesgo esquematizado de tal forma que se observen las
diferentes actividades, los recursos empleados, los riesgos involucrados a nivel de tres
elementos: el hombre, las instalaciones y el medio ambiente, así como las diferentes
medidas que deben ser adoptadas para los efectos de control.
b) Los trabajadores y trabajadoras serán adiestrados en relación a lo planteado y serán
programadas diferentes sesiones de tipo participativa en las charlas semanales, de tal
manera que se disponga de indicadores precisos del grado de entendimiento y
captación de los puntos abordados.
b) El Inspector de SIAHO solicitará la firma de la planilla correspondiente, la
cual será mantenida en los archivos de seguridad de la obra. Se hará énfasis en el
hecho de que se requiere un nivel de conciencia plena y de identificación absoluta para
con las labores desarrolladas en materia de Seguridad Higiene y Ambiente, siendo la
participación y cooperación de los trabajadores y trabajadoras una de las variables
fundamentales en el logro del éxito esperado.
c) La notificación de riesgo se realiza de nuevo en caso de que el trabajador o
trabajadora sea removido de cargo y/o instalación.
ACCIONES:
Al culminar la notificación de los riesgos a los que estarán expuestos los trabajadores
estos deberán firmar los formatos de charla de inducción, carta notificación de riesgos y entrega
de equipos de protección personal y así dar cumplimiento con lo establecido en:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 69 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Artículo 56, párrafo 3 de la “LEY ORGÁNICA DE PREVENCIÓN, CONDICIÓN Y MEDIO
AMBIENTE DE TRABAJO”.
Previo a la realización de cada trabajo, se identificaran y evaluaran los riesgos y se vaciara
esta información en el formato de ART la cual debe firmar todo el personal involucrado en la
actividad a ejecutar.
La empresa adiestrara al personal por medio de charlas de Inducción orientadas hacia la
prevención de accidentes y los métodos de seguridad a seguir en la ejecución de los trabajos,
tales como: uso y cuido de los equipos de protección personal, uso seguro de herramientas,
equipos, planes de emergencia, contingencia y desalojo, etc.
2.5.- REGISTRO DE HOJAS DE SEGURIDAD (MSDS).
En TAYRONA, P.M.S, C.A, Todos los productos químicos deberán estar debidamente
identificados y poseer su respectiva hoja MSDS, esto es con la finalidad que todas las personas
que laboren con dichos productos o sustancias conozcan los riesgos a los cuales están
expuestos y sus medidas de mitigación o control.
Cabe destacar que estas hojas deberán permanecer obligatoriamente en la obra para así
poder ser usadas en casos de emergencias.
HOJA DE INFORMACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS (MSDS).
Es una ficha técnica del producto químico de donde se obtiene la información anticipada
de la identificación, propiedades físicas y químicas, explosivas y de inflamación, toxicologías y
además, las medidas de seguridad relacionadas con su utilización.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 70 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS).
Esta hoja debe estar disponible en el área de trabajo y suministrada por el fabricante o
proveedor a los usuarios donde se esté usando el material peligroso.
La hoja MSDS provee al personal de información más detallada sobre los peligros
químicos específicos y como controlarlos indicando:
1. Las propiedades físicas de los materiales o las rápidas influencias que pueden ejercer
sobre la salud que hacen que su manipulación sea peligrosa.
2. El nivel de los equipos protectores necesarios.
3. El tratamiento de primeros auxilios que debe proporcionarse cuando este expuesto al
peligro.
4. Los preparativos preliminares necesarios para manipular de forma segura los
derrames, incendios y las operaciones diarias.
5. Como responder en caso de accidentes.
DIVULGACIÓN DE LAS HOJAS DE (MSDS).
Se divulgaran mediante charlas a los trabajadores que manipulan diariamente dichos
productos sobre los riesgos que representan los mismos y los peligros que pueden existir
durante una mala praxis, dejando constancia de la divulgación de las mismas mediante un
formato denominado Control de Charlas. Los cuales serán divulgados por medio de charlas
especiales de 20 minutos dictadas por el Inspector de S.I.A.H.O y/o el Supervisor de Obra.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 71 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
IDENTIFICACIÓN DEL TIPO DE PELIGRO QUÍMICO Y SU RANGO O GRADO DE PELIGROSIDAD.
INFLAMABILIDAD
TOXICOS REACTIVIDAD (PELIGROS A LA SALUD)
PELIGROS ESPECIALES (RADIOACTIVIDAD)
El nivel de peligro es registrado en una escala de cero a cuatro, siendo el cuatro el nivel más alto.
SIGNIFICADO
ROJO: INFLAMABLE.
AMARILLO: REACTIVO.
BLANCO: PELIGROS ESPECIALES, COMO LA RADIOACTIVIDAD.
AZUL: TOXICOS (PELIGROS A LA SALUD).
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
3
12
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 72 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
VALORACIÓN
CERO (0): NO INFLAMABLE / NO REACTIVO / NO TOXICO.
UNO (1): RIESGO LIGERO.
DOS (2): POCO INFLAMABLE / POCO REACTIVO / POCO TOXICO.
TRES (3): INFLAMABLE / REACTIVO / TOXICO.
CUATRO (4): MUY INFLAMABLE / MUY REACTIVO / MUY TOXICO.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN QUE SE DEBEN APLICAR PARA LA MANIPULACIÓN DE
PRODUCTOS QUÍMICOS.
Los tóxicos, cuando están en contacto o ingresan en el organismo, son capaces de
producir lesiones o alteraciones de tipo estructural o funcional en las células, tejidos, órganos y
sistemas.
MEDIDAS QUE SE DEBEN APLICAR.
No deben ingerirse o almacenar alimentos dentro de las zonas de aplicación o
almacenamiento de productos químicos.
Suministrar al trabajador información sobre el conocimiento y manejo de los productos
químicos
Establecer periodos de exposición controlada cuando los químicos son altamente tóxicos.
Indicar a cada trabajador el uso especifico de los equipos de acuerdo al toxico que este
manejando.
Cada trabajador debe mantener su área de trabajo y áreas comunes limpias y ordenadas.
No deben colocarse en el mismo recipiente aquellos residuos de compuestos altamente
reactivos.ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 73 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Los residuos de solventes deben ser colocados en un recipiente apto para su posterior
eliminación.
Almacenar en lugares ventilados.
Evitar altas concentraciones de polvo o vapores en el ambiente.
En el caso de productos inflamables, evitar la cercanía de fuentes de calor, chispas o
llamas abiertas asegurando buena ventilación.
Utilizar siempre protección ocular y el resto de los elementos de protección personal que
se indiquen en cada caso.
Tener precaución con la ropa contaminada para evitar que se transforme en un riesgo
para otras personas.
Debido al contacto con ciertos productos químicos, se pueden producir quemaduras a los ojos
o la piel. A continuación se describen los procedimientos de Primeros Auxilios generales para
situaciones vinculadas con la exposición a productos químicos:
INHALACIÓN: Llevar a la victima inmediatamente a un lugar donde pueda respirar aire
fresco.
ABSORCIÓN POR LA PIEL: Inmediatamente enjuague el área afectada con agua fresca
durante un periodo de no menos de quince (15) minutos. Retirarle la ropa y zapatos
contaminados.
INGESTIÓN: Dependiendo del material involucrado: proveerle un agente disolvente a la
víctima o induzca al vomito. (Nunca induzca al vomito si la persona ha ingerido un material
corrosivo). Solicitar asistencia médica inmediata.
Nota: En todos los casos se debe consultar la MSDS correspondiente y solicitar ayuda
médica inmediata.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 74 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
2.6.- PROGRAMA DE DIVULGACION INFORMACION DE SEGURIDAD INDUSTRIAL,
AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL.
OBJETIVO
Dar a conocer a todos los niveles que conforman esta organización los aspectos en
materia de SIAHO.
ALCANCE
Está dirigido a todo el personal de la obra: “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION
PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS”.
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o inspectores SIAHO son los encargados de aplicar este
procedimiento durante la ejecución del proyecto.
ACCIONES
El supervisor de la obra y el Insp. SIAHO son los responsables para la divulgación de la
información de SIAHO.
El supervisor de la obra y el Insp. SIAHO, divulgaran al personal toda la información
relacionada a seguridad industrial, ambiente e higiene ocupacional.
El personal después de haber recibido la información firmara la planilla como constancia
de divulgación de información la cual se registrara en carpetas designadas.
Estas divulgaciones se realizaran mediante la información que se tengan en la obra.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 75 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
CRONOGRAMA DE CHARLAS
ACTIVIDAD FRECUENCIA RESPONSABLECharla de Inducción y notificación de riesgos
Al ingreso Coordinador SIAHO
Divulgación de Política Al ingreso y refrescamiento cada 6 meses.
SupervisorInspector SIAHO
Divulgación de ART y PTS Diariamente previo al inicio de las actividades.
SupervisorInspector SIAHO
Alertas de seguridad Semanalmente SupervisorInspector SIAHO
Charlas de Primeros Auxilios
Quincenalmente SupervisorInspector SIAHOParamédico
Plan de emergencia Mensual SupervisorInspector SIAHO
Estadísticas Mensual SupervisorInspector SIAHO
Indicadores Mensual SupervisorInspector SIAHO
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 76 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
3.- ANALISIS DE RIESGOS
3.1.-PROCESO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS PRESENTES EN LAS
OBRAS A EJECUTAR.
Los riesgos son identificados por cada actividad a realizar, a través de un análisis del
durante el desarrollo del plan de acción del trabajo, plasmando cada riesgo y la medida
preventiva que se tomará según sea el caso.
Después de haber identificado los riesgos se procede a informar a las personas
involucradas en la actividad, se hace por escrito y por medio de una charla de inducción, cada
puesto de trabajo no posee el mismo nivel de riesgo, ni los mismos tipos de riesgos, es por ello
que por cada puesto de trabajo se deben diferenciar las notificación, siendo más específica para
cada actividad.
Posteriormente de Planificar las actividades diariamente se realizará la divulgación del
ART correspondiente a las actividades de la obra para cada día.
Al momento de iniciar la jornada laboral se realiza la divulgación del ART correspondiente
a la trabajo del día, y así, abrir el permiso de trabajo ya sea en frió o caliente y poder iniciar la
jornada del día.
Al culminar con la Charla de Seguridad Diaria se Inicia con la Divulgación del ART, que
tendrá como finalidad dictar la secuencia de los pasos de la tarea a realizar, los riesgos
involucrados en la misma y las medidas preventivas a tomar para evitar cualquier accidente e
incidente.
Se debe llevar un registro de las personas involucradas y a las cuales se les divulgó el
análisis de riesgo. Formato de divulgación de ART.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 77 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
El Inspector SIAHO, recibe del Supervisor de Obra asignado al trabajo a ejecutar la
información relacionada sobre el área, actividades a ejecutar, equipos a utilizar, personal
requerido, entre otros.
La Coordinación revisa los A.R.T. elaborados para el trabajo a ejecutar, en caso de
presentar alguna desviación(es) informara al Inspector SIAHO. de la misma (s), el cual
procede inmediata a su corrección.
La Coordinación presenta al Cliente respectivo los diferentes A.R.T. elaborados para su
respectiva aprobación, en caso de que el cliente detecte alguna desviación la
Coordinación informa al Inspector SIAHO que los elaboro para su inmediata corrección.
El Inspector de SIAHO realiza la evaluación de los A.R.T. elaborados para el trabajo a
ejecutar con la participación del Supervisor del Trabajo, ver anexo
3.2.- NOTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y CONTROL DE
LOS RIESGOS.
La notificación de los riesgos al personal involucrado en cada actividad se realizara a
través de una charla de inducción. En el (anexo) se muestra la documentación firmada por los
trabajadores asignados al proyecto, donde se explica claramente los peligros identificados, las
medidas de prevención y control de riesgo en todas las actividades y puestos de trabajo.
3.3.- MÉTODOS PARA GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS ACCIONES Y/O
RECOMENDACIONES EMANADAS DE LOS ANÁLISIS DE RIESGOS.
SEGUIMIENTO DE RECOMENDACIONES
A través de las inspecciones realizadas por la Coordinación, la Gerencia, el Análisis Diario de
las actividades a realizar, entre otras, además del día a día del desarrollo de las actividades se
emanan una serie de recomendaciones que deben ser controladas por la coordinación
correspondiente.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 78 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Para darle cumplimiento a este punto se presenta el formato “SEGUIMIENTO A LAS
RECOMENDACIONES” donde se presentan las observaciones, los responsables de hacerlo y el
tiempo en que debe ser eliminada o controlada la anomalía.
La información derivada de las inspecciones será la base para la elaboración del informe
mensual entregado a la gerencia, donde se revelen las diferentes irregularidades detectadas así
como las acciones de control implementados para los efectos de corrección puntual de las
mismas. En caso de que sea observada alguna condición de peligro en grado elevado, será
entregado un informe, especificando la situación contemplada así como la necesidad imperativa
de que sea abordada a la menor brevedad posible.
El Inspectorr SIAHO entregará un resumen de la información por cada área de trabajo, en
la cual será utilizado el formato de “SEGUIMIENTO A LAS RECOMENDACIONES”.
3.3.1.- LISTA DE LOS RIESGOS ASOCIADOS A LAS ACTIVIDADES DE
CONSTRUCCION.
RIESGO FISICOS
Caídas a cualquier nivel: Golpes, heridas, fracturas, contusiones.
Golpes y aprisionamiento: Golpes con y contra, heridas, atrapado.
Temperatura: Quemaduras, irritación en la piel.
Ruido (sordera parcial o temporal, desequilibrio) Respiratorio (Inhalación de gases
tóxicos).
Aprisionamiento (Golpes, fracturas, caídas, contusiones).
RIESGO QUIMICO
Quemaduras e irritaciones por derrame de productos químicos: daños a la piel, ojos y
vías respiratorias.
Explosión: quemaduras, golpes, heridas, fracturas.
Gases o vapores tóxicos: mareos, irritación de mucosas y vías respiratorias.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 79 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
RIESGO BIOLOGICO
Mordeduras de serpientes: alergias, dermatitis, infecciones, envenenamientos.
Picaduras de insectos: irritación de la piel, mareos, perdida del conocimiento.
Hongos: infecciones de piel, dermatitis.
RIESGO ELECTRICO
Contacto con líneas energizadas: quemaduras, incendios, explosión.
Descarga eléctricas por equipos no aterrados.
RIESGO DISERGONOMICOS
Posturas incorrectas o esfuerzo muscular.
Iluminación inadecuada.
Falta de adiestramiento o conocimiento de las tareas.
Actitudes inadecuadas.
Relaciones interpersonales inadecuadas y fallas de suspensión.
3.4.- PROCEDIMIENTO DE DEMARCACIÓN, SEÑALIZACIÓN Y CONSERVACIÓN DEL
ÁREA DE TRABAJO
OBJETIVO
El objetivo de los avisos de seguridad en un área de trabajo es informar e identificar peligros,
recordar el cumplimiento de normas y procedimientos implantados para crear un ambiente de
trabajo seguro.
ALCANCE
Las siguientes especificaciones se aplican al diseño, aplicación y uso de símbolos y
señalizaciones que permitan definir e identificar riesgos específicos que puedan ser causales de
accidentes. Estas especificaciones serán cubiertas por todos los avisos que deban ser utilizados
en el proyecto de “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA AÑO 2013 MUNICIPIOS
PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 80 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o Inspectores SIAHO, supervisores de obra son los encargados
de aplicar este procedimiento durante la ejecución del proyecto.
PROCEDIMIENTO
Demarcación del área de trabajo: Dada la importancia que tiene la prevención de
accidentes, se demarcara el área con una cinta preventiva, actividad que se realiza
conjuntamente con la colocación de avisos preventivos en el área de trabajo, para notificar a los
trabajadores de posibles condiciones inseguras.
Señalización del área de trabajo: se colocarán avisos contentivos de la información de la
actividad que se realiza, banderilleros de ser necesario, conos (dependerá del área).
Conservación del área de trabajo: se dispondrán de bolsas para manejo de desechos
domésticos, desechos derivados de la actividad, vehículo con capacidad para su traslado y al
finalizar las actividades los trabajadores restablecerán el área con respecto al orden y limpieza
en la misma.
Avisos de peligro: Son aquellos que indican la existencia de un peligro inmediato y para
cual se deben tomar medidas, acciones o precauciones especiales. Para estos avisos se deben
utilizar fondos de color rojo, negro, amarillo.
Avisos de precaución: Todos los empleados deben saber que los avisos de precaución
indican un posible riesgo contra el cual debe tomar una medida apropiada. Para estos avisos se
deben utilizar fondos de color negro y amarillo.
3.5.- PROGRAMA DE ORDEN Y LIMPIEZA PARA LA OBRA.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 81 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
OBJETIVO
El orden y la limpieza, tiene como objetivo fundamental concientizar a todo el personal en la
importancia de su aplicación para el normal desenvolvimiento de las actividades, logrando así un
mejor desarrollo en la ejecución de las mismas bajo un ambiente óptimo y confortable.
ALCANCE
Es aplicable a todas las actividades y a todos los ambientes de trabajo que se desarrollen el
proyecto de “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013
MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”
RESPONSABLES
Es responsabilidad de todo el personal que la labora en el proyecto, aplicar las medidas de
control necesarias para mantener un lugar de trabajo limpio y ordenado.
LINEAMIENTOS
El orden y limpieza en nuestros lugares de trabajo tienen mucho que ver con la prevención
de accidentes y es tarea en las que todos deben contribuir, independientemente de la actividad
que realicen o de que exista personal encargado exclusivamente de ello.
Las actividades a seguir para el cumplimiento del programa de orden y limpieza en la
empresa son las siguientes:
Evaluación de las condiciones de orden y limpieza en las áreas de trabajo.
Las inspecciones de orden y limpieza se realizan una vez que finalice la jornada de
trabajo.
Mensualmente se realiza una inspección de gerencia donde se evalúa el orden y la
limpieza en el desarrollo de todas las actividades.
