Post on 20-Mar-2016
description
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:21 PÆgina 1
Una
mar
ca D
aim
ler
Ha llegado el momento.El nuevo Actros, a partir del 1/7/2011.
www.mercedes-benz.com/el-nuevo-actros
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:22 PÆgina 2
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:23 PÆgina 3
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 18/05/2011 18:51 PÆgina 4
Servicios, Productosy Áreas Logísticas
Servicios, Productosy Áreas Logísticas
20112011
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:23 PÆgina 5
LOGISNET, SERVICIOS, PRODUCTOS Y ÁREAS LOGÍSTICAS
Edición 2011
© 2011, ICG Marge, SL
EditaMarge Books – València, ático 2.ª – 08026 Barcelona (España)www.marge.es – Tel. +34-932449130 – Fax + 34-932310865
Dirección editorial: David SolerGestión comercial: Andreu TorresGestión editorial: Anna Palacios, Hèctor Soler, Laura Matos Edición: Gema MoraledaCompaginación: agp-disseny.netImpresión: SA de Litografía (Badalona, Barcelona)
ISBN: 978-84-15340-05-8Depósito legal:
La Guía Logisnet de Servicios, Productos y ÁreasLogísticas se publica ininterrumpidamente desde 1995.
Todos los datos contenidos en esta guía son accesibles demanera gratuita en el portal www.logisnet.com.
Si desea solicitar información sobre los productos y servicioscontenidos en esta edición, puede dirigirse directamente alproveedor correspondiente o utilizar el servicio gratuito desolicitud de información de www.logisnet.com.
Para incluir su información en la próxima edición de la GuíaLogisnet, contacte con el teléfono +34-932449130 o dirijaun correo electrónico a marge@marge.es.
O Guia Logisnet de Serviços, Produtos e Àreas de Logísticatem sido publicado continuamente desde 1995.
Todas as informações deste guia estão disponíveigratuitamente no portal www.logisnet.com.
Para solicitar informações sobre os produtos e serviços conti-dos na presente edição, pode ir directamente ao fornecedorcorrespondente ou utilize o serviço gratuito de informaçãowww.logisnet.com
Para incluir as suas informações na próxima edição do GuiaLogisnet, entre em contacto pelo telefone +34932449130ou envie um e-mail para marge@marge.es
Procedencia de la informaciónEl contenido de esta edición, incluidas las ilustraciones,procede de informaciones facilitadas por empresas einstituciones públicas y privadas.
El editor advierte que la información publicada puede haberexperimentado modificaciones significativas en el transcursodel tiempo.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de estaedición, incluido el diseño de la cubierta, puede serreproducida, almacenada, transmitida, distribuida,utilizada, comunicada públicamente o transformada medianteningún medio o sistema, bien sea eléctrico, químico,mecánico, óptico, de grabación o electrográfico, sin la previaautorización escrita del editor, salvo excepción prevista por laley. Diríjase a Cedro (Centro Español de DerechosReprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanearo hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.
Procedencia da informaçãoO conteúdo desta edição, incluída as ilustrações, procede deinformações facilitadas por empresas e instituições públicas eprivadas.
O editor adverte que a informação publicada pode ter sofridoalterações significativas no descurso do tempo.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta edição,incluindo o design da capa, pode ser reproduzida,armazenada, transmitida ou utilizada através de qualquer meio ou sistema, quer seja electrónico, químico, mecânico,óptico, de gravação ou electrográfico, sem a previaautorização, por escrito do editor. Dirija-se a CEDRO (CentroEspañol de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) seprecisa fotocopiar, escanear ou fazer cópias digitais de algumfragmento desta obra.
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 18/05/2011 18:09 PÆgina 6
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:24 PÆgina 7
8
ÍNDICE14 Índice de anunciantes
21 Presentación
23 OPERADORES LOGÍSTICOS
24 Acciona Logística
27 BG Logistics, SA
29 Cega Logistics
31 CTC Externalización
32 Fundación Logística Justa
33 Fundación Cares
34 Iberia Cargo
37 Local Out
38 Nacex
40 Pérez y Cía
41 Transabadell
43 Transboal
44 Translink
46 Trías Logística Insular
48 Tuscor Lloyds
50 Otros operadores logísticos
51 SERVICIOS PARA OPERADORES LOGÍSTICOS
52 Fraikin Alquiler
54 Timocom
59 APLICACIONES INFORMÁTICAS. GESTIÓNDE FLOTAS
60 Daimler Fleetboard
62 Fagor electrónica
64 Logística integral
65 Transkal
67 SISTEMAS DE ALMACENAJE YMANUTENCIÓN
68 Jungheinrich España, SAU
70 Móstoles Industrial, SA
72 SSI Schäfer
74 Sydel Sedep
77 CONTENEDORES Y EMBALAJE
79 Tecnicartón
80 Timgad
81 ELEVACIÓN, GRÚAS, MAQUINARIA,VEHÍCULOS DE MANUTENCIÓN
83 Jungheinrich España, SAU
84 Man Industrias Teixidó
87 Toyota Material Handling España, SA
89 Ulma Carretillas Elevadoras
90 Vahle España, SA
95 ENERGÍA, INGENIERÍA, INMOBILIARIA
96 Knight Frank
98 Phoenix Solar
100 Alatec Ingenieros, Consultores y Arquitectos, SA
104 Otros servicios y productos para la logística
106 ÁREAS LOGÍSTICAS
109 PORTUGAL110 APS (Administração Do Porto de Sines, SA)
118 TCL (Terminal De Contentores de Leixões, SA)
120 ESPAÑA
120 ANDALUCÍA
121 Cádiz
121 Autoridad Portuaria Bahía de Algeciras
127 Consorcio de La Zona Franca de Cádiz
128 Autoridad Portuaria de La Bahía de Cádiz
129 Almería
129 Autoridad Portuaria de Almería
130 Granada
130 Autoridad Portuaria de Motril
131 Huelva
131 Autoridad Portuaria de Huelva
132 Málaga
132 Autoridad Portuaria de Málaga
133 Sevilla
133 Autoridad Portuaria de Sevilla
134 ASTURIAS
134 Autoridad Portuaria de Avilés
135 Autoridad Portuaria de Gijón
136 BALEARES
136 Autoritat Portuària de Balears
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:24 PÆgina 8
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:24 PÆgina 9
10
ÍNDICE
144 CANARIAS
144 Tenerife
144 Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife
145 Las Palmas
145 Autoridad Portuaria de Las Palmas
146 CANTABRIA
146 Autoridad Portuaria de Santander
147 CATALUÑA
148 Barcelona
150 Autoritat Portuària de Barcelona
158 CIM Vallès
160 Grup TCB
161 Clasa - Centro de Carga Aérea de Barcelona
162 Logis Bages
163 Girona
164 Centre Intermodal Empordà
165 CIM La Selva
166 Logis Empordà
167 Lleida
168 CIM Lleida
171 Tarragona
171 Autoritat Portuària de Tarragona
172 CIM El Camp
174 CEUTA
174 Autoridad Portuaria de Ceuta
175 GALICIA
176 Pontevedra
176 Autoridadad Portuaria de Vigo
182 Autoridad Portuaria de Marín e Ría de Pontevedra
183 Autoridad Portuaria de Vilagarcía de Arousa
184 A Coruña
184 Autoridad Portuaria de A Coruña
185 Autoridad Portuaria de Ferrol-San Cibrao
185 MADRID
185 Puertos del Estado
192 Clasa (Centros Logísticos Aeroportuarios)
193 Centro de Carga Aérea de Madrid-Barajas
194 MELILLA
194 Autoridad Portuaria de Melilla
195 MURCIA
195 Autoridad Portuaria de Cartagena
196 NAVARRA
197 CTP (Ciudad del Transporte de Pamplona, SA)
198 PAÍS VASCO
199 Vizcaya
199 Autoridad Portuaria de Bilbao - Bilbao port
206 Guipúzcoa
206 Autoridad Portuaria de Pasajes
207 VALENCIA
208 GTP - Parque Logístico Valencia
211 Valencia
211 Autoridad Portuaria de Valencia
223 Centro de Carga Aérea de Valencia
224 Friopuerto
226 Alicante
226 Autoridad Portuaria de Alicante
227 Castellón
227 Autoridad Portuaria de Castellón - Portcastelló
229 FORMACIÓN, ENTIDADES Y EVENTOSLOGÍSTICOS
230 Acte
232 ADL
234 Aldefe
236 Anave
238 Cepe
240 Educaciononline
242 FEM-AEM
244 Feteia
245 Fundación Itene
248 ITC - Instituto de transporte y comercio
249 IVL
252 SIL (Salón Internacional de la logística)
254 Logisnet
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:24 PÆgina 10
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:24 PÆgina 11
ACCIONA LOGÍSTICA
24
ACCIONA TRASMEDITERRÁNEA
25
ACTE
230
ADL
232
ALATEC INGENIEROS, CONSUL-
TORES Y ARQUITECTOS, SA
100
ALDEFE
234
ANAVE
236
APS (ADMINISTRAÇÃO DO PORTO
DE SINES, SA)
7, 110
AP DE BAHÍA DE ALGECIRAS
121
AP DE A CORUÑA
184
AP DE ALICANTE
226
AP DE ALMERÍA
129
AP DE AVILÉS
134
AP DE BILBAO - BILBAO PORT
13, 199
AP CARTAGENA
195
AP DE CASTELLÓN
PORTCASTELLÓ
227
AP CEUTA
174
AP DE FERROL-SAN CIBRAO
185
AP DE GIJÓN
135
AP DE HUELVA
131
AP DE LA BAHÍA DE CÁDIZ
128
AP DE LAS PALMAS
145
AP DE MÁLAGA
132
AP DE MARÍN E RÍA
