Post on 22-Apr-2015
IN-NATURE “Nature and Rural Realm Interpreter:
an innovative training”
LEONARDO DA VINCICommunity Vocational Training Action Programme
2nd Transnational Meeting Trento, February 2004
IN -NATURE PHASES Project start and coordination The Training Itinerary Intermediate assessment Didactic guides & project testing Publishing & dissemination of results Project final assessment and valuation
DURATION AND DATES
3rd
PH
AS
E1/01/05 - 28/02/05
4th PHASE 1/03/05 - 31/08/05
6 months
2 nd PHASE
1/01/04 - 31/12/05 (12 months)
5 th
PH
AS
E1/09/05 - 31/12/05
4 months
6 th
ph
ase
1/01/06 - 31/03/063
month
s
1 S
T P
HA
SE
1/10/03 - 31/12/03
Project start and coordination The Training Itinerary Intermediate assessment Didactic guides & project testing Publishing & dissemination of results Project final assessment and valuation
1/11/03 30 months 31/03/061/11/03 30 months 31/03/06
1st WORKPACKAGE.- Project Start and Coordination
1.1.- 1st Transnational Meeting (León)1st Transnational Meeting (León)• Piloting Committee• Work distribution among the 7 partners• NICT Application for permanent communication and self-assessment.
1.2.- Groups sensitising and involvement Groups sensitising and involvement • To make the social actors aware of the actions, in the rural areas at a local and regional level.• National and Regional Educational Bodies involvement for future official approval.• Web page and news bulletin creation containing the aims of the project and used as a forum for discussion.
1st WORKPACKAGE.- Project Start and Coordination
SPECIFIC AIMS Each partner will choose a representant to form the Transnational Piloting
Committee to start the project (transnational action and seminars preparation).
Continuous relationship with coordinator (IRMA SL) to help the partners, involved groups and beneficiaries to develop the tasks and to carry out the “work packages” objectives.
Each partner will get as many social actors involved at a local, regional and national level, to achieve a multiplier effect and results diffusion.
To use NICT for the project spreading, starting in the first phase (web page and news report).
2nd WORKPACKAGE.- Making and redacting the Training Itinerary
2.1.- 2nd Transnational Meeting (Trento) 4 FOCUS GROUPS Work draft for the 7 training modules: exchange of technical/educational advice
2.2.- To adapt the 7 chapters to the specific needs of the involved and target groups.
2.3.- Creation of a Resource Virtual Centre
2.4.- Enterprises involvement to adapt training to their specific needs. - Training itinerary presentation: 7 Didactic Modules
- Dissemination of the first 2 phases results.
2nd WORKPACKAGE.- Making and redacting the Training Itinerary
AIMSAIMS- To exchange technical and educational material (7 Didactic Modules)- Involvement by the rural training centres and the rural
tourism enterprises al a local and regional level (project final test and assessment)
- To develop the training itinerary, according to the training sections
- To apply a permanent evaluation system from each partner: quantitative and qualitative (adherence signers) for initial valuation.
Specific objectives
To design, test and validate the training system to qualify women, young people and sector workers (tourism, crafts, environmental) to improve labour insertion as
To include the rural areas potentialities to create new jobs (New Sources of Employment) in the services of environment, leisure and tourism, compelled in 7 chapters or training modules.
“Nature and Rural Realm Interpreter”
2nd Workpackage: Target groups & methodology
TARGET GROUPS Involved groups Methodology
• Women & young people
• Rural associations
• Tourism workers
• Agriculture & food
• Environmental services
• Educational authorities
• Rural training centres
• Local Action Groups
• Target groups & sectors active participation.
• Training process adaptation to the real labour market needs.
• Practices manual for the pupils based on demand.