APLICACIÓN
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 82 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
La gerencia debe participar activamente en este proceso y garantizar los insumos
necesarios para el desarrollo del mismo.
El departamento SIAHO debe señalizar e inspeccionar periódicamente e informalmente
las áreas, además de realizar inducciones y publicaciones en éste respecto.
Los supervisores deben velar porque los trabajadores a su cargo cumplan con las normas
implementadas para mantener el orden y limpieza. Se realizaran campañas diarias y
semanales de orden y limpieza. Diariamente 20 minutos antes de finalizar la Jornada de
trabajo se dispone de un personal para realizar un mantenimiento general y ordenamiento
del área de trabajo y semanalmente se toma una hora antes de finalizar la jornada de
trabajo (los viernes) para exclusiva realización de orden y limpieza a lo largo del recorrido
de toda la obra Mensualmente el departamento SIAHO llevará a cabo campañas de
concientización en materia de Orden y limpieza, que constan de folletos y afiches
informativos ilustrados referentes al orden y limpieza.
Planes de recolección de desecho.
Los desechos domésticos serán retirados de las áreas diariamente y serán colocados en
su respectivo envase de recolección el cual tendrá un color y señalización que
especificará su uso y será retirado semanalmente de las áreas.
Colocar recipientes y/o medios para la ubicación de la basura.
Se dispondrá en el área de campamento un espacio para colocación de tambores donde
se colocarán los desechos y a lo largo de las áreas de trabajo de ser necesario, los
mismos tendrán un color e identificación con los que se distinguirán:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 83 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
COLOR DESECHOS
VERDE DOMESTICO Restos de comidas, papelería,
vasos cónicos, otros
ROJO INDUSTRIAL
CONTAMINADOS
Guantes de carnaza, mascarillas,
madera, trapos con hidrocarburos,
otros
AZUL SÓLIDOS Metálicos, madera, plásticos, vidrios
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 84 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Tanto en el campamento como en las áreas de trabajo se dispondrá de un área exclusiva
para la colocación de los tambores y/o bolsas para el manejo de desechos.
Toda la información relacionada con los colores, ubicación y uso de los tambores deberá
ser de conocimiento general, publicada e instruida a todo el personal.
INSPECCIONES DE ORDEN Y LIMPIEZA.
Comprende los siguientes tipos de inspecciones:
Inspección de inicio de trabajo: Esta inspección se realiza previamente al inicio de las
actividades para conocer el estado del área de trabajo.
Inspecciones semanales o programadas: Estas inspecciones está incluidas en el
programa de inspecciones del departamento SIAHO. Los registros generados se conservan en el
Departamento de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional.
Inspecciones diarias o rutinarias: Estas inspecciones se realizan diariamente en las
áreas de trabajo, de la misma no necesariamente debe quedar constancia, a menos que la
condición lo amerite y se reporta la condición o acto inseguro.
Inspecciones No Programadas: Estas inspecciones no obedecen a una planificación
determinada; son intermitentes y sin previo aviso. Se pretende con su realización comprobar el
grado de cumplimiento del orden y limpieza en el área de trabajo. Son realizadas por el
Coordinador de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional y no necesariamente
arrojan un informe.
BENEFICIOS DE ORDEN Y LIMPIEZA
Se eliminan condiciones inseguras.
Aumenta el uso del espacio disponible.
Ayuda a controlar los daños a la propiedad.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 85 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Se previenen accidentes.
Disminuye el trabajo de limpieza.
Evita esfuerzos innecesarios.
Se simplifica el trabajo.
Se evitan incendios y/o propagación del mismo.
Aumenta la autoestima.
CRONOGRAMA DE ORDEN Y LIMPIEZA
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
DESCRIPCION DE
LA ACTIVIDAD
DIARIA SEMANAL
Limpieza del área
de trabajo.
X
Limpieza de termos
de agua.
X
Limpieza de baños X
Limpieza de
comedores
X
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 86 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
4.- MANEJO DEL CAMBIO
4.1.- PROCEDIMIENTO PARA LA EVALUACIÓN, APROBACIÓN, REGISTROS Y
COMUNICACIÓN DE LOS CAMBIOS.
OBJETIVO
Establecer lineamientos y responsabilidades para realizar la evaluación, aprobación,
registro y comunicación de los cambios que pudiesen realizarse en la estructura organizativa de
la empresa en función a maquinarias, equipos, herramientas y tecnología. De forma tal que
garantice el cumplimiento de las normas de seguridad industrial, ambiente e higiene ocupacional,
y esta manera se realicen de forma segura todas las actividades programadas para la ejecución
de la obra.
ALCANCE
Es aplicable a todos los cambios que pudiesen efectuarse en materia de herramientas,
equipos, personal y tecnología, durante la ejecución del proyecto de “ASFALTADO PLAN
VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL
ESTADO MONAGAS”
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o Inspectores SIAHO, supervisor de obra son los encargados
de aplicar este procedimiento durante la ejecución del proyecto.
PROCEDIMIENTO
Solicitud y Cambio del Personal.
EL Gerente de Proyecto / Coordinador de Campo informa de los cambios de personal que
se puedan presentar a lo largo de la ejecución del trabajo, para que el Coordinador de
SIAHO tome las medidas preventivas con ese personal de nuevo ingreso, asegurando y
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 87 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
garantizando que el trabajador esté capacitado para el trabajo que va a efectuar. No se debe
exceder la jornada reglamentaria de trabajo, ni las horas extra-ordinarias mensuales/anuales.
Cambio y Movimiento de Equipos
No está previsto realizar cambio de equipos, una vez iniciado el trabajo, solo se realizara
cambio ocurriese algún desperfecto en alguno de los equipos.
Cambio de EPP por Deterioro.
En casos de deterioro por uso o pérdida del EPP, el Coordinador SIAHO reemplazará dicho
implemento, una vez verificado las causas del deterioro o pérdida. Se lleva el control en el
formato “Control de la Entrega del EPP”.
5.- NORMAS, PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES Y PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURO.
5.1.- MANUAL DE NORMAS, PROCEDIMIENTOS Y PRACTICAS DE TRABAJO
SEGURO QUE CONTEMPLEN LOS ASPECTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E
HIGIENE OCUPACIONAL.
La Empresa “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, posee entre sus estándares procedimientos de trabajo
seguro para cada una de sus actividades, con las normas SIAHO mínimas y de carácter
obligatorio a seguir en cada una de ellas, a continuación se mencionan y describen las más
utilizadas en la obra “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013
MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”
NORMA DE SEGURIDAD PARA EFECTUAR TRABAJOS EN FRIO Y EN CALIENTE
(POR-PA-N-001).
NORMA DE SEGURIDAD SOBRE EL SISTEMA DE ANÁLISIS DE RIESGO (POR-PA-N-
002).ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 88 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
NORMA DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE VEHICULOS (POR-PA-N-004).
USO Y MANEJO DE UNIDADES CISTERNA Y DE VACIO (VACUM) (POR-PA-N-020).
NORMA DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE EQUIPOS AUTOMOTIRCES PARA EL
LEVANTAMIENTO DE CARGAS (POR-PA-N-012).
REQUISITOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
(SIAHO) EN EL PROCESO DE CONTRATACION (SI-S-04).
NORMATIVA LEGAL EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE
OCUPACIONAL (SIAHO) (SI-S-13).
NORMAS DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOS DE IZAMIENTO
El equipo de izamiento deberá estar certificado con fecha vigente.
El operador del equipo de izamiento debe estar plenamente calificado y certificado por un
ente autorizado.
El equipo de izamiento debe ser inspeccionado diariamente por el operador del mismo, a
fin de detectar cualquier anormalidad y pueda ser corregida a tiempo.
Antes de comenzar la actividad se realizarán pruebas de cargas.
Se deberá verificar que las guayas del equipo estén en buenas condiciones.
Se verificará que todos los pasadores estén en buenas condiciones.
La capacidad del gancho debe ser acorde con la capacidad del equipo.
El gancho debe disponer de uña de seguridad.
El peso de la carga debe ser previamente estudiado y verificado.
La capacidad de la carga no debe exceder en ningún momento a la capacidad del equipo
de izamiento. Queda terminantemente prohibido levantar cualquier carga que exceda la
capacidad nominal del equipo, de acuerdo con el ángulo de la pluma.
Se deberá establecer un sistema estándar de señales que se usará para dirigir todas las
operaciones.
El operador debe conocer todas las señales indicativas para efectuar las operaciones con
el equipo de izamiento.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 89 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Se tomarán todas las precauciones necesarias al levantar cargas debajo de tendidos
eléctricos.
Se prohíbe estrictamente el paso de personas por debajo de cargas suspendidas.
Todas las cargas izadas deberán ser manipuladas mediante un cabo guía.
Se realizará una revisión al equipo por parte de los representantes de las unidades, áreas
y/o departamentos involucrados en el proceso de izamiento, con el fin de garantizar la
operabilidad del equipo. La revisión deberá incluir frenos, escapes de aceite hidráulico,
pruebas de carga, cometa, controles, cables, poleas, luces, alarma de retroceso, entre
otros.
Todo equipo de izamiento deberá poseer un extintor de incendio cargado y en perfectas
condiciones.
Nunca se debe aceitar o engrasar las grúas mientras estén funcionando.
En grúas de ruedas de cauchos, se deben usar las calzas y puntales que sean
necesarios.
Se deben usar eslingas adecuadas para la carga que se va a izar y que estén
correctamente colocadas.
Se deben usar secciones de madera en terrenos donde los estabilizadores pudieran
causar daños en los pisos de asfalto, o superficies de canales, tuberías, entre otros.
Se deben usar sogas guías para estabilizar / dirigir la carga, debe evitarse en lo posible el
contacto manual directo.
El operador deberá asegurarse que todos los amarres, eslingas y ganchos estén bien
colocados antes de iniciar la maniobra.
Se deben mantener apartadas las manos de los cables de las poleas o tambores.
El operador deberá cerrar el motor y trabar todos los controles antes de abandonar la
cabina.
Se prohíbe conducir, manipular equipo pesado, a personas no entrenadas o sin
experiencia para tal fin.
No está permitido transportar personas adicionales al operador del equipo pesado.
Se prohíbe realizar recarga de combustible, agua, entre otros, a equipos que estén en
operación.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 90 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Los operadores deberán revisar el equipo diariamente antes de ponerlo en
funcionamiento, para verificar las operaciones del mismo, detectar e informar sobre
cualquier defecto.
Siempre se debe manejar con una velocidad moderada y reducir la misma cuando se
ejecuta un viaje. (Velocidad máxima permitida de 10 Km./Hr).
Cuando se maneja el equipo sobre pisos irregulares se debe ir despacio, manteniéndose
alerta a los sitios que pudieran producir movimientos bruscos.
No se debe pasar por encima de objetos en pisos o caminos. El manejar sobre pedazos
de madera, tuberías u otros materiales pueden causar desperfectos al equipo y la carga
puede desequilibrarse.
La corneta se usará solamente para alertar a otras personas (conductores o peatones) y
no para demandar derecho de paso.
Siempre se deben mantener las manos y los pies dentro del equipo, excepto cuando sea
necesario hacer alguna señal.
El operador deberá asegurarse que no haya personal detrás del equipo al retroceder,
deberá instalarse alarma de retroceso acoplada a la palanca de velocidad que advierta al
personal de la movilización.
Conserve la pluma por lo menos a 1.80 m., de distancia de todo cable de acero.
Nunca se hará oscilar una carga por encima de los trabajadores.
NORMAS DE SEGURIDAD EN TRABAJOS DE CORTE Y SOLDADURA
Antes de encender la máquina de soldar se colocará el sistema de puesta a tierra a la
misma.
Se debe contar con un extintor de incendio al momento de ejecutar los trabajos de
soldadura, el mismo se ubicará en un sitio estratégico accesible en caso de emergencia.
Los cables o conductores no deben estar empalmados ni con rasgos de desgaste.
Se deben disponer de pinzas adecuadas para el cable de tierra.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 91 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Es de carácter obligatorio que la máquina de soldar sea a gasoil y no de otro tipo de
combustible.
Todos los soldadores deben estar certificados por un ente externo reconocido y avalado
por PDVSA.
Las máquinas de soldar deben tener calibración de fecha vigente.
Se colocará resguardo a partes móviles de herramientas tales como el esmeril.
Antes de cambiar el disco del esmeril, el trabajador debe asegurarse que se encuentre
desconectado.
Debe evitarse apretar demasiado la piedra de esmeril contra el objeto, se irá aplicando
fuerza gradualmente de acuerdo a la velocidad que vaya adquiriendo el equipo, para
facilitar que se caliente y evite la rotura de la piedra.
El trabajador debe utilizar su equipo de protección personal correspondiente a actividades
de esmerilado y soldadura, según la norma COVENIN No. 2237-85 (Protección facial,
ropa de trabajo de material resistente al fuego, botas de seguridad).
No deben destinarse a puestos de soldadura aquellos locales que contengan materiales,
gases, polvos vapores inflamables o explosivos.
Los puestos de soldaduras deberán estar separados de aquellos ambientes donde otras
personas trabajen, mediante pantallas fijas o portátiles, opacas y de dimensiones
adecuadas, para evitar los efectos dañinos de las radiaciones.
Los hierros de soldadura eléctrica deberán ser apagados, cada vez que se abandone el
sitio de trabajo.
Las operaciones de soldaduras deberán efectuarse en lugares bien ventilados.
Todo trabajo de corte y soldadura requiere de un permiso de trabajo en caliente y la
respectiva prueba de gas, esta autorización será emitida por el supervisor de operaciones
del área respectiva.
Deberá evitarse en lo posible la abundante colocación de empalmes en las mangueras
para oxicorte, serán reemplazadas aquellas mangueras que presenten esta situación.
Está terminantemente prohibido izar cilindros de oxicorte a sitios de trabajo en alturas,
deberán utilizarse extensiones de mangueras como distancia entre los cilindros y la
fuente de ignición, y colocar guía de suspensión para reducir el peso de las mangueras.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 92 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Se protegerán aquellas mangueras que pudiesen tener contacto con tuberías o equipos
calientes.
NORMAS DE SEGURIDAD EN LA PREVENCION DE INCENDIOS.
En todo sitio de trabajo se tomaran medidas preventivas tendientes a evitar incendios y
explosiones.
Se debe tener libre el acceso a las tomas de agua para incendios.
Se debe enseñar a los trabajadores a manejar los extintores y a seleccionar el adecuado
en caso de incendios.
Mantenga los sitios de trabajo en condiciones de orden y limpieza.
Los desperdicios inflamables en los centros de trabajo, serán distribuidos donde no
generen riesgo alguno de incendio.
No se deben dejar las maquinas encendidas en ningún sitio, si no está siendo utilizada.
TIPOS DE FUEGO Y SELECCIÓN ADECUADA DE EXTINTORES.
Fuegos clase A: Ocurren en materiales tales como madera, trapos, papel, lonas y
desperdicios sólidos. El mejor agente de extinción para estos materiales es el agua, debido a su
gran acción de enfriamiento y sofocación. Sin embargo existen, otros productos que contienen
alto porcentaje de agua y extinguen estos fuegos rápidamente.
Fuegos clase B: Ocurren en líquidos inflamables (mezcla de vapor-aire sobre la
superficie de estas) tales como gasolina, aceite, grasas, pintura, ciertos disolventes, entre otros.
Los agentes más efectivos en el control de fuegos de este tipo son polvos secos de multiuso,
anhídrido carbónico, espuma, hidrocarburos, halogenados. Muchas veces, el agua en de forma
niebla es bastante efectiva.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 93 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Fuegos clase C: Ocurren en equipos eléctricos o a su alrededor. Los agentes que
pueden controlar este tipo de fuego rápidamente son: polvo seco, anhídrido carbónico y los
líquidos evaporados. Debe tenerse mucho cuidado al usarse el polvo seco ya qué este puede
dañar los contactos eléctricos si no se efectúa una pronta limpieza del equipo sobre el cual se
aplique.
Fuegos clase D: Ocurren en metales como el sodio, magnesio, potasio, polvo de
aluminio circonico, titanio y litio, los agentes convencionales no son efectivos en este tipo de
fuego y solo podían contribuir el aumento de la intensidad de la combustión. Existen agentes
especiales de acuerdo con el metal involucrado. En la mayoría de los trabajos que efectuamos,
los extintores que deben usarse son los polvos químicos seco multiuso (Fuego clase A, B, C) de
20 libras.
Debe tenerse en cuenta que un extintor es útil solo cuando:
Sea el adecuado para el tipo de fuego a extinguirse.
El personal sepa operarlos.
Este en el sitio adecuado.
El fuego debe estar en su fase inicial.
Este debidamente presurizado o si el cartucho no ha sido perforado.
PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES
Los procedimientos proveen una clara orientación para ejecutar en forma segura y eficiente
las actividades relacionadas a la obra, incluyendo tanto la operación normal y puesta en marcha
de la obra. Estos deben permanecer en el sitio donde se está desarrollando las actividades y de
fácil acceso a los empleados, deben contener el material necesario para la comprensión de la
actividad en conjunto con la forma de manejarlo de una manera segura. Las prácticas de trabajo
seguro se realizaran atendiendo a la norma técnica PDVSA (SI –S-20) Procedimientos de
Trabajo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 94 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
A continuación se listan algunos de los procedimientos a utilizarse en obra:
PRO. DE MOVILIZACIÓN CARGA Y DESCARGA DE FACILIDADES.
PRO. DE REPLANTEO TOPOGRÁFICO.
PRO. DE VACIADO DE CONCRETO.
PRO. DE EXCAVACIÓN MANUAL.
PRO. DE IZAMIENTO DE CARGA CON GRUA.
PRO. DE FABRICACIÓN Y SOLDADURA.
PRO. DE TIE-IN.
PRO. DE PRUEBA HIDROSTÁTICA Y FLUSHIN.
PRO. DE ENCOFRADO Y CONSTRUCCIÓN DE ACERO DE REFUERZO.