DE PONTEVEDRA
182
AP DE MELILLA
194
AP DE MOTRIL
130
AP DE PASAJES
206
AP DE SANTA CRUZ DE TENERIFE
144
ÍNDICE DE ANUNCIANTES
INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1 14/05/2011 18:12 PÆgina 1
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:25 PÆgina 13
ÍNDICE DE ANUNCIANTES
AP DE SANTANDER
146
AP DE SEVILLA
133
AP DE VALENCIA
17, 211
AP DE VILAGARCÍA DE AROUSA
183
AP DE VIGO
176
AP DE BALEARS
136
AP DE BARCELONA
150
AP DE TARRAGONA
171
AR STORAGE SOLUTIONS
104
ASET - ASOCIACIÓNHISPANO-ALEMANADE ENSEÑANZA TÉCNICA
104
ATOS ORIGIN, SAE
104
ATOX SISTEMAS DE ALMACENAJE
104
BG LOGISTICS, SA
27
BOLUDA CORPORACIÓN
MARÍTIMA, SL
50
CEGA LOGISTICS
29
CENTRE INTERMODAL EMPORDÀ
164
CENTRO DE CARGA AÉREA DE
MADRID-BARAJAS
193
CENTRO DE CARGA AÉREA DE
VALENCIA
223
CEPE
238
CIMALSA
15
CIM EL CAMP
172
CIM LA SELVA
165
CIM LLEIDA
168
CIM VALLÈS
158
CLASA - CENTRO DE CARGA
AÉREA DE BARCELONA
11, 161
CLASA (CENTROS LOGÍSTICOS
AEROPORTUARIOS)
192
COMPAÑÍA GENERAL DE CARROS
104
INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1 14/05/2011 18:12 PÆgina 2
001-016-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:26 PÆgina 15
ÍNDICE DE ANUNCIANTES
CONSORCIO DE LA ZONA
FRANCA DE CÁDIZ
127
CONTROLPACK
104
CORRESPONSABLES
88
CTC EXTERNALIZACIÓN
31
CTP (CIUDAD DEL TRANSPORTE DE
PAMPLONA, SA)
197
DAIMLER FLEETBOARD
60
EDUCACIONLINE
240
EL VIGÍA
153
ELECTRICISTA
228
FAGOR ELECTRÓNICA
62
FEM-AEM
242
FETEIA
244
FMI - FLETE MARÍTIMO INSULAR
50
FRAIKIN ALQUILER
52
FRIOPUERTO
224
FUNDACIÓN CARES
33
FUNDACIÓN ITENE
245
FUNDACIÓN LOGÍSTICA JUSTA
32
GOT CARGA
149
GRUP TCB
160
GTP - PARQUE LOGÍSTICO DE
VALENCIA
208
HANDLING & STORAGE
22
IBERIA CARGO
1, 34
IDE (INFORMACIÓN DE ENVASE
Y EMBAJALE)
66
IFTEM ALMACENÁTICA, SL
104
INFOMARINE
82
ITC - INSTITUTO DE TRANSPORTE
Y COMERCIO
248
IVL
249
INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1 14/05/2011 18:12 PÆgina 3
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:27 PÆgina 17
ÍNDICE DE ANUNCIANTES
JUNGHEINRICH ESPAÑA, SAU
68, 83
KNIGHT FRANK
96
LOCAL OUT
37
LOGIMAT
76
LOGIS BAGES
162
LOGIS EMPORDÀ
166
LOGISNET
253
LOGÍSTICA INTEGRAL
64
LOGÍSTICA MODERNA
108
LOGÍSTICA PROFESIONAL
30
LO-TRANS
50
MAN INDUSTRIAS TEIXIDÓ
84
MANUTENÇAO
58
MERCEDES BENTZ
2
MÓSTOLES INDUSTRIAL, SA
70
MUNDO INDUSTRIAL
86
MYCSA, MULDER Y CO., SA
104
NACEX
38
OPERADORES LOGÍSTICOS
28
PÉREZ Y CÍA
9, 40
PHOENIX SOLAR
98
PUERTOS DEL ESTADO
4, 185
RDA RAMONEDA
50
ROBÓTICA
94
SERVITRANS LOGÍSTIC
GERBOTRANS
50
SGS
104
SIL (SALÓN INTERNACIONAL DE
LA LOGÍSTICA)
19, 252
SSI SCHÄFER
72
STAR LOGÍSTICA
50
STRADA TRUCKS & BUSES
105
INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1 14/05/2011 18:12 PÆgina 4
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:28 PÆgina 19
ÍNDICE DE ANUNCIANTES
SYDEL SEDEP
74
TCL (TERMINAL DE CONTENTORES
DE LEIXÕES, SA)
118
TECNALIA
104
TECNICARTÓN
79
TIMGAD
80
TIMOCOM
54
TODOTRANSPORTE
42
TOYOTA MATERIAL HANDLING
ESPAÑA, SA
87
TRANSABADELL
41
TRANSBOAL
43
TRANSKAL
65
TRANSLINK
44
TRANSPORTE 3
170
TRANSPORTE XXI
36
TRANSPORTS CAPDEVILA
50
TRANSPORTS PALÓS
50
TRANSPORTS VICENÇ BACH, SA
50
TRANSVISA
50
TRÍAS LOGÍSTICA INSULAR
46
TUSCOR LLOYDS
48
ULMA CARRETILLAS ELEVADORAS
89
VAHLE ESPAÑA, SA
90
INDICE ANUNCIANTES:Maquetaci n 1 14/05/2011 18:13 PÆgina 5
21
Dos mil diez se inició con incertidumbre pero, unavez finalizado, podemos decir que 2010 ha sidoel año del inicio de la recuperación en todo el sis-tema portuario español. Una de las enseñanzasvaliosas que nos aporta las crisis y que, en tiem-pos de bonanza económica, olvidamos es quenada es estable, que vivimos ciclos y que, porello, debemos replantearnos cada cierto tiempoel papel del transporte y la logística y, por supues-to, analizar si hace falta realizar reajustes en lapolítica comercial de los puertos.
En esta reflexión a la que nos hemos visto aboca-dos ha quedado patente que los puertos tienenque ser dinámicos, porque la mercancía, el clien-te, no va a venir a buscarnos. Y en esta búsquedade tráficos los puertos españoles pueden y debencompetir, pero no única y exclusivamente entreellos. El que un puerto quite tráficos a su vecinono aporta riqueza a nuestro país, no nos permiteavanzar en el mercado internacional. Por ello, te-nemos que adoptar otras posturas, cambiar lamirada, huir de localismos, dejar de imitarnos yde querer ser más grandes que el otro o tener unaterminal con las mismas capacidades si no haytráficos palpables, demandas reales de suelo.
Los puertos debemos, porque podemos, competirdirectamente y sin complejos con otros puertoseuropeos y ganar o recuperar tráficos que pue-den ser transportados por vía marítima. En esteganar mercado, el enemigo no es el transporteterrestre ni el ferroviario; todo lo contrario, por-
que son nuestro complemento y en la mejora dela intermodalidad reside una de las grandes cla-ves de nuestra competencia. El enemigo somosnosotros mismos si no somos puertos realistas, al-tamente cualificados y con unos servicios punte-ros en comparación con otros puertos europeos.
Por ello, en esta mejora continua, los puertos, enmayor o menor medida, necesitamos tener máspresencia en centros logísticos que refuercen yamplíen nuestro ámbito territorial de influencia,y en estos centros el ferrocarril es, a nuestro jui-cio, una pieza fundamental. Por ello, instamos alas entidades competentes para que no se olvidende las mercancías a la hora de trazar nuevas líne-as y que recuerden que las costas españolas noestán únicamente bañadas por el Mediterráneo.El norte, el Cantábrico también existe y siguen vi-gentes, hoy más que nunca, viejas demandas his-tóricas para que se ejecuten trazados ferroviariosexclusivos para el transporte de mercancías, talescomo la variante sur de mercancías, que permiti-ría conectar el puerto de Bilbao con la meseta.
En esta reflexión, también tiene cabida la gestiónportuaria y, en este sentido, 2010 ha sido un añode luces porque hemos sido testigos de la apro-bación de una ley de puertos necesaria con ungran consenso político, lo cual es clave para laestabilidad legal del sector.
José Ramón de la Fuente ArteagabeitiaPresidente de la Autoridad Portuaria de Bilbao
Presentación
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:28 PÆgina 21
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:28 PÆgina 22
23
Operadores logísticos
ACCIONA Logística
24
ACCIONA
Trasmediterránea
25
BG Logistics, SA
27
Cega Logistics
29
CTC Externalización
31
Fundación Logística Justa
32
Fundación Cares
33
Iberia Cargo
34
Local Out
37
Nacex
38
Pérez y Cía
40
Transabadell
41
Transboal
43
Translink
44
Trias Logística Insular
46
Tuscor Lloyds
48
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:28 PÆgina 23
24
ACCIONA Logística
ACCIONA LogísticaParque Empresarial la MoralejaAvda. de Europa, 10 28108 Alcobendas (Madrid)A 902431284www.accionalogistica.es
Servicio logístico integral: transporte, recogida,distribución y almacenamiento.
SERVICIOS LOGÍSTICOS INTEGRALES
FLOTA
• 1.737 remolques y 1.670 contenedores: 20’HCPW, 40’ HCPW y 45´HCPW.
• 150.000 m3 de instalaciones climatizadas.• 14 almacenes con una superficie de más de
75.000 m2 y una superficie portuaria propia de600.000 m2.
ACTIVIDAD
Península Ibérica, Canarias, Baleares, Marruecos,Francia y Reino Unido.
Desde Baleares, Canarias o el Magreb, embarca enlos buques de ACCIONA Trasmediterranea. ACCIO-NA Logística también desarrolla, desde el año pasa-do, un servicio regular para el transporte de cargafraccionada entre islas, y se ha convertido en el pri-mer operador logístico para carga fraccionada enCanarias y Baleares. Sólo el año pasado, moviócerca de tres millones de kilos en Canarias y cerca decuatro en Baleares.
SERVICIOS
Carga seca, carga frigorífica, plataformas logísticas,servicios de grupaje, transporte intermodal y almace-namiento a temperatura controlada.
Los servicios de Acciona comprenden desde la reco-gida y el transporte primario, hasta la distribución,pasando por el almacenamiento o la gestión delstock. En cada caso se aplican soluciones personali-zadas y avanzadas, estableciendo y validando con elcliente los procesos y las estrategias para optimizarsus recursos. Es importante destacar:
• Orientación especializada por sectores.• Fiabilidad y regularidad en el servicio.• Flexibilidad operacional: conjunto remolque/ca-
beza tractora.