7 MODULES
NatureInterpreter
Rural Realm
Interpreter
Autochthonous Products
Valorisation
Sustainable
Development
in rural areas
Psycho-pedagogical & Social - labour
counselling
Practices in
enterprises
Environment &
Community Directives
Nat. Heritage
FAUNA-FLORA
Active Tourism
ECOTOURISM
Nat. Heritage
FAUNA-FLORA
Active Tourism
ECOTOURISM
Rural architecture
& cultural historic
artistic heritage
Ethnography
Rural architecture
& cultural historic
artistic heritage
Ethnography
Rural development Community
policies
Rural development Community
policies
VI Action Programme in Environment Sustainable
Tourism & Natura Network 2000
VI Action Programme in Environment Sustainable
Tourism & Natura Network 2000
Beneficiaries profiles: women, young people & sectors workers
Beneficiaries profiles: women, young people & sectors workers
Itinerary adaptation to the real needs of the involved
sectors
Itinerary adaptation to the real needs of the involved
sectors
Natura Network 2000 & Habitats
Directives
Natura Network 2000 & Habitats
Directives
ADESPER IRMA PARTNERSPARTNERS PRAGMA & AGR. NITRA CIA ADESPER
New qualification: Curricular design & methodology
OCCUPATIONAL
REFERENCE
TRAINING
ITINERARY METHODOLOGY
PERSONAL & MATERIAL
REQUIREMENTS
MANUAL AND TRAINING GUIDE:
“Nature and Rural Realm Interpreter”
MANUAL AND TRAINING GUIDE:
“Nature and Rural Realm Interpreter”
OCCUPATIONAL REFERENCE
OCCUPATIONAL
REFERENCEFACTS
PROFESSIONAL
PROFILE
NAME
PROFESSIONAL FAMILY GENERAL
COMPETENCES
COMPETENCE UNITS
TRAINING ITINERARY
Practical Knowledge
TheoreticalKnowledge Evaluations Total
Duration
DURATION TRAINING MODULES
7 Training Modules
TITLE GENERALOBJECTIVES
DURATION SPECIFIC OBJECTIVES
EVALUATIONCRITERIA
THEORETICALPRACTICALCONTENTS
DISSEMINATION STRATEGY Transnational Piloting Committee -------> 4 FOCUS
GROUPSFG 1 FG 2 FG 3
FG 4IRMA
ADRATADESPER
CIA ToscanaAgroinstitut NITRA
METLA
PRAGMA - IRMA
Agroinstitut NITRA
RESOURCESVIRTUALCENTRE
EUROPEAN NETWORK
OF NATURE INTERPRETERS
PA
RTN
ER
SP
AR
TN
ER
S
In NaturePartners
Results diffusion and experiences exchange
- Local Action Groups
- Trainers in rural areas
- Rural development programmes & inniciatives
- Rural women associations
- Local Action Groups
- Trainers in rural areas
- Rural development programmes & inniciatives
- Rural women associations
Practical experiences in enterprises.
Teletraining
CD rom
WEB page
Practical experiences in enterprises.
Teletraining
CD rom
WEB page
TARGET GROUPS
Training centres
Education authorities
TARGET GROUPS
Training centres
Education authorities
Teachers
Tourism workers
Social agents
Different countries
Teachers
Tourism workers
Social agents
Different countries
RESULTS DIFFUSION PLANNING
ACTIONS
RAISING AWARENESS
COOPERATIONAGREEMENTS PUBLISHING NICTs TRANSNATIONAL
SEMINARS
TARGET GROUPS
SOCIAL AGENTS
AUTHORITIES
European
Network of
Nature InterpretersPROFESSIONALS
ENTERPRISES
NEWSLETTERS
LANGUAGES
HANDBOOK
WEB PAGE
RESOURCES VIRTUAL CENTRE
PRACTICES
EXPERIENCE
SUPPORT
OPINIONS
SEMINARS
Long time cooperation
Works promoting new actionsOver new collectives
RESULTS DIFFUSION MANAGEMENT
MONITORING
PROJECT
PHASES
PARTNERS
DIFFUSION
ACTIONS
Performances calendar
Impact on public opinion
WEB PAGE
NEWS bulletin
Resources Virtual Centre
EVALUATION
queries
collectives
TASKS FOR EACH PARTNERIRMA SL
FUNCIONES
- Entidad promotora y coordinadora del proyecto IN-NATURE: ayudará y coordinará a todos los socios para la definición de los contenidos didácticos .