Se realizará una evaluación mensual para verificar el cumplimiento de los Procedimientos de
Trabajo Seguro y Normas de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional en el
Proyecto de Interconexión Electromecánica en Patio de Tanques Oficina, además de verificar el
cumplimiento de los procedimientos, leyes y normativas inherentes al mismo. Esto nos permitirá
garantizar que nuestras actividades se realicen de manera segura, preservando la integridad
física de nuestros trabajadores, instalaciones y del ambiente.
ANÁLISIS DE RIESGO DE TRABAJO
Es un documento que evaluara y permitirá hacer un análisis de riesgos operacionales en
cada actividad a ejecutar en una determinada área; los recursos de maquinarias, personal y el
por qué de los riesgos para indicar las acciones de control.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 95 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ACTIVIDADES GENERALES
El supervisor de obra, elaborara o verificara la existencia de un análisis de riesgo en
tareas específicas (ART), para todo trabajo planificado en las áreas de construcción del proyecto.
Los supervisores receptores o ejecutores discutirán y aclararan el análisis de riesgo en el
sitio de trabajo, con todos los involucrados en la ejecución de la actividad y verificaran las
condiciones del área, planta o equipos esto en función a lo contemplado el Ley Orgánica de
Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT).
Previo al inicio de las labores, el supervisor encargado de actividad dará una charla
orientadora a todo el personal involucrado, sobre los riesgos identificados.
Tanto el formato de análisis de riesgo como los permisos de trabajo requeridos deberán
permanecer en el sitio de trabajo, hasta completar las actividades previstas en los mismos.
IMPORTANCIA DE LA APLICACIÓN DEL ART
A medida que se aplica el sistema de análisis de riesgo en tareas específicas (ART) se
pone en evidencias las técnicas y procedimientos de trabajo seguro.
Aumenta la participación y comunicación en materia de prevención entre supervisores y
supervisados.
Constituye una herramienta fundamental en el adiestramiento preventivo de los nuevos
trabajadores.
Facilita en forma objetiva la interacción entre el factor humano, equipos, maquinarias,
instalaciones y el medio ambiente.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 96 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Notifica los riesgos inherentes al desarrollo de cada una de las actividades donde cada
trabajador participe.
SOLICITUD DE PERMISOS DE TRABAJO
De acuerdo con las características del sitio donde se realizara el trabajo y las
herramientas o equipos a utilizarse el supervisor de obra encargado de ejecutar la actividad
solicitara al custodio de la planta los permisos necesarios que autoricen la ejecución del trabajo.
Cada permiso otorgado debe ser leído antes de dar inicio a las actividades programadas.
Para tal fin y con el objetivo de mantener un buen sistema de permisos de trabajo se debe
tener en consideración los siguientes aspectos:
Realizar inspección visual en el área definida para ejecutar las actividades, con la
finalidad de identificar los riesgos asociados a las mismas.
Preparar el ART, de las actividades a realizar en el día, y comunicarlo a los trabajadores
involucrados, quienes deberán firmarlo.
En caso de que se ejecuten las actividades en equipos o instalaciones que generen altos
riesgos, el custodio de la planta deberá emitir un permiso especial para la ejecución de la
misma.
El original del permiso deberá permanecer en poder del custodio y la copia con el ART en
el sitio de trabajo.
PERSONAL AUTORIZADO PARA EMITIR PERMISOS DE TRABAJO
Emitir los permisos siguiendo las normas y procedimientos en el sitio de trabajo, en
compañía del receptor responsable del trabajo.
El emisor bajo ningún concepto dejara en el área o sitio de trabajo el permiso de trabajo
sin que este haya sido recibido y firmado por el receptor responsable del trabajo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 97 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Realizar una inspección previa a la emisión del permiso de modo que permita asegurar
que todas las áreas, equipos o instalación cumpla con las medidas de seguridad para la
ejecución de las actividades.
Solicitar al supervisor receptor del permiso la planificación de trabajo, la cual debe incluir
un ART y un procedimiento escrito para la ejecución del mismo.
Indicar claramente en el formato de permiso para trabajos en Frio y en Caliente en el sitio
y equipo y/o herramientas involucrados.
PERSONAL AUTORIZADO PARA RECIBIR PERMISOS DE TRABAJO
RESPONSABLE DE LA EJECUCION DEL TRABAJO.
Velar por que los trabajos no se inicien hasta no tener el permiso de trabajo debidamente
firmado por el custodio de la planta.
Verificar que el permiso emitido este debidamente relacionado con la actividad a ejecutar.
Firmar el permiso de trabajo en señal de aceptación y conformidad.
Velar por que se mantengan los controles y disposiciones recomendadas por el emisor
del permiso de trabajo.
Asegurar que todo trabajo tenga ART y esté relacionado con la actividad a ejecutar.
Mantener en el sitio de trabajo el permiso ART y procedimientos de trabajo que apliquen.
Interrumpir el trabajo si se presentasen cambios imprevistos que pudiesen generar la
ocurrencia de un evento no deseado.
Asegurar que el área quede en condiciones optimas de orden y limpieza, al concluir el
trabajo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 98 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
5.2.- MECANISMO DE DIVULGACION DE LAS NORMAS Y PROCEDIMIENTO PARA
TRABAJO SEGURO.
Las prácticas de trabajo seguro serán aplicadas durante el avance de la obra para
garantizar la ejecución segura de los trabajos, se procederá a la identificación, evaluación y
aplicación en campo de las prácticas de trabajo seguro y normas SIAHO que serán consideradas
a lo largo de la ejecución de los trabajos.
Las prácticas de trabajo seguro que se dictarán en el desarrollo de la obra se listan
a continuación:
98-01 Normas Y Procedimientos Para La Emisión de Permisos De Trabajos En Frío.
98-07 Equipos de Protección Personal.
IR-S-17 Análisis de Riesgo del Trabajo
SI-S-20 Procedimiento de Trabajo.
Diariamente se debe divulgar los ART necesarios para la obra, posteriormente abrir el
permiso de trabajo con el personal responsable (emisor, ejecutor y receptor). Posterior a esto se
puede iniciar las actividad, cuando esta haya terminado se cierra el permiso o se extiende según
sea la necesidad, el permiso debe cerrarse antes del cambio de guardia del personal contratante
y abrir uno nuevo con el custodio que recibe la guardia.
Por otra parte los procedimientos de Prácticas de Trabajo Seguro serán divulgados según lo
establecido en el siguiente cronograma:
PTS Código Mecanismos de
Divulgación
Octubre Noviembre
Permiso de trabajo 98-01 Charla Cuando se Cuando se
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 99 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
amerite amerite
Equipos de protección
personal98-07 Charla
Cuando se
amerite
Cuando se
amerite
ART IR-S-17 CharlaCuando se
amerite
Cuando se
amerite
Procedimiento de
Trabajo seguroSI-S-20 Charla
Cuando se
amerite
Cuando se
amerite
5.3.- PROGRAMA DE DOTACION DE E.P.P.
OBJETIVO
Tiene como objetivo minimizar riesgos y preservar la vida del personal ocupacionalmente
expuesto en las actividades de “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, a través del suministro de equipos de
protección en óptimas condiciones y que cumplan con normas y leyes establecidas como la
LOPCYMAT.
ALCANCE
Aplica a los equipos de protección personal suministrados y utilizados por todo el personal
involucrado en las actividades de “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, En el Proyecto de “ASFALTADO
PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL
ESTADO MONAGAS”.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 100 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
RESPONSABILIDADES
SUPERVISORES.
Familiarizarse con la presente norma.
Proporcionar a sus trabajadores equipos de protección personal para evitar o reducir
daños corporales al exponerse a riesgos conocidos.
Dotar y velar por que el personal utilice los implementos de protección personal por cada
actividad.
Motivar a los trabajadores a usar los equipos de protección personal, dando el ejemplo al
usarlos ellos mismos.
Mantener el interés sobre los aspectos de Seguridad Industrial.
Mantener comunicación efectiva con el personal.
Reemplazar cualquier equipo de protección que presente desgaste o deterioro, que
puedan ser causantes de riesgos a los trabajadores.
TRABAJADORES.
Familiarizarse con la presente norma.
Solicitar a su supervisor inmediato el suministro del equipo y/o ropa de protección
adecuada para la realización de trabajos, en aquellos sitios donde la Empresa ha
determinado la obligatoriedad de su uso.
Cuidar, conservar y/o mantener en perfectas condiciones los implementos y/o equipos de
protección personal asignados, en la misma forma que cualquier herramienta de trabajo.
Guardar en un lugar seguro y limpio, los implementos y/o equipos de protección personal
suministrados, a fin de evitar su deterioro por golpes, sucio, temperaturas extremas o
sustancias químicas.
Solicitar el reemplazo de los implementos y/o equipos de protección personal
deteriorados o que no estén cumpliendo en forma cabal su función de seguridad.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 101 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
IMPLEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL.
PROTECCIÓN PARA LA CABEZA
La suspensión interna de los cascos de seguridad debe mantenerse en buen estado ya
que ella es la encargada de sostener el casco en su sitio y distribuir los impactos de
acuerdo a la norma COVENIN 815-1989.
Los cascos de seguridad deben ser inspeccionados antes de usarse, para estar seguros
de que no tienen fisuras, señales de impacto, de desgaste o de cristalización del material,
ya que estas condiciones reducen su capacidad protectora original.
PROTECCIÓN AUDITIVA
En aquellas áreas de trabajo donde los niveles de ruido sobrepasen el 85 dB (decibeles)
y no sea posible reducirlos por medios técnicos, la Empresa deberá proveer protectores
auditivos a los trabajadores sometidos temporalmente o permanente, a éste riesgo,
según las normas COVENIN 871-78 y 2237-85.
Se debe utilizar el tipo de protección auditiva adecuada al nivel de ruido existente en el
área de trabajo.
Para garantizar una adecuada protección los tapones deben ajustarse correctamente al
canal auditivo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 102 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
La Empresa deberá cumplir con los límites permisibles de exposición personal sin
protección auditiva lo siguiente:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
Duración de la Exposición (horas) Nivel del Sonido (decibeles)
8 85
4 88
2 91
1 94
½ 97
¼ 100
1/8 103
1/16 106
1/32 109
1/64 112
1/128 115
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 103 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PROTECCIÓN VISUAL
Será obligatorio para todas las personas el uso de protección visual en aquellas
actividades clasificada por la Empresa como peligrosas de lesiones en los ojos, según las
normas COVENIN 955-76 y 2237-85.
Los protectores faciales no son recomendables como equipo de protección visual contra
impactos. Si se desea utilizar contra éstos riesgos, deben colocarse debajo de un anteojo
de seguridad.
Las gafas de copa, deben tener las copas lo suficientemente amplias para que protejan el
globo ocular y distribuyan el impacto sobre una superficie extensa de los huesos faciales.
Los lentes de soldar (filtros de absorción) deben ser protegidos de golpes y quemaduras,
mediante placas de vidrio o de plástico. Estos filtros coloreados no deben tener efectos
de distorsión o de prisma.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Se deben utilizar los equipos de protección respiratoria cuando exista riesgo debido al
polvo o emanaciones de vapores tóxicos, tales como la remoción de capa vegetal, y
manipulación de materiales pulverizados que desprenden polvos tóxicos o molestosos,
operaciones con pintura o áreas de trabajo señalados donde haya diferencia de oxigeno o la
presencia de partículas sólidas, líquidas o gaseosas, que por sus características físicas -
químicas, pongan en peligro la vida o salud de los trabajadores expuestos a esos ambientes
según norma COVENIN 1056-2-91 y 1056-3-91.
PROTECCIÓN PARA LAS MANOS
En todos aquellos trabajos donde estén presente riesgos para las manos, se deberán
utilizar guantes de seguridad. La Empresa determinará el tipo de guante a usar para cada
tipo de riesgo, según las normas COVENIN 761-80; guante 1927-82; 2165-84 y 2237-85.
Para manejar materiales ásperos o abrasivos, se usarán guantes de cuero o de tela y
carnaza.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 104 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Para manipular productos derivados del petróleo, ácidos y sustancias químicas en
general, se usarán guantes de neopreno.
Para proteger las manos del calor se usarán guantes de tela de amianto o de lana.
Para trabajos eléctricos, se emplearán guantes de neopreno dieléctricos protegidos a su
vez por un cubre guante de cuero, mantas y mangas dieléctricas, según las normas
COVENIN 761-80; 2166-84 y 2167-84.
PROTECCIÓN PARA LOS PIES
Se requiere el uso de zapatos de seguridad con puntera de acero en todos aquellos
trabajos donde se manejen materiales pesados, objetos rodantes como barriles y
tuberías, movimiento de vehículos y también donde exista peligro de golpearse
accidentalmente con objeto metálico con bordes agudos.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá la eliminación de la puntera de acero del zapato
de seguridad, ya que se elimina su característica de protección. Todos los calzados
deberán cumplir con la norma COVENIN 39-82 y su selección.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 105 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
CRONOGRAMA DE DOTACION / REEMPLAZO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
EQUIPOS ENTREGA CAMBIO
Botas Al ingreso Cada seis meses o deterioro
Guantes Al ingreso Semanal o por deterioro
Lentes Al ingreso Por deterioro
Casco Al ingreso Por deterioro
Mascarilla Cuando se requiera Por deterioro
Nota: Los EPP podrán ser sustituidos cuando los mismos presente daños o deterioro.
6.- POLITICA DE SUB-CONTRATACION.
Para nuestra empresa es prioridad preservar la Salud de los Trabajadores, Trabajadoras y
Terceras Personas, el Medio Ambiente y sus Instalaciones y Equipos, por lo tanto toda aquella
empresa que sea Sub-Contratada debe cumplir con todos los Reglamentos y Normas de
Seguridad, Higiene, Ambiente, Salud Ocupacional y Calidad que sean exigidos por la empresa
“TAYRONA, P.M.S, C.A”, dentro y fuera de sus instalaciones.
6.1.- EVALUACIÓN DE SUB- CONTRATISTAS.
OBJETIVO
Tiene como objetivo establecer los lineamientos que deben aplicar las Sub-contratistas
para el cumplimiento de normas y procedimientos establecidos por PDVSA Proyectos Mayores
para la prevención de accidentes en la ejecución de las actividades.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 106 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ALCANCE
Aplica a todas las Sub-contratistas que ejecuten trabajos en “TAYRONA, P.M.S, C.A.”.
en el Proyecto de “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013
MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o Inspectores SIAHO, serán los encargados de aplicar este
procedimiento durante la ejecución de las actividades en el proyecto.
REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LAS SUB-CONTRATISTAS
A las empresas SUB-CONTRATISTAS se les hará entrega de todos los Documentos
necesarios para que cumplan con las normas y procedimientos además de los requisitos
exigidos por PDVSA en la norma técnica SI-S-04.
A CONTINUACIÓN SE MENCIONAN ALGUNOS DE ESTOS REQUISITOS
Las SUB-CONTRATISTAS deben presentar a “TAYRONA, P.M.S, C.A.” un plan de
seguridad que se ajuste a los requisitos exigidos para ejecutar actividades.
El personal debe estar dotado de los implementos de protección personal adecuados y de
acuerdo a las exigencias de PDVSA como es el caso de los colores de casco a utilizar
dependiendo la clasificación del personal. Casco Blanco Personal Supervisorio, Casco Amarillo
Personal Contractual.
Los equipos y vehículos utilizados deben estar en perfectas condiciones operativas.
Previo al inicio de las actividades la Sub-contratista debe presentar un listado con los
datos del personal seleccionado por la misma para la ejecución de los trabajos.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 107 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Los equipos utilizados deben estar certificados y presentar a “TAYRONA, P.M.S, C.A.”,
copia de los registros.
EVALUACIÓN DE LAS SUB-CONTRATISTAS.
Las Sub-contratistas deben adiestrar y capacitar al personal en cuanto a Seguridad
Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional al igual que el personal de la Contratista.
Se realizara mensualmente una evaluación de desempeño basada en los parámetros de
evaluación de PDVSA.
El adiestramiento del personal de las Sub-contratistas debe realizarse en forma previa al
inicio de las actividades.
El personal debe recibir charlas de inducción, notificación de riesgos, charlas especiales,
practicas de trabajo seguro (simulacros).
Los supervisores encargados del trabajo y SIAHO deben realizar seguimiento para
verificar la capacitación y adiestramiento del personal de la Sub-contratista antes de dar
inicio a los trabajos.
Actos inseguros y otras deficiencias que se observaran en la supervisión rutinaria de los
trabajos.
No conformidades registradas.
En este caso se tiene previsto solicitar los servicios de una empresa especializada en el
manejo y transporte de los efluentes generados por los sanitarios instalados en el área de
trabajo, esta empresa debe cumplir con lo establecido en este Plan Básico de Seguridad, sino
posee programa de seguridad. El Supervisor de Seguridad es el responsable de que esto ocurra.
La empresa que se encargara de esta actividad deberá presentar a “TAYRONA, P.M.S,
C.A.”, los permisos de las autoridades competentes para prestar este servicio (MPPA), Sanidad,
Permiso Municipal), los efluentes son tratados mediante un sistema biológico, luego de haber
alcanzado los límites establecidos en el artículo 10 del decreto 883 del MARNR.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 108 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
7.- INTEGRIDAD MECANICA.
7.1.- LISTADO DE MAQUINARIAS, EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y PERSONAL
CALIFICADO PARA SU USO Y MANTENIMIENTO, ADECUADO A LA OBRA O SERVICIO.
OBJETIVO
Garantizar que las herramientas, equipos y vehículos a utilizar en la operaciones estén en
buenas condiciones de operatividad y certificadas para realizar la labor y así evitar algún
accidente / incidente.
ALCANCE
Aplica a todas las actividades que se ejecuten en “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, en el proyecto de
“ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y
ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS”.
RESPONSABILIDADES
Serán responsables la Gerencia de Operaciones, Gerencia de Mantenimiento mecánico, El
Superintendente y Supervisores del equipo, mecánicos y eléctricos para darle cumplimiento al
programa de mantenimiento establecido.