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:29 PÆgina 24
25
ACCIONA Trasmediterranea
ACCIONA TRASMEDITERRANEAParque Empresarial la MoralejaAvda. de Europa, 10 28108 Alcobendas (Madrid)A 914238643 - 34 914238763 (desde otros países)www.trasmediterranea.es
Una de las mayores compañías de transportemarítimo de mercancías y pasaje de Europa.
TRANSPORTE DE CARGA RODADA
CARGA TRANSPORTADA
• 5,8 millones de metros lineales en 2010.• 3 millones de pasajeros, 722.000 vehículos,
equivalentes a cerca de 500.000 camiones yplataformas rodadas.
Principal naviera española y una de las mayoreseuropeas. Creada en 1917, opera transporte depasajeros y de carga rodada. Cuenta con unaflota de 23 buques mixtos, carga y alta velocidad.
El año pasado, renovó su flota de carga con losnuevos “Roll-on Roll-off” José María Entrecanalesy Super-Fast Baleares, los mayores del mercado,de 209 m de eslora y 26,50 m de manga, y concapacidad para 260 módulos de 31 toneladascada uno. Son, además, más rápidos, ya quenavegan a 26 nudos, equivalentes a 50 km/h.Estos buques operan en las rutas Cádiz-Canarias yPenínsula-Baleares.
SERVICIOS
Naviera líder en España. Cuenta con barcos mix-tos de carga y pasaje y buques exclusivos decarga.
Posee una de las flotas de carga rodada másmodernas y mejor dotadas de Europa, preparadapara transportar camiones, vehículos frigoríficos,plataformas, maquinaria, transportes especiales ycarga rodada pesada (contenedores, coches sinconductor).
“Servicio Express” en buques de alta velocidadque garantiza la entrega rápida. Une los principa-les puertos peninsulares con los archipiélagos, ysus correspondientes conexiones interinsulares,Ceuta, Melilla, Marruecos y Argelia. Líneas: Barce-lona /Valencia - Ibiza/Mahón/Palma de Mallorca;Cadiz - Canarias; Almería/Málaga - Melilla; Alge-ciras-Ceuta; Almería - Marruecos/Argelia; Algeci-ras - Tánger; Barcelona - Tánger.
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:29 PÆgina 25
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:29 PÆgina 26
OPERADOR LOGISTICO DE FRÍO
PRÓXIMO AL PUERTO DE TARRAGONA
ESPAÑA
Plataforma Barcelona
Longitudinal 8 nº97,
08040 Mercabarna, Barcelona
Tel.:(+34)93 556 47 46
Fax:(+34)93 556 47 59
España
Plataforma Tarragona
Pol.Ind. Roques Roges II,
C/Llevant 17, Aptdo nº4,
43460 Alcover, Tarragona
Tel.:(+34)97 708 06 92
Fax:(+34)97 708 07 50
España
www.bglogistics.es
La calidad de un operador logísticode frío está en...
lo que se ve
y en lo que no se ve
Capacidad para 13.000 palets entre -28ºC y +18ºC
70.000 m3 de cámaras frigoríficas
5.000 m2 elaboración productos alimentarios
1.500 m2 de oficinas en alquiler
Transporte y cross docking
Localización estratégica en el Mediterraneo,cerca de los Puertos de Tarragona y Barcelona
Relaciones de partenariado
Proyectos adhoc
Servicios integrales
Eficiencia logística
Depósito aduanero
Homologación SANDACH, Cat 3
Tecnología sostenible
Gestión de stock y trazabilidad
Atención al cliente
Servicio de control de calidad
3.000 m2 de ante cámaras refrigeradas para pickingy expedición
Descargas manuales y paletizadas
Clasificación, etiquetaje y reenvasado
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:30 PÆgina 27
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:30 PÆgina 28
29
CEGA LOGISTICSArtapadura, 1101013 VitoriaA 945129520 C 945129589www.ecega.com / info@ecega.com
Cega Logistics es un operador logístico integral es-pecializado en productos de gran consumo.
Nació en el año 1993, aunque empezó a trabajaren actividades logísticas dentro del Grupo Cegasa enla década de 1960.
En la actualidad, presta servicios logísticos para másde 30 empresas de productos de consumo de pri-mer nivel.
• Ofrecer una atención personalizada acada cliente.
• Flexibilidad.• Integración total con los clientes.
Así mismo, también presta servicios comooperador logístico de actividades de Inter-net, desarrollando programas específicosde e-logistics y sistemas de información ba-sados en la web.
¿QUIÉNES SOMOS? ESTOS SERVICIOS SE CARACTERIZAN POR:
Cega Logistics cuenta con más de 150 personas,14 centros logísticos y más de 100.000 metroscuadrados de instalaciones.
Tiene una capacidad de almacenaje de 110.000paletas a temperatura ambiente y de 4.000 pa-letas a temperatura controlada, y trabaja en másde 1.000 rutas de reparto con más de 35.000puntos de entrega.
Por ello, Cega Logistics es un operador de refe-rencia en el mercado para productos de granconsumo y entregas en la distribución moderna,todo ello debido a su variedad de sistemas depreparación de pedidos siempre orientados a losrequisitos del mercado en cada momento, asícomo por su elevada fiabilidad en cuanto a pla-zos y concertación de fechas.
NUESTRAS INSTALACIONES
CEGA LOGISTICS
Operador logístico integral con el objetivo deofrecer soluciones logísticas generando valorañadido en la cadena de suministro.
OPERADOR LOGÍSTICO
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:30 PÆgina 29
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:30 PÆgina 30
31
CTC EXTERNALIZACIÓN
CTC EXTERNALIZACIÓNPº Zona Franca, 83-95, 2.º08038 BarcelonaA 932897690 C 932235575
Plz. Manolete, 3, bajos28020 MadridA 918255300 C 918255301
www.ctc.es / ctc@ctc.es
Líderes en externalización: aportamos profesio-nalidad, capacidad resolutiva y de adaptación,gran experiencia y mejora continua.
SUBCONTRATACIÓN
¿QUIÉNES SOMOS?
A través de la externalización, asumimos procesosempresariales, especialmente logísticos e industriales,que no forman parte de la actividad principal de nues-tros clientes para que ellos puedan centrarse en las tare-as de mayor valor añadido.
Ofrecemos soluciones eficaces y trabajamos para lograrsus objetivos mediante la externalización de procesos denegocio globales, siendo uno de los principales gruposespañoles dedicados al BPO.
Nuestros 1.700 empleados están desplegados por todoel territorio español. Estamos orgullosos de trabajar conempresas líderes como Seur, Salvesen, Hertz, Hewlett-Packard, Gas Natural, Iberdrola, Procter & Gamble,Abertis, Pastas Gallo, Laboratorios ISDIN, Astra-Zenecao Abbott. Con más de la mitad de ellos, colaboramosdesde hace más de diez años.
Especialidades principales:
• Logística (in-house/integral/manipulados).• Industrial.• Servicios auxiliares (servicios generales / gestión de
flotas / lectura de contadores).• Laboratorios.
¿POR QUÉ EXTERNALIZAR?
Nuestra meta en CTC es dar mayor libertad a nuestrosclientes. Permitir que destinen todo su potencial a laesencia de lo que les hace diferentes y mejores. CTC sehace cargo de sus procesos logísticos, técnicos, indus-triales, administrativos… Con flexibilidad y eficacia.
El reto de competir es más difícil que nunca. El éxitodepende de optimizar todos los procesos. En CTC ofre-cemos soluciones eficaces y trabajamos para lograr susobjetivos.
BENEFICIOS PARA EL CLIENTE
• Aumento de la productividad y la flexibilidad.• Mejora de la calidad de servicio.• Alineación y cumplimiento de los objetivos estableci-
dos.• Simplificación de la gestión del equipo humano.• Convenio laboral propio (CTC) aplicable a cualquier
sector.• Dilatada experiencia en subrogación de plantillas y
gestión de procesos complejos.• Coste variable en función de la carga de trabajo real.
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 17/05/2011 9:45 PÆgina 31
32
FUNDACIÓN LOGÍSTICA JUSTA
FUNDACIÓN LOGÍSTICA JUSTAAvda. Ports d’Europa, 10008040 BarcelonaA 935525834www.logisticajusta.org
Apoyar y favorecer el acceso al mercado español deproductos de comercio justo y economía solidariamediante la optimización de la cadena de valor.Facilitar el envío de excedentes de los mercados deOccidente a los países con mayores necesidades.Apoyar a las entidades de cooperación internacio-nal para mejorar su gestión logística.
CRITERIOS DE LA FUNDACIÓN
Fundación Logística Justa es una entidad sin fines delucro creada en el año 2005 y adscrita a la AgenciaEspañola de Cooperación.
Nuestro ámbito de desarrollo es nacional e interna-cional y la misión principal es el apoyo a las comuni-dades y grupos artesanales más desfavorecidos delos países del sur, colaborando en la máxima mejoradel proceso de producción y comercialización de susproductos de comercio justo y economía social.
Como parte de nuestro trabajo, personalizamos pro-ductos para regalo corporativo, venta al detalle,gadgets para eventos, congresos, etc.
Junto con Centros Especiales de Empleo (CET) yempresas de inserción en España, estamos desarro-llando un nuevo concepto de acercamiento y sensibi-lización al ámbito empresarial para dar respuesta alas necesidades que cualquier entidad, pública o pri-vada, pueda tener en relación a sus regalos corpora-
tivos, eventos, necesidades internas en materia decompras u otros.
También hemos desarrollado la gama de productopromocional ecológico, reciclado y biodegradablepara todo tipo de eventos y congresos, que en losúltimos años está teniendo un auge y expansiónimportante, como apoyo a las medidas que en mejo-ra medio ambiental están aplicando las empresasdentro de sus implantaciones de ResponsabilidadSocial Corporativa.
