Post on 08-Jul-2015
description
Minicurso Básico Wellington Soares
Oct-2012
● Introdução● Instalação● Latex - Básico
○ Comandos○ Figuras e Tabelas
● Fórmulas Matemática
● BibTex○ Citações e Referências Bibliográficas
● Latex - Intermediário● Templates Prontos
Índice
Introdução
Introdução - WYSIWYG
OpenOffice - Writer
Introdução - YAFIYGI
Introdução
é uma linguagem de marcação para definir a estrutura de um documento
Comumente utilizado em publicações científicas pela alta qualidade tipográfica
Instituições que encorajam o uso:
● IEEE● MIT● Harvard● Cambridge
História
● 1978: Criação do Tex, por Donald Knuth
● 1980: Criação do Latex, por Leslie Lamport
○ macros (linguagem alto nível) que transformam um texto
Latex em Tex
Obs: Latex se escreve Lateχ – esse último χ é o “chi” do
alfabeto grego – e a pronúncia é /latequi/*.
Ideia Central
Abstrair o autor do conteúdo visual
Manual (Linux - Terminal)
Compilador
Linux - texliveWindows - miktex MacOs - mactex
\begin{document}.......... \end{document}
$latex sample.tex$dvips -o sample.ps sample.dvi$ps2pdf sample.ps sample.pdf
Automática
Vantagens
● Facilidade para trabalhar com:○ fórmulas matemáticas○ bibliografias e citações○ referências cruzadas○ índices remissivos○ glossário
● Geração automática de:○ sumários○ listas de tabelas○ listas de figuras
● Automática numeração sequencial de seções
Desvantagens
● Existe uma curva de aprendizagem!
● Difícil compreensão da seção do arquivo fonte quando trabalha com fórmulas matemáticas complexas
● Não existe conversor automático "perfeito":○ Formatos populares (Word, OpenOffice) -> Latex○ Latex -> Formatos populares
● Utilização de estilos prontos de documento é fácil, já a criação de novos modelos é difícil...
Exemplo - TCC
● Foco apenas no conteúdo textual
Instalação
● "Compilador" e Pacotes
● Editor (Opcional)
○ função de auto-completar comandos
○ corretor ortográfico
Instalação
Instalação - Ubuntu (GNU/Linux)
● TexLive (Disponível para Ubuntu desde a versão 6.10)
Instalação - Windows
● MikTex
Instalação - MacOS
● MacTex
Editores - TexMaker
Cross-platform
Editores - BibTex - JabRef
Somente para editar arquivo BibTex (Cross-platform)
Online - Editor e Compilador
http://docs.latexlab.org
LatexBásico
Arquivo Tex
Arquivo é um simples arquivo de texto (plain text)- Por convenção, utiliza-se "arquivo.tex"
"Spaces"● "Whitespace" e "tab" são tratados como "space"● Consecutivos "Space" são tratados como único● Uma linha em branco entre doisblocos = Novo
Parágrafo
Caracteres Especiais
Caracteres Reservados:
Caso tenha que usa, inserir da seguinte forma:
# $ % ^ & _ { } ~ \
Comandos - Sintaxe
Comandos (case sensitive) tem a seguinte forma:
\nomedocomando
Comentários
● Quando encontrado um %, o resto da linha é ignorado
● Comentário em bloco (\usepackage{verbatim})
Arquivo - Estrutura
*Bloco de Notas ou Editor Latex
\documentclass{...}
\usepackage{...}
\begin{document}
\end{document}
Título, Capítulo, Seção
\section{...}
\subsection{...}
\subsubsection{...}
\paragraph{...}
\subparagraph{...}
Dois comandos adicionais são suportados pelas classe book e report:
\part{...}
\chapter{...}
Sumário
\document{class}
\begin{document}
\tableofcontents
....
....
\end{document}
Lista Figuras e Lista Tabelas
\document{class}
\begin{document}
.....
\listoffigures
\listoftables
....
....
\end{document}
Latex - Referência Cruzada Insere um marcador para o ponto atual do texto.\label{marcador}
Insere no texto o número da Seção de marcador.\ref{marcador}
Insere no texto o n ́mero da P ́gina de marcador.\pageref{marcador}
Uma referência \label{sec:esta} a esta seção fica assim: ``veja a Seção~\ref{sec:esta} na Pag.~\pageref{sec:esta}’’.