Personal Requerido para el mantenimiento general de equipos:
01 Mecánico.
01 Aceitero.
La empresa consta de un Departamento de Mantenimiento, este es el encargado de
administrar todo lo que corresponde a equipos y herramientas; es por ello que es el responsable
de darle cumplimiento y certificación, valiéndose de los organismos oficiales competentes y
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 109 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
apegándose siempre a las Normas COVENIN de Certificación de Equipos No 3329, de
Operadores No 3188 y de Grúas 3224, entre otras.
Cada uno de los equipos y herramientas lleva su documentación correspondiente y auditable,
archivadas en un libro de vida, la cual es la manera de mantener el control y condiciones óptimas
cada uno de ellos.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 110 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
MAQUINARIAS, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
DESCRIPCIÓN
GRUA TELESCOPICA CERTIFICADACAMION CON BRAZO HIDRAULICO CERTIFICADO MAQUINAS DE SOLDADURATRANSPORTE DE PERSONALAMBULANCIAEXTINTORESCABOS GUIAESMERILESMONTACARGAS CERTIFICADAMANLIFT CERTICADORETROEXCAVADORA CERTIFICADACAMION DE ENGRASEEQUIPOS DE OXICORTEDETECTORES DE GASESCAMION 350 PARA TRANSPORTE DE HERRAMIENTASHERRAMIENTAS MANUALES (llaves de golpe mandarrias de bronce, palas, picos barras, carretillas etc)
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 111 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PERSONAL INVOLUCRADO EN LA OBRA
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
DESCRIPCIÓN DEL PERSONAL
GERENTE DE PROYECTOSUPERVISOR GENERALSUPERVISOR DE CAMPOCOORD. SIAHOINSP. SIAHOCOORD. QA/QCINSP. QA/QCOPERADORESSOLDADORESAYD. SOLDADURAPARAMEDICOCHOFER DE AMBULANCIACHOFERESOBREROS
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 112 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
7.2.- PROGRAMA DE INSPECCIONES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, HIGIENE Y
AMBIENTE:
TAYRONA, P.M.S, C.A, cuenta con un programa de inspección, cumpliendo de los
diferentes recursos hacer inspeccionado recuerdo a la frecuencia establecida tales como se
indican en el cronograma de anexos.
MANTENIMIENTO
El objetivo de esta actividad es dar a conocer algunos tipos de mantenimiento existentes,
centrándonos en el preventivo y dando pautas sobre las formas de realizarlo, medición y
distribución de los tiempos de mantenimiento, estrategias, administración, procedimientos,
seguridad de los trabajos y aspectos a tener en cuenta en cuanto al diseño de las instalaciones
para facilitar su mantenimiento. Previamente se dan de forma sintetizada los diferentes tipos de
revisiones periódicas de instalaciones que complementan o incluyen las actividades de
mantenimiento.
Todos los equipos sujetos a un programa de mantenimiento dispondrán de un registro en
el que se archive toda la información generada tanto por el propio programa de mantenimiento
como en las reparaciones o intervenciones diversas que se hayan realizado. Los responsables
serán el supervisor de obra que, en conjunto con el personal de mantenimiento, debe seguir la
planificación de mantenimiento a los equipos empleados en la obra.
LA PROGRAMACION CONSTITUYE:
Prioridades de trabajo
Cuando debe hacerse cada trabajo
Necesidades de mano de obra
Disponibilidad de materiales necesarios para efectuar los trabajos
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 113 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
LA PLANIFICACION DE LOS TRABAJOS COMPRENDE:
Por qué debe hacerse y quién lo hará
En qué consiste y cómo debe hacerse
Donde debe hacerse
Materiales necesarios
Calendario de realización
INSPECCION:
Para que el mantenimiento sea lo más eficaz posible es muy importante disponer de la
mayor cantidad de información sobre las instalaciones, equipos y lugares de trabajo; para ello es
básica la realización de distintos tipos de revisiones programadas, las inspecciones pueden dar
origen a recomendaciones que deben registrarse en el formato de “SEGUIMIENTO A LAS
RECOMENDACIONES”.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 114 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
CRONOGRAMA DE INSPECCIONES
Tipo de
Inspección
Frecuencias Responsables Duración Formatos
Inspección de
Vehículos
Semanal Inspector SIAHO/
Mecánico
5 a 10 minutos Ver listado
anexo
Inspección de
Extintores
Semanal Inspector SIAHO/
Mecánico
5 minutos Ver listado
anexo
Inspección de
Herramientas
Manuales
Semanal Inspector SIAHO/
Mecánico
5 minutos Ver listado
anexo
Inspección de Campo Semanal Inspector SIAHO/
Mecánico
5 minutos Ver listado
anexo
Inspección de Agua
consumo de hielo y
vasos
Diaria Inspector SIAHO/
Mecánico
5 minutos Ver listado
anexo
Inspección de
Implementos de
Seguridad
Semanal Inspector SIAHO/
Mecánico
5 minutos Ver listado
anexo
Inspección de Orden
y Limpieza
Semana Inspector SIAHO/
Mecánico
5 minutos Ver listado
anexo
Inspección de
Botiquín de Primeros
Auxilios
Semanal Inspector SIAHO/
Mecánico
5 minutos Ver listado
anexo
Inspección de
Practica de Trabajo
segura
Semanal Inspector SIAHO/
Mecánico
5 minutos Ver listado
anexo
Inspección de
Ambulancia
Quincenal Inspector SIAHO/
Mecánico
5 a 10 minutos Ver listado
anexo
Cronograma de
desechos domésticos/
industriales
Semanal Inspector SIAHO/
Mecánico
5 minutos Ver listado
anexo
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 115 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PLAN DE MANTENIMIENTO
Inspección Diaria de Herramientas y Equipos Menores
Responsable: Depositario.
Procedimiento
Previa entrega de la herramienta solicitada, el depositario verificará que las mismas se
encuentren en perfectas condiciones de operabilidad para proceder a su entrega. Como medida de
control para el uso de herramientas se procederá como lo especifica el punto Nº 5. Del
procedimiento de Inspección quincenal de herramientas y equipos menores, especificado a
continuación:
Inspección Quincenal de Herramientas y Equipos Menores:
Para efectuar las inspecciones quincenales de herramientas y equipos menores se
procederá de la siguiente manera:
1. Almacenar las herramientas y equipos dentro del Depósito.
2. Elaborar el Inventario y comparar con inventario anterior.
3. Revisar todas y cada una de las herramientas y equipos, por separado.
4. Reparar las herramientas dañadas que se puedan recuperar.
5. Pintar el (los) extremo (s) de las herramientas dañadas con pintura roja para evitar que sean
usadas nuevamente en el área.
6. Los equipos eléctricos y las extensiones serán inspeccionados por electricistas calificados y
se les colocará el código internacional de colores.
7. Una copia de cada inspección de todo el material inspeccionado debe ser consignado al
Departamento de Seguridad, Higiene y Ambiente, para ser archivado.
8. Se elaborará un calendario quincenal de Inspección, el cual se colocará en un lugar visible
dentro del depósito de las herramientas.
9. Al finalizar la Inspección los formatos serán firmados por los responsables.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 116 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Equipos Tipo Mantenimiento Responsable Frecuencia
1. Inspección de maquinas y
herramientas menoresRevisión General de la Herramienta
Depositario Diaria
2. Inspección de maquinas y
herramientas menores Revisión General de la Herramienta
Depositario Quincenal
Mantenimiento Preventivo
Es la ejecución de las rutinas de mantenimiento que recomienda el fabricante del equipo y
las cuales se estandariza como mantenimiento preventivo, con este se localizan las partes
críticas del equipo, se realiza un plan de control lo cual permite planificar las paradas del equipo
según una política de reemplazo.
Para asegurar el cumplimiento de estas rutinas de mantenimiento se realiza un programa
de mantenimiento preventivo para los equipos que se utilizaran en el Proyecto, durante la
permanencia de cada equipo se mantendrá un archivo en carpetas que contengan la siguiente
información:
Formato de inspección de equipos el cual se archivar en el dossier SIAHO.
Mantenimiento Correctivo
Comprende todas las labores de reparación de un equipo, para esto se dejara fuera de
servicio el equipo, identificándolo y retirándose del área de trabajo.
7.3.- SEGUIMIENTOS Y RECOMENDACIONES SURGIDAS DE INSPECCIONES DE
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.
A través de las inspecciones realizadas por el Inspector SIAHO, la Coordinación, el
Análisis Diario de las actividades a realizar, entre otras, además del día a día del desarrollo de las
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 117 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
actividades se emanan una serie de recomendaciones que deben ser controladas por la
coordinación correspondiente.
Para darle cumplimiento a este punto se presenta el formato “SEGUIMIENTO A LAS
RECOMENDACIONES” donde se presentan las observaciones, los responsables de hacerlo y el
tiempo en que debe ser eliminada o controlada la anomalía.
La información derivada de las inspecciones será la base para la elaboración del informe
mensual entregado a la gerencia, donde se revelen las diferentes irregularidades detectadas así
como las acciones de control implementados para los efectos de corrección puntual de las
mismas. En caso de que sea observada alguna condición de peligro en grado elevado, será
entregado un informe, especificando la situación contemplada así como la necesidad imperativa
de que sea abordada a la menor brevedad posible.
El Inspector SIAHO entregará un resumen de la información por cada área de trabajo, en
la cual será utilizado el formato de “SEGUIMIENTO A LAS RECOMENDACIONES”.
CERTIFICACIÓN DE EQUIPOS
Todos los equipos a emplear se encuentran en proceso de adquisición, tal es el caso de
los equipos de protección personal. Los equipos existentes, se encuentran en proceso de
inspección para su certificación.
TRANSPORTE DE PERSONAL
La Empresa TAYRONA, P.M.S, C.A, cuenta con un transporte para el personal, de su
propiedad el cual es de:
PLACA COLOR MODELO MARCA
XXXXXX XXXXXX XXXXXXX XXXXXXX
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 118 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Consideraciones Generales
Se deben verificar y mantener permanentemente:
Cada 5000 Km. el responsable del vehículo debe llevarlo a Mantenimiento preventivo.
Neumáticos en buen estado y con la presión correcta. La profundidad mínima de dibujo es
de 1.6 mm.
Nivel de líquidos.
Luces reglamentarias en perfecto funcionamiento.
Buen estado mecánico, aspecto exterior y limpieza de la unidad.
Espejos retrovisores y de interior de cabina.
En perfecto estado de conservación y de visibilidad las placas de identificación del vehículo.
Mantenimiento Preventivo
Los vehículos serán inspeccionados en cada mantenimiento preventivo mediante el formato
“Inspección de Seguridad a Vehículos” que se adjunta. De acuerdo con el resultado se
determinará sí:
El vehículo está en condiciones de circular.
Existe maltrato o falta de cuidado por parte del responsable.
Mantenimiento Correctivo
En caso de detectarse fallas, golpes o roturas se deberá tramitar la reparación del vehículo
de inmediato.
Para garantizar que todo el personal operario de unidades de transporte posea su
documentación vigente y este adiestrado para el servicio requerido, se debe considerar lo
siguiente:
Ingreso de nuevo personal operario de transporte:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 119 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Para que proceda el ingreso del trabajador a la nómina de la empresa es obligatorio que
esté presente su documentación legal vigente. Adicionalmente debe presentar su
certificación de haber recibido adiestramiento en manejo defensivo, en caso de no poseerlo
es potestad de la empresa el procesar o no el ingreso del personal.
En caso de que el personal ya forme parte de la nómina de la empresa y sea necesaria la
asignación de un vehículo para su traslado a la realización de gestiones laborales es
responsabilidad de la directiva previa asignación del vehículo solicitar la documentación
reglamentaria o en caso de que el personal no la posea solicitarle la tramitación de la
misma.
Documentación Legal Vigente de la Unidad.
Título de Propiedad / Carnet de Circulación.
Certificado de Seguro.
En la vía pública, tanto en zonas urbanas o extraurbanas, se deberán respetar las
velocidades máximas establecidas por la legislación.
En áreas clasificadas (instalaciones) se debe respetar el límite de velocidad permitido,
establecido por normas de seguridad.
En ningún caso se permitirá que el responsable del vehículo conduzca bajo los efectos del
alcohol.
7.4.-REGISTRO DE CERTIFICACION DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL,
MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS.
La Empresa “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, de acuerdo a las exigencias del proyecto a
ejecutarse, en caso de requerir equipos que ameriten certificación presentara a PDVSA
Proyectos Mayores los registros de las mismas, los cuales serán certificados por empresas
calificadas para tal fin, logrando de esta manera cumplir con las normativas establecidas por
PDVSA y contar con equipos adecuados y en condiciones operativas que permitan seguridad al
personal que los maniobra y un mayor rendimiento en el desarrollo de las actividades a
ejecutarse con los mismos.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 120 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Se presentara a PDVSA Proyectos Mayores copia del registro de las certificaciones de
equipos, herramientas y E.P.P y se mantendrá en obra archivo de los mismos:
Casco de seguridad. Norma ANSI Z89.1-1997 y COVENIN 815.
Botas de seguridad. Norma COVENIN 39-1997.
Lentes de seguridad. Norma ANSI Z 87.1 y COVENIN 955:76
Guantes de seguridad. Norma COVENIN 1927-82.
Ropa, equipos y dispositivos de protección personal de acuerdo al riesgo ocupacional.
Norma COVENIN 2237:89.
Mascarilla desechable. Norma COVENIN 1056:91.
7.5.- UNIDADES DE TRANSPORTE DE PERSONAL Y EQUIPOS.
El traslado de personal y equipos, se realizará en unidades dispuestas para tal fin y en buen
estado de funcionamiento, equipado con el mínimo indispensable para casos de contingencias
menores, los conductores deberán encontrarse en su totalidad con su documentación en regla y
velar por el mantenimiento preventivo de las unidades.
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Vehículos asignados VARIOS
Autobuses transporte de personal VARIOS
Camionetas tipo Vans VARIOS
DOCUMENTACIÓN LEGAL VIGENTE DE LA UNIDAD DE TRANSPORTE.
Los vehículos serán conducidos exclusivamente por personas debidamente autorizadas
por la empresa por lo cual se requerirá:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 121 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Certificado Médico Vigente.
Licencia para conducir vigente.
Carnet de Circulación vigente.
Logotipo de la Empresa.
Revisión de vehículo emitido por tránsito terrestre.
Póliza de Seguro Vigente.
ADIESTRAMIENTO PARA LOS CONDUCTORES.
Se le entregara a cada conductor del Vehículo un Folleto contentivo de las Normas
Vehiculares Internas referidas a:
Normas para conductores.
Normas para vehículos.
Normas para pasajeros.
La documentación asociada a estos equipos serán anexadas al Dossier SIAHO una vez estén
aprobados por el cliente.
7.6.-PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA TODAS SUS UNIDADES
DE TRANSPORTE.
OBJETIVO
Establecer un procedimiento para la programación de las frecuencias de mantenimiento
preventivo y correctivo de todas sus unidades de transporte.
ALCANCE
Aplica a todas las unidades de transporte que forman parte de “TAYRONA, P.M.S, C.A.”,
en el Proyecto “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013
MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 122 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o Inspectores SIAHO y el personal de mantenimiento serán los
encargados de aplicar este procedimiento durante la ejecución del proyecto.
La Empresa “TAYRONA, P.M.S, C.S.”, mantiene un programa de Mantenimiento
mecánico preventivo de unidades de transporte y/o vehículos propios a fin de garantizar la
seguridad del personal expuesto, la ejecución de los trabajos y prevenir accidentes,
enfermedades profesionales e impactos ambientales vinculados con dichas actividades.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE UNIDADES DE TRANSPORTE
Act DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD RESPONSABLE REGISTRO (S)
ASOCIADO (S)
1 Llenar el control de kilometraje recorrido de
vehículos semanal para que el coordinador de
mantenimiento lo registre en digital.
Coordinador de
Seguridad de
Obras
Control de horas
trabajadas
2 Actualizar Registro de Control de kilometrajes
recorrido de vehículos correspondientes de la
semana anterior.
Coordinador de
Mantenimiento
preventivo
Control de horas
trabajadas
3 Programar el Mantenimiento Preventivo a la
unidades semanalmente
Coordinador de
Mantenimiento
preventivo
4 Reportar las fallas detectadas durante la ejecución
del Mantenimiento Preventivo
Supervisor de
Mantenimiento
Reporte de falla
para correctivo
5 Solicitar los repuestos requeridos al almacén según
programa de Mantenimiento Preventivo
semanalmente.
Coordinador de
Mantenimiento
preventivo
Solicitud de
Repuestos
6 Entrega las Rutinas de Mantenimiento Preventivo al Coordinador de Orden de Trabajo
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 123 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Supervisor de mantenimiento con el fin de controlar
y verificar las actividades realizadas por el mecánico.
Mantenimiento
preventivo
7 Asigna el trabajo a los Mecánicos. Supervisor de
Mecánica
Automotriz
8 Recibe los repuestos y/o partes indispensables para
realizar las Labores Preventivas.
Supervisor de
mantenimiento.
9 Si el tiempo de ejecución del Preventivo es extenso
y es un día laborable para el Conductor, se procede
a asignarle otro vehículo para que cumpla con sus
funciones.
Jefe de Suministro
de Equipos
10 De no existir los repuestos necesarios en almacén
se tramita la Compra, mediante una Requisición u
Orden de Compra por Emisión de Cheque.
Jefe de Compras. Orden de
Compra
11 Se realiza el llenado del Formato describiendo
cualquier observación adicional (acciones
correctivas) que sirvan para aumentar la
confiabilidad y disponibilidad del vehículo.
Mecánico
Formato
12 El Mecánico y Supervisor de Mantenimiento deben
Firmar la Rutina de Mantenimiento y se le entrega al
Coordinador de Mantenimiento.
Supervisor de
Mantenimiento
13 Revisar y ordenar las Rutinas de Mantenimiento en
el Archivo. Se actualiza el Historial de Mantenimiento
Preventivo correspondiente
Coordinador de
Mantenimiento
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 124 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
8.- CUMPLIMIENTO DE LEYES, NORMAS Y ESTANDARES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL,
AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL.