LA ENTIDAD
ÁMBITOS DE ACTUACIÓN
• Favorecer el acceso al mercado español yeuropeo de productos de comercio justoy economía social de los países más desfavo-recidos, mediante la optimización de las acti-vidades de la cadena de valor.
• Facilitar el envío de excedentes de los merca-dos de occidente a países con mayores caren-cias y necesidades.
• Apoyar a las entidades de cooperación inter-nacional y ayuda humanitaria para mejorarsu gestión logística y las labores de respuestainmediata en casos de catástrofes humanita-rias o naturales.
• Sensibilizar al mundo empresarial, especial-mente dentro del ámbito logístico y portuario,de la necesidad de la implantación de políti-cas de Responsabilidad Social Corporativa(RSC).
Vietnam, Bangladesh, Nepal, Colombia, Boli-via, Cambodia, Sudáfrica, Paraguay, Perú,India y Rwanda.
OBJETIVOS
017-032-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 17:31 PÆgina 32
Fundación Cares promueve:
E.I CODEC FUNCACIÓN LOGÍSTICA JUSTA
Logística y producción con objetivo socialOfrecer servicios de soporte logístico generando trabajo a personas
con discapacidades y dificultades de inserción
Imagina que empezamos a trabajarUn gran equipo humano gestionando más de 70.000 m2 de espacio logístico.
Todo gracias a todos nuestros clientes y patronos. Y seguimos creciendo...
Gestión de AlmacenesEntradaAlmacenajePreparación de pedidoExpediciónManipuladoGestión devoluciones
Servicios de ProducciónTrazabilidad del producto.Gestión de recepción de producto.Gestión stocks.Ensamblajes (hasta producto final).Premontajes (subconjuntos).Líneas de envasados.Manipulados.Verificación de producto.Expedición.
C/ Artic 136. ZAL. 08040. Barcelona 932 624 270 932 624 272cares@fundacioncares.com www.fundacioncares.com
Logística y
oduccióy pr
n con objet
C/ Artic 136. Z 932 624 270
es@fundacar.fundaciwww
tivo social
celonaZAL. 08040. Bar0 932 624 272
es.com acioncares.comioncar
Logística yecer servicOfrre
con
ImaginaUn gran equipo hu
odo gracias a toTTo
oduccióy prcios de soporte logístic
n discapacidades y di
a que empeumano gestionando m
os clientesodos nuestrro
n con objetco generando trabajo
cióficultades de inserrc
ezamos a tramás de 70.000 m2 de e
onos. Y seguims y patrro
tivo social a personas
n
abajarespacio logístico.
eciendo...mos crre
Gestión de AEntradaAlmacenaje
eparación de PrExpediciónManipuladoGestión devoluc
Almacenes
pedido
ciones
Gestión devoluc
Servicios de razabilidad delTTr
eceGestión de rGestión stocks.Ensamblajes (ha
emontajes (suPrLíneas de envas
ciones
oducciónProducto. pr
oducto.epción de pr
oducto final).asta prubconjuntos).sados
Fundación
E.I CODEC FUNC
Líneas de envasManipulados.erificación de pVVe
Expedición.
omueve:es prCar
ACACIÓN LOGÍSTICA JUSTTA
sados.
oducto.pr
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:15 PÆgina 33
34
IBERIA CARGO
IBERIA CARGOAvda. de la Hispanidad, s/nAntigua Zona Industrial, ed. 112 28042 Madrid A 901111400 C 915873503www.iberia-cargo.com / cgoccenter@iberia.es
Si lo que desea esgarantía para elembarque de susexpediciones.
Este producto aero-puerto a aeropuertogarantiza el embar-que de toda mercan-cía susceptible de usar este servicio y quedisponga de una reserva confirmada.
Además de un seguimiento y control deembarque personalizado, aseguramos elreembolso parcial o total, según desti-nos, del importe por servicio no prestado.
La mayor rapidez durante el manejo en tierra parasus envíos, saliendo o llegando a España.
Se aplica a expediciones España-Europa, y viceversa, parareducir los tiempos, tanto de aceptación a la salida, como deentrega a la llegada, en todas las terminales que gestiona Ibe-ria en los aeropuertos españoles.
Entregue sus envíos, origen España, con sólo 60 minutos deantelación a la salida del vuelo (origen Madrid y Barcelona 90minutos).
Con estos mismos tiempos podrá retirar las mercancías que leestén enviando desde Europa a nuestras terminales en España. Se garantiza el preaviso de salida al punto de destino y la devo-lución del importe del servicio no prestado.
El medio más eficaz para enviar sus documentos opaquetes pequeños.
Diseñado para cubrir servicios de las empresas profesionalesde courier, proporciona un estatus especial de prioridad, segu-ridad y garantía de embarque, así como preaviso al aeropuertode destino.
No necesitará reservar previamente. Entregue su mercancía enel aeropuerto de origen con una hora de antelación a la salidadel vuelo y podrá retirarla en el aeropuerto de destino una horadespués de la llegada al destino.
Iberia Cargo aporta valor a sus expediciones detransporte aéreo en el envío de sus mercancías.
ICG - IBERIA CARGO ORO
ICP - IBERIA CARGO PRIORITY
SERVICIO INTEGRAL DE TRANSPORTE CARGA AÉREA
ICC - IBERIA CARGO COURIER
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:15 PÆgina 34
35
Si no dispone de un seguro para su mercancía o si elque tiene no cubre sus expectativas.
Ponemos a su alcance la posibilidad de contratar un seguroque cubre cualquier eventualidad durante el transporte.
De esta forma, sus mercancías quedan aseguradas hasta cual-quier destino al que vuele Iberia.
Este seguro debe contratarse en el momento de efectuar la factu-ración en nuestras terminales de carga o en su Agencia de CargaIATA.
Para atender sus necesidades de servicio aeropuertoa domicilio.
Puede hacer entrega de sus mercancías en cualquiera de losaeropuertos de la Red de Iberia en la Unión Europea, siempreque su destino sea España o Portugal (excepto Azores y Madei-ra), con la seguridad de que sus expediciones serán entregadasen el domicilio del destinatario.
Es necesario que las mercancías hayan sido reservadas con, almenos, 24 horas de antelación a la salida del vuelo, facilitandoal cliente hacer un seguimiento de sus expediciones.
Si le urge mucho la llegada de su mercancía a des-tino, le ofrecemos IBEXPRESS, nuestro serviciourgente de paquetería, incluido el de puerta apuerta, 24 horas al día los 365 días del año.
En el transporte doméstico español, es el medio de transportemás rápido, utilizando las frecuencias y conexiones del GrupoIberia para que sus envíos lleguen siempre a la ciudad de des-tino en el vuelo previsto.
Para el servicio internacional, combina los medios del GrupoIberia con sistemas asociados de transporte y distribución anivel mundial.
INC - IBERIA CARGO INSURANCE
ICX - IBERIA CARGO IBERDOOR
IBEXPRESS
Evite las esperas innecesarias.
Iberia le ofrece este manejo especial en tierra en todos sus ter-minales de carga de la Red nacional española.
Contrátelo, tanto en origen como en destino, para envíos den-
tro de España o para las llegadas y transbordos internacionalesen territorio español.
De esta forma verá reducidos los tiempos en las operaciones deaceptación, trasbordo y entrega de la mercancía, mediante untrato especial y un canal diferenciado.
HANDLING EXPRESS
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:15 PÆgina 35
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:15 PÆgina 36
37
LOCAL OUT
Ofrece servicios de outsourcing que le permitiránmejorar la eficiencia de ciertas tareas que no sonla actividad principal de su empresa pero quecrean valor.
OPERADOR LOGÍSTICO
LOCAL OUTAvda. Marqués de Argentera, 19, pral. 08003 BarcelonaA 937158693 C 937145357www.localout.com / info@localout.net
Nuestra empresa es joven y dinámica, nos gustatrabajar codo con codo con nuestro cliente elabo-rando las directrices y los niveles de servicio. Elobjetivo es gestionar las operaciones reduciendosu coste global.
Externalizamos la atención al cliente de cualquieractividad, aunque estamos especializados en elsector logístico. Principales tareas que realizannuestros gestores de cuenta:
• Intervenciones.• Incidencias.• Rechazos.• Control de palets.• Reportes de entregas.• Planificación de rutas.• Escaneo de albaranes.• Archivo de salidas de hojas de transporte.• Reporte de nivel de servicio.• Cuadro de incidencias.• Atención telefónica y mostrador.
LA EMPRESA CUSTOMER CARE
Externalizamos sus procesos logísticos desde lacarga y descarga hasta el almacenaje, licking, eti-quetado, logística inversa (devoluciones), etc.
Nos ocupamos de gestionar cualquier tipo detransporte que necesite y, si lo solicita, hacemos untender de proveedores con el objetivo de encon-trar al más eficiente y económico para cada tipoy destino.
Planificamos y preparamos rutas y hacemos segui-miento hasta la entrega final.
LOGÍSTICA TRANSPORTE
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:16 PÆgina 37
38
NACEX
NACEXPablo Iglesias, 112-122. P. I. Gran Vía Sur08908 L’Hopitalet de LlobregatA 932645800 C 932645842www.nacex.com / marketing@nacex.com
Compañía de transporte urgente de paquetería ydocumentación de Grupo Logista.
LA EMPRESA
TRANSPORTE URGENTE
NACEX, empresa especializada en el transporte urgenteentre empresas (B2B), es líder en el segmento de Cou-rier Express, gracias a la alta calidad de sus servicios y ala utilización de la más avanzada tecnología, puesta alservicio de sus clientes.
La Compañía cuenta con más de 310 agencias franqui-ciadas y 29 plataformas distribuidas por España, Ando-rra y Portugal, y 1.262 vehículos que garantizan el cum-plimiento del compromiso adquirido día a día connuestros clientes. La filosofía de trabajo de Nacex puederesumirse con una palabra: servicio. Desde el principiotuvieron claro que para lograr una cartera de clientesfiel y satisfecha debían adquirir un claro compromisopor ofrecerles una amplia gama de servicios, para lo
que consideran imprescindible el uso de las últimas tec-nologías de la información.