- Coordinará el Comité de Pilotaje Transnacional
- Acción de sensibilización entre los agentes sociales del medio rural de Castilla y León (España).
- Coordinar el intercambio de material técnico y pedagógico para elaborar las 7 guías didácticas.
- Coordinar la evaluación permanente en las fases.
TASKS FOR EACH PARTNERIRMA SL
Tareas:a) Tarea de coordinar el inicio del proyecto y de puesta en marcha del plan
de coordinación de las funciones y tareas de todos los socios.
b) Organizar la primera reunión transnacional
c) Implicar a las autoridades locales/regionales
a) Dar participación a formadores.
b) Elaborar la guía didáctica de valorización de productos autóctonos y de prácticas en empresas.
TASKS FOR EACH PARTNERIRMA SL
Resultados y productos
- Formar el Comité de Pilotaje Transnacional
- Decidir el funcionamiento de las reuniones trasnacionales y de los 4 Focus Groups.
- Implicar a las autoridades educativas regionales.
- Distribuir tareas por fases (paquetes de trabajo)
- Creación Centro Virtual de Recursos.
- Elaborar en Cd Rom las 2 guías didácticas
- Implicación de empresas para evaluar las fases.
TASKS FOR EACH PARTNERADESPER
Funciones- Formar parte del Comité de Pilotaje Transnacional con al menos un
representante.
- Sensibilización de los agentes sociales del medio rural en Castilla y León
- Coordinar la aplicación de las NTIC para la comunicación permanente: autoevaluación de las fases.
- Función específica: coordinar el apartado de "Desarrollo sostenible del medio rural" y de la normativa comunitaria existente al respecto.
- Asesoramiento técnico y pedagógico en la guía.
- Coordinar la creación Centro Virtual de Recursos.
TASKS FOR EACH PARTNERADESPER
Tareasa) Diseño de la página web inicial del proyecto y boletín informativo
como "foro de debate" del Itinerario Formativo de Intérprete de la Naturaleza.
b) Implicar a las autoridades educativas locales/regionales.
a) Elaborar la módulo didáctico de "desarrollo sostenible del medio rural"
b) Implicar a las empresas en el desarrollo curricular.
c) Intercambiar información sobre los NTIC.
TASKS FOR EACH PARTNERADESPER
Resultados y productos
- Publicación del boletín informativo con todas las actividades del proyecto en soporte informático y en inglés.
- Junto con IRMA SL coordinar los Focus Groups.
- Creación Centro Virtual de Recursos
- La guía didáctica de "desarrollo sostenible del medio rural" en soporte informático.
- La definición del papel operativo y práctico a desempeñar por las empresas.
TASKS FOR EACH PARTNERMETLA
Functions To become a part of the Transnational Piloting Committee at least with
one member. Sensitising the social agents working in the Finish rural areas. Specific function: design of the didactic module Rural Realm Interpreter
(fauna - flora and historic-cultural heritage) containing all its potentialities.
To prepare the transnational meeting
TASKS FOR EACH PARTNERMETLA
Tasks
a) To exchange legislation about European Directives.
b) To promote local/regional educational authorities participation.
a)To make the didactic module: Rural Realm Interpreter ( fauna - flora and historic-cultural heritage)
b) Finish Educational authorities participation in the curricular design.
c) To exchange information about NICT.
TASKS FOR EACH PARTNERMETLA
Results and products
- Informative Bulletin Publishing which will reflect all the project activities in Finish /English
- The Didactic Module Rural Realm Interpreter ( fauna - flora and historic-cultural heritage) in computer format
TASKS FOR EACH PARTNERCIA Toscana
Functions To become a part of the Transnational Piloting Committee at least with
one member. Sensitising the social agents working in tourism in Toscana and involving
regional authorities in charge of national parks. Specific function: design of the training module "natural heritage
Interpreter: fauna, flora, ecotourism activities ... based of the experience in natural parks.
To coordinate material and being legislation related to active tourism.
