Post on 11-Nov-2021
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
011
Com
ité d
el L
ibro
Inf
antil
/ C
ámar
a Co
lom
bian
a de
l Li
bro
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
011
Libr
os
Infa
ntile
s y
Ju
veni
les
Colo
mbi
anos
20
13
Libr
os
Infa
ntile
s y
Ju
veni
les
Colo
mbi
anos
20
11
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
011
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
013
Com
ité d
el L
ibro
Inf
antil
/ C
ámar
a Co
lom
bian
a de
l Li
bro
Alfaguara Infantil y Juvenil
Babel Libros
Ediciones B Colombia
Editorial Gatomalo
Grupo Editorial Educar
En Tela Libros
Ediciones SM
Panamericana Editorial
El Peregrino Ediciones
Tragaluz Editores
3
6
9
12
15
18
21
24
27
29
Libr
os
Infa
ntile
s y
Ju
veni
les
Colo
mbi
anos
20
11
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
013
Com
ité d
el L
ibro
Inf
antil
/ C
ámar
a Co
lom
bian
a de
l Li
bro
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
011
2 3
Alfaguara Infantil y Juvenil Colombia
es un sello editorial especializado en la
publicación de la mejor literatura para
niños, niñas y jóvenes. Siendo parte
de uno de los más grandes grupos
editoriales de habla hispana, el Grupo
Santillana, llega a Colombia en la
década de 1980 y es la primera editorial
en proponer un Plan Lector enfocado en
franjas de edad.
Alfaguara abrió su primera oficina en
Argentina, a comienzos de los años
sesenta, con una visión de la lengua
como una patria única, cultural y
literaria, y con una concepción de
la literatura como un ejercicio de la
imaginación sin fronteras.
El catálogo de Alfaguara Infantil y
Juvenil Colombia cuenta con obras
de los autores más reconocidos y
premiados de la literatura infantil y
juvenil colombiana y del mundo.
Alfaguara Infantil y Juvenil Colombia
is an imprint specializing in publishing
the best literature for children
and young. Being part of one of
the biggest publishing companies
in Spanish, the Grupo Santillana,
in the decade of 1980 it comes to
Colombia and it is the first publishing
company that proposes a reading plan
approaching different age ranges.
Alfaguara opened its first office in
Argentina, at the beginning of the 60s,
with a point of view of language as a
single cultural and literary motherland,
and conceiving literature as an exercise
of imagination without borders.
The catalogue of Alfaguara Infantil y
Juvenil Colombia includes works by
the most well-known and awarded
authors of literature for children and
young readers from Colombia and
worldwide.
Alfaguara infantil y juvenil
3
La edición de libros
infantiles en Colombia ha
sido una constante desde
hace tres décadas. Tanto
en su calidad como en su
mirada sobre una realidad
compleja, decenas de
editoriales han apostado
por brindarle a los niños
del país, y del continente,
contenidos que rebasen
lo obvio y planteen lo
literario como un camino
que se puede iniciar desde
la más temprana infancia.
En este catálogo usted
encontrará una pequeña
muestra de ese trabajo
sostenido y tenaz.
The issue of children’s
books in Colombia has
been constant for three
decades. Both in his
capacity as his gaze on a
complex reality, dozens
of publishers have chosen
to give children in the
country, and the continent,
exceeding the obvious
content and raise the
literary as a path that
can be started from the
earliest childhood. In this
catalog you will find a
small sample of that work
sustained and tenacious.
PrESEnTACIón PrESEnTATIon
4 5
Matilde y el ladrón de recuerdosLa abuela de Matilde está perdiendo la memoria: tiene Alzheimer. Un día la abuela se pierde, pero gracias a la unión de la familia logran encontrarla.
Matilde’s grandmother is losing memory: she suffers from Alzheimer. One day Grandma is lost, but thanks to fact that the family is very close, they are able to find her.
AutOr Author
Francisco Leal Quevedo
ILustrAdOr IllustrAtor
Andrezzinho (Andrés Prieto)
12 x 20 cm 136 p.
2012
Alfaguara Infantil y Juvenil
La Escuela de los ÁngelesUn recorrido por el lugar donde se educan los ángeles, la Escuela de los Ángeles situada “en la primera nube a mano derecha”.
A tour through the place where angels are educated: Angels’ school located “in the first cloud to the right.”
AutOr Author
Antonio Orlando rodríguez
ILustrAdOr IllustrAtor
Alexis Lago
20,5 x 23 cm 56 p.
2011
Alfaguara Infantil y Juvenil
BenjaminoUn día, el pequeño Benjamino es sorprendido por un lobo. El lobo intenta comérselo, pero gracias a su astucia, logra escapar del furioso lobo.
One day, little Benjamino is surprised by a wolf. the wolf tries to eat him, but thanks to his cleverness, Benjamino escapes from the furious wolf.
AutOrA Author
María teresa Andruetto
ILustrAdOrA IllustrAtor
Cynthia Orensztajn
20.5 x 23 cm 52 p.
2012
Mi alfabetoDe la A a la Z los niños conocerán el alfabeto y los nombres de los animales que acompañan cada letra.
From A to Z, children will learn the alphabet and the names of those animals accompanying each letter.
AutOrA Author
Olga Cuéllar
ILustrAdOrA IllustrAtor
Olga Cuéllar
16 x 16 cm 30 p.
2012
La amistad bate la colaUn hermoso relato sobre la amistad y la solidaridad, donde los protagonistas son los seres que llegan a lo más profundo del corazón: los perros.
A beautiful story about friendship and solidarity, where the main characters are they who reach deep down our heart: dogs.
AutOrA Author
Marina Colasanti
ILustrAdOrA IllustrAtor
Claudia rueda
20,5 x 23 cm 56 p.
2011
6 7
Tengo miedoI am afraid
Eusebio no puede dormir, tiene miedo de los monstruos que aparecen en las noches... Pero lo que no sabe Eusebio es que los monstruos son seres humanos. Esto se lo hará descubrir Ananías.En esta nueva versión del clásico de la literatura infantil colombiana, Ivar mantiene la historia, y la enriquece con una reflexión sobre los miedos que hoy persiguen los sueños de los niños. El control de la paleta de color y la maestría del dibujo, convierten este libro en una obra maestra para todos los públicos.
Eusebio can’t get any sleep; he is afraid of the monsters that come out at night... But what Eusebio doesn’t know is that the monsters are human beings. Ananías will show him that.In this new version of the classic of Colombian children literature, Ivar maintains the story and enriches it with a reflection about the fears that chase the children’s dreams nowadays. the control of the palette and the mastery of the drawing, turn this book into a master piece for all kinds of readers.
AutOr Author
Ivar da Coll
ILustrAdOr IllustrAtor
Ivar da Coll
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2012
23 x 23 cm. 44 p.
Mi mascota My Pet
¿Cuál es la mejor mascota para un niño?, ¿qué mascota es capaz de hacer todo lo que él quiere en el momento en que se lo pide? Los graciosos versos de Yolanda Reyes, acompañados por las acuarelas de Rafael Yockteng develarán el misterio...