En los últimos años, la empresa ha realizado fuertesinversiones en tecnología y estructuras para podermejorar su actividad y diseñar nuevos productos y servi-cios. Esto ha repercutido en mejoras en la automatiza-ción de los procesos de selección en las plataformas, enmejores accesos de los clientes a la información relativaa sus envíos a través de Internet , en la consolidación delas rutas de gestión y redistribución, y en definitiva enmejoras en la calidad del servicio a los clientes.
La compañía ha cerrado el último ejercicio fiscal, a sep-tiembre de 2010, con una facturación de 223 millo-nes de euros.
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:16 PÆgina 38
39
ÚLTIMAS TECNOLOGÍAS
COMPROMISO CON LA CALIDAD
• Nacex dispone de una amplia gama de servicios y devalor añadido, adaptables a las necesidades de nues-tros clientes.
• Cuenta con el Certificado de Calidad ISO9001:2008 y con el Certificado de Gestión AmbientalISO 14001:2004.
• Fuerza de ventas capaz de aportar al mercado solu-ciones de alto valor añadido.
• Trabajo constante para incrementar la eficacia y efi-ciencia de los sistemas de trabajo mediante el desa-rrollo constante de los medios humanos y técnicos.
• Todo el equipo humano está involucrado para mante-ner el alto grado de satisfacción del cliente, facilitan-do para ello la formación y el apoyo necesario.
Sus plataformas logísticas y de distribución están equi-padas con los últimos medios tecnológicos para latrazabilidad que permiten al usuario conocer en todomomento, a través de Internet y en tiempo real, cuál esel estado de su envío:
• Códigos de barras.• Cintas clasificadoras.• Visualización de los albaranes online.• Seguimiento de los envíos online.• Confirmación por SMS de entrega.
Actualmente disponen de una capacidad de clasifica-ción de 98.000 paquetes/hora. Además, destaca la in-fraestructura que permite grabar en vídeo todo el ciclode manipulación de cada paquete, lo que asegura nosólo una tramitación eficaz, sino también que el paque-te entra y sale de las instalaciones en perfecto estado.
Su amplia gama de servicios, los modernos sistemas deautomatización y control de los procesos y la transpa-rencia de información de cara al cliente han colocado aNacex a la vanguardia del sector en España. Nacex tra-baja con medios propios en toda la península ibérica,además de las Islas Canarias y Baleares.
ESTRUCTURA DE LA RED
NACEX EN CIFRAS
Grupo Nº
Franquicias más de 310
Plataformas 29
Vehículos 1.260
Colaboradores 2.240
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:16 PÆgina 39
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:16 PÆgina 40
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:17 PÆgina 41
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:17 PÆgina 42
43
TRANSBOAL
Servicios logísticos y transporte principalmente ensectores tan dinámicos y exigentes como la líneamarrón, informática, aire acondicionado y sani-tario.
TRANSPORTE POR CARRETERAAT. 193, S.A. TRANSBOAL CATALUÑACtra. Prats de Lluçanès s/nPolígono Industrial Ripoll NordZona Molí de la PotasaSabadellA 937158693 C 937145357www.transboal.com / transboal@transboal.com
• Distribución standard 24/48 horas. Especializa-ción linea marrón, aire acondicionado, informá-tica, sanitarios.
• Carga completa.
• Entregas en grandes superficies y VPRR al CorteInglés (entrega antes de las 7 de la mañana deldía siguiente).
• Urgencias y transportes especiales.
DELEGACIONES
AT. 193, S.A. TRANSBOAL ARAGÓNLos Angeles, 15 Polígono Industrial Centrovía50196 La MuelaA 976141878
AT. 193, S.A. TRANSBOAL CENTROSagunto, 7, nave 4Polígono Industrial La Estación28320 Pinto A 916421436
TRANSPORTE
• Almacenaje y picking.
• Paletizaciones especiales.
• Gestión de la fecha de entrega en grandessuperficies (visualización vía web del estado dela fecha concertada).
• Impresión de albaranes cliente.
• Gestión de devoluciones.
• Estadísticas de servicios diarias.
• Mozos e implants administrativos en almacéncliente (etiquetaje opcional).
LOGÍSTICA
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:17 PÆgina 43
44
TRANSLINK, S.A.U.
TRANSLINK, S.A.U. CIM del Vallès, sec. C, n.º 808130 Santa Perpètua de la Mogoda (Barcelona)A 935443230 C 935443233www.translink.es / translink@translink.es
TRANSLINK ha logrado un liderazgo indiscutibleen el transporte de mercancías peligrosas paratoda España por su calidad de servicio y su cum-plimiento de la normativa vigente contempladaen el ADR.
TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS
ESTRUCTURA
• Instalación de 10.000 m2 en CIM del Valles (Barcelo-na). Polígono para agencias de transporte cerradocon vigilancia personal y electrónica permanente.
• 42 atraques con sus correspondientes muelles de ele-vación hidráulica y abrigos.
• 2 rampas de entrada.• 6.000 m2 de almacén.• 4.000 m2 de patios de maniobras.• 37 corresponsales con estructuras propias distribuidos
por toda España, con los que mantenemos serviciosdirectos y diarios, y a los que se exige y controla elcumplimiento riguroso del ADR.
• 37 almacenes con un total de 65.800 m2 equipadoscon muelles hidráulicos, utensilios y medios para lamanipulación correcta de las mercancías.
• Utiliza desde su central, en el CIM del Valles, un par-que de vehículos autónomos fijos de:– 19 vehículos de carga entre 16 y 24 t para recogi-
das en Barcelona diariamente, y una capacidadtotal de 300 t por día.
– 30 vehículos de carga 24 t diarios para el arrastreo transporte de larga distancia, y con una capaci-dad total de 720 t por día.
– 111 vehículos de peso máximo autorizado entre1.000 y 24.000 kg, dedicados al reparto entre losdistintos corresponsales en toda España.
Todos ellos equipados y con las autorizaciones pertinen-tes así como sus chóferes, para el transporte de mercan-cías clasificadas ADR.• TRANSLINK emplea un equipo en el CIM del Valles de
40 personas fijas más 45 autónomos diarios que con-ducen los vehículos.
• Los corresponsales utilizan unos 200 empleados dia-rios, entre fijos y autónomos, para la función de distri-bución en destino.
• A su vez cuenta con un sistema informático que, a tra-vés de internet, le permite estar informado las 24 horasde la situación de todos y cada uno de sus envíos y alque también pueden acceder los clientes para impor-tar a su propio sistema los datos referidos a cadaexpedición que hayan efectuado a través de TL.
• Una vez actualizados los correspondientes archivos,puede obtenerse información ordenada en la formaque interese de los datos de cada envío.
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:17 PÆgina 44
45
EMPRESA
SERVICIOS
NUEVA INSTALACIÓN EN ALCALÁ DE HENARES
Empresa fundada en abril de 1986 por un grupo detransportistas con inquietudes en el sector referidas a lamejora continua de los servicios y la especialización porproductos.En el transcurso de los años, TL consigue ser líder enEspaña de transporte y distribución de carga fracciona-da de mercancías peligrosas, cumpliendo la normativadel ADR al 100 %.El 30 de abril de 1999, obtiene la certificación de cali-dad según la norma UNE-EN ISO9002 y la renueva el17 de abril de 2002. En la actualidad tiene adaptado susistema de calidad a la nueva norma UNE-ENISO9001-2000 y está certificada con el sistema SQAS.El trato continuado con clientes relacionados con laindustria química en general, la mayoría de ellos multi-nacionales que operan en España, ha facilitado el tratoy la familiaridad con sus productos, tanto en lo relativoa sus características de peligrosidad como en cuanto alos sistemas de almacenamiento, preparación de pedi-dos, transporte y distribución final.
La experiencia obtenida en estos 25 años de dedicacióna la preparación, clasificación, control, carga y distribu-ción de mercancías muy variadas, de las que un 60 %fueron mercancías clasificadas ADR, le avala a la horade comercializar servicios que suponen para los usua-rios diversas ventajas como:• Contratar toda la logística con un solo proveedor.• Obtener un servicio óptimo y centralizado.• Estar puntualmente informados de la situación de sus
envíos.• Optimizar los costes de toda la logística.• Pasar de costes fijos a variables en una gran parte de
los componentes de toda la logística.• Minimizar los costes de almacenaje, preparación de
pedidos y distribución.• La tranquilidad de que todos los envíos son tratados
con el escrupuloso cumplimiento del ADR y sin quelos inconvenientes que pueda suponerles la concen-tración de riesgo, no pasen de ser más que una supo-sición lógica, que en el caso de TL está probada sufiabilidad por su trayectoria descrita anteriormente.
• Tratamiento personalizado a las mercancías de losclientes más relevantes.
TRANSLINK ha adquirido recientemente unainstalación en Madrid de 4.000 m2 de almacén,420 m2 de oficinas y 6.000 m2 de patios de ma-niobra con 15 muelles de atraque y una rampa.Localización: Camino del Olivar, 33 n.º 1-2 y8-9 28800 Alcalá de Henares.
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:17 PÆgina 45
46
TRANSPORTS TRIAS GERMANS, SL
TRANSPORTS TRIAS GERMANS, SLComerç, 4 Polígono Industrial La Ferreria08110 Montcada i Reixac (Barcelona)A 935647200 C 935647286www.triaslogistica.com
Diseña para cada empresa servicios específicosde almacenaje, transporte y distribución dentrodel área de cobertura circunscrita a Baleares,Cataluña, Andorra y Canarias.
OPERADOR LOGÍSTICO
LA EMPRESA
Transports Trias Germans, SL, nace en 1990 de la manode los dos jóvenes hermanos, Enric y Jordi Trias. Hijos ynietos de transportistas y, a pesar de su juventud, conuna larga experiencia en esta actividad y una autenticavocación por el transporte.
Hoy en día es una de las empresas logísticas especiali-zadas en Baleares mejor posicionadas en el rankingdentro del panorama nacional. A día de hoy, la segundageneración de la familia ya se ha incorporado a diferen-tes tareas de gestión.