8.1.- NORMATIVA LEGAL VIGENTE EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E
HIGIENE OCUPACIONAL.
TAYRONA, P.M.S, C.A, se compromete al cumplimiento de Leyes, Decretos, Normas
Nacionales y Normas corporativas.
CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA, LEYES.
Ley Orgánica del Trabajo.
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
DECRETOS AMBIENTALES
Decreto Nº 2.217 Normas sobre el control de la contaminación generada por el ruido.
.Decreto Nº 883 Normas para la clasificación y el control de la calidad de los cuerpos
de agua y vertidos o efluentes líquidos.
NORMAS VENEZOLANAS COVENIN.
Covenin 1565-85 Ruido Ocupacional.
Covenin 2253-85 Concentraciones Ambientales Máximas Permisibles En Lugares de
Trabajo.
Covenin 2237-85 Ropa, Equipos y Dispositivos de Protección Personal. Selección de
Acuerdo Al Riesgo Ocupacional.
Covenin 474-84 Riesgo, Clasificación Y Estadísticas De Lesiones de Trabajo.
Covenin 2273-85 Principios Ergonómicos de La Concepción de Los Sistemas de Trabajo.
Covenin 1040-89 Extintores Portátiles. Generalidades.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 125 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
NORMAS APLICADAS A LA OBRA.
Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio ambiente de Trabajo (LOPCYMAT) y
su Reglamento.
Ley Orgánica del Trabajo y su Reglamento.
Ley Orgánica del Ambiente.
Ley Penal del Ambiente.
Ley residuos y desechos sólidos.
Ley sobre sustancias materiales y desechos peligrosos.
Ley de Tránsito y Transporte Terrestre.
Normas Técnicas PDVSA de Seguridad y Salud en el trabajo.
Decretos 2216, 638, 883, 2635, 2217, 2673 en materia de ambiente.
COVENIN, 2670.
RASDA.
Autorización de funcionamiento del RASDA.
Póliza ambiental.
COVENIN 3558 – 2.000. (Riesgos biológicos, medidas de higiene ocupacional).
COVENIN 3059 – 2.000. (Materiales peligrosos- Hoja de datos de seguridad).
COVENIN 2271 – 1.991. (Sistema de protección contra caídas a desnivel de personas u
objetos).
COVENIN 474 – 1.997. (Clasificación y estadísticas de lesiones de trabajo).
COVENIN 2226 – 1.990. (Guía para la elaboración de planes para el control de
emergencias).
IR-S 04 (Permisos de trabajo).
Normas de PDVSA: SI-S -04, SI-S -20, SI-S -08, IR-S-17
8.2.- PROGRAMA DE NORMATIVA LEGAL EN SEGURIDAD INDUSTRIAL AMBIENTE E
HIGIENE OCUPACIONAL
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 126 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Con la Finalidad de motivar al personal a cumplir con la normativa aplicable a la obra se
diseño un plan, el cual se desglosa en ítems donde se indican las normas a cumplir, el rendimiento
de cumplimiento y las observaciones, todo con el fin de estimular al trabajador a respetar las
normas y motivarlo a realizar una tarea con seguridad.
Ítems Octubre Noviembre
Divulgación de LOPCYMAT Quincenal Quincenal
PTS Frecuencia Octubre Noviembre PTS
ART Diario Diario Diario ART
Notificación de
Riesgo
AL ingresar y cuando cambien de
puesto de trabajo
Cuando se
amerite
Cuando se
amerite
Notificación de
Riesgo
MSDS SemanalCuando se
amerite
Cuando se
ameriteMSDS
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 127 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Cronograma de Divulgación de PTS
Leyenda para las Normas PDVSA
98-07 Equipos de Protección Personal.
IR-S-17 Análisis de Riesgo del Trabajo.
SI-S-20 Procedimiento de Trabajo.
8.3.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO ADECUADO DE SUSTANCIAS,
MATERIALES, DESECHOS PELIGROSOS Y EFLUENTES.
De acuerdo a las normas y procedimientos de PDVSA y la normativa ambiental especifica
decreto 2635 sobre el manejo de desechos peligrosos y 883 sobre efluentes de liquido, la
empresa TAYRONA, P.M.S, C.A, cumple y se ajusta a el cabal cumplimiento de esta normativa
vigente en cuanto a la colocación, identificación, almacenaje, transporte y colocación de
desechos sólidos peligrosos y no peligrosos verificando su cumplimiento a través de supervisión
e inspección, y siguiendo constante de las áreas involucradas en el trabajo a ejecutar.
REQUERIMIENTO PARA EL SEGUIMIENTO Y CONTROL DE LA
CALIDAD DE LOS CUERPOS DE AGUAS:
REFERENCIA:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
Norma PDVSA Frecuencia
98-07 Mensual
IR-S-17 Mensual
SI-S-20 Mensual
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 128 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
(M.A.R.N.)
1. Estar inscrita en el Registro de Actividades Susceptible de Degradar
el Ambiente. (RASDA).
Decreto 883Art. 24.
2. Presentar ante el M.A.R.N. la Caracterización de los efluentes, una
vez cada tres (3) meses.
Decreto 883Art. 26.
3. La calidad de los efluentes que sean o vayan a ser descargados, en
forma directa a cuerpos de aguas deben cumplir con los rangos y/o
límites máximos permitidos reflejados en el presente decreto.
Decreto 883Art. 10.
4. Los parámetros de calidad de los vertidos líquidos que sean o vayan
a ser descargados a redes cloacales no deben ser mayores de los
rangos y límites permisibles establecidos en el presente decreto.
Decreto 883Art. 15.
5. Está prohibido la descarga, infiltración o inyección en el suelo o en el
subsuelo de vertidos líquidos tratados o no.
Decreto 883Art. 16.
6. Está prohibido: el uso de sistema de drenaje de aguas pluviales para
la disposición de efluentes líquidos; la descarga de desechos sólidos a
los cuerpos de agua y a las redes cloacales; la dilución de efluentes
con agua limpia para cumplir con los límites establecidos.
Decreto 883Art. 10.
7. Disponer en el área de muelles, de un sistema de recepción y
tratamiento de las aguas servidas, que pueda ser utilizado por las
embarcaciones que atraquen en el.
Decreto 883Art. 22.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 129 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PROCEDIMIENTO PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA
CONTAMINACION ATMOSFERICA Y SONICA
Las actividades que por naturaleza emitan contaminantes a la atmósfera, levanten polvo en las
vías internas o de acceso, con probabilidad de causar alteraciones en la salud y al ambiente
serán controladas según lo establecido en la Norma Técnica sobre Calidad del Aire y Control de
la Contaminación Atmosférica:
REQUERIMIENTO PARA LA CALIDAD DEL AIRE Y CONTROL DE LA
CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA.
REFERENCIA:(M.A.R.N.)
1. Estar inscripta en el Registro de Actividades Susceptible de Degradar elAmbiente. (RASDA).
Decreto 638Art. 24.
2. La calidad del aire debe estar dentro de los límites establecidos en laNorma.
Decreto 638Art. 3.
3. De acuerdo a la zona, los rangos de concentración de Partículas TotalesSuspendida (PTS), calculadas en base a promedios anuales son:
Partículas μg/m3: Zonas: Partículas μg/m3: Zonas:< 75 Aire limpio
75 – 200 Aire moderadamente
contaminado
201 – 300 Aire altamente contaminado> 300 Aire muy contaminado
Las zonas con niveles superiores a 300 μg/m3 serán objeto de la implementación de
medidas extraordinarias de mitigación.
Decreto 638Art. 5.
4. Está prohibido el empleo de técnicas de dilución o dispersión, como método. Primario o único de control, para reducir las concentraciones de partículas y gases contaminantes.
Decreto 638Art.15.
5. Presentar ante el M.A.R.N. la caracterización del aire, al menos una (1) vez por año. Decreto 638Art.26.
PROCEDIMIENTO PARA CONTROLAR LA EMISIÓN DE POLVO DURANTE LA
CONSTRUCCIÓN.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 130 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Se llevara a cabo mediante el riego con agua en caso de producirse polvo, durante el
desenvolvimiento de la obra.
Control del funcionamiento óptimo de los silenciadores de los motores de equipos,
maquinarias y vehículos, con el objeto de dar cumplimiento a los límites establecidos en el
decreto 2217, normas sobre el control de la contaminación generada por el ruido.
De igual forma se aplicara el programa de mantenimiento mecánico preventivo y
correctivo de las maquinarias y equipos, para que las mismas no generen ruido.
Desechos sólidos no peligrosos en concordancia con lo establecido en el decreto 2216,
para el manejo de desechos sólidos de origen domestico, comercial, o de cualquier otra
naturaleza que no sean peligrosos.
Los desechos sólidos de origen domestico de cualquier otra naturaleza no peligrosa que
sean generados durante la construcción de la obra, deberán ser recolectados, almacenados y
trasladados diaria mente hasta el campamento “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, para ser dispuestos
finalmente de la manera tal que se prevengan y controlen deterioros a la salud y al ambiente.
Para lo cual se regirán los criterios técnicos establecidos en el decreto 2216. La empresa que se
encargara del manejo de la disposición final está en proceso de contratación. La información
requerida será consignada tan pronto este definida.
Desechos sólidos de origen domésticos
Estos desechos tienen su origen en las oficinas, comedores, sanitarios y están
constituidos por papeles, cartón, desperdicios de alimentos, frutas.
Desechos Industriales No peligrosos
Estos desechos están constituidos por material no apto para el relleno, restos de
vegetación, plásticos, etc. La disposición final del material sobrante de la excavación realizada
en el proyecto, se coordinará con el sup. Ambiental de PDVSA Proyectos Mayores y el Custodio
de las instalaciones.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 131 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS (COMBUSTIBLES, ACEITES,
LUBRICANTES, PINTURAS, SOLVENTES), Según Decreto Nro. 2.635.
Las sustancias peligrosas serán recolectadas en recipientes debidamente identificados
para tal fin, luego almacenado en un lugar debidamente identificado en el campamento y
almacenados en un área controlada la cual será asignada por el personal de Ambiente PDVSA
Proyectos Mayores y el Custodio de las instalaciones. Al recopilar una cantidad de desechos
considerable se procederá a contratar una empresa debidamente autorizada para el retiro y
disposición final de los mismos.
Estos desechos están constituidos fundamentalmente por aceites quemados, trapos
impregnados en aceite o cualquier hidrocarburo.
A continuación se presenta un cuadro con los desechos que se generaran en Obra.
DESECHOS DOMESTICOS
RIESGO TRATAMIENTO O CARACTERIZACION REQUERIDA
DISPOSICIÓN FINAL
Papel, Cartón, Restos de comidas/ frutas.
No No requiere tratamiento o caracterización
En espera de respuesta por la empresa que será contratada.
DESECHOS INDUSTRIALES NO PELIGROSOS
RIESGO TRATAMIENTO O CARACTERIZACION REQUERIDA
DISPOSICIÓN
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 132 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Restos de Plásticos, madera.
No No requiere tratamiento o caracterización
En espera de respuesta por la empresa que será asignada
EFLUENTES LIQUIDOS
RIESGO TRATAMIENTO O CARACTERIZACION REQUERIDA
DISPOSICIÓN
Aguas negras y grises
Sí Requiere caracterización Esperando respuesta de la empresa que será contratada.
DESECHOS INDUSTRIALES PELIGROSOS
RIESGO TRATAMIENTO O CARACTERIZACION REQUERIDA
DISPOSICIÓN FINAL
Restos de electrodos
si Requiere caracterización Esperando respuesta de la empresa que será contratada
Latas vacías de pintura
Si Requiere caracterización Esperando respuesta de la empresa que será contratada
Aceites/ filtros si Requiere caracterización Esperando respuesta de la empresa que será contratada
CONTROL PARA EL MANEJO DE DESECHOS
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 133 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE EFLUENTES.
Se utilizaran baños a base de agua, esta agua serán tratadas mediante plantas de
tratamientos asignadas o pertenecientes a la empresa que será contratada para el manejo de las
aguas servidas y su disposición final y se le realizaran análisis de acuerdo al decreto 883.
Los residuos serán transportados en vehículos y recipientes adecuados a fin de evitar el
riesgo de que los mismos puedan sufrir un esparcimiento de los desechos contenidos los
mismos.
Para la disposición de los aceites y demás desechos líquidos provenientes del mantenimiento
de vehículos y equipos pesados se almacenaran en tambores con tapa e identificados y serán
manejados por una empresa especialista en este servicio. (En proceso de contratación, al
momento de fijar acuerdos se consignara toda la documentación reglamentaria requerida).
PROCEDIMIENTO DE CAPACITACIÓN PARA EL MANEJO DE DESECHOS
PELIGROSOS.
Se realizaran charlas con trípticos alusivos a los desechos peligrosos con el fin de darles
a conocer a todo el personal los tipos y forma de manejo de estos desechos y cuáles pueden ser
manipulados y almacenados por los trabajadores y cuales serán manejados por una empresa
autorizada para tal fin, se identificaran los recipientes para estos desechos, Los envases de
pinturas y/o solventes y otros insumos considerados como tóxicos serán almacenados en
envases herméticos para luego ser transportados en vehículos adecuados para su disposición
final.
Estos envases no deben ser utilizados como recipientes para recolectar agua de uso
personal ni cualquier otro uso que puedan causar efectos a la salud.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 134 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
8.4.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO Y USO DE FUENTES RADIACTIVAS.
OBJETIVO
Fijar las condiciones para el manejo y transporte de productos radioactivos a fin de
establecer las condiciones mínimas de seguridad para prevenir accidentes, enfermedades
profesionales y minimizar los impactos significativos al ambiente.
ALCANCE
Aplicable en todas las actividades que se ejecuten en el proyecto de “ASFALTADO PLAN
VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL
ESTADO MONAGAS.”
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o Inspectores SIAHO, COORDINADOR Y/O Inspectores de
QA-QC son los encargados de que se cumpla este procedimiento durante la ejecución del
proyecto.
La Empresa “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, Subcontratara personal calificado y capacitado para el
manejo de las fuentes radiactivas y verificara toda la información suministradas por el Sub
contratista igualmente garantizara la operabilidad de los equipos y certificación de los mismos.
8.5.-PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE LAS CONTAMINACIONES
ATMOSFÉRICAS Y SÓNICAS.
OBJETIVO
Aplicar las medidas de prevención y control que se deben seguir en la exposición al ruido
generado por equipos en la Obra. “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA
AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 135 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ALCANCE
Aplica a todo el personal de “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, asignado al Proyecto
“ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y
ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”, y actividades donde existen altos decibeles de ruido para
tomar las medidas necesarias que ayuden a prevenir eficazmente la exposición a los mismos.
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o inspectores SIAHO, son los encargados de aplicar este
procedimiento durante la ejecución de proyecto.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DE LOS
SILENCIADORES DE LOS MOTORES DE LOS EQUIPOS, MAQUINARIAS Y VEHÍCULOS.
Se aplicara el programa de mantenimiento mecánico preventivo a los equipos, además
de dotar al personal con el equipo de protección personal adecuado.
TÉCNICAS QUE SE DEBEN APLICAR:
Equilibrando dinámicamente las maquinarias y otros equipos.
Sustituyendo las piezas desgastadas.
Engrasando y lubricando adecuadamente las partes móviles.
Interponiendo materiales amortiguadores entre superficies que chocan entre si
Colocando silenciadores en escapes neumáticos.
CONTROL DEL RUIDO CON ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
El empleo de los equipos de protección personal para el control del ruido es un aumento
de medidas adoptadas y como tal se debe dar estricto cumplimiento al mismo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 136 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Los tipos de protección personal son:
TAPONES AUDITIVOS.
Se introducen en el canal auditivo y se utilizan generalmente en ambientes sonoros entre
110 y 115 db. Cuando éstos son usados y colocados correctamente pueden reducir el ruido
entre 25 y 30 db.
OREJERAS.
Cubren todo el oído externo (oreja). Pueden reducir de 10 a 15 db más que los tapones,
por lo cual son más eficaces para niveles de ruido entre 115 y 130 db. El uso combinado de
tapones y orejeras da una protección adicional entre 3 y 5 db.
RECOMENDACIONES.
Utilizar la protección auditiva adecuada y asegurarse de que este bien ajustada.
Colocarse los protectores auditivos antes de entrar al área donde se encuentra el alto
nivel de ruido.
Evitar colocarse los protectores auditivos con las manos sucias.
Mantenerse con los protectores auditivos mientras se encuentre en el área ruidosa.
PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA.
Se realizaran revisiones periódicas a todas las unidades y equipos en lo que corresponde a
funcionamiento de motores, combustión adecuada cambios de filtros de gasolina gasoil y aceite,
esto con el fin de evitar emanaciones de humos y otros gases producto del mal funcionamiento
de estos.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 137 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
8.6.-AUTORIZACIONES AMBIENTALES (RASDAS, POLIZAS AMBIENTALES,
PERMISOS).
Las autorizaciones ambientales serán suministradas por PDVSA Proyectos Mayores. Antes
del inicio de la obra y se mantendrán en sitio. “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, se anexara RASDA y
Autorización de Funcionamiento como empresa generadora de desechos al presente Plan.
8.7.- PROGRAMA DE VIGILANCIA MÉDICA
Es obligación de la Gerencia conocer y aplicar los aspectos fundamentales del programa de
vigilancia médica, con el fin de ponerlo en práctica durante la ejecución de la obra, con el objeto
de optimizar la determinación de trabajo adecuada y establecer una mejor orientación en los
exámenes periódicos del personal y cumplir con las disposiciones legales de prevención de
enfermedades profesionales en nuestros trabajadores.
En este contrato la empresa es responsable de evaluar al personal contrato bajos los
lineamientos del mismo, y enviarlos a la clínica para que se le practique su evaluación médica
correspondiente.