¿Which is the best pet for a child? Which pet is capable of doing everything a child wants it to do, when the child asks it to do it? the funny verses written by Yolanda reyes, with the watercolors by rafael Yockteng, will uncover the mystery...
AutOr Author
Yolanda reyes
ILustrAdOr IllustrAtor
rafael Yockteng
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2011
21,5 x 21 cm 36 p.
Babel Libros
Eloísa y los bichosEloisa and the bugs
¿Qué se siente ser un bicho raro? Todos te miran al pasar la calle, en la clase, en el recreo; pareces tener grandes antenas, alas o caparazón, todo en ti se arrastra y definitivamente no encajas en esa nueva ciudad. Eloísa y los bichos es una bella reflexión sobre las cosas nuevas, sobre todo aquello que nos es desconocido. Nos habla de miedos, pero también de aprendizajes; de extrañezas, pero también de costumbres; de rechazo, pero también de amistad.
How does it feel to be a weird bug? Everybody look at you on the street, in class, during recess; it seems as if you had big antennas, wings or a shell. You swept everything in your body and you definitely do not fit in this new city. Eloísa and the bugs is a beautiful reflection about the new things, especially about all those things that are unknown to us. It talks about fears and learning processes; about strange things and about customs; about rejection and friendship.
AutOr Author
Jairo Buitrago
ILustrAdOr IllustrAtor
rafael Yockteng
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2009
21 x 20 cm 36 p.
Babel libros
Babel Libros ha desarrollado
un proyecto editorial que
busca visibilizar y fortalecer la
literatura infantil en Colombia. Su
compromiso principal es publicar
libros de alta calidad estética y
literaria. Algunos títulos han sido
rescatados del olvido y otros se
publican por primera vez. Babel
cuenta entonces con autores de
reconocida trayectoria y con otros
que están iniciando con éxito su
oficio como escritores e ilustradores.
Babel Libros has developed a
publishing project that pretends to
recognize and strengthen children’s
literature in Colombia. Its main
commitment is to publish books
with high aesthetics and literary
quality. Some books have been
rescued from obscurity and others
are being published for the first
time. Babel works with well-known
authors as well as with those who
are beginning successfully their job
as writers and illustrators.
6
8 9
Ediciones B colombia
9
Ediciones B Colombia S.A.S. es una
empresa editorial con casa matriz en
Barcelona (España), pertenece al Grupo
Zeta. Ediciones B, joven casa editora,
nació hace más de veinte años de la
mítica Bruguera. Logró incorporar en
su catálogo el importante patrimonio
de Javier Vergara Editor. Desde la muy
variada propuesta, que supone la suma
de estos dos sellos, Ediciones B y Vergara,
goza de una posición líder en España,
Argentina, Uruguay, Chile, Colombia,
Venezuela y México. Con un sinnúmero
de títulos en su catálogo, Ediciones B
potencia sus tradicionales colecciones
de best-sellers, a la vez que apuesta
por jóvenes autores desconocidos y por
autores cuyas plumas han sido destacadas
en todo el mundo literario, entre otros
John Katzenbach, James Ellroy, Anne rice;
Daniel Goleman, Brian Weiss, Bernardo
Stamateas, los colombianos Gustavo
Castro Caycedo, Plinio Apuleyo Mendoza
y Amalia Low. Gracias a esto ofrece una
enorme variedad de formatos y temáticas
incluidas en sus dos líneas editoriales:
adultos e infantil-juvenil.
ediciones B Colombia s.A.s is a publishing
house with its headquarters in Barcelona
(spain), and it belongs to the Grupo Zeta.
ediciones B, a young publishing house,
was created more than twenty years ago,
from the mythical Bruguera. It managed
to include in its catalogue, the important
patrimony of Javier Vergara editor. from
the very varied proposal that is represented
in the combination of these two imprints
ediciones B and Vergara, is a leading
publishing company in spain, Argentina,
uruguay, Chile, Colombia, Venezuela and
Mexico. With a great number of publications
in its catalogue, ediciones B boosts its
traditional collections of best-sellers, and at
the same time it pledges its commitment to
unknown authors and to those whose work
has been outstanding in the literary world,
amongst other John Katzenbach, James
ellroy, Anne rice, daniel Goleman, Brian
Weiss, Bernardo stamateas, the Colombian
writers, Gustavo Castro Caycedo, Plinio
Apuleyo Mendoza and Amalia low. thanks
to this, it offers a huge variety of formats
and subjects included in its two publishing
fields: adults and children - youth.
Babel Libros
no comas renacuajosDon’t Eat Tadpoles
No es fácil encontrar una novela que aborde de manera tan sincera, valiente y profunda un tema como el abandono, el descuido y el desprecio sufrido por tantos niños y jóvenes en Colombia, un país en el que la soledad, el maltrato, la violencia y el dolor se acompañan de la indiferencia y el desprecio cotidianos.Es menos común que la aproximación a esta penosa realidad alcance tal grado de sensibilidad y poesía como las que se logran en No comas renacuajos. Francisco Montaña Ibáñez recupera una imagen: un niño que dispara y dispara con la pistola imaginaria que es su mano. A partir de esto construye una historia donde dos tiempos y espacios distintos se entrelazan para ir descubriendo una tragedia y al mismo tiempo una posibilidad.
It’s not easy to find a novel that tackles with such sincerity, courage and depth, subjects such as the abandonment, neglect and rejection suffered by so many children and young people in Colombia, a country in which loneliness, abuse, violence and pain are accompanied daily by indifference and denial.It is less common that this shameful reality reaches the level of sensitivity and poetry as it does in no comas renacuajos. Francisco Montaña Ibáñez creates an image: a boy that shoots and shoots with the imaginary pistol that is his hand. From this point on, he constructs a story in which two different times and spaces interweave to slowly discover a tragedy and at the same time a possibility.
AutOr Author
Francisco Montaña
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2008 16x 23 cm 112 p.
sEGundA EdICIón seCond edItIon
2012 13,5 x 17,5 cm 154 p.
Lista White ravens 2010
Bajo una luz más claraUnder a clearer light
Recorriendo los temas que le apasionan y que son referenciales en el resto de su obra, en Bajo una luz más clara Helena establece un diálogo con los muertos, tan real como en la Antigüedad clásica. En el tránsito de la memoria, el recuerdo, la negación del olvido, la protagonista busca recuperar el deseo de vivir y se enfrenta con los que ya no están, pero que siguen siendo parte de su vida; en un diálogo imposible reconstruirá su infancia y el pasado de una familia perdida de manera brutal.In her novel
Helena, going over the topics which inspire passion in her and are references in the rest of her novels, creates a dialogue with the death ones, as real as in the classic antiquity. In the journey through recollection, memory, denial of forgetfulness, the main character tries to regain her wish to live and she confronts those who are gone, but who are still part of her life; in an impossible dialogue, she will rebuild her childhood and the past of a family she lost in a brutal way.