La empresa ocupa magníficas instalaciones propias enMontcada i Reixac (2.100 m2), en Palma de Mallorca(1.363 m2), en Menorca (760 m2) e Ibiza (680 m2).Transports Trias Germans, SL, está especializada en darservicios logísticos para los transportes marítimos yterrestres que nuestros clientes nos soliciten.
SERVICIOS Y PRODUCTOS
TRANSPORTE MARÍTIMO
ISLAS BALEARES• Palma de Mallorca• Menorca• Ibiza• Formentera
ISLAS CANARIAS• Santa Cruz de Tenerife• La Palma• El Hierro• La Gomera• Las Palmas de Gran Canaria• Lanzarote• Gran Canaria
TRANSPORTE TERRESTRE
• Madrid• Guadalajara• Cataluña
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:17 PÆgina 46
47
MORA-GARI, SLGremi Boters, 18 Polígono Industrial Son Castelló07009 Palma de Mallorca (Mallorca)A 971430724 C 971459026guillem@moragari.com
REDIBIZA, SLPou de Na MassianaPolígono Industrial Montecristo07820 Sant Antoni de Portmany (Ibiza)A 971190186 C 971932406 ibiza@gruptrias.com
TRANSPORTS MARITIMS DE MENORCAFusters, 4707720 Es Castell (Menorca)A 971351890 C 971368606maritims@hotmail.com
LENDOMAR, SLVasco Núñez de Balboa, 63 n.º 1-2 Polígono Industrial El Henares19180 GuadalajaraA 949256134 C 949248826lendomar@lendomar.es
DELEGACIONES
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:17 PÆgina 47
48
MARÍTIMA TUSCOR LLOYDS, SL
MARÍTIMA TUSCOR LLOYDS, SLc/ 60, nº 25-27, D-9, Zona Franca08040 BarcelonaA 932230608 C 932230139www.tuscorlloyds.com / barcelona@tuscorlloyds.es
Servicio integral e integrado de transporte y logís-tica por vía aérea, marítima, ferroviaria, carrete-ra, tanto para servicios estandarizados comopara proyectos especiales.
MARÍTIMA TUSCOR LLOYDS S.L.Hospital, 2, 7.º 4.ª46001 ValenciaA 963380930 C 963380931valencia@tuscorlloyds.es
MARÍTIMA TUSCOR LLOYDS S.L.Avda. de Brasil, 17, 9º D28020 MadridA 914171752 C 932230139madrid@tuscorlloyds.es
PROVEEDOR GLOBAL DE SOLUCIONESLOGÍSTICAS
DELEGACIONES
La transitaria Tuscor Lloyds pertenece al grupo logísticobritánico del mismo nombre que cuenta con 15 oficinaspropias en 9 países (Inglaterra, España, Italia, Brasil,México, Emiratos Árabes, India, Bélgica y Alemania) yuna red de 200 agentes a escala mundial. El grupotiene cerca de 20 años de experiencia en el sector logís-tico como transitario y consolidador de mercancías, asícomo una importante trayectoria como especialista encargas proyecto de grandes dimensiones, principalmen-te para la industria petrolera.
En palabras de su director Andrés Lozano: “Hay dos aspectos que nos distinguen y que nuestrosclientes valoran especialmente. En primer lugar, TUS-COR LLOYDS es el mayor operador logístico y de trans-porte entre Europa y México. Además de contar con ofi-cinas propias en México, conocemos en profundidad sumercado y podemos realizar todo tipo de tráfico de mer-cancías, tanto de importación como de exportaciónhacia y desde ese país. Adicionalmente parte de nuestroequipo, además de ser mexicano, cuenta con variosaños de experiencia profesional previa en el área logís-tica de grandes empresas.”
Tuscor Lloyds se encuentra en su 7.º año de actividadesen España con un crecimiento promedio del 60 % anual
en sus ventas. En el pasado 2010, movió un total de3800 contenedores y, además de su mercado objetivoen México, que concentra el 80 % de esta cifra, tambiéntiene movimientos regulares con otros países comoChina, Estados Unidos, Canadá, Grecia y Chile, entreotros. Así mismo, por segundo año consecutivo, prestaa sus clientes su servicio propio de consolidación demercancía LCL con destino Veracruz / México, con unafrecuencia regular.
Además de consolidarse como proveedor de servicioslogísticos marítimos por contenedor y experto en Méxi-co, Tuscor Lloyds también es referencia en la coordina-ción de cargas proyecto de grandes dimensiones.Actualmente se encuentra adelantando la coordinaciónde la 3ª fase de un proyecto de embarque de piezaspara la renovación del complejo petroquímico La Can-grejera en Coatzacoalcos/México. Las primeras 2 fasesfueron adelantadas en los meses de noviembre ydiciembre de 2010 con embarques realizados desde lospuertos de Tarragona y Avilés. Ambos incluían cargaspor un total de 400 t y 1.850 m3, entre las que destaca-ba un reactor de 72 m de longitud y 281 t.
“La tercera fase será la más compleja hasta el momento.Se compone de un único embarque con 2 escalas, unaprimera en Tarragona, y una posterior en Houston, antesde su llegada final a Coatzacoalcos. En ambos puertosse estará cargando mercancía para completar un totalde 14 piezas de gran tamaño y 17 contenedores; cercade 1.700 t en total, para cuyo embarque estará destina-do un buque en exclusiva. Esperamos que el know howacumulado por el grupo en 20 años de actividad en elsector, así como la continua confianza depositada pornuestros clientes, nos permitan seguir consolidándonosdentro del mercado de cargas proyecto y ser una refe-rencia dentro del mismo, como ya lo hemos logrado enlo referente al mercado Mexicano.”
033-048-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:18 PÆgina 48
UK - ESPAÑA - MÉXICO - BRASIL - INDIA - ITALIA - EAU
BARCELONACalle 60 nº 25-27 D-9
Pol. Ind. Zona Franca
08040 Barcelona
Tel: +(34) 93 223 06 08
Fax: +(34) 93 223 01 39
barcelona@tuscorlloyds.es
VALENCIACalle Hospital 2, 7º 4ª
46001 Valencia
Tel: +(34) 96 338 09 30
Fax: +(34) 96 338 09 31
valencia@tuscorlloyds.es
MADRIDAvenida de Brasil 17, 9ºD,
28020 Madrid
Tel: +(34) 91 417 17 52
Fax: +(34) 93 223 01 39
madrid@tuscorlloyds.es
Y quien dice la distancia dice el tiempo, el peso o
el tamaño. Porque para el mayor operador
logístico y de transporte entre Europa y México,
lo único que existe es usted y sus compromisos.
20 años de experiencia prestando las
mejores soluciones logísticas para
todo tipo de cargas y grandes proyectos.
www.tuscorlloyds.com
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:27 PÆgina 49
50
OTROS OPERADORES LOGÍSTICOS
BOLUDA CORPORACIÓN MARÍTIMA, SLCapitán Haya, 2128020 MadridA 914183600 C 914183610www.boluda.com.esinformacion@boluda.com.es
FMI - FLETE MARÍTIMO INSULARAvda. Ports d'Europa, 8-10; ZAL-108040 BarcelonaA 932895193 C 932230300fmaritimo@terra.es
LO-TRANSAvda. Ports d'Europa, 52-60; ZAL08040 BarcelonaA 932983000 C 932983030www.lo-trans.comlotrans@lotrans.es
RDA RAMONEDAAvda. Torre d'en Mateu, 151; P.I. Can Salvatella08210 Barberà del Vallès (Barcelona)A 902151540 C 937292666www.ramoneda.comcentral@ramoneda.com
SERVITRANS LOGÍSTIC - GERBOTRANSAlemanya, 18; P.I. Constantí43120 Constantí (Tarragona)A 977524545 C 977524748www.servitranslogistic.comjosepmiquel@servitranslogistic.com
STAR LOGÍSTICAParque Empresarial Áreas, 5-636700 Tui (Pontevedra)A 986607046 C 986604089www.starlogistica.comstarlogistica@starlogistica.com
TRANSPORTS CAPDEVILAP.I. Rocafiguera, n. 11 (+ Pl. Nova, 1)17500 Ripoll (Girona)A 972700255 C 972700157www.transportscapdevila.comtranscapdevila@gmail.com
TRANSPORTS PALÓSIndústria, 1217230 Palamós (Girona)A 972315073 C 972601358
TRANSPORTS VICENÇ BACH, SARambla Concepció, 37-39(Magatzem: Ctra. de Berga, s/n)08580 Sant Quirze de Besora (Barcelona)A 938550894 C 938529240www.transbach.comvbach@transbach.com
TRANSVISAGran Bretanya, 37, n. 2; P.I. Les Comes08700 Igualada (Barcelona)A 938031331 C 938032923www.transvisa.esestevesala@transvisa.es
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:28 PÆgina 50
51
Servicios para operadores logísticos
Fraikin Alquiler
52
Timocom
54
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:28 PÆgina 51
52
FRAIKIN ALQUILER DE VEHÍCULOS, SA
FRAIKIN ALQUILER DE VEHÍCULOS, SAAvda. Sant Julià, 169-175Polígono Industrial Congost 08403 Granollers (Barcelona)A 938404800 C 938404804www.fraikin.es / info@fraikin.es
Alquiler y renting de vehículos industriales y co-merciales a largo, medio y corto plazo.
ALQUILER Y RENTING
LA EMPRESA
Vivimos en una sociedad compleja, en la que aún existela corriente de opinión que define la propiedad de losmedios de producción como esencial, y la considerauna inversión.
Pero no es así. Desde que el vehículo sale del concesio-nario, empieza a perder valor, y no digamos cuando sedesarrolla la actividad del transporte, añadiendo kiló-metros y horas de trabajo a motores y carrocerías, equi-pos de frío o elevadores. En Fraikin defendemos queaquello que se deprecia con su uso, debe ser pagadosegún se utiliza, renovando e incorporando nuevas tec-nologías, reduciendo consumos y, sobre todo, contro-lando los gastos, sabiendo de antemano cuál es nuestraestructura de costes.
VENTAJAS DEL RENTING
Tres ventajas fundamentales. La primera es la atenua-ción del riesgo en balance. Es decir, que al no ser unactivo en el balance, y sí un gasto, mantiene las posibi-lidades de endeudamiento de las empresas que eligenel Renting como sistema.
