Lila flash cards ch6

Post on 10-Nov-2014

967 views 2 download

Tags:

description

Vocab and phrases from "Lila y el secreto de los fuegos", a Spanish edition of Philp Pullman's "The Firework-Maker's Daughter", chapter 6

Transcript of Lila flash cards ch6

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

para que Hamlet bebiera (pret subj)

agua

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

in order that Hamlet drank water

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Recogían unas frutas.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

They were gathering / collecting

fruit.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

tras horas...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

after hours...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

los doloridos pies

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the sore / pained feet

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

las afueras de la ciudad

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the outskirts of the city

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

El sol ya se ponía.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

The sun was already setting.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

tan pronto fue visto

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

as soon as he was seen

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

se vieron rodeados...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

they were (found themselves)

surrounded

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

para que les diera (pres subj) suerte

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

so as to give them good luck

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

antes de llegar

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

before arriving

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

siquiera

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

at least, even, although

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

siquiera a las cercanías del palacio

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

even to the vicinity of the palace

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

casí

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

almost, nearly

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¡Apartaos!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Move (yourselves) away!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

apartar

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

to move away, part, divide, separate

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

ahí abajo

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

down there

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¡Abrid paso!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Open a path! Make way!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Avanzaban a paso de Tortuga.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

They advanced at the pace of a

tortoise.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Estaba poniéndose furioso.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He was getting furious.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

no poder dominarlo

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

to not be able to control him.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

no dejaba de (+ inf.)...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

he did not stop / leave off

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

acariciar

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

to caress, stroke

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

la trompa

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the (elephant) trunk

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

el ruido de espadas

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the noise of swords

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

la muchedumbre

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the crowd, throng

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se apartó.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

It parted (itself).

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

particular

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

private, own

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

para que escoltara (pret subj.)...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

so that (it) escort...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

escoltar

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

to escort

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

los aposentos reales

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the royal apartments (quarters,

rooms)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¡Ya era hora!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

It was about time!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Le espetó.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He blurted out / told (to) him.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Mandaba la escolta.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He commanded / was in charge of

the escort.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Venga, tenemos prisa.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Come, we are in a hurry.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Despejad la calle.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Clear the street.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Haceos a un lado.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Go on one side. / Place yourselves to

one side.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

los tres, quemados,...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the three, singed / burned...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

ampollados,...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

blistered,...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

polvorientos

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

dusty / dust covered,...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

y exhaustos

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

and tired / exhausted

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

por aquella espléndida guarda

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

by that splendid guard

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se comportaba...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

They behaved / conducted

themselves...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...como si hubieran encontrado a

Hamlet ellos solos.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...as if they had found Hamlet all by

themselves (they alone).

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¡Postraos! (postrar)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Prostrate (yourselves)!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¡Humillaos! (humillar)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Humiliate / humble yourselves!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

la cara pegada al suelo

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the face stuck to the ground

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

el mozalbete

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the young lad, the youth

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se arrodillaron...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

They knelt down...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

sobre las piedras del patio.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

on the stones of the courtyard.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

las antorchas

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the torches

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Formó para presenter armas al rey.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

It formed (up) to present arms to the

king.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

delante de ellos

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

in front of them

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

la ansiedad

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

anxiety, nervous tension

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

angustiado,-a

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

distressed, anguished

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¿No le habéis...?

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

You have not...?

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Mañana morirá.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He will die tomorrow.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Sólo hay un castigo...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

There is only one punishment...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

... para lo que ha hecho.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...for what he has done.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¡Os lo ruego! (rogar)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

I beg / implore it of you!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¡Perdonadle la vida!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Pardon him his life!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Me escapé. (escapar)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

I ran away.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

temible

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

fearsome, dreadful

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

No pudo sino callar.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He could not but be silent.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

al punto

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

at that point, thereupon

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...antes de que pudiera (pret subj.)

decir nada...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...before he could say anything...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Le obligó...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He forced him to...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

postrarse

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

to prostrate himself

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...mientras te pisan el cuello.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...while they press you on the neck.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se echó atrás.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He backed away.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se arrodilló al lado de Lila.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He knelt (down) next to Lila.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Así es mejor.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

It is better so.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

el mozo...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the young boy...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

... particular del Elefante.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the elephant’s private / own.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

delicado,-a

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

delicate, sensitive

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Si no se le cuida bien...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

If one does not take good care of...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

En cuanto descubrí...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

As soon as I discovered...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Partí rápidamente...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

I left quickly...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

en su busca

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

in his search (in search of him)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

a nado

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

by swimming

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

atravesar

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

to cross, pass through

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se quedó sin respiración.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He was left without breath.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

pegado al suelo

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

stuck / glued to the ground

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Le había golpeado en la espalda.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He had punched / thumped him on

the back.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Había sido la trompa del elefante.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

It had been the elefant’s trunk.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

No le había nunca hecho nada igual.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He had never done anything like that

to him.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

de una forma especial y particular

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

in a special and private way

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se puso de rodillas.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He got on his knees.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Acaba de hacer una petición.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He just made a request.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

esa extraña manera de comunicarnos

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

that strange way of communicating

(us) with each other

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

a solas

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

alone

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Hasta el mismo General...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Even the general himself...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...no pudo contener la risa...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...he could not contain the laughter...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...ante la situación.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...before / in the face of the situation.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

con malos ojos

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

with evil / malevolent eyes

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

hizo ver que...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

he made (it) look like that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

portentoso,-a

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

wonderful, amazing, extraordinary

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Le concedo lo que pide.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

I grant him what he asks.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Si resulta que...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

If it turns out that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...me estás tomando el pelo

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...if you are teasing me (taking me by

the hair)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...no te quepa (caber) duda de que...