EXAMEN MEDICA PRE-EMPLEO
Todo el personal postulado para ingresar al proyecto: “ASFALTADO PLAN VIVIENDA
DIVISION PUNTA DE MATA AÑO 2013 MUNICIPIOS PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO
MONAGAS.”
Será objeto de un examen de evaluación médica en la XXXXXXX de XXXXXX para verificar la
integridad física y orgánica de los postulados.
También se realizara examen de hernias umbilicales e inguinales.
Se elaborara un informe clínico el cual será archivado cuidadosamente.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 138 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
EXAMEN MEDICO DE POST EMPLEO
Luego de finalizada la relación de trabajo el personal será evaluado médicamente
mediante un examen físico para descartar cualquier enfermedad que pudiera haber contraído
durante el periodo que laboró. Este reporte debe ser anexado a la historia clínica del trabajador y
será archivado para ser utilizado cuando se requiera.
DOCUMENTACIÓN MÉDICA (APTO PARA EL TRABAJO)
La realización del examen médico de Pre-empleo no conlleva el diagnóstico de
capacidad o incapacidad del individuo, sino el de APTITUD o NO-APTITUD para el cargo
propuesto desde el punto de vista médico-ocupacional, ver anexos.
Todo proyecto desde su fase de concepción, debe incluir el control de los riesgos a la salud,
aplicando los criterios regulatorios y contenido en las políticas, leyes, normas y procedimientos
en materia de salud ocupacional.
8.8 DOCUMENTACION MEDICA QUE INDIQUE LA CONDICION DE “APTO PARA EL
TRABAJO” DEL PERSONAL QUE EJECUTARA LA OBRA.
La empresa se compromete a mantener en sitio los registros generados de los exámenes
Pre-empleo y Post –empleo de todo el personal que se maneje durante la ejecución del proyecto.
8.9.- PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE LA EXPOSICIÓN DE RIESGOS
OCUPACIONALES.
TAYRONA, P.M.S, C.A, realiza todas sus actividades dentro de las condiciones que
permitan anticipar, prevenir y controlar los riesgos existentes en el medio laboral, así como
fomentar la promoción, mantenimiento y la restitución de la salud de los trabajadores. Cada
trabajador debe conocer su rol y ser responsable con relación a la preservación y conservación
de la salud.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 139 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
OBJETIVO
Tiene como objetivo reconocer, evaluar y controlar los riesgos identificados para así
establecer medidas preventivas y correctivas para evitar o minimizar la ocurrencia de daños
físicos y psicológicos a los trabajadores, daños ambientales, maquinas y el buen
desenvolvimiento de la continuidad operacional dentro de las instalaciones del Cliente y así
como también cumplir con la Ley Orgánica de Prevención Condiciones y Medio Ambiente de
Trabajo.
ALCANCE
Aplica a todas las actividades que se ejecuten en “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, en el
Proyecto “ASFALTADO PLAN VIVIENDA DIVISION PUNTA DE MATAAÑO 2013 MUNICIPIOS
PIAR Y ACOSTA DEL ESTADO MONAGAS.”
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o Inspectores SIAHO son los encargados de aplicar este
procedimiento durante la ejecución del proyecto.
PASOS A SEGUIR PARA EL CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA:
Cada trabajador que ingrese a la obra será notificado de los riesgos de los cuales estará
eventualmente expuesto según el cargo que va a desempeñar, así como también será
informado de las medidas preventivas en materia de Seguridad Industrial, Ambiente e
Higiene Ocupacional y las Normas y procedimiento de trabajo seguro.
Al culminar la notificación de los riesgos a los que están los trabajadores expuestos
estos deberán firmar los formatos de charla de inducción, carta notificación de riesgos y
entrega de equipos de protección personal, y así dar cumplimiento con lo establecido en
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 140 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
la “LEY ORGANICA DE PREVENCIÓN, CONDICION Y MEDIO AMBIENTE DE
TRABAJO”.
Previo a la realización de cada trabajo, se identificaran y evaluaran los riesgos y se
realizara el Análisis de Riesgo (ART) el cual debe firmar todo el personal involucrado en la
actividad a ejecutar.
Que los riesgos asociados a las actividades estén debidamente identificados, a fin de
poder mesurarlos y evaluarlos de manera precisa para poder emitir las medidas de
prevención y control respectivas con relación a los riesgos que se pretende evitar.
Estos riesgos se conocen como riesgos profesionales y se fundamentan en el
reconocimiento o inspección, evaluación y control de lo mismo con la finalidad de
corregirlo o minimizarlos.
CLASIFICACION DE LOS RIESGOS
Físicos: temperatura, iluminación, ventilación, humedad, ruido, etc.
Químicos: polvos, solventes, gases, vapores, etc.
Mecánicos: instalaciones físicas, servicios, seguridad de maquinas y equipos.
Biológicos: microbios, insectos, hongos, etc.
Fisiológicos: esfuerzo físico, posiciones forzadas, desplazamientos, etc.
Psicosociales: atención sostenida, altos ritmos de trabajo, etc.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 141 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Riesgos Medidas y Sistemas de Prevención y ControlMedidas de Control a Cumplir por
el Trabajador
FÍSICOS: Golpeado
Procedimientos de trabajoNormas de seguridadAdiestramiento del personal.Implementos as Segundad Industrial.Aislamiento (barreras) del área de trabajoAvisos y SeñalesProgramas de Inspección y Mantenimiento deequipos, herramientas y área
Uso del equipo de protección personal. Acatar los procedimientos de trabajo Acatar las restricciones que indican avisos y barreras Uso de herramientas adecuadas Corregir y/o eliminar las condiciones y actos inseguros
Golpeado contra Procedimientos de trabajo Avisos y Señales Adiestramiento del personal. Implementos de Seguridad Industrial. Aislamiento (barreras) del área de trabajo Normas de seguridad
Acatar los procedimientos de trabajo Atender las señales y avisos Corregir y/o eliminar las condiciones y actos inseguros Uso del equipo de protección personal Avisos de Seguridad
Atrapado por o entre equipos
Procedimientos de trabajo Normas de seguridad Equipo Básico de protección personal Resguardos en maquinarias y equipos Avisos de Seguridad
Acatar los procedimientos de trabajo Usar tos implementos de protección personal Acatar las indicaciones de los avisos y señales Corregir y/o notificar las condiciones y actos inseguros observados
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 142 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Riesgos Medidas y Sistemas de Prevención y ControlMedidas de Control a Cumplir por el Trabajador
Caída a otro nivel
Procedimientos de trabajoAvisos de seguridadProgramas de inspección y mantenimiento de áreas yequiposImplementos de protección personalAdiestramiento del personal. CharlasBarandas de protección en plataformas, pasarelas.Pasamanos en escaleras fijas inclinadasAvisos, señales y/o barreras en aberturas a nivel delPiso Antiresbalantes
Uso de implementos de protección personal acorde al tipo de trabajo a realizar. Atender los avisos y señales Acatar los procedimientos de trabajo Mantener escaleras y plataformas limpias. Informar tes condiciones inseguras en escaleras, plataformas, etc. Caminar soto por tes áreas permitidas Acatar las normas de seguridad
Caídas a un mismo nivel
Implementos de protección personal.Adiestramiento del personalCharlas de SeguridadProgramas de inspección y mantenimiento deequipos y áreasIluminación adecuadaInspecciones de seguridadNormas de SeguridadAvisos y señales de seguridadProcedimiento de trabajProcedimiento de trabajo
Acatar las indicaciones de los avisos o barreras Usar tos implementos de protección personal Corregir e informar de inmediato derrame de líquidos (aceite u otros) en el piso Caminar soto por las áreas permitidas Acatar las normas de seguridad Corregir e informar las deficiencias de iluminación en pasillos
Incendio y/o explosión
Adiestramiento del persona) (charlas de seguridad)Sistema de detección y alarmaSistemas y equipos de extinción de incendio.Avisos y señales de prevenciónMedios de escapes y salidas de emergenciasPlanes de emergenciasInspecciones de seguridad Implementos de protección personal.
Conocer y cumpBr con tos procedimientos de trabajo Usar tos Implementos de protección personal Atender las señales y avisos Acatar las instrucciones impartidas durante situaciones de emergencia Uso de las herramientas adecuadas Conocer y cumplir las normas de seguridad relativas a la prevención de incendios y explosiones Corregir y/o notificar condiciones inseguras
Ruido Dotación de protectores auditivos.Programa médico de audiometriasAdiestramiento del personal (enanas)Avisos de seguridadPrograma de inspección y mantenimiento de equiposMedidas de ingeniería para el control del ruido
Uso de los protectores auditivos. Asistir a los exámenes audiométricos periódicos programados por la empresa. Acatar y cumplir los procedimientos de trabajo y las normas de seguridad.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 143 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Estudio para la determinación de niveles de ruido enáreas de trabajoReubicación del personal con deficiencias auditivas.
Iluminación deficiente
Reemplazo periódico de luminarias dañadas Estudios de niveles de iluminación Programas de inspecciones
• Informar de inmediato las deficiencias de iluminación (luminaria quemadas) Exámenes de la vista
Riesgos Medidas y Sistemas de Prevención y ControlMedidas de Control a Cumplir por el Trabajador
Choques o colisiones al conducir
Adiestramiento, charlas de seguridad.Normas de prevención y seguridad para manejodefensivo de vehículosAvisos be prevención y de reglamentaciónExigencia del uso del cinturón de seguridadProgramas de inspección de vehículos.Control medicoAutorización de manejo.
Acatar tes señales de transito y observar las practicas de manejo defensivo y las normas de tránsito. Uso det cinturón de seguridad. Cumplir con la ley de transito terrestre y su reglamento. Corregir y/o notificar las condiciones inseguras del vehículo y de la vía. Acudir a controles médicos (carta medica)
PSICOSOCIALES
Programas de Motivación del personalControl Médico periódicoLaboratorio de saludRotación de diferentes ocupaciones o áreas de trabajoReuniones de equipos de trabajo
Participación en programas de motivación Asistencia a los exámenes médicos periódicos
QUÍMICOSExposición por contacto,inhalación, o absorción desustancias químicas
Procedimientos de trabajoImplementos de protección personalNormas de seguridadAdiestramiento y educación del personalAvisos de seguridadDetectores portátiles de gases tóxicosControl médico periódicoSistema de venteo de instalacionesPlanes de emergenciaProgramas de inspección y mantenimiento deequipos
Cumplir con las normas y procedimientos de seguridad Utilización de los equipos de protección personal Acatar las indicaciones de los avisos y señales de seguridad Corregir y/o informar tos actos y condiciones inseguras observadas en el sitio de trabajo
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 144 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Condiciones no Ergonómicas
Programas de mantenimiento, reemplazo yadecuación de mobiliarioPrograma de inspección y mantenimiento deluminariasProgramas be mantenimiento del sistema deventilación (Aire Acondicionado)
Adoptar posturas correctas Informar las condiciones inadecuadas en el ambiente de trabajo
RECONOCIMIENTO
El reconocimiento de los riesgos en el ambiente laboral generalmente se realiza durante
una inspección y constituye la primera y fundamental etapa de cualquier estudio de higiene
ocupacional.
A través de él se identifican las exposiciones dañinas y peligrosas y/o potenciales riesgos
para controlarlo antes que los trabajadores experimenten lesión.
EVALUACION
La evaluación de los riesgos identificados tiene como objeto confirmar la existencia de
agentes peligrosos, definir sus características y determinar la magnitud de las exposiciones.
En la práctica no es posible evaluar todos los puestos de trabajo ni en todos los
momentos, generalmente se realizan estrategias de muestreo, teniendo en cuenta
aspectos particulares de cada situación con el fin de garantizar que los resultados que se
obtengan sean los más representativos posible.
Cuando no es posible mejorar el ambiente laboral por ningún otro medio de control, se
recurre al uso de EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL, teniendo claro que los mismos no
reducen o eliminan el riesgo, sino que proporcionan un medio para aislar al receptor del riesgo,
pudiendo crear una falsa sensación de seguridad.
MAPA DE RIESGOS
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 145 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Es un plano del proceso laboral, que incluye los diferentes riesgos que existen a lo largo
del proceso productivo, así como su magnitud, los daños a la salud que producen dichos riesgos
y las medidas de prevención que se adopten.
Su importancia radica en que de manera fácil y rápida podemos obtener información
básica para el estudio de la salud en los ambientes laborales ya que en dicha forma dinámica
conocemos:
El proceso laboral.
Los riesgos laborales.
Los daños a la salud.
Las medidas de prevención.
ESTADISTICAS DE MORBILIDAD
No es más que la descripción estadística de las causas de consulta médica de los
trabajadores registrados en un tiempo determinado. Su importancia radica en el
conocimiento veraz del porqué se enferman los trabajadores, con el fin de identificar y
clasificar el tipo de enfermedad bien sea común, profesional, relacionada con el trabajo
y/o producida por accidentes de trabajo ó accidente común. Además, poder determinar la
causa de ausentismo laboral y tomar medidas correctivas e implementar programas
dirigidos a la disminución de la aparición en lo posible de dichas enfermedades.
SISTEMA DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA.
Es un proceso sistemático, regular y continuo de recolección, análisis e interpretación de
información sobre la producción y distribución de una enfermedad dentro de la población
trabajadora y el seguimiento de aquellos eventos o condicionantes que puedan modificar el
riesgo de su ocurrencia.
Un sistema de vigilancia debe cumplir con dos grandes objetivos:
Mantener un conocimiento actualizado de la ocurrencia, distribución y determinante de la
enfermedad, evaluando el riesgo y la susceptibilidad de la población.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 146 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Formular las medidas de control adecuados, evaluando su efectividad.
En la instalación de un programa de salud ocupacional se debe tomar en cuenta las
necesidades y circunstancias especiales de la empresa de tal manera que dicho
programa sea adaptado a la realidad y no por cumplir un formalismo legal.
A continuación se describe un programa tipo adaptable a cada empresa:
Educación para la salud.
Exámenes personales de ingreso y periódicos.
Consultas de salud aparente.
Estudios de puestos de trabajo.
Prevención de riesgos profesionales.
Estudio permanente del ausentismo.
Planeación y control de programas de bienestar social.
Colaboración técnica con el personal.
Actividad de salud pública.
Primeros auxilios.
8.10.- RECURSOS REQUERIDOS EN LAS INSTALACIONES DE SANEAMIENTO
BASICOS (COMEDORES, BAÑOS, AGUA POTABLE, ENTRE OTROS)
Los trabajadores y trabajadoras contarán con filtros para agua y tomarán en vasos desechables.
Contarán con comedores dotados de mesas y sillas para el consumo de sus alimentos.
Para facilidades sanitarias, los trabajadores y trabajadoras tendrán disponibles un (1) sanitario
portátil por cada frente de trabajo.
8.11.- DOCUMENTACION VIGENTES DE TRANSPORTE DEL PERSONAL OPERARIO DE
UNIDADES.
Operadores de Unidades Terrestre
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 147 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Al momento de contratar a un trabajador que preste el Servicio de Operador de Unidades
de Trasporte, se debe verificar la documentación de la persona, el vencimiento de los mismos,
además de esto, los exámenes pertinentes necesarios para cumplir con los requerimientos del
cargo.
El personal que maneja las unidades terrestres debe poseer todos los documentos legales
que a continuación se presentan:
Documento Vigente
Fecha
Vencido
Fecha
Licencia
Carta Médica
Cedula de Identidad
En caso de no poseer esta documentación, no esté vigente o no lo posea, la persona no
se encuentra apta para trabajar.
Además el personal será adiestrado con el Curso de Manejo Defensivo, aunado a esto
antes de iniciar las actividades con la empresa debe hacer una prueba con la finalidad de
verificar su capacitación para el puesto a desempeñar.
8.12.- COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL Y DELEGADOS DE
PREVENCION.
Se desarrollará un proceso de elección de Delegados de Prevención y luego la
constitución y registro de un Comité de Seguridad y Salud Laboral ante INPSASEL; según Arts.
41 y 46, respectivamente de la LOPCYMAT. Todo esto una vez que este en obra todo el
personal que se requiere para la mismo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 148 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL.
Es un ente paritario encargado de vigilar las condiciones y medio ambiente de trabajo,
asistir y asesorar al empleador y a los trabajadores en la ejecución de programas de Seguridad e
Higiene Industrial. Sus integrantes son elegidos de acuerdo a lo establecido en la Ley Orgánica
de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT), LA NORMA COVENIN
2270:2002(Segunda revisión) la Ley Orgánica de Trabajo.
LAS REUNIONES.
El comité de Higiene y Seguridad Industrial se reunirá en forma ordinaria, con todos sus
miembros, una vez al mes, pero podrá hacerlo de forma extraordinaria a petición conjunta de un
representante de los empleadores, miembros del comité.
Las reuniones se efectuaran en horas de trabajo, considerándose como tiempo de trabajo el
tiempo utilizados en ellas.
Corresponderá a la empresa otorgar las facilidades y adoptar las medidas necesarias para
que el comité de Higiene y Seguridad Industrial funcione adecuadamente.
En caso de urgencias el comité de Higiene y Seguridad Industrial podrá reunirse, siempre
que concurran un representante de los trabajadores, previa notificación al Coordinador SIAHO,
para la convocatoria.
ATRIBUCIONES DEL DELEGADO (A) DE PREVENCION (Art. 42 LOPCYMAT).
Constituir conjuntamente, con los representantes de los empleadores o empleadoras el
comité de Seguridad y Salud Laboral.
Recibir las denuncias relativas a las condiciones y medio ambiente de trabajo y a los
programas e instalaciones para la recreación, utilización del tiempo libre y descanso que
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 149 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
formulen los trabajadores y trabajadoras con el objeto de tramitarlas ante el comité de
Seguridad y Salud Laboral para su solución.
Participar conjuntamente con el empleador o empleadora y sus representantes en la
mejora de la acción preventiva y de promoción de salud y la seguridad en el trabajo.
Promover y fomentar la cooperación de los trabajadores y trabajadoras en la ejecución de
la normativa sobre condiciones y medio ambiente de trabajo.