AutOr Author
Helena Iriarte
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2012 16x 23 cm 112 p.
sEGundA EdICIón seCond edItIon
2012 13,5 x 17,5 cm 138 p.
10 11Ediciones B Colombia
Tito y PepitaTito y Pepita, son vecinos, y no se soportan. Un día Pepita cae enferma, Tito no soporta la soledad. La visita, se recupera y nace una linda amistad.
tito and Pepita, are neighbors, but they cannot stand each other. One day Pepita falls ill and tito feels lonely. He pays her a visit; she recovers and a beautiful friendship is born.
AutOr Author
Amalia Low
20 x 20 cm. 36 p.
2011
El león y los escarabajos estercolerosEsta es una fantástica historia de unos animales marginados, ideal para quienes son o se sienten diferentes.
this is a fantastic story about some unappreciated animals, perfect for those who are or feel different.
AutOr AutHOr
Amalia Low
20 x 20 cm. 32 p.
2011
Mateo y el Círculo rojoUn círculo rojo aparece en todas las páginas; sin embargo, en cada una de ellas, este adquiere un significado y una connotación diferente de acuerdo al desarrollo mismo de la historia.
A red circle appears on every page, and as the story develops, the meaning and connotation of the red circle changes in each page.
AutOr Author
rafael García
20 x 20 cm. 36 p.
2012
Las pantuflas del presidenteAnastasia y Sumersinda son las primeras pantuflas del presidente Permanganato Pérez, él gobierna un país llamado Gorgona. Acompañadas del gato Vaquerito, emprenden travesuras más arriesgadas...
Anastasia and sumersinda are the first slippers President Permanganato Perez has. He rules a country called Gorgona. the slippers and Vaquerito, the cat, decide to undertake risky pranks.
AutOr Author
Albeiro Echavarría
20 x 20 cm. 24 p.
2012
Te falta un tornilloLa imaginación, poderosa, teje que teje sus hilos en la mente de Rafael. Éste, maravillado, comienza a ver lo que otros se niegan a creer.
the powerful imagination weaves its threads in the mind of rafael. Amazed, he begins to see what others refuse to believe.
AutOr AutHOr
rafael García
20 x 20 cm. 36 p.
2011
Ediciones B Colombia
12 13Editorial GatoMalo
Los direfentesA menudo te preguntas por qué son tan raras las personas, esas sensaciones se desvanecen cuando llegas a casa y te sientes bien; cómodo y normal entre los tuyos.
It’s so weird when you realize that something is strange in the people that lives around you. they’re on the streets, at school, and even at the park... usually you wonder why people is so strange and weird, but all this ideas vanish when you get home and feel good, comfortable and normal surrounded by yours.
AutOr Author
Paula Bossio Forero
19 cm x 17.5 cm 36 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2012
Mención de Honor Ministerio de Cultura de Colombia 2011
El viaje de los elefantesEsta historia muestra la grandeza de cinco elefantes que emprenden una aventura a lo largo y ancho del mundo y de la vida misma.
A journey through life and t he things that make us wonder. Five elephants roam their world in an unbelievably big effort.
AutOr Author
diego Francisco sánchez “dipacho”
19 cm x 17.5 cm 36 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2011
Lista White ravens 2012
La pelotaUna mañana te encuentras con tu mejor amigo y empieza una historia donde experimentarás nuevas emociones. Llegarás a lugares inesperados y riesgosos; sólo confrontando el miedo y tomando decisiones arriesgadas hallarás respuestas.
One morning you meet your pal and a great journey begins, you’ll find out new emotions. the game leads you to unexpected places; sometimes so dark they challenge naivety, instinct and cleverness. Only through facing your fears and making risky choices you may find answers.
AutOr Author
roberto sánchez Cajicá
23 cm x 16.5 cm 40 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2013
editorial GatoMalo
GatoMalo es una editorial creada con
amor a los lectores y a los buenos
libros. Con nuestras peculiares historias
y pintorescas ilustraciones queremos
ronronear entre tus manos. nuestra
misión principal es estimular la lectura
con obras llenas de cariño por el oficio
de pensar y hacer libros.
GatoMalo find it’s own place in t he
heart of book lovers. the age doesn’t
matter, because each one finds
something in the tales and images,
that feels as own, because long time
ago we learned to make printed
dreams with our love and devotion
to share forever.
12
14 15
grupo editorial Educar
El Grupo Editorial Educar es una
empresa con más de 35 años de
experiencia en el desarrollo y
comercialización de obras de literatura
infantil y juvenil, interés general y
textos escolares. Sus publicaciones
son una respuesta a las necesidades
educativas, culturales y recreativas de
los niños, niñas y jóvenes de hoy. . Su
calidad ha merecido el reconocimiento
internacional en la mayoría de países
de América Latina. Ha recibido las
más altas calificaciones en licitaciones
internacionales con Ministerios
de Educación, que compran con
fondos del Banco Interamericano de
Desarrollo (BID) y el Banco Mundial.
En Colombia, ha sido condecorada por
el gobierno nacional con la Medalla
de oro Simón Bolívar, del Ministerio
de Educación nacional y Medalla
al Mérito Cultural, del Ministerio
de Cultura.
The Grupo Editorial Educar is a
publishing company with more than
35 years of service and experience in
the development and marketing of
different kinds of books. The works
published by the Grupo Editorial
Educar are a response to educational,
cultural and recreational needs of
children and young people today. Its
quality has given it the international
acknowledgment in most of the
countries in Latin America. It has
got the highest qualifications in
international tenders with Ministries
of education, which buy the
publications from the Inter-American
Development Bank (IDB) and the
World Bank. In Colombia, it has been
awarded by the national government
with the Gold Medal Simón Bolívar,
of the Ministry of National Education
and Medal of Cultural Merit, of
the Ministry of Culture.
15
Bzzzzzzz...!Mediante imágenes de cálidas texturas donde las palabras sobran, el libro explora libremente la narración gráfica lleno de auto-referencias y ricos detalles.
through images of warm textures where words are unnecessary, Bzzzzzzz…! freely explores visual narration. It´s more than the flight of Florinda Margarita´s flies (from I like Cows) to reach her tail. It’s a book full of self-references and rich details.
AutOr Author
Enrique Lara
23.5 cm x 16.5 cm 16 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2007
Mi casaEs el lugar interno donde uno se siente seguro; donde se comparte con los seres amados y se es feliz. Es el lugar para compartir recuerdos y empezar a construir sueños.
Home is more than a house with four warm walls, a cozy chair, a fire and good things to eat; it’s a place within where you feel safe, comforted and you share with the special people you love. Home is the place where you create memories and build new dreams. Home runs much deeper than the surface.
AutOr Author
Enrique Lara
23.5 cm x 16.5 cm 32 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2008
recomendado Banco del Libro 2012
Editorial GatoMalo
16 17
El regalo de PipePipe es un niño que perdió la vista con una bomba callejera. La historia describe la relación con su padre, quien le da un regalo como una disculpa más, que permite que la vida sea feliz.