Un segundo aspecto es la dedicación. El empresariodelega en un especialista la gestión de los vehículos, esdecir, que se le libera un tiempo que puede dedicar a supropio negocio. El Renting, o la Gestión de Flota, lelibera un tiempo fundamental para dedicarse al nego-cio, la generación de ingresos.
El último aspecto, no menos importante, es la disminu-ción del riesgo. Desde el principio del contrato, nuestrocliente sabe cuánto le va a costar su flota, y el manteni-miento de la misma, eliminando de su cuenta de resul-tados el riesgo de gastos imprevistos.
SERVICIOS
Alquiler a Largo Plazo: Nuestro cliente se libera de lagestión de sus vehículos y dedica sus recursos al de-sarrollo de su actividad. Fraikin se hace cargo detodas las obligaciones de la gestión de su parque aexcepción del conductor, el carburante y la tarjeta detransporte.
Alquiler a Medio Plazo: Fraikin dispone de la gama másamplia de vehículos para absorber puntas de trabajo,hacer frente a necesidades de un nuevo cliente, ensayarnuevas rutas de entrega, disponer de un vehículo encaso de parada o accidente... tantos casos que deman-dan reactividad y profesionalidad. Con Fraikin, disponede vehículos suplementarios. Su trabajo puede continuarsin sobresaltos.
Rent Back: Fraikin le propone un negocio. ¿tiene necesi-dades de liquidez? Recompramos su flota de vehículos yse la realquilamos. Esto le supone una inyección inme-diata de liquidez sin perder el uso de los vehículos, quesiguen trabajando en su negocio.
Gestión de Flota: Los vehículos siguen perteneciendo alcliente, pero Fraikin se hace cargo del mantenimiento yreparación de los vehículos, etc.
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:28 PÆgina 52
53
A CORUÑASevero ochoa, 29 - P.I. La Grela – Bens(parc. II-38-7 y II-38-8) – l. 2.º A1 - Pl 215008 A CoruñaA 981136760 C 981137022
ALICANTECtra. de Madrid, km. 4 (Mercalicante)Ed. Mercalicante – l. Anexo A (Pl. Baja)03007 AlicanteA 965287686 C 965113053
BILBAOP.I. Granada II, 14 (Entrepl. 2.ª dcha.)48530 Ortuella (Vizcaya)A 946353117 C 946353857
CÁCERESEstación de Autobuses CáceresCtra. N-630 (Gijón-Sevilla), S/N10005 CáceresA y C 927629091
CORNELLÁ DE LLOBREGATCtra. del Mig, 3908940 Cornellá de Llobregat (Barcelona)A 933774132 C 934709394
MADRIDAvda. de San Pablo, 4328823 Coslada (Madrid)A 916717743 C 916723326
MÁLAGAEscritora Dolores Gómez de Cádiz, 1, 1.º B, P.I. Trévenez29196 MálagaA 952179090 C 952179426
MURCIAAlcalde Clemente García, parc. 19/23 - 24, n.º 1Of. 3, P. I. Oeste30169 San Ginés (Murcia)A 968826724 C 968826723
OVIEDOMERCASTURIASEd. Administrativo. l. 433192 Llanera (Asturias)A 985733629 C 985733630
PALMA DE MALLORCATraginers d’oli, 4, P.I. Son Castelló07009 Palma de MallorcaA 971430437 C 971459047
SEVILLACtra. Sevilla-Málaga, km 1 Ed. Mercasevilla, 2 pl., mod. 641006 SevillaA 954519109/954518358 C 954260293
VALENCIAPedrapiquers, parc. 30-31P. I. El Oliveral, sector 1346190 Riba Roja del Turia (Valencia)A 961665533 C 961665531
VALLADOLIDAvda. del Euro, 1Mercaolid47009 ValladolidA 983373947 C 983337883
VIGOComercial: 607416275
ZARAGOZALécera, 37, P.I. De Cogullada50014 ZaragozaA 976478663 C 976470798
EL CONTRATO DE GESTIÓN DE FLOTA
DELEGACIONES
El contrato de Gestión de Flota es un contrato de pres-tación de servicio por el cual el prestatario FRAIKIN,realiza por cuenta del cliente todas las operaciones degestión y mantenimiento de una flota de vehículos quepertenece al cliente.
• Control y reducción del coste de mantenimiento.• Maximizar el tiempo de uso de los vehículos de su
flota.
• Adecuación permanente a la legislación vigente.• Una factura única mensual consolidada para todos
los vehículos.• Información continua y experta para la gestión de su
empresa.• Los vehículos siguen en el balance de su empresa.• Le liberamos del trabajo que no es el corazón de su
negocio.
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:28 PÆgina 53
54
TIMOCOM SOFT-UND HARDWARE GMBH
TIMOCOM SOFT-UND HARDWARE GMBHIn Der Steele, 240599 Düsseldorf (Alemania)A 917888619 C 9178888620www.timocom.es / info@timocom.es
TimoCom ofrece plataformas óptimas para elmercado al contado y el contractual.
TRANSPORTE
LA EMPRESA
Desde hace apenas 14 años, los usuarios de la bolsade cargas y camiones TC Truck&Cargo® van pordelante. La trayectoria de TimoCom, que comenzócomo empresa novel a mediados de la década de1990 para convertirse en el actual líder del mercadocon 300 empleados a escala internacional, es desta-cable, aunque no se trata de un fenómeno inexplica-ble. Jens Thiermann, cofundador y gerente de laempresa, era entonces agente de transportes y yaconocía muy bien el sector. Se dio cuenta de la nece-sidad de una bolsa de cargas internacional y dio res-puesta a esta carencia del mercado con grandesdosis de pasión y empeño.
SEGURIDAD EN MAYÚSCULAS
Además, con TC eBid® yTC Truck&Cargo®, unsistema de seguridadinteligente se encargade que las operacionessean fiables y transpa-rentes: antes de que unaempresa se registre co-mo usuario, debe some-terse a un proceso deverificación múltiple. Elcontrol de los clientescontinúa una vez firma-do el contrato. A pesarde ello, en caso de mo-rosidad en algún pago,el equipo plurilingüe de
cobros permanece a su lado para ayudarle. Puestoque TimoCom invierte continuamente en las tecnolo-gías más vanguardistas, los usuarios tienen acceso aavanzadas plataformas de primera categoría, dispo-nibles en 24 idiomas. Aparte, la empresa quiere evi-tar cualquier acceso no autorizado mediante unaclave personal llamada TC Login.
Explotación de los recursos y optimización de los pre-cios mediante transparencia del mercado: estas sonlas ventajas que impulsan a las empresas incluso entiempos económicos difíciles. Las plataformas combi-nadas TC Truck&Cargo® y TC eBid® ofrecen a todoslos miembros del sector del transporte una ventajadecisiva en competitividad, negocios potenciales ynuevos socios fiables de Europa. En total, disfrutaráde una completa gama de servicios con la que podráorganizar sus procesos empresariales con mayorrapidez y eficiencia.
Incluso ante la situación actual del mercado, losusuarios pueden sacar más partido de su actividadcon los sistemas de TimoCom.
«El acceso a nuestro sistema sólo es po-sible con nuestro software de seguridadTC Login.»Gunther Matzaitis (Gerencia)
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:28 PÆgina 54
55
En el presente, TC Truck&Cargo® es una amplia redde transporte que en octubre de 2009 se amplió conla plataforma electrónica de concursos TC eBid®, loque supone un nuevo potencial empresarial de granvalor para todos los integrantes del sector del trans-porte. A diario, se registran en TimoCom hasta300.000 ofertas de camiones y cargas internaciona-les de, actualmente, 85.000 usuarios de toda Euro-pa, y cada vez son más. Pequeñas y grandes empre-sas transportistas pueden acceder online a un sencilloprograma de navegación para así optimizar su capa-cidad.
Con la plataforma web de concursos TC eBid®, Timo-Com abre una nueva dimensión comercial para elnegocio contractual a largo plazo. TC eBid® garanti-za una actividad efectiva mediante el concurso elec-trónico de cargas parciales y totales. Los usuariospueden contactar aquí con 30.000 proveedores deservicios de transporte de calidad contrastada. Desdelos inicios de la plataforma online en octubre de2009, se han publicado más de 4.300 concursos de
ACTIVA EN EUROPA
SERVICIOS
En la actualidad, TimoCom opera en:
• 44 países europeos.• 24 idiomas europeos.
transporte en TC eBid®. ¡Y va en aumento! Entreellos están los contratos de las empresas Trinkgut enAlemania o La Martiniquaise en Francia, así como losde líderes en el mercado europeo de proveedores deservicios de logística tales como Dachser.
Lo importante es: los ofertantes no pueden ver lasofertas que los otros han publicado, si no, se desen-cadenaría una guerra de precios. Práctico: se evitanlas complejas tablas, anticuados directorios o largasllamadas al teléfono. Todo el proceso se registra deforma electrónica y se documenta de forma clara yfácil de comprender. La empresa está continuamentetrabajando para ajustar el programa lo más posiblea las cambiantes necesidades de los usuarios.
Los clientes de TC Truck&Cargo®, a su vez, puedenpublicar gratis sus pujas en TC eBid®, de manera queambos grupos de usuarios salen ganando. Tantolos clientes de TC Truck&Cargo® como los deTC eBid®disfrutan de otra ventaja: los módulos adi-cionales del valioso directorio de transporte europeoTC Profile® y el de cálculo TC eMap®.