Coordinar con las organizaciones sindicales, las acciones de defensa, promoción, control
y vigilancia de la seguridad y salud en el trabajo.
FACULTADES DEL DELEGADO(A) DE PREVENCION /Art. 43 LOPCYMAT).
Acompañar a los técnicos o técnicas de la empresa, a los asesores o asesoras externos o a
los funcionarios o funcionarias de inspección de los organismos oficiales, en las evaluaciones del
medio ambiente de trabajo y de la infraestructura de las áreas destinadas a la recreación,
descanso y turismo social, así como a los inspectores y supervisores o supervisoras del trabajo y
la seguridad social, en las visitas verificaciones que realicen para comprobar el cumplimiento de
la normativa, pudiendo formular ante ellos las observaciones que estimen oportunas.
Tener acceso, con las limitaciones previstas en esta ley, a la información y documentación
relativa a las condiciones de trabajo que sean necesarias para el ejercicio de sus funciones.
Solicitar información al empleador o empleadora sobre los daños ocurridos en la salud de los
trabajadores y trabajadoras una vez que aquel hubiese tenido conocimiento de ellos.
ATRIBUCIONES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (Art. 47
LOPCYMAT).
Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación del programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo. A tal efecto, en su seno considerara, antes de su puesta en
práctica y en lo referente a su incidencia en la seguridad y salud en el trabajo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 150 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Promover iniciativas sobre métodos y procedimientos para el control efectivo de las
condiciones peligrosas de trabajo, proponiendo la mejora de los controles existentes o la
corrección de las deficiencias detectadas.
FACULTADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (Art. 48
LOPCYMAT).
Prestar asistencia y asesoramiento al empleador o empleadora y a los trabajadores y
trabajadoras.
Conocer cuántos documentos e informes relativos de trabajo sean necesarios para el
cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la actividad del servicio de
prevención, en su caso.
Denunciar las condiciones inseguras y el incumplimiento de los acuerdos que se logren
en su seno en relación a las condiciones de seguridad y salud en el trabaj
9.- RESPUESTA Y CONTROL DE EMERGENCIA Y CONTINGENCIAS.
9.1.- PLAN DE RESPUESTAS Y CONTROL DE EMERGENCIAS.
ROLES Y RESPONSABILIDADES.
TAYRONA, P.M.S, C.A, tiene la responsabilidad de implementar el plan de emergencia, y
asegurar que su personal cumpla las normas y prácticas de seguridad durante la jornada de
trabajo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 151 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
FUNCIONES DE QUIEN DIRIJA LA EMERGENCIA
ANTES DE LA EMERGENCIA DURANTE LA EMERGENCIA
DESPUES DE LA EMERGENCIA
- Asegurar la
implantación de planos
garantizando la disponibilidad de:
- Personal
calificado.
- Equipos y
materiales.
- Garantizar la
prevención de partidas
presupuestadas para: adquisición
de materiales.
- Equipos para
control de emergencias.
Velar por el cumplimiento de
metas de adiestramiento.
- Asistir a simulacros y
programas y adiestramiento sobre
planes de emergencias.
- Coordinar y dirigir las
reuniones y las repuestas
general en el ámbito de
planificación y acción en la
emergencia.
- Asignar deberes específicos
al personal de su cargo.
- Autorizar la activación del
plan de emergencias.
- Autorizar la toma de
daciones y estrategias.
Coordinar la comunicación
con PDVSA.
- Aprobar
informes finales sobre las
operaciones realizadas
durante la emergencia.
- Declara
finalizada la emergencia.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 152 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
FUNCIONES DEL SUPERVISOR DE SIAHO
ANTES DE LA EMERGENCIA DURANTE LA EMERGENCIA
DESPUES DE LA EMERGENCIA
- Organizar
grupos de apoyo para el control de
las emergencias.
- Estar
familiarizado con las capacidades
y destrezas de cada grupo de
apoyo.
- Coordinar todas las
acciones y actividades
relacionadas con los diversos
grupos de apoyo en conjunto
con el supervisor de
operaciones.
- Velar por que los grupos
sean desincorporados de
las emergencias en el
momento preciso.
- Preparar informe sobre la
participación de cada grupo
de emergencias.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 153 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
FUNCIONES DE LA GERENCIA
ANTES DE LA EMERGENCIA DURANTE LA EMERGENCIA
DESPUES DE LA EMERGENCIA
- Asistir a
simulacro de programa de
adiestramiento sobre planes de
emergencia.
- Establecer
contactos previos con servicios
técnicos y médicos.
- Establecer
contactos o acuerdos previos de
cómo proceder en caso a una
emergencia.
- Brindar y
apoyar todo lo relacionado con
las finanzas, para los programas,
planes de adiestramiento,
recursos y equipos necesarios
para la disponibilidad de los
mismos.
- Procurar
ayuda medica y transporte
para lesionados y personal
que sufra lesiones durante la
emergencia.
- Declarar
una emergencia mayor
cuando el caso lo amerite.
- Respond
er a solicitudes de traslados
médicos.
- Verifica
r la eficiencia y la calidad
de los servicios prestados.
- Velar
por el cumplimiento de los
acuerdos previos con las
empresas de servicios al
fin de garantizar la
continuidad.
Procedimiento para notificar una emergencia en el área
En caso de accidente:
1. Inmediatamente se notifica del evento al supervisor de ejecución de PDVSA, supervisor
contratista, SIAHO PDVSA e inspector SIAHO de la empresa.
2. Se mantendrá un vehículo de emergencia bien dotado para el traslado del lesionado
3. Se inmoviliza al lesionado y se traslada al Centro de Asistencia más cercano clínica
IndustrialELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 154 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
4. Se procede a realizar el informe de investigación de Accidentes y se tomaran medidas
preventivas y correctivas para evitar su repetición.
En caso de incendio:
1. Se deben seguir los pasos anteriores y aplicar las medidas de control como: usar
extintores para incendios menores que puedan ser controlados.
2. En caso de incendios de gran magnitud se debe llamar en forma inmediata a Bomberos
PDVSA.
En caso de evacuación:
1. Se informa a los supervisores de área que deben desalojar el lugar tomando en cuenta
la dirección del viento siempre en sentido contrario al mismo y proceder a desalojar por
las vías de escape hacia el área de reunión en puerta de acceso
Estrategia a Seguir
1. Estar en contacto con los Jefes y Custodio del área de trabajo.
2. Mantener el personal en un área de concentración.
3. Evacuar al personal cuando sea necesario de acuerdo a las rutas de escapes
establecidas en el Plan.
4. Informar a los trabajadores en charlas diarias sobre los procedimientos a seguir en caso
de emergencias.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 155 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
TELÉFONOS EN CASO DE EMERGENCIAS
Personal Involucrado en la Supervisión (TAYRONA, P.M.S, C.A.)
NOMBRE CARGO TELEFONOS
Gerente del Proyecto
Inspector. SIAHO
Supervisor de Obra
TAYRONA, P.M.S, C.A. Oficina Telefax 0281-4237341/0414-8019549
Personal Involucrado en la Supervisión (PDVSA)
Líder del Proyecto
Supervisor de Campo
Inspector. SIAHO
Equipos de Repuesta Publica
Bomberos EDO-MONAGAS 0291-6425383/6426597
Policía Municipal Piar EDO- MONAGAS 0292-4149110/5541832
Policia del estado EDO-MONAGAS 0291-6514169/6514161
Hospital Manuel Nuñez Tovar EDO-MONAGAS 0291-6424836/6426086
Hospital Serres EDO-MONAGAS 0291-6414726
Hospital Vargas EDO- MONAGAS 0291-6513402
Emergencia Policial EDO- MONAGAS 171
Emergencia Movilnet EDO-MONAGAS *1
Emergencia Movistar EDO-MONAGAS *911
INPSASEL EDO-MONAGAS 0291-6439888/9811
Procedimientos para el control y mitigaciónELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 156 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Al inicio de la obra y durante la charla de inducción, se dará a conocer a todo el personal
los planes de emergencias establecidos. Como complemento se dictaran talleres de
adiestramiento basado en el manejo de emergencias, primeros auxilios y prevención de
incendios, con el objeto de familiarizar al personal y garantizar su participación en caso de una
emergencia.
Se mantendrán disponibles los recursos para el control ante una emergencia, luego de
haber identificado el tipo de emergencia que se esté presentando bien sea impactos
ambientales, daño humano y explosiones etc.
Entre los equipos disponibles tenemos:
Teléfonos celulares
Transporte de personal
Ambulancia
Vehículos del supervisor
Radios portátiles
Equipos de extintores tipos PQS 20 Ibs
REQUERIMIENTOS DE COMUNICACIÓN
Medios de Comunicación: Serán empleados radios transmisores de comunicación punto a
punto y de alcance general, en aras de mantener una comunicación constante con la base de la
empresa y el personal designado para actuación concreta en casos de contingencias.
Produciendo Alertas: Se realizarán a través de radio trasmisores, procurando dar aviso
de una forma precisa y directa, para evitar posibles confusiones y/o paradas innecesarias de
trabajo.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 157 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Nota: se debe comunicar a INPSASEL en los siguientes sesenta minutos de haber
ocurrido el evento vía telefónica y formalmente en las siguientes veinticuatro, luego al
IVSS.
ADIESTRAMIENTO
Se planteará el programa de adiestramiento básico para el personal de la empresa y los
grupos y organizaciones que presten asistencia en casos de emergencia. Se debe considerar el
tipo de programa de adiestramiento, la periodicidad del mismo, el personal a ser adiestrado y los
equipos de seguridad y protección requeridos, para poner en práctica en forma efectiva y eficaz,
los procedimientos para prevención y control de emergencias. En la medida en que se pueda, se
organizará simulacros para verificar el buen funcionamiento del plan y el conocimiento general de
los trabajadores en cuanto a los aspectos básicos para su aplicación.
VÍAS DE EMERGENCIA Y PROCEDIMIENTO DE DESALOJO.
VÍAS DE EMERGENCIA
La vía de escape desde el área de trabajo y las salidas de emergencia hacia el área de
concentración serán en sentido contrario al viento siguiendo las flechas colocadas, que indicaran
la ruta de evacuación, esta información se le dará a conocer a los trabajadores en reuniones
de seguridad y a través de señalizaciones en el área.
Las rutas de escape y los sitios de concentración le serán notificados al personal al momento
de su ingreso y se mantendrá un refrescamiento continuo a través de las charlas de seguridad.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 158 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PLAN DE DESALOJO DEL PERSONAL.
Este plan será debidamente divulgado a todo el personal involucrado en las operaciones,
dejando constancia de ello, de igual manera se transmitirá la información a los diferentes
centros de control de la planta.
Serán retirados los vehículos y equipos más próximos al área en desalojo.
Apagar o desconectar todo equipo electromecánico, que se encuentre en el área.
Se verificará con lista a fin de evitar que no se queden trabajadores dentro del área o
fuera del sitio de reunión.
Nadie puede regresar al lugar de trabajo sin la debida autorización.
Los supervisores se encargaran de poner en práctica el plan de desalojo.
Se contará con equipos de radio portátiles en los vehículos y equipos manuales que
tendrá el personal de seguridad, supervisor.
En el procedimiento de desalojo del área de trabajo, se deberá adoptar las siguientes
normas:
Si se está trabajando dentro de una excavación, se debe proceder a salir con precaución,
subiendo por la escalera con seguridad.
No correr, gritar, ni producir ruidos innecesarios.
Dejar el equipo de trabajo en el área.
Dirigirse directamente al área de concentración.
Ubicarse donde el jefe o supervisor lo pueda ver.
Seguir las instrucciones del jefe o supervisor.
Evitar aglomeraciones y no devolverse a buscar alguna pertenencia.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 159 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PASOS A SEGUIR EN CASO DE MORDEDURA O PICADURAS DE ANIMALES
PONZOÑOSOS.
EN CASO DE MORDEDURA DE OFIDIOS
Informar a los supervisores inmediatamente de suceder el caso.
Restringir el acceso al área del accidente.
Ayudar al accidentado a permanecer calmado y tranquilo.
Prestar los primeros auxilios al accidentado. (Acostar a la víctima, con la extremidad
herida más baja que el corazón).
Trasladar al accidentado al puesto asistencial más cercano.
No se deben suministrar sustancias estimulantes.
Es muy importante intentar identificar la especie para la selección el correspondiente
antídoto.
Conserve la serpiente en un recipiente seguro si puede hacerlo sin peligro (aunque la
serpiente este muerta, el veneno es peligroso si se pone uno en contacto con él). Si no
puede atraparla recuerde sus características para informar al médico.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
Entrenamiento
Control de Incendio
Plan de Emergencia
Primeros Auxilios
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 160 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
RECUERDE:
NO APLIQUE TORNIQUETE.
NO HAGA CORTES CON CUALQUIER OBJETOS SOBRE LA HERIDA.
NO INTENTE CHUPAR Y ABSORBER EL VENENO.
EN CASO DE PICADURA DE INSECTOS
Las picaduras de insecto son dolorosas, pero no suelen ser peligrosas para la mayor
parte de la gente. Las picaduras en la boca o la garganta son graves porque las vías aéreas
pueden estrecharse debido a la inflamación. Las picaduras múltiples pueden ser peligrosas.
Algunas personas son alérgicas a las picaduras de insecto, y sufren shock anafiláctico ante
una picadura. Si ocurre es grave y requiere tratamiento médico urgente.
SÍNTOMAS
Una persona que ha sufrido picadura de algún insecto puede presentar:
Dolor ligero inicialmente.
Ligera inflamación y molestia en el lugar de la picadura.
Una víctima que tiene dificultad para respirar puede estar iniciando un shock anafiláctico y
necesita urgentemente cuidados médicos.
PASOS A SEGUIR
Acostarse en el suelo manteniéndose inmóvil y en silencio.
Buscar protección inmediata.
De ser objeto de picaduras, será trasladado para suministrar los primeros auxilios, en
donde el paramédico evaluara la situación.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 161 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
FRACTURA
Inmovilizar la parte lesionada con un trozo de madera, periódico, cartón, etc.
En caso de ser herida abierta y el hueso salga exterior, colocar un trozo de tela limpia y
hacer presión suave para controlar el sangramiento. No tratar de introducir el hueso.
Traslado al centro asistencial mas cercano.
HERIDAS
Colocar un trozo de tela limpia en la herida y hacer presión por varios minutos hasta que
cese el sangramiento.
Limpiarla con agua y jabón.
Acudir al médico.
QUEMADURAS LEVES
Enfriar la quemadura con compresas empapadas en alcohol e incluso agua. Si a soltado
la piel lavar solo con agua.
Cubrir la quemadura con pomada cortico-antibiótica y una venda limpia.
Administrar analgésicos.
Consultar con el médico.
QUEMADURAS GRAVES
Lavar la zona afectada con agua fría durante dos o tres minutos.
Envolver bien con paño limpio.
Trasladar al paciente con urgencia hasta el centro hospitalario más cercano
CUERPO EXTRAÑO EN EL OJO
Lavar el ojo con abundante agua limpia.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 162 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Nota: No olvide que las picaduras en la boca o garganta pueden obstruir las vías
aéreas y ser letales si no se tratan correctamente.
PLAN DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIO.
CONDICIONES GENERALES
El acceso a los sistemas de extinción deben estar libre de obstáculos.
Los extintores deben estar debidamente identificados.
Todo el personal la ubicación correcta de los equipos de extinción.
El personal debe estar adiestrado para el manejo de los sistemas de prevención de
incendio.
Todos los empleados serán entrenados, durante su orientación, en la importancia de no
tener ningún tipo de material combustible o inflamable localizado cerca de cualquier
fuente de ignición.
Ellos deberán estar atentos a cualquier incidente que pudiera ser inmediatamente
peligroso a la vida o a la salud del personal, en cuyo caso darán instrucciones para la
evacuación del área, ya sea en un área segura dentro de las instalaciones o fuera de ella.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 163 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
PROCEDIMIENTOS PARA LA EXTINCIÓN DE INCENDIO.
PASOS A SEGUIR EN CASO DE FUEGO
La persona que este observando un pequeño fuego inmediatamente debe tomar el
extintor localizado en el área y sofocar a la vez que da la voz de alerta.
Le será alertado a toda la supervisión de las áreas de manera que estén informados de la
condición que se está presentando.
Si el fuego no puede ser sofocado, la supervisión del área, donde se presente el fuego,
llamara inmediatamente al personal SIAHO PDVSA Proyectos Mayores haciendo uso de
teléfonos celulares. La supervisión las identificara donde está ubicado el fuego, el tipo del
mismo, y hacia donde se desplaza, así mismo deberá responder a cualquier otra
pregunta, tratando de mantener una comunicación continua entre ambos.
La supervisión del sitio dará la señal de Evacuación inmediata del área.
A todo el personal que estaba trabajando en el área evacuada le será pasada asistencia
en el área designada como: “Área de concentración en Caso de Evacuación” de manera
de determinar cualquier persona faltante a la cual tengan que ir a rescatar.
En caso de que el personal de #TAYRONA, P.M.S, C.A.”, no puedan contener el incendio
respectiva y se observa la propagación acelerada del mismo se procederá a informar
inmediatamente al cuerpo de bomberos.
ADIESTRAMIENTO DEL PERSONAL PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIO.
Con el fin de garantizar que el personal conozca el funcionamiento de los equipos de
extinción de incendio y pueda dar respuesta oportuna y eficaz ante la ocurrencia de cualquier
evento, se realizaran simulacros y charlas acerca de puntos importantes entre ellos los que a
continuación se mencionan:
Manejo de extintores portátiles.
Desalojo y evacuación.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 164 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
NORMAS PARA PREVENIR INCENDIOS.
Mantener orden y limpieza donde se estén realizando las actividades.
Usar herramientas anti chispas donde se requieran.
Separar las superficies de generación de chispas de las fuentes de calor.
Evitar dejar trapos empapados con pintura en sitios confinados donde existan otros
combustibles.
Evitar el almacenamiento de pinturas y solventes en sitios calurosos.
No fumar en el área de trabajo.