Pipe is a boy who failed his sight with a bomb which exploded on a street. the history describes the relationship with his father, who gives a present as another excuse that allows the boy to live an enjoyable life.
AutOr AutHOr
Gerardo Meneses
22 x 24 cm 32 p.
2012
El perro fiel Leyenda australiana
Esta historia de la mitología australiana, narra la vida de un perro y su inmenso amor por su amo y amigo.
this tale from the Australian mythology, tells the story of a dog and his immense love for his master and friend.
21 x 27.5 cm 24 p.
2012
Grupo Editorial Educar
¡Se me perdió el diente!Es una divertida aventura donde el principal protagonista es el Ratón Pérez que perdió el diente de Santi. En la búsqueda del diente se involucra toda la familia con el mayor sigilo para encontrarlo antes de que Santi despierte.
It is a funny adventure where the main character is the mouse “ratón Pérez”, who has lost santi’s teeth. In his research the mouse involves santi’s family and with a huge stealth all of them work until he gets up.
AutOr AutHOr
Patricia Iglesias
22 x 24 cm. 32 p.
2012
El perro de papel¿Será que hay un perro que sea diferente a los otros? Lee esta historia y descubre qué sabe hacer el protagonista de esta divertida historia.
Is there a dog that stands out of the rest? read this story and find out what the main character of this funny story can do.
AutOr AutHOr
Mildre Hernández
21 x 21 cm 24 p.
2012
¡Trátame bien! Por una infancia feliz, sin maltrato infantilSon cinco historias tomadas de la vida real sobre maltrato infantil, llevadas a la literatura. Cada historia contempla un tipo de maltrato: Sexual, emocional, psicológico y físico.
they are five histories taken from real life to the literature about child abuse. Each history stares at the different kinds of mistreatment: sexual, emotional, psychological and physical.
AutOr AutHOr
Lucero Vélez Calle
22 x 24 cm 48 p.
2012
Grupo Editorial Educar
18 19En Tela
En la selvaUn mágico paseo por la selva, a través de un interesante juego de imágenes que se alejan y se acercan, evocando los sentidos.
A magical ride through the jungle, through an interesting set of images near and far to evoke the senses.
AutOrA Author
María teresa de La Vega Gómez
ILustrAdOrA IllustrAtor
Lucia Lozano Martínez
12 x 12cm. 10 p.
2003
El oso que no sabía vestirse sóloPablo, un pequeño oso, no sabe cómo vestirse sólo, así que pide ayuda a todos los animales del bosque para llegar a tiempo a la escuela.
Pablo, is a small bear, he doesn´t know how to dress by himself, so he needs to ask all the animals in the forest for help in order for him to get to school on time.
AutOrA Author
María teresa de La Vega Gómez
18 x 18 cm. 10 p.
2008
Formas en la ciudadLos bebés podrán reconocer diferentes situaciones, personas o lugares que son propios de la vida de la ciudad y a la vez identificar figuras geométricas.
Babies will be able to recognize different situations, people or places that are unique to life in the city, and to identify geometric shapes.
AutOrA Author
María teresa de La Vega Gómez
12 x 12cm. 10 p.
2003
En Tela
En Tela es una empresa colombiana
dedicada a la producción y
comercialización de cuentos infantiles
en tela con historias auténticas y
divertidas. Todos nuestros productos
están elaborados en fibras textiles, son
antialérgicos y lavables. Están dirigidos
a niños de 0 a 8 años y nuestro fin es
estimular la lectura desde la cuna.
En Tela is a Colombian company
dedicated to the production and
commercialization of children´s stories
on fabric with authentic and enjoyable
stories. All of our products are made
on textile fibers, are antiallergenic and
washable. They are intended for children
from 0 to 8 years of age and our goal is
to promote reading from the crib.
18
20 2121
Ediciones SM tiene una fuerte presencia
en Iberoamérica, que la ha llevado a
ocupar por muchos años el liderazgo
tanto en la industria del libro de texto
como de la literatura infantil y juvenil.
nuestras publicaciones muestran
claramente lo que somos y lo que
queremos aportar a la sociedad. nuestro
fondo de literatura infantil y juvenil
incluye colecciones muy conocidas y
reconocidas por niños y adultos como
El Barco de Vapor, Gran Angular, Alerta
roja, Biblioteca rodari, Cuentos de ahora
y colecciones de libros informativos que
han marcado un hito en la educación y
formación de los niños tanto de España
como de América Latina. En Colombia,
Ediciones SM se estableció en el año
2006 y desde entonces ha desarrollado
un fondo de literatura infantil y juvenil.
Adelanta, desde el año 2007, en conjunto
con la Fundación SM y la Biblioteca Luis
Ángel Arango, el Premio de Literatura
Infantil El Barco de Vapor.
Has a solid presence in Iber America,
which has allow it to occupy for many
years a leading position in the book
industry as well as in the literature for
children and young adults. Our books
clearly show what we are and what we
want to give to society. Our backlist
in literature for children and young
adults include imprints quite known,
such as El Barco de Vapor, Gran Angular,
Alerta Roja, Biblioteca Rodari, Cuentos
de ahora, and non-fiction books,
which have become a milestone in the
education and formation of children
from Spain and Latin America. In
Colombia, Ediciones SM was established
in 2006 and ever since it has developed
a backlist of textbooks as well as
literature for children and young adults.
We also promote, since 2007, along
with SM Foundation and the Luis Ángel
Arango Public Library, the Literature
for Children and Young Adult Award
El Barco de Vapor.
21
Ediciones SMHay un tesoro en el jardínEs un libro para escarbar y buscar. En cada página del jardín hay cosas por descubrir y tocar, llenas de insectos con diferentes texturas y colores.
It is a book to dig and search. the garden has, in each page, things to discover and touch, full of insects with different textures and colors.
AutOrA Author
María teresa de La Vega Gómez
20 x 20 cm 10 p.
2006
Caperucita rojaLa historia de los Hermanos Grimm recreada de forma original para crear un dialogo en cada página entre los personajes protagonistas de este cuento.
the story of the Grimm Brothers innovatively recreated to create a dialogue between the main characters of the story in each page.
AutOrA Author
María teresa de La Vega Gómez
28 x 28 cm 10 p.
2011
En Tela
22 23Ediciones SM
Palabras que me gustanEste diccionario propone a los niños una antología de distintos escritores y la propia autora. Leyendo el libro, entendemos que la lengua es el mayor tesoro que tenemos.
this dictionary offers children an anthology of different writers and the author herself. By reading the book, we understand that language is the greatest treasure we have.
AutOrA AutHOr
Clarisa ruiz
ILustrAdOr IllustrAtor
rafael Yockteng12 x 19 cm 128 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2012
Pez quiere ir al marPez es una niña que tiene un pargo en la cabeza y por eso no quiere ir a la escuela. Su madre la lleva al ancianato a visitar a su tía y allí descubre el valor de su identidad.