Latex - Referência Cruzada
Fonte: http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX
Latex - Enumeração
\begin{enumerate}\item The first item\item The second item\item The third\ldots\end{enumerate}..........................
\begin{description}\item[First] The first item\item[Second] The second item\item[Third] The third\ldots\end{description}
Básico - Vários Arquivos .texArquivo principal
Demais Arquivos
Fonte: http://tex.stackexchange.com/questions/246/when-should-i-use-input-vs-include
Básico - Pacotes
Os pacotes aumentam o "repertório" de comandos, como por exemplo:
● incluir imagem● adicionar texto colorido● incluir código fonte formatado (linguagem de
programação)● separação de sílabas pt-br
UTF8 - Pt_BR
\usepackage[brazilian]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
Latex - Tabelas *Recomendação: Criar no Editor
\begin{tabular}\hline......\caption{My table}
\label{table:tablex}
\end{tabular}....Como pode ser visto na Tabela \ref
{table:tablex} na página \pageref
{table:tablex} ...
Latex - Imagem
*Requisitos: classe graphics\begin{figure}\centering\includegraphics[width=0.5\textwidth]{gull}\caption{Close-up of a gull}\label{fig:gull}\end{figure}
Figure~\ref{gull} shows a photograph of a gull.
\caption[short caption for lof/lot]{long figure/table caption}
BibTex
BibTex - Bibliografia BibTex é uma linguagem para definir um catálogo de obras bibliográficas
● Arquivo .bib
● Mesma filosofia do Latex (texto puro)
\begin{thebibliography}{9}
\bibitem{spec}
James Gosling, Bill Joy, Guy Steele, Gilad Bracha.
\emph{The Java Language Specification}.
Sun Microsystems, Segunda Edicaoo, 2000.
\end{thebibliography}
BibTex - Bibliografia Para inserir/editar/excluir um registro no Arquivo.bib, pode-se utilizar:
● Bloco de Notas
● Software Apropriado
Fonte de dados já formatados no formato bibtex:ACM (http://portal.acm.org/dl.cfGoogle Acadêmico (http://scholar.google.com.br)
Latex - Referências Bibliográficas● Durante a "Compilação", deve ser compilado o
arquivo.bib
......
\bibliographystyle{plain}
\bibliography{nome_arquivo1,nome_arquivo2}
\end{document} Terminal GNU/Linux$latex latex_source_code.tex$bibtex latex_source_code.aux$latex latex_source_code.tex$latex latex_source_code.tex
Latex - Capítulo "Reference"
Fonte: http://www.cs.stir.ac.uk/~kjt/software/latex/showbst.htmlhttp://amath.colorado.edu/documentation/LaTeX/reference/faq/bibstyles.html
Latex - Citação DiretaUsando o ambiente quotes, temos as seguintes diferenças:
● Sem espaçamento entre os parágrafos
● Indentação dos parágrafos
\begin{quote}
... Seu texto com
mais de trêslinhas.....
\end{quote}
Fonte: http://www.recantodasletras.com.br/teorialiteraria/638805
Latex - Citação Indireta
● Basta existir um registro no arquivo .bib e utilizar o comando \cite{identificacao_da_obra}
De acordo com \cite{rosset2004osirix}, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit,
sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut
laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.
