Post on 25-May-2015
Comenius IMACO(IMAgine my Country)
Third project meetingGravina in Puglia24-28 April 2012
BIENVENIDOWILLKOMMENHOŞ GELDINIZPASVEIKINTIBUN VENIT
BENVENUTO
I am not an Italian or a German, a Romanian or a Lithuanian, I’m not a Turkish or a Spanish but a
citizen of Europe.
Non sono un Italiano o un Tedesco, un Rumeno o un Lituano, non sono un Turco o uno Spagnolo ma sono
un cittadino Europeo
European integration cannot be achieved only by relying on experts
To create the European integration ordinary citizens must become experts too.
L’intégration européenne n’est pas réalisable en se confiant simplement sur les compétences des experts, mais pour que cela soit possible il faut
que chaque citoyen devienne lui-même un expert
The challenge is to radically rethink the way we do Europe. To re-shape Europe. To devise a completely new form of governance for the
world of tomorrow.
El desafio es repensar radicalmente la manera en la que hacemos Europa. Reformarla. Idear una nueva forma de gobierno completamente
diferente para el mundo del mañana.
All free men, wherever they may live, are citizens of their own country, and therefore, as a
free man, we take pride in the words „We are European!“
Alle freien Menschen wo sie sind, sind Bürger ihres Staates und deshalb als freier Mensch, sind
wir stolz auf die Wörter “Wir sind Europäer!”
If a European is concerned only about his nation, he will not be concerned about
the peoples of Europe.
Jis vienas Euròpinis rūpintis tik apiẽ sàvo nācija, apiẽ Europos tautos nè užsiimstis.
There can be no daily democracy without daily citizenship.
Nu poate sā existe democrazie în fiecare zi fārā
educaţie cetāţeneascā in fiecare zi.
The European identity can be achieved only believing in common and shared moral
values.
Avrupa kimligine sahip olmak sadece ortak ahlaki degerlere inanmakla basarilir.