Pez is a girl who has a snapper on her head and as a result she doesn’t want to go to school. Her mother takes her to the nursing home to visit her aunt and it is there where she discovers the value of her identity.
AutOrA AutHOr
Alejandra Algorta
ILustrAdOr IllustrAtor
Gerard Espinoza
12 x 19 cm 56 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2012
Flores blancas para papáMagdalena tiene diecisiete años, es sensible y rebelde. Su abuelo está a punto de morir y decide viajar y acompañarlo. El viaje le ayudará a entender a su padre y a comprender su propia vida.
Magdalena is seventeen, she is sensitive and unruly. Her grandfather is dying and she decides to go and pay him a visit. the trip will help her understand her father and her own life.
AutOrA AutHOr
Beatriz Helena robledo
12 x 19 cm 128 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2012
Días de rock de garajeEste relato juvenil plantea el reto de crecer y construir la propia identidad. Una historia esperanzadora, llena de música y vitalidad desde la primera página.
this youthful story suggests the challenge of growing up and building our own identity. It is story of hope, full of music and vitality from the first page.
AutOr AutHOr
Jairo Buitrago
12 x 19 cm 152 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2012
nicolás aprende los númerosNicolás todavía no conoce los números, pero con la ayuda de Darío los irá descubriendo del 1 al 9, sin olvidar el 0.
nicholas has not learned the numbers yet, but dario will help him discover them 1 to 9, without leaving 0 out.
AutOr AutHOr
darío Jaramillo Agudelo
ILustrAdOr IllustrAtor
Juan Camilo Mayorga
15 x 19 cm 48 p.
PrIMErA EdICIón fIrst edItIon
2012
Ediciones SM
24 25
El caimán en el AmazonasEl caimán que fue a Baranquilla, viaja ahora al Amazonas, donde se encuentra con muchos animales divertidos.
the alligator that was to Barranquilla, travels now to the Amazon forest, where he find many funny animals.
AutOr Author
Patricia Acosta
ILustrAdOr IllustrAtor
Patricia Acosta
22 x 22 cm 40 p.
2013
El esqueleto indiscretoEs el último día de clases. Marcelino Hueso Fino no sabe qué le esperará cuando sus traviesos amigos decidan dar rienda suelta a su imaginación.
It’s the last day of school. Marcelino Hueso Fino doesn’t know what to expect when his mischievous friends decide to unleash their imagination.
AutOrA Author
Lina María Pérez Gaviria
ILustrAdOrA IllustrAtor
daniela Violi
13.5 x 20.5 cm 92 p.
2012
La casa de los espejosMar es hermana de Pilar y es mucho más baja. Juntas visitan el zoológico y un parque, donde ocurre algo muy extraño, que cambia a Mar. Sin embargo, ella muy pronto se dará cuenta de que era más conveniente ser como originalmente era.
Mar is Pilar’s sister and she is shorter. together they visit the zoo and a park. Very soon Mar realizes that where something changes it is more convenient to be as she was from the beginning.
AutOr AutHOr
Lawrence schimel
ILustrAdOrA ILLustrAtOr
rocío Parra Parra
20 x 22.5 cm 44 p.
2013
Panamericana Editorial
La piedra angular del quehacer de
Panamericana Editorial estriba en el firme
convencimiento de que se pueden hacer
buenos libros, cálidos, entretenidos y
variados. En pocas palabras, libros para
brindar a los lectores la oportunidad
de crecer en buena compañía. Es una
aspiración de Panamericana Editorial
desarrollar libros para cada lector y
para cada ocasión, que diversifiquen la
cotidianidad y contribuyan al proceso de
aprendizaje, juguetes que ayuden a pasar
el tiempo y que al mismo tiempo, sean
instrumentos para la producción y para la
paz. Este es el propósito que ha animado
el quehacer editorial de Panamericana,
desde sus inicios hace quince años, y
continúa siendo su norte principal. El 50%
del catálogo —que ya está muy cercano
a los tres mil títulos— corresponde a la
literatura infantil y cuenta con una gran
aceptación entre el público lector.
The cornerstone of the work made
by Panamericana Editorial lies on
the strong conviction that it is
possible to make good, warm,varies
and entertaining books. In few
words, books that give the readers
the possibility to growwith a good
partner. Panamericana Editorial
develops books for each reader and
for each occasion, that enrich daily
life and contribute to the learning
process; toys that accompany
people during their spare time and
which are instruments for peace
and production. This hasbeen and
still is the main publishing goal
of Panamericana, since it was
founded fifteen years ago. 50% of
the catalogue–that now is close to
three thousand titles– is children’s
literature and it has great acceptance
among the readers.
Panamericana editorial
24
26 27
El Peregrino Ediciones es una editorial
colombiana dedicada a la publicación
de libros de ficción y no-ficción,
fundada por dos escritores. Además
prestamos servicios editoriales de
escritura, diseño, diagramación,
corrección de estilo, edición literaria
e impresión. También traducimos del
inglés y el francés al español.
El Peregrino Ediciones (The Pilgrim
Publishing Concepts) it´s a colombian
publishing house of Fiction and
Non-Fiction books established by
two writers. Our business focuses
on the chain of edition, design, style
correction and printing of any kind
of publication. We also translate into
Spanish from English and French.
El Peregrino ediciones
27Panamericana Editorial
oso frontino perdió el tinoEl Oso Frontino, nos señala los peligros que muchos animales enfrentan por la destrucción de su hábitat y las leyendas que existen en torno a su especie y que están contribuyendo a su extinción.
Oso Frontino, points out the dangers faced by many animals as a result of the destruction of their habitat and the legends that exist about their species which contribute to their extinction.
AutOr Author
Luis darío Bernal Pinilla
ILustrAdOrA IllustrAtor
Patricia Acosta
20 x 22.5 cm 64 p.
2012
El Gato IzquierdoUn libro para esos maravillosos lectores a quienes las camisas les empiezan a quedar demasiado estrechas y el mundo empieza a ser demasiado grande.
A book for those wonderful readers whose shirts begin to be too tight and the world begins to be too large.
AutOr Author
ramón Cote Baraibar
ILustrAdOrA IllustrAtor
Michi Peláez
20 x 22.5 cm 44 p.
2012
28 2930 3130
Tragaluz EDITORES
Tragaluz Editores
Tragaluz editores es una pequeña empresa
de servicios y productos editoriales, ubicada
en Medellín, Colombia. Sus libros están
comprometidos con la buena literatura, el
diseño y la gráfica. Tragaluz se distingue
por sus buenos ilustradores y su excelente
factura. Estos libros recobran la noción de
objeto y, como un tesoro, buscan superar el
olvido y pasar de una generación a otra.
Hoy Tragaluz cuenta con ocho colecciones:
Poemas ilustrados (poesía), Solferino
(literatura infantil), Pececito de plata
(cuento), Deus ex machina (dramaturgia),
Cuaderno de notas (arte), Cartero
(epistolar), Cardumen (todos los géneros) y
Lusitania (literatura portuguesa). Fundada
en 2005 la editorial tiene un fondo con
cincuenta títulos y ganó durante dos años
consecutivos (2007 y 2008) el premio Lápiz
de acero en la categoría editorial. En 2009
fue distinguida por la revista Arcadia como
la editorial del año y en 2010 fue invitada
por el Instituto Goethe a la Feria del Libro
en Frankfurt.