TASKS FOR EACH PARTNERCIA Toscana
Tasks
a) Discussion forum in the internet, as a way to start the dissemination and valuation of the project from the beginning.
b) To get the regional educational authorities involved.
a)To elaborate the “Didactic Guide of the Natural Heritage Interpreter”
b) To involve enterprises related with ecotourism use their experiences.
c) To use NICT for pedagogical material exchange among the partners.
TASKS FOR EACH PARTNERCIA Toscana
Results and products
- To form the Transnational Piloting Committee and to establish the functioning of the 5 transnational meetings in relation to the 6 “work packages” or phases
- To design a web page and the informative/news bulletin.
- To present the didactic module of the Natural Heritage Interpreter in a computer format.
TASKS FOR EACH PARTNERPRAGMA
Functions To become a part of the Transnational Piloting Committee at least with
one member. Sensitising women associations in accordance to equal opportunities. Specific function: to design and coordinate the psychopedagogical and
social-labour orientation parts (individual tutorials) To coordinate partners actions towards equal opportunities:
to make family compatible with professional life in the rural areas
TASKS FOR EACH PARTNERPRAGMA
Tasks
a) Design of a training plan in equal opportunities
b) To involve regional educational authorities.
a) To elaborate the didactic module for social-labour orientation
b) To involucrate authorities and groups related with rural women.
c) To introduce in the web page all the material and data related with the individual tutorials.
TASKS FOR EACH PARTNERPRAGMA
Results and Products
- To form a Transnational Piloting Committee and to fix the working rules for the meetings and transnational seminars.
- Introduction of the “didactic guide for social-labour orientation with individual tutorials”
- Report on the role of the enterprises in equal opportunities in the rural areas.
TASKS FOR EACH PARTNERADRAT
Funciones- Formar parte del Comité de Pilotaje Transnacional con al menos un
representante.
- Sensibilización de los agentes sociales del medio rural en Tras Os Montes y del parque Peneda Geres..
- Función específica: diseño de la guía didáctica de Intérprete del Medio Rural (patrimonio histórico-cultural) que recoja todas las potencialidades.
- Coordinar el seminario transnacional en Chaves
TASKS FOR EACH PARTNERADRAT
Tareasa) Intercambiar con los socios normativa relacionada con las directivas
comunitarias.
b) Implicar a las autoridades educativas locales/regionales.
a) Elaborar la guía didáctica de Intérprete del Medio Rural (patrimonio histórico-cultural)
b) Implicar a las autoridades educativas portuguesas en el desarrollo curricular.
c) Intercambiar información sobre los NTIC.
d) Organizar el 2º Seminario Transnacional
TASKS FOR EACH PARTNERADRAT
Resultados y productos
- Publicación del boletín informativo con todas las actividades el proyecto en portugués.
- La guía didáctica de Intérprete del Medio Rural (patrimonio histórico-cultural) en soporte informático.
- La definición del papel operativo y práctico a desempeñar por los parques naturales en el desarrollo del itinerario formativo.
TASKS FOR EACH PARTNERAgroinstitut NITRA
Functions To become a part of the Transnational Piloting Committee at least with
one member. To train and coordinate Slovakian social agents to take part in the training
modules. To get target sectors involved and their collaboration with enterprises for
the training modules design. To colaborate with Pragma in the elaboration of the 5th module
TASKS FOR EACH PARTNERAgroinstitut NITRA
Tasksa) To exchange Community directives normative with the partners.
b) To coordinate the project at a national level so it adapts to the sector jobs and SMEs
a) To establish the objectives and priorities of each chapter in the curricular design.
b) To elaborate the 5th module together with Pragma
c) Relations and agreements with social agents in Slovakia.
TASKS FOR EACH PARTNERAgroinstitut NITRA
Results and products - Informative Bulletin Publication with all the project activities in your
language.
- The didactic guide Rural Realm Interpreter (historical-cultural heritage) in computer format.
- To design the methodology based in the aspects of the training itinerary.
- Multifunctional didactic guide to help beneficiaries in labour insertion.