Latex - Citação Indireta
Citação da Citação Indireta
\apudonline{ROCHA2007}{ROCHA2008}
ROCHA (apud ROCHA 2008)
*Requisitos: classe abntex
Math Mode
Latex - Modo Matemático\usepackage{amsmath}
% ou
\usepackage{mathtools}
Símbolos:\forall x \in X, \quad \exists y \leq \epsilon
Letras Gregas:\alpha, \Alpha, \beta, \Beta, \gamma, \Gamma,
\pi, \Pi, \phi, \varphi, \Phi
Latex - Modo MatemáticoPotência e Índices:(_ e ^ são equivalentes a subscrito e sobrescrito)k_{n+1} = n^2 + k_n^2 - k_{n-1}
Frações e Binomiais:\frac{n!}{k!(n-k)!} = \binom{n}{k}
Editor Online: http://www.numberempire.com/texequationeditor/equationeditor.php
Latex - Modo MatemáticoSomatório:\sum_{i=1}^{10} t_i
Integral:\int_0^\infty \mathrm{e}^{-x}\,\mathrm{d}x
Editor Online: http://www.numberempire.com/texequationeditor/equationeditor.php
Latex - Modo MatemáticoFrações Continuadas:\begin{equation}
x = a_0 + \cfrac{1}{a_1
+ \cfrac{1}{a_2
+ \cfrac{1}{a_3 + \cfrac{1}{a_4} } } }
\end{equation}
Radiciação:\sqrt[n]{1+x+x^2+x^3+\ldots}
Editor Online: http://www.numberempire.com/texequationeditor/equationeditor.php
Latex - Modo MatemáticoAcentos:
Editor Online: http://www.numberempire.com/texequationeditor/equationeditor.php
LatexIntermediário
Latex - Algoritmos\begin{algorithm}[H]
\SetAlgoLined
\KwData{this text}
\KwResult{how to write algorithm with \LaTeX2e }
initialization\;
\While{not at end of this document}{
read current\;
\eIf{understand}{
go to next section\;
current section becomes this one\;
}{
go back to the beginning of current section\;
}
}
\caption{How to write algorithms}
\end{algorithm}
Latex - Macros\documentclass[12pt]{article}
\title{A rhyme from Mother Goose}
\newcommand{\pea}{Pease porridge}\newcommand{\heiss}{hot}\newcommand{\kalt}{cold}\newcommand{\pot}{in the pot nine days old}\newcommand{\some}{Some like it}
\begin{document}
\maketitle
\begin{verse} \pea{} \heiss,\\ \pea{} \kalt,\\ \pea{} \pot.\\ \some{} \heiss,\\ \some{} \kalt,\\ \some{} \pot. \end{verse}
\end{document}
Latex - Plotar Gráfico\setlength{\unitlength}{0.8cm}
\begin{picture}(6,4)(-3,-2)
\put(-2.5,0){\vector(1,0){5}}
\put(2.7,-0.1){$\chi$}
\put(0,-1.5){\vector(0,1){3}}
\multiput(-2.5,1)(0.4,0){13}
{\line(1,0){0.2}}
\multiput(-2.5,-1)(0.4,0){13}
{\line(1,0){0.2}}
\put(0.2,1.4)
{$\beta=v/c=\tanh\chi$}
\qbezier(0,0)(0.8853,0.8853)
(2,0.9640)
\qbezier(0,0)(-0.8853,-0.8853)
(-2,-0.9640)
\put(-3,-2){\circle*{0.2}}
\end{picture}
Dicas
- Evitar que uma palavra seja separada\hyphenation{FORTRAN Hy-phen-a-tion}
- Manter grupo de palavras na mesma linhaMy phone number will change soon.
It will be \mbox{0116 291 2319}.
Colocar aspas “duplas” no texto, não utiliza ", e sim dois acentos indicativos de crase, sua frase, seguido de duas aspas simples``Please press the ‘x’ key.''
Dicas“-”, hífen, serve para separar palavradaughter-in-law, X-rated
“–”, travessão-n, serve para separar intervalos numéricospages 13--67
“—”, travessão-m, que serve como travessão em diálogos
e apostos.yes---or no?
“$-$”, sinal de menos, observação: $ é o modo mtm inline
$-1$
DicasTilhttp://www.rich.edu/\~{}bush
http://www.clever.edu/$\sim$demo
SlashOperation Read \slash Write 5 Mb/s
Reticências.Not like this ... but like this \ldots
Templates "Prontos"
IEEhttp://mocha-java.uccs.edu/ieee/
UFSC - Teses e Dissertações http://portalbu.ufsc.br/normalizacao-de-trabalhos-2/
Abntex - Normas ABNThttp://sourceforge.net/projects/abntex/
Referências BibliográficasLATEX
http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX
The Comprehensive TEX Archive Network
http://www.ctan.org/
LaTeX/Labels and Cross-referencing
http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Labels_and_Cross-referencing
Tobias Oetiker, The not so Short Introduction to LaTeX
www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/english/.
@wellcco
well.cco at gmail dot com
http://welll.me