Tragaluz editores is a small company of
publishing services and products, located in
Medellín, Colombia. Its books are committed to
good literature, design and graphic design.
Tragaluz stands out because of its excellent
illustrators and its high quality. These books
recover the idea of books as objects and as
treasures and they pretend to overcome
obscurity and to pass from one generation to
another.
Currently, Tragaluz has eight collections:
Poemas ilustrados (poetry), Solferino (children’s
literature), Pececito de plata (short story), Deus
ex machina (drama), Cuaderno de notas (art),
Cartero (epistolary), Cardumen (all genres) y
Lusitania (portuguese literature). Tragaluz was
founded in 2005 and it has a catalogue with
fifty titles and it won, consecutively (2007 y
2008) the national award Lápiz de acero in the
publishing cathegory. In 2009 it was awarded
by the Arcadia magazine as the publishing
house of the year, and in 2010 it was invited
by the Goethe Institute, to participate in the
Frankfurt International Book Fair.
Bola de aguaA Ball of Water
Texto e imagen danzan a través de
las hojas de un libro-objeto. Tal vez
literatura infantil, tal vez literatura
para ese niño que en todos habita,
eso lo dirá el lector. Un libro tan
esmerado en sus textos, en sus
ilustraciones, como en su diseño; un
deleite para los sentidos.
Text and image dance throughout the pages of this book-object. It might be considered children’s literature or a read for that child that is inside all of us—only the reader will tell—. It is a neat book not only in text, but also in illustration and design: a joy for the senses.
AUTOR AUTHOR
Pilar Gutiérrez Llano
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
José Antonio Suárez Londoño
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2009
15.5 x 11.5 cm. 28 p.
Tapa dura y fuelle Hard cover, inner
pages are fold as an accordion
Ganador en Los mejores libros para
niños y jóvenes 2012, libros originales,
Banco del libro de Venezuela, una
sección de IBBY. The Best Books for
Children and Youth 2012, original
books, Banco del libro de Venezuela, a
section of IBBY.
Que no me miren Don't look at me
Con el tono de un niño de cinco
años, con su imaginación, con sus
temores, Ricardo Silva Romero y los
ilustradores, nos cuentan la
experiencia de Gregorio en su
primer día de colegio. Que no me
miren reúne sensaciones a través de
párrafos que nos pasean por el
abecedario, de la A a la Z. Es un
libro infantil que también leerán y
sentirán los adultos. ¿Acaso es fácil
de olvidar ese primer día de
colegio?
With the tone of a five-year-old child, his imagination, and his fears, Ricardo Silva Romero and the illustrators, tell us the experience of Gregorio on his first day of school. Don't look at me gathers sensations throughout the paragraphs and transports us through the ABC, from A to Z. It’s a children’s book that will be also read and felt by adults. It’s not easy to forget the first day of school, is it?
AUTOR AUTHOR
Ricardo Silva Romero
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
Daniel Gómez Henao, Clara Gómez Vieira
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2011
19.5 x 13.5 cm. 56 p.
Tapa dura, lomo en tela Hard cover,
fabric spine
VaivénBack and forth
Con un tono festivo, Vaivén narra
los diferentes oficios circenses y a
través de ellos se conocen los
nombres de los ancestros y
descendientes de una familia. La
ilustración se mueve al ritmo de la
palabra.
With a festive tone, Back and forth talks about the different jobs at the circus and through them, we get to know the names of the ancestros and descendants of an entire family. The illustrations move at the rhythm of the words.
AUTOR AUTHOR
Juan Carlos Restrepo Rivas
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
Juan Carlos Restrepo Rivas
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2010
13 x 9 cm. 20 p.
Tapa dura y fuelle Hard cover, inner
pages are fold as an accordion
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CATBOLONIA corr_Tragaluz3 ok.pdf 1 21/03/13 17:41
Bufeo y PelusaTres cuentos en un precioso libro ilustrado con una entrañable tortuga morrocoy perezosa y un hiperactivo delfín rosado del Amazonas.
three short stories included in a beautiful album with illustrations. starring an adorable and lazy morrocoy turtle and a hyperactive pink dolphin from the river Amazon.
AutOr Author
Ivo
13.5 x 13.5 cm 120 p.
2012
El Peregrino Ediciones 2930 3130
Tragaluz EDITORES
Tragaluz Editores
Tragaluz editores es una pequeña empresa
de servicios y productos editoriales, ubicada
en Medellín, Colombia. Sus libros están
comprometidos con la buena literatura, el
diseño y la gráfica. Tragaluz se distingue
por sus buenos ilustradores y su excelente
factura. Estos libros recobran la noción de
objeto y, como un tesoro, buscan superar el
olvido y pasar de una generación a otra.
Hoy Tragaluz cuenta con ocho colecciones:
Poemas ilustrados (poesía), Solferino
(literatura infantil), Pececito de plata
(cuento), Deus ex machina (dramaturgia),
Cuaderno de notas (arte), Cartero
(epistolar), Cardumen (todos los géneros) y
Lusitania (literatura portuguesa). Fundada
en 2005 la editorial tiene un fondo con
cincuenta títulos y ganó durante dos años
consecutivos (2007 y 2008) el premio Lápiz
de acero en la categoría editorial. En 2009
fue distinguida por la revista Arcadia como
la editorial del año y en 2010 fue invitada
por el Instituto Goethe a la Feria del Libro
en Frankfurt.
Tragaluz editores is a small company of
publishing services and products, located in
Medellín, Colombia. Its books are committed to
good literature, design and graphic design.
Tragaluz stands out because of its excellent
illustrators and its high quality. These books
recover the idea of books as objects and as
treasures and they pretend to overcome
obscurity and to pass from one generation to
another.
Currently, Tragaluz has eight collections:
Poemas ilustrados (poetry), Solferino (children’s
literature), Pececito de plata (short story), Deus
ex machina (drama), Cuaderno de notas (art),
Cartero (epistolary), Cardumen (all genres) y
Lusitania (portuguese literature). Tragaluz was
founded in 2005 and it has a catalogue with
fifty titles and it won, consecutively (2007 y
2008) the national award Lápiz de acero in the
publishing cathegory. In 2009 it was awarded
by the Arcadia magazine as the publishing
house of the year, and in 2010 it was invited
by the Goethe Institute, to participate in the
Frankfurt International Book Fair.
Bola de aguaA Ball of Water
Texto e imagen danzan a través de
las hojas de un libro-objeto. Tal vez
literatura infantil, tal vez literatura
para ese niño que en todos habita,
eso lo dirá el lector. Un libro tan
esmerado en sus textos, en sus
ilustraciones, como en su diseño; un
deleite para los sentidos.