REALIZACIÓN DE SIMULACROS.
Por medio de estos se darán a conocer las normas de seguridad y comportamiento, a
seguir a la hora de ocurrir un evento no deseado (Incidentes y Accidentes) que pudieran
interferir en la normal ejecución de una actividad.
Los mismos se realizaran con el fin de crear conciencia sobre la importancia de acatar
las normas y procedimientos de Seguridad, Higiene y Ambiente, así como suministrar
información sobre prevención de accidentes e incidentes en general.
9.2.- ENTRENAMIENTO DEL PERSONAL EN BASE A LO ESTABLECIDO EN EL PLAN
DE RESPUESTA Y CONTROL DE EMERGENCIA.
Para “TAYRONA, P.M.S, C.A.”, la comunicación y adiestramiento de los sistemas de
respuesta y emergencia son de suma importancia, por ello en la charla de inducción inicial se le
divulga el Plan de Emergencia como tal.
Este entrenamiento será evaluado a través de los simulacros, reforzado visualmente en
las carteleras de las instalaciones temporales y como punto obligatorio en el programa de
adiestramiento y charlas semanales de SIAHO.
Dentro de los Adiestramiento referentes a este particular tenemos:
Incendios.
Rescate y Manejo de lesionados.
Plan de emergencia y contingencia
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 165 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Es importante resaltar que solicitaremos adicionalmente la participación en estos
adiestramientos a los entes de la zona encargados de velar por la seguridad y mantenimiento de
la misma.
9.3 SERVICIOS ADECUADOS PARA TRASLADO DE LESIONADOS Y DE ASISTENCIA
MÉDICA.
Para esta obra contaremos con UNA (01) unidad de ambulancia equipada y en perfectas
condiciones, además de personal calificado, los cuales serán evaluados y aprobados por PDVSA
Proyectos Mayores. Una vez realizada las evaluaciones de Aptitud tanto del personal como de
los vehículos, equipos y equipamiento se colocarán en el presente Plan SIAHO.
10.- FORMACION Y CONCIENTIZACION.
10.1.- PROGRAMA DE INDUCCIÓN EN MATERIA DE SIAHO.
ADIESTRAMIENTO DEL PERSONAL.
El adiestramiento está considerado como uno de los pilares fundamentales de la
Prevención de Accidentes. Sobre todo cuando está dirigido a modelar conductas mediante la
enseñanza de la labor y la seguridad en forma conjunta.
Es importante que toda persona de acuerdo a su especialidad, esté formada
integralmente en la labor artesanal. Esto contribuirá en primer lugar a la eliminación de los actos
inseguros y en segundo lugar, a la formación de una conciencia para la prevención por encima
de todo.
Esto último tiene mucha importancia porque cuando un trabajador es adiestrado, su
formación en los aspectos humanos, permitirá el cambio de conducta necesario para enfrentarse
a situaciones en el trabajo en las cuales un buen discernimiento puede representar la diferencia
entre un trabajo bien hecho y un trabajo mal hecho o con accidentes.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 166 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ADIESTRAMIENTO FORMAL.
Con esta acción de adiestramiento se pretende cubrir los requerimientos y necesidades
de los trabajadores nuevos como de los que tienen permanencia en la empresa, en los aspectos
básicos de Seguridad, Higiene y Ambiente, con el propósito de desarrollar la conciencia sobre la
identificación de riesgo, prevención de accidentes y enfermedades profesionales. Para ello, la
empresa, ha identificado los siguientes cursos básicos de adiestramiento para todo empleado
(incluyendo a los supervisores y personal de la gerencia) de la empresa.
Nota Importante: Las Fechas dependen del tiempo que dure la obra.
Todo supervisor, además de los cursos mencionados en el punto anterior, deberá recibir
otros cursos especiales sobre:
Prevención de accidentes
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
Cargo
Coordinación/ Gerentes X X XSupervisor de Obra X X X
Inspector de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional
X X X
Trabajadores X X X
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 167 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Prevención y control de incendios
Control de emergencias
El adiestramiento formal del personal, será realizado mediante empresas especialistas en
adiestramiento y capacitación empresa designada por la unidad contratante.
ADIESTRAMIENTO INFORMAL.
Es el adiestramiento dado por personal de la organización, e incluye el uso de carteleras,
trípticos, dípticos y alertas. Este adiestramiento se dará semanalmente y contempla temas
relacionados con la seguridad, higiene y ambiente; así como procedimientos operacionales.
10.2.- CERTIFICACIÓN EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE
OCUPACIONAL.
Consciente de la importancia que implica el contar con personal calificado y especializado en
las actividades que su personal realiza, gestionará la certificación ocupacional del mismo a
través de organismos reconocidos y autorizados para tal fin, contando con el apoyo de la Unidad
Contratante y de SIAHO para la selección de dichos entes.
Dada la categoría del personal se hará necesaria la certificación de oficio en las siguientes áreas
y especialidades:
Área: Seguridad Industrial
Especialidad: Modulo “C” Supervisorio.
11.- REVISION PRE-ARRANQUE
11.1.- PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO PRE-ARRANQUE DE MÁQUINAS, EQUIPOS E
INSTALACIONES OBJETO DEL SERVICIO.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 168 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
OBJETIVO
Garantizar que las maquinarias equipos e instalaciones sometidas a cambios, modificaciones
o servicios presenten un alto grado de conformidad ante el cliente desde el punto de vista de
seguridad y calidad.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 169 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ALCANCE
Involucra a todo el personal Supervisorio tanto de Construcción como de SI/AHO, Calidad,
Gerente de Proyecto e Ing. Residente participes en la obra por parte de “TAYRONA, P.M.S,
C.A” y supervisores por parte de PDVSA Proyectos Mayores.
RESPONSABLES
La gerencia, coordinador y/o Inspectores SI/AHO serán los encargados de aplicar este
procedimiento durante la ejecución del proyecto.
Previo al arranque de una instalación nueva, modificada o sometida a mantenimiento mayor
se confirma que las recomendaciones y acciones para el control de los riesgos en seguridad
industrial, ambiente e higiene ocupacional han sido ejecutadas. En este sentido cada instalación
establece y mantiene procedimientos documentados, disponibles y comunicados al personal, con
roles y responsabilidades que permitan efectuar las verificaciones de equipos e instalaciones con
el propósito de validar:
El cumplimiento de las especificaciones de diseño, construcción o modificación de los
equipos con especial énfasis en los equipos críticos.
Los procedimientos relativos a seguridad industrial, ambiente, higiene Ocupacional,
emergencia, operaciones, mantenimiento, inspección y prueba.
Los riesgos específicos identificados y evaluados de la tarea y del ambiente de Trabajo.
La formación del personal de acuerdo a los requerimientos de su puesto de Trabajo.
La disponibilidad de los equipos, materiales y herramientas necesarias y Adecuadas para
la ejecución segura del trabajo.
La disponibilidad y operatividad de los equipos y sistemas de protección y salvaguarda.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 170 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Establece y documenta un programa y mecanismo de divulgación de las
recomendaciones de los estudios de impacto ambiental, análisis de seguridad de los
procesos, evaluaciones de riesgos ocupacionales y cualquier otra información relevante.
Establece y mantiene un proceso de evaluación periódica del cumplimiento y efectividad
de la revisión pre-arranque.
12.- INVESTIGACION DE ACCIDENTES, INCIDENTES Y ENFERMEDADES
OCUPACIONALES.
12.1.- PROCEDIMIENTOS PARA PRESENTAR ACCIDENTES/ INCIDENTES.
Notificación de Accidentes e Incidentes
Para la notificación de accidentes e incidentes TAYRONA, P.M.S, C.A, sigue los siguientes
pasos:
Cualquier evento indeseado debe ser informado inmediatamente a SIAHO de
TAYRONA, P.M.S, C.A, la cual se encargara de realizar la notificación interna y externa a la que
haya lugar, mediante el uso del “Formato de Investigación de Accidentes e Incidentes”. De
igual manera se reporta inmediatamente a Inspector SIAHO PDVSA y a al Supervisor de la
Obra.
En caso de existir lesionados se reporta al INPSASEL vía internet en un lapso no mayor
a 60 min, el INPSASEL le envía un acuse de recibo y con el mismo se reporta el accidente en
un tiempo no mayor a 24 horas. De las dependencias correspondientes al I.V.S.S. un informe
escrito sobre el accidente, copia de la notificación, investigación de accidentes e incidente y
“Ficha para declaraciones de accidentes (INPSASEL) y el “Declaraciones de Accidentes
(I.V.S.S)” dentro de un periodo de tiempo que no exceda las veinticuatro (24) horas contadas a
partir del accidente. Por último se debe declarar ante el Ministerio del Trabajo mediante la
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 171 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
planilla “Ficha para la Declaración de Accidentes”, en un lapso no mayor a cuatro días
hábiles posteriores al accidente.
Investigación de Accidentes e Incidentes
La Investigación de Accidentes e Incidentes como proceso, se realiza de la siguiente manera:
Comunicar inmediatamente al Inspector de SIAHO (Ver Plan de Respuesta y Control de
Emergencia).
La investigación debe realizarse inmediatamente después de haber ocurrido el accidente
y controlado la emergencia. Para evitar que las versiones puedan cambiar.
No modificar el escenario (evidencia) en el cual se origino el accidente.
Conocer las causas que motivaron el accidente y registrarlo en formato “Investigación
de Accidentes e Incidentes” el cual debe contener los siguientes datos:
Datos personales del Lesionado
Lugar, fecha y hora del Accidente
Testigos
Causas que motivaron el Accidente
Daños causados
Medidas preventivas y de Control
Equipo de Investigación.
DETALLES A SER COMUNICADOS.
¿Qué ocurrió? : Específica los detalles del evento suscitado.
¿Dónde ocurrió? : Se refiere a la localización del accidente.
¿Cuándo ocurrió? : Significa la hora y fecha exacta.
¿A quién? O a ¿Quiénes?: Identifica a la persona que sufrió el accidente.
¿Estado actual que presenta el lesionado?: Se refiere a la gravedad del accidente.
¿Qué produjo el accidente? : Se refiere al objeto que propicio el daño o lesión.
¿Cuáles fueron las causas del accidente? : Se refiere a las causas y factores envueltos.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 172 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Nota: Mientras más rápido se trasmite la información de la emergencia más pronto será
atendido el caso.
A continacion se presenta un Flujograma de accidentes:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3
EVENTO
Determinar
si hay lesión
Es lesióngrave
Tomar medidasCorrectivas
Elaborar informe
Aplicar primeros auxilios en sitio
Investigar accidente
A
Notificar a PDVSA por escrito (Informe) antes de
8 horas
Recluir lesionado en
la clínica
Entregar diagnóstico a: Laborales, SIAHO y Gerencia contratante
A
SISI
NO NO
Mantener contacto con centro hospitalario
Notificar a PDVSA por escrito (Informe) antes de 8 horas
Daño a lasInstalacione
s
NO
Incidente
Notificar a PDVSA por escrito (Informe) antes de 8 horas
SI
Elaborar informe
A
NOTIFICAR A PDVSA
SUSPENDER ACTIVIDADES
Requiere traslado
NO
SI
Lesión leve
Accidente
Notificar a PDVSA por escrito (Informe)
antes de 8 horas
Tomar acciones correctivas
Retirar diagnostico / informeclínico
SUPERVISOR DEBECOORDINAR CON
S.I.A.H.O.TRASLADO DEL
LESIONADO
REMITIDO A OTROCENTRO
ASISTENCIAL
MANUAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE
OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 173 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
FLUJOGRAMA DE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTE
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 174 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
Investigar causas del evento
Elaborar informe final
Entrega del informe final(08 horas)
Notificar evento al SSO INPSASEL
Realizar seguimiento a recomendaciones
A
PLAZO PARA NOTIFICACION DEL ACCIDENTE POR PARTE DEL TRABAJADOR MAXIMO 48 HRS ART. 564 LEY DEL TRABAJO
AVISO AL MINISTERIO DEL TRABAJO 4 DIAS DE PLAZO ART. 565
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 175 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
12.2.- PROCEDIMIENTOS PARA PRESENTAR INDICADORES ESTADISTICOS DE
ACCIDENTE/ INCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES.
Estadísticas de Lesiones Ocupacionales:
Procedimiento para el Registro y Reporte Estadístico Semanal (Calculo de Horas /
Hombres).
El Inspector SIAHO llevara un control estadistico de accidente y enfermedades profesionales de
manera de disponer información sobre indices de frecuencias y severidad por actividad, dicha
estadiscas se deberan realizar según lo establecido en la Norma Covenin 474 vigente.
Mensualmente los días 21 de cada mes se le entregará a PDVSA el reporte estadístico de
accidentes y se mantendrá un adecuado registro y control de los accidentes ocurridos, estadísticas
que respondan a las características propias de los trabajos, de tal forma que sirva de parámetro
no sólo para medir la gestión de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional sino para
ratificar o reorientar el plan de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional en caso de
que los resultados sean adversos.
Para el establecimiento de control estadistico se debera considerar los siguientes parametros:
Se consideran (03) tres niveles de accidentes:
1. Accidentes sin perdidas de tiempos.
2. Accidentes con perdidas de tiempo.
3. Accidentes fatales.
TIPOS DE INDICES DE FRECUENCIAS
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 176 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Indices de Frecuencias
Coresponde al numero de accidentes ocurridos po cada millon de horas hombres
trabajadas o de exposición.
Indice de Frecuencia Neta (I.F.N)
I.F.N. N° de lesionados con perdidas de tiempos X 1.000.000
No. de horas hombres de exposición
Indice de frecuencia bruta (I.F.B.)
I.F.B. N° total de lesionados X 1.000.000
N° de horas hobres de exposición
Indice de Severidad: Corresponde al total de dias cargadas por lesionados de
trabajos con perdidas de tiempos o con incapacidad ocurridas en 1.000.000 horas
hombres de exposición.
I.S. Total de dias cargados X 1.000.000
N° de horas hombres de exposición
12.3.- METODOS PARA LA NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES O
ENFERMEDADES OCUPACIONALES Y LA DECLARACIÓN ANTE EL INPSASEL, SEGURO
SOCIAL Y PDVSA.
Declaración de Accidente Ante INPSASEL
El Inpsasel requiere acceder de la pagina WWW.inpsasel.go.ve para realizar el reporte
inmediato de accidente.
La declaración informar de los accidentes de trabajos o en las enfermedades ocupacionales
debera ser realizado dentro de las (24) horas siguientes a la ocurrencia del accidente o del
diagnostico de la enfermedad.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 177 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Declaración del Accidente Antre el I.V.S.S.
Es responsable del patrono de elaborar y enviar esta notificación a las oficinas de control de
accidentes del Instituto Venezolano de los Seguros Sociales (I.V.S.S.) dentro de los dias habiles
siguientes a la fecha en que ocurrio el hecho.
Declaración de Accidente Ante PDVSA
Todo accidente e incidente que puede ocurrir en la obra, debera ser notificado a PDVSA lo
mas pronto posible, a traves del representante de SIAHO.
Se debe llenar la forma de notificación de accidente de PDVSA, antes de cumplirse la 24
horas posteriores al hecho. Seguidamente un informe completo y detallado señalando las causas
que lo originan y acciones correctivas, que debera ser presentado en el lapso de una semana,
como maximo.
13.- EVALUACION DEL SISTEMA.
Este elemento persigue la verificación periódica y documentada, con protocolos específicos
diseñados para tal fin, del avance en la implantación del Plan Básico de SIAHO, del
cumplimiento de los requisitos establecidos en cada uno de los elementos que lo componen y de
la efectividad del mismo en el logro de los objetivos y metas establecidas, así como también la
identificación de oportunidades para el mejoramiento continuo del Sistema. Esta verificación
incluye tanto las auto- evaluaciones, auditorías internas o externas y revisión gerencial del
Sistema.
13.1.- PLAN DE AUDITORIAS.
Las auditorias del Plan Básico de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional serán
efectuadas por la empresa contratante en este caso de PDVSA, por lo tanto el plan de auditorías
se apegará al plan que tenga la empresa cliente.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 178 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
Seguimiento de Recomendaciones
A través de las inspecciones realizadas por el Inspector SIAHO, la Coordinación y Gerencia, el
Análisis Diario de las actividades a realizar, entre otras, además del día a día del desarrollo de las
actividades se emanan una serie de recomendaciones que deben ser controladas por la
coordinación correspondiente.
Para darle cumplimiento a este punto se presenta el formato “SEGUIMIENTO A LAS
RECOMENDACIONES” donde se presentan las observaciones, los responsables de hacerlo y el
tiempo en que debe ser eliminada o controlada la anomalía.
La información derivada de las inspecciones será la base para la elaboración del informe
mensual entregado a la gerencia, donde se revelen las diferentes irregularidades detectadas así
como las acciones de control implementados para los efectos de corrección puntual de las
mismas. En caso de que sea observada alguna condición de peligro en grado elevado, será
entregado un informe, especificando la situación contemplada así como la necesidad imperativa
de que sea abordada a la menor brevedad posible.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 179 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
El Inspector SIAHO entregará un resumen de la información por cada área de trabajo, en la
cual será utilizado el formato de “SEGUIMIENTO A LAS RECOMENDACIONES”.
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013
INSPECCIÓN RESPONSABLE FRECUENCIA
Inspección supervisoria
Presidente Mensual
Extintores Inspector SIAHO Mensual
Equipos de protección personal
Inspector SIAHO Mensual
Herramientas Inspector SIAHO Mensual
Vehículos Inspector SIAHO Mensual
J-29
6422
61-3 MANUAL DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL
Documento nº1300225636
Fecha de Vigencia:ENERO 2013
REV Nº: 00
SI-S-04
Pág: 180 de 180
Fecha de Emisión:ENERO 2013
Fecha de Revisión y AprobaciónENERO 2013
Reemplaza a:
ANEXOS
ELABORADO: YARAIJOKA DIAZ
REVISADO: APROBADO:
Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha: 2013 Firma: Fecha:2013