(pres subj.)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...let there be no (room for) doubt

(for you) that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Sacaron a Lila y Chulak del patio.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

The took / removed Lila y Chulak

from the courtyard.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

carne asada

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

roasted meat

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

las especias

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

spices

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...les recordó a ambos que...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...reminded them both that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...hacía veinticuatro horas que...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...it was twenty-four hours that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

No comían.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

They were not eating.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

las ciruelas

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

plums

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¡Qué bien huelen las especias!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

How good the spices smell!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Ni siquiera el miedo...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Not even the fear...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...que sentía pudo impedir que...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...that they were feeling could

prevent that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...a Lila se le hiciera (pret subj.) la

boca agua.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...Lila’s mouth be made to water.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

tan rígida y cansada

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

so stiff / rigid and tired

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

pese a

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

despite, in spite of

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

pese a lo preocupada que estaba

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

despite (being) worried what was

happening

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

ladró (ladrar)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

he barked

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

¡Seguidme!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Follow me!

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

ufano,-a

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

proud, arrogant

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

tras las consabidas reverencias

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

after the usual / obligatory bows /

signs of reverence

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

En lo que a ti respecta...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

In what / as far as what concerns

you...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...de momento no me pronuncio.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...I do not declare / make a statement

at this time.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Sé de buena tinta que...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

I have it on good authority that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...nunca has querido hacer daño.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...you have never wanted to cause

harm.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

No estoy seguro de que...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

I am not sure that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...seas (pres subj.) la persona idónea.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...you would be the proper / fit

person.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Estás despedido.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

You are sacked / dismissed / fired.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Tragó saliva.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He swallowed (saliva) / gulped.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

con gran detenimiento

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

in great detail

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Es realmente insólito.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

It is really / truly unusual.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Perdonaré la vida.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

I will pardon his life.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

la Feria del Año Nuevo

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

the New Years Festival

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Habrá un certamen de fuegos

artificiales.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

There will be a contest of fireworks.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Cada uno de los artistas invitados...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Every one of the invited artists...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...hará (hacer) una demostración.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...will make a demonstation.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Tomarán parte.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

They will take part.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Cuyos fuegos merezcan (merecer)...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Whose fires / fireworks earn /

deserve...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Recibirá como premio...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He will receive as prize...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

No sabrán nada más.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

They will not know anything else.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Sabréis también otra cosa.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

You will know something else.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Si ganáis...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

If you win...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Quedará en libertad.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

He will remain free / in freedom.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Pero si pierde,...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

But if he loses,...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...perderá también la vida.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...he will also lose his life.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

No hay recurso possible.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

There is no appeal.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Dejad a él...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Leave him...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

... al cuidado de su hija.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...in the care of his daughter.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

sin apenas tiempo

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

“without hardly time” (with little

time)

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se encontró...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

She found herself...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Un sirviente sostenía una antorcha...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

A servant was holding (up) a torch...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Le llegó el ruido de una cadena...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

The noise of a chain came to her...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

al soltarse

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

upon being unfastened / undone

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...que casí no podían respirar.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...that they were almost not able to

breathe.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

al comprobar lo

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

upon checking / realizing it...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

hambrientos que estaban

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

hungry that they were

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

como nunca

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

as never before

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Podemos conseguirlo.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

We can achieve it (do it).

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se olvidó por completo del...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

She completely forgot...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

verduras rehogadas

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

sauteed vegetables

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Suponiendo que...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Supposing that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

un pedazo de carbón

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

a piece of carbon / charcoal

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

unos bocetos

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

some sketches

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se iluminaron.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

They lit up.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Empieza poco a poco.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Begin little by little.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Ve perfeccionando la idea.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Imagine / see perfecting the idea.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Cuando nos detuvimos junto al río...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

When we stopped (halted ourselves)

next to the river...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...vi unas enredaderas...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...I saw a few vines...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...que se enroscaban...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...that were twisting / twining

themselves...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...las unas a las otras.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...into each other (some to the

others).

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Se me ocurrió una manera...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

A way occured to me...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...de tardar las detonaciones...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...of slowing / delaying the

detonations...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...de forma que...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...in such a way that...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

...cada cohete explote a su tiempo.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

each rocket explodes at its (own)

time.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Verás, te lo enseñare...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

You will see, I will teach you...

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

Pusieron manos a la obra.

Chapter 6 Lila y el secreto de los fuegos

They set their hands to the task.