Text and image dance throughout the pages of this book-object. It might be considered children’s literature or a read for that child that is inside all of us—only the reader will tell—. It is a neat book not only in text, but also in illustration and design: a joy for the senses.
AUTOR AUTHOR
Pilar Gutiérrez Llano
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
José Antonio Suárez Londoño
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2009
15.5 x 11.5 cm. 28 p.
Tapa dura y fuelle Hard cover, inner
pages are fold as an accordion
Ganador en Los mejores libros para
niños y jóvenes 2012, libros originales,
Banco del libro de Venezuela, una
sección de IBBY. The Best Books for
Children and Youth 2012, original
books, Banco del libro de Venezuela, a
section of IBBY.
Que no me miren Don't look at me
Con el tono de un niño de cinco
años, con su imaginación, con sus
temores, Ricardo Silva Romero y los
ilustradores, nos cuentan la
experiencia de Gregorio en su
primer día de colegio. Que no me
miren reúne sensaciones a través de
párrafos que nos pasean por el
abecedario, de la A a la Z. Es un
libro infantil que también leerán y
sentirán los adultos. ¿Acaso es fácil
de olvidar ese primer día de
colegio?
With the tone of a five-year-old child, his imagination, and his fears, Ricardo Silva Romero and the illustrators, tell us the experience of Gregorio on his first day of school. Don't look at me gathers sensations throughout the paragraphs and transports us through the ABC, from A to Z. It’s a children’s book that will be also read and felt by adults. It’s not easy to forget the first day of school, is it?
AUTOR AUTHOR
Ricardo Silva Romero
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
Daniel Gómez Henao, Clara Gómez Vieira
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2011
19.5 x 13.5 cm. 56 p.
Tapa dura, lomo en tela Hard cover,
fabric spine
VaivénBack and forth
Con un tono festivo, Vaivén narra
los diferentes oficios circenses y a
través de ellos se conocen los
nombres de los ancestros y
descendientes de una familia. La
ilustración se mueve al ritmo de la
palabra.
With a festive tone, Back and forth talks about the different jobs at the circus and through them, we get to know the names of the ancestros and descendants of an entire family. The illustrations move at the rhythm of the words.
AUTOR AUTHOR
Juan Carlos Restrepo Rivas
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
Juan Carlos Restrepo Rivas
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2010
13 x 9 cm. 20 p.
Tapa dura y fuelle Hard cover, inner
pages are fold as an accordion
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CATBOLONIA corr_Tragaluz3 ok.pdf 1 21/03/13 17:41
Tragaluz editores
30 31Tragaluz EditoresTragaluz Editores 32 Tragaluz Editores
El libro de los ojosThe book of eyes
Los Cruz, una familia de oculistas, buscó
por doscientos años la fórmula de los
lentes para verse en el espejo sin sentir
miedo. El autor hace uso de formas
poéticas clásicas –sonetos, romances,
haikús, coplas, etc.– para retratar cada
personaje, mientras hace un recorrido
lúcido y sutil por la historia reciente de
España y Colombia. Las ilustraciones
componen un álbum familiar de
fotografías, y acompañan al lector a
descubrir los rasgos íntimos de esta
familia.
The Cruz's, a family of oculists, searched for 200 years the way to build a pair of lenses to look at themselves in the mirror without fear. The author uses classical poetic forms –sonets, romances, haikus, coplas, etc.– to portray each character while he transits through the history of Spain and Colombia in a smart and subtle way. The illustrations compose a family photo album, and accompany the reader to discover the intimate traits of this family.
AUTOR AUTHOR
Ricardo Silva Romero
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
Daniel Gómez Henao
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2013
23 x 16.5 cm. 56 p.
Tapa rústica Soft cover
Conquistadores en el Nuevo Mundo Conquerors on the New World
Este libro es una selección de
anécdotas que retrata las insólitas
experiencias de los conquistadores en
el Nuevo Mundo. El escritor exploró
textos olvidados, miles y miles de
páginas antiguas, para retomar sus
historias. Y con trozos de madera que
el mar regresó a las costas de España,
el artista construyó los rostros de
aquellos hombres que hace más de
500 años zarparon de su país y
llegaron a lo desconocido.
This book contains a selection of stories about the extraordinary experiences of spaniard conquerors on the New World. The writer read forgotten books, thousands and thousands of ancient pages where he gathered those stories. And the artist, using wood pieces that the sea returned to Spain’s costs, built the faces of those men who more than 500 hundred years ago left their country and arrived to the unknown.
AUTOR AUTHOR
Grassa Toro
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
Pep Carrió
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2013
15.5 x 33 cm. 56 p.
Tapa rústica Soft cover
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CATBOLONIA corr_Tragaluz3 ok.pdf 2 21/03/13 17:41
30 3130
Tragaluz EDITORES
Tragaluz Editores
Tragaluz editores es una pequeña empresa
de servicios y productos editoriales, ubicada
en Medellín, Colombia. Sus libros están
comprometidos con la buena literatura, el
diseño y la gráfica. Tragaluz se distingue
por sus buenos ilustradores y su excelente
factura. Estos libros recobran la noción de
objeto y, como un tesoro, buscan superar el
olvido y pasar de una generación a otra.
Hoy Tragaluz cuenta con ocho colecciones:
Poemas ilustrados (poesía), Solferino
(literatura infantil), Pececito de plata
(cuento), Deus ex machina (dramaturgia),
Cuaderno de notas (arte), Cartero
(epistolar), Cardumen (todos los géneros) y
Lusitania (literatura portuguesa). Fundada
en 2005 la editorial tiene un fondo con
cincuenta títulos y ganó durante dos años
consecutivos (2007 y 2008) el premio Lápiz
de acero en la categoría editorial. En 2009
fue distinguida por la revista Arcadia como
la editorial del año y en 2010 fue invitada
por el Instituto Goethe a la Feria del Libro
en Frankfurt.
Tragaluz editores is a small company of
publishing services and products, located in
Medellín, Colombia. Its books are committed to
good literature, design and graphic design.
Tragaluz stands out because of its excellent
illustrators and its high quality. These books
recover the idea of books as objects and as
treasures and they pretend to overcome
obscurity and to pass from one generation to
another.
Currently, Tragaluz has eight collections:
Poemas ilustrados (poetry), Solferino (children’s
literature), Pececito de plata (short story), Deus
ex machina (drama), Cuaderno de notas (art),
Cartero (epistolary), Cardumen (all genres) y
Lusitania (portuguese literature). Tragaluz was
founded in 2005 and it has a catalogue with
fifty titles and it won, consecutively (2007 y
2008) the national award Lápiz de acero in the
publishing cathegory. In 2009 it was awarded
by the Arcadia magazine as the publishing
house of the year, and in 2010 it was invited
by the Goethe Institute, to participate in the
Frankfurt International Book Fair.
Bola de aguaA Ball of Water
Texto e imagen danzan a través de
las hojas de un libro-objeto. Tal vez
literatura infantil, tal vez literatura
para ese niño que en todos habita,
eso lo dirá el lector. Un libro tan
esmerado en sus textos, en sus
ilustraciones, como en su diseño; un
deleite para los sentidos.
