Post on 05-Apr-2015
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht
Ich mag Erdkunde, bin aber schlecht in Englisch.
Versaue ich mir jetzt auch meine Erdkundenote?
Next week we‘ll have our first
geography test!
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht
Wie wird es gewertet, wenn ich in Englisch einen Fehler mache?
Was mache ich, wenn ich ein Wort in der Frage nicht
verstehe?
Darf ich ein Wort auf Deutsch schreiben,
wenn ich es nicht weiß?
Und einen ganzen Satz?
Grundsatz:
Bewertet wird nicht die fremdsprachlich korrekte Leistung, sondern die inhaltliche Qualität.
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht
Kriterien:
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht
- Aufgaben werden in englischer Sprache gestellt → Antworten auf Deutsch erlaubt
- Gemeinsames Besprechen der Aufgabenstellung → Schüler dürfen bei Unklarheiten nachfragen
- Korrektur nach inhaltlichen, nicht nach sprachlichen Kriterien
Über diese Kriterien sollten auch die Eltern informiert werden!
Rechtschreibung: großzügig, auch bei Homophones
Grammatik: großzügig, außer Sinn wird verfälscht Many farmers uses irrigation. Many farmers used irrigation.
Wortschatz: grundsätzlich erlaubt auch wenn ein Wort im Satz auf Deutsch ist
…there maschines …
He buy the machines
They haven‘t got Werkzeuge.
Bewertung von Fehlern
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht
Mündliche Beteiligung:
Bei komplizierten Zusammenhängen darf auf die deutsche Sprache zurückgegriffen werden.
Can I say it in German,
please?
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht(Beispiel 1, Klasse 7)
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht(Beispiel 2, Klasse 8)
Leistungsmessung im bilingualen Unterricht(Beispiel 3, Klasse 9)