Text and image dance throughout the pages of this book-object. It might be considered children’s literature or a read for that child that is inside all of us—only the reader will tell—. It is a neat book not only in text, but also in illustration and design: a joy for the senses.
AUTOR AUTHOR
Pilar Gutiérrez Llano
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
José Antonio Suárez Londoño
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2009
15.5 x 11.5 cm. 28 p.
Tapa dura y fuelle Hard cover, inner
pages are fold as an accordion
Ganador en Los mejores libros para
niños y jóvenes 2012, libros originales,
Banco del libro de Venezuela, una
sección de IBBY. The Best Books for
Children and Youth 2012, original
books, Banco del libro de Venezuela, a
section of IBBY.
Que no me miren Don't look at me
Con el tono de un niño de cinco
años, con su imaginación, con sus
temores, Ricardo Silva Romero y los
ilustradores, nos cuentan la
experiencia de Gregorio en su
primer día de colegio. Que no me
miren reúne sensaciones a través de
párrafos que nos pasean por el
abecedario, de la A a la Z. Es un
libro infantil que también leerán y
sentirán los adultos. ¿Acaso es fácil
de olvidar ese primer día de
colegio?
With the tone of a five-year-old child, his imagination, and his fears, Ricardo Silva Romero and the illustrators, tell us the experience of Gregorio on his first day of school. Don't look at me gathers sensations throughout the paragraphs and transports us through the ABC, from A to Z. It’s a children’s book that will be also read and felt by adults. It’s not easy to forget the first day of school, is it?
AUTOR AUTHOR
Ricardo Silva Romero
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
Daniel Gómez Henao, Clara Gómez Vieira
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2011
19.5 x 13.5 cm. 56 p.
Tapa dura, lomo en tela Hard cover,
fabric spine
VaivénBack and forth
Con un tono festivo, Vaivén narra
los diferentes oficios circenses y a
través de ellos se conocen los
nombres de los ancestros y
descendientes de una familia. La
ilustración se mueve al ritmo de la
palabra.
With a festive tone, Back and forth talks about the different jobs at the circus and through them, we get to know the names of the ancestros and descendants of an entire family. The illustrations move at the rhythm of the words.
AUTOR AUTHOR
Juan Carlos Restrepo Rivas
ILUSTRADOR ILLUSTRATOR
Juan Carlos Restrepo Rivas
PRIMERA EDICIÓN FIRST EDITION
2010
13 x 9 cm. 20 p.
Tapa dura y fuelle Hard cover, inner
pages are fold as an accordion
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CATBOLONIA corr_Tragaluz3 ok.pdf 1 21/03/13 17:41
contacto contact Philippe Vergnaud cargo charge Gerente Manager correo mail pvergnaud@edicionesb.com.co dirección address Carrera 15 nº 52A - 33 teléfono phone (571) 2124012 ciudad city Bogotá D.C. página web website www.edicionesb.com
Ediciones B Editores
contacto contact Enrique Lara cargo charge Editor Editor correo mail editorialgatomalo@yahoo.com teléfono phone (571) 264 2587 ciudad city Bogotá D.C. página web website www.editorialgatomalo.com
Editorial GatoMalo
contacto contact Victor Hugo Cangrejo Aljure cargo charge Gerente General General Manager correo mail cangrejoedit@cangrejoeditores.com dirección address Transversal 93 No. 63-76 Int. 16 teléfono phone (571) 2766440 (571) 2766440 ciudad city Bogotá D.C.
Cangrejo Editores
Grupo SM Colombia contacto contact María Fernanda Paz-Castillo cargo charge Gerente de Literatura Infantil y Juvenil Manager of Children’s Literature correo mail maria.f.pazcastillo@grupo-sm.com dirección address Carrera 85K nº 46A-66 Oficina 502 teléfono phone (571) 5953344 ciudad city Bogotá D.C. página web website www.literaturasmcolombia.com
Panamericana Editorial contacto contact Fernando rojas Acosta cargo charge Gerente General General Manager correo mail frojas@panamericana.com.co dirección address Calle 12 nº 34 - 30 teléfono phone (571) 3649000 ciudad city Bogotá D.C. página web website www.panamericana.com.co
Directory Publishers
contacto contact Pilar Gutiérrez cargo charge Directora editorial correo mail pgutierrez@tragaluzeditores.com dirección address Calle 6 Sur nº 43A-200 Ed. Lugo, of. 1108 teléfono phone (+574) 3120295 ciudad city Medellín página web website www.tragaluzeditores.com
Directorio de Editoriales
contacto contact Ximena Godoy cargo Directora de Alfaguara Infantil y Juvenil Grupo Santillana charge Director of Children and Youth Alfaguara Grupo Santillana correo mail godoyx@santillana.com.co dirección address Carrera 11A nº 98-50 Piso 5 teléfono phone (571) 7057777 ciudad city Bogotá D.C. página web website www.alfaguara.com/co/
Alfaguara Infantil y Juvenil
contacto contact Maria Fernanda osorio cargo charge Editora Editor correo mail editorial@babellibros.com.co dirección address Calle 39A nº 20-55 teléfono phone (571) 2458495 ciudad city Bogotá D.C. página web website www.babellibros.com.co
Babel Libros
contacto contact Yolanda Correal cargo charge Editora Plan Lector Reading Plan Editor correo mail gerencia.planlector@educar.com.co dirección address Autopista Medellín Km 3.4 Piso 40 Centro Empresarial Metropolitano Costado Norte teléfono phone (571) 8764300 ciudad city Bogotá D.C. página web website www.educar.com.co
Educar Editores
En Tela Libros contacto contact María Teresa de la Vega Gómez cargo charge Gerente General General Manager correo mail entela.libros@gmail.com dirección address Calle 59 nº 10-08 Oficina 206 teléfono phone (571) 5446292 / (571) 5401919 ciudad city Bogotá D.C. página web website http://issuu.com/entela/docs/ catalogo_2010_en_ tela?viewMode=magazine
El Peregrino Ediciones contacto contact Álvaro robledo cargo charge Director Asociado Associate Director correo mail alvaro@elperegrinoediciones.com dirección address Carrera 14 nº 91-01 Apto. 401 teléfono phone (571) 6106226 ciudad city Bogotá D.C. página web website www.elperegrinoediciones.com
Tragaluz Editores
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
011
Com
ité d
el L
ibro
Inf
antil
/ C
ámar
a Co
lom
bian
a de
l Li
bro
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
011
Libr
os
Infa
ntile
s y
Ju
veni
les
Colo
mbi
anos
20
13
Libr
os
Infa
ntile
s y
Ju
veni
les
Colo
mbi
anos
20
11
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
011
Libr
os Inf
antil
es y
Juv
enile
s Co
lom
bian
os 2
013
Com
ité d
el L
ibro
Inf
antil
/ C
ámar
a Co
lom
bian
a de
l Li
bro