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:28 PÆgina 55
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:28 PÆgina 56
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:29 PÆgina 57
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:30 PÆgina 58
59
Aplicaciones informáticasGestión de flotas
Daimler Fleetboard
60
Fagor Electrónica
62
Transkal
65
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:30 PÆgina 59
60
DAIMLER FLEETBOARD GMBH
DAIMLER FLEETBOARD GMBHAvda. de Bruselas, 3028108 Alcobendas (Madrid)www.fleetboard.comdiego.fernandez_gil@daimler.com
Daimler FleetBoard GmbH es una de las empresas detelemática líderes en el sector de vehículos industrialesdentro del mercado europeo. La amplia gama de dispo-sitivos y de servicios FleetBoard están destinados a ges-tores de flota y responsables de tráfico en flotas decamiones o furgonetas de cualquier industria y de cual-quier tamaño. FleetBoard ha destacado como uno delos sistemas telemáticos que mayor rentabilidad e infor-mación ha ofrecido durante ya 10 años. Una sencilla eintuitiva tecnología asiste a los conductores en su traba-jo diario. Empresa propiedad del grupo Daimler (Mer-cedes-Benz) con base en Stuttgart está certificada yaprobada por la organización DEKRA de acuerdo a lanorma DIN EN ISO 9001:2008. Desde que FleetBoardentró en el mercado en el año 2000, más de 60.000vehículos de 1.300 clientes han sido equipados.
Servicios de internet de apoyo telemático para lagestión moderna de vehículos y transportes.
LA EMPRESA
GESTIÓN DE FLOTAS
PRODUCTOS
Para poder ofrecer sus servicios, FleetBoard se vale delas tecnologías más avanzadas. La posición de los vehí-culos se puede determinar en todo momento vía satélite.La transmisión de datos provenientes del vehículo o diri-gidos a él se realiza a través de la moderna telefoníamóvil. Con la ventaja de poder contactar con el vehículosiempre que esté disponible una red de telefonía móvil
Desde el European Data Center que Daimler tiene enStuttgart, una serie de computadoras de alto rendimien-to garantiza un procesamiento de los datos seguro yriguroso. Los datos se ponen a disposición del agente detransporte en Internet, siendo necesaria una contraseñapara acceder a ellos.
En el vehículo, una tecnología de fácil manejo y unanavegación confortable facilitan la labor del conductor.
Los componentes del vehículo desarrollados específica-mente pueden actualizar su software por medio de latecnología móvil sin necesidad de pasar por el taller.
FUNCIONAMIENTO
Para no perder ventaja frente a la creciente competen-cia, la FleetBoard, en el marco de la simplificación delos procesos logísticos implicada por la gestión deltransporte, ayuda a reducir costes en concepto de con-sumo de carburante gracias a la gestión de vehículos,así como al cumplimiento de las prescripciones legalesen lo tocante a los horarios de los conductores con lallamada economía cronológica.Las informaciones rela-tivas al espectro de productos de la FleetBoard se
encuentran disponibles en diez idiomas; el empleo seextiende a toda Europa y otras muchas regiones delmundo.
En los precios de los servicios se contiene un volumeninclusorio e ilimitado de transmisión de datos (flatrate).Gracias a ésto los costes mensuales de los servicios detelemática de FleetBoard así como en concepto de trans-misión de datos pueden calcularse sin problemas.
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:30 PÆgina 60
61
GESTIÓN DE TRANSPORTE
Una comunicación eficiente con el conductor nopuede limitarse al uso del teléfono. FleetBoard facilitaconsiderablemente la tarea del planificador de laflota y de los conductores durante el trabajo diario,aportando una contribución importante a la rentabi-lidad.
Enviar directamente a la cabina los datos de un nuevopedido: hasta hace poco, esto parecía imposible.
Los servicios adicionales, como el seguimiento de losenvíos a través de Internet, mejoran la vinculación delos clientes a la empresa de transporte. El empleode sistemas de navegación en el camión supone unaayuda importante para moverse con seguridad enregiones desconocidas. Y el planificador puedevisualizar la ubicación de todos sus vehículos en unmapa digital de carreteras.
GESTIÓN DE VEHÍCULOS
Una gestión eficiente de la flota de vehículos es unrequisito imprescindible para la rentabilidad de unaempresa de transportes. Para disponer en todomomento de una visión de conjunto de la flota esnecesario conocer en cada momento la posición y elestado técnico de cada uno de los vehículos.
FleetBoard facilita esta tarea poniendo a disposicióndatos objetivos y comparables, recibidos de loscamiones: por ejemplo, el kilometraje de cada ve-
hículo, el nivel de combustible y de otros agentes deservicio, el consumo y el perfil de utilización, inclu-yendo una valoración con notas del estilo del con-ductor. También pueden consultarse los datos para elmantenimiento y aumentar así la flexibilidad en laplanificación de las estancias en el taller.
Todo ello tiene como fin lograr una mayor transpa-rencia sobre la utilización de la flota y reducir loscostes.
CONTROL DE TIEMPOS
Con la introducción del tacógrafo digital y la nuevanormativa para los tiempos de conducción y de des-canso, el tema de los tiempos de trabajo del conduc-tor adquiere cada vez una importancia mayor en laeconomía del transporte.
El control de tiempos FleetBoard soporta todas lasaplicaciones más importantes referidas a este tema ysimultáneamente le alivian el trabajo al conductor, alexpedidor y al control. El registro de los datos se rea-
liza automáticamente ahorrando con ello los costesde la documentación.
El control de tiempos se puede usar tanto con comosin conexión con el tacógrafo. Todos los datos adi-cionales son puestos a disposición en un interfazWebServices, quedando disponible para su trata-miento ulterior en el software propio de la empresade transporte.
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:30 PÆgina 61
62
FAGOR ELECTRÓNICA GESTIÓN DE FLOTAS
FAGOR ELECTRÓNICA GESTIÓN DE FLOTASAvda. de los Castros, s/n. CDTUC Mód. 8, Fase B (Antigua Facultad de Caminos, 3.ª pl.)39005 Santander (Cantabria)A 942291400 C 942291176www.fagorelectronica.com/flotaswww.flotasnet.comcomercialflotas@fagorelectronica.es
FAGOR ELECTRÓNICA, S. COOP.Barrio San Andrés, s/n20500 Mondragón (Guipúzcoa)A 943712526 C 943712893www.fagorelectronica.com
Sistemas de gestión y localización de flotas me-diante sistemas GPS.
GESTIÓN DE FLOTAS
EMPRESA Y PRODUCTO
Fagor Electrónica es una empresa líder en sistemas degestión de flotas a nivel nacional y su producto Flotas-Net® es la herramienta más completa, robusta y versátildel mercado. FlotasNet®, con una serie de funcionali-dades básicas y módulos adicionales, da respuesta atodas las necesidades del sector del transporte y la logís-tica. Como usuario, no necesita manejar complejos sis-temas de software, ni multitud de pantallas, Fagor se loconfigura para que utilice sólo lo que necesita.
Mejora de la productividad:• 2,5 % de ahorro en personal y dietas.• 20 % de ahorro en el seguro del vehículo.• 10 % de ahorro en combustible.• 3 % de ahorro en neumáticos.• 5 % de ahorro en mantenimiento y reparaciones.• 25 % de ahorro en comunicaciones.
Con el sistema FlotasNet® una empresa puede ahorrarun 20 % en los costes fijos de su flota.
Mejora en la trazabilidad:• Del vehículo: información en tiempo real de la posi-
ción del vehículo y el estado de sus sondas (motor,compresor de frío, temperatura de la carga, aperturade puertas, enganche de semirremolques, funciona-miento de puntos de fuerza, etc.)
• De la carga: mediante sensores de control de estadode carga, podrá asegurar a sus clientes que la mismaestá siempre en perfectas condiciones y que sólo semanipulará en puntos de carga o descarga autoriza-dos. Mediante integraciones a su ERP, recibirá la con-firmación de descarga y sus incidencias para que seaprocesada automáticamente.
• Del conductor: información de qué conductor estáasignado a cada vehículo, independientemente deque éste cambie varias veces. Comunicación con
¿POR QUÉ INSTALAR UN GESTOR DE FLOTAS?
Pantalla de trabajo de FlotasNet®.
dicho conductor mediante mensajería instantánea.Control de estilos de conducción.
Mejora en seguridad:• Al tener en todo momento controlado el vehículo con
su carga, con su conductor y al disponer de sistemasde comunicación y control con el mismo, minimiza losriesgos y aporta mayor seguridad a su cliente.
• Dispondrá de avisos instantáneos y en tiempo real ensu teléfono móvil, e-mail y oficina, de incidencias queocurran en el proceso logístico.
• Robo de combustible, robo de carga, agresión alconductor, robo de vehículo, inmovilización delmismo, todo ello gestionado las 24 horas del día, los7 días de la semana, todo el año. Siempre.
Mejora en el servicio:• Su empresa aportará más información de todo el pro-
ceso logístico: clientes, proveedores, cargadores...Avisos en tiempo real de llegada de mercancías adestino, incidencias en carga, retrasos en ruta, etc.
• Más información en tiempo real de todo el procesodirectamente a su cliente: mediante portales web, e-mails, etc.
• Su empresa aportará más información, será máscompetitiva, en definitiva, aportará un mejor servi-cio.
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:30 PÆgina 62
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:30 PÆgina 63
049-064-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:31 PÆgina 64
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:35 PÆgina 65
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:35 PÆgina 66
67
Sistemas de almacenaje y manutención
Jungheinrich de
España, SAU
68
Moinsa
70
SSI Schäfer
72
Sydel Sedep
74
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:35 PÆgina 67
68
DIS DRIVE-IN-SYSTEM (SISTEMA DE ESTIBA EN PROFUNDIDAD DRIVE-IN-SYSTEM)
JUNGHEINRICH DE ESPAÑA, SAU
¿Quiere construir o modernizar su almacén?Jungheinrich le ofrece soluciones globales adap-tadas al cliente. Y si usted lo desea, llave enmano.
ALMACENES
HISTORIA
Jungheinrich, empresa multinacional alemana, es unade las tres compañías líderes a escala internacional enel sector de las carretillas y las técnicas de almacena-miento y de flujo de materiales. Cuenta con más de 50años de experiencia en el desarrollo, la producción y ladistribución de carretillas elevadoras, así como en solu-ciones logísticas integrales.
En España, desde hace 40 años ofrecemos a nuestrosclientes la mejor solución para cada necesidad. Comoproveedor de servicios logísticos de producción propia,tenemos a disposición una amplia gama de productospara la logística interna completa, nuestros clientes
encontrarán desde transpaletas manuales y eléctricashasta trilaterales gran altura, sistemas de almacenaje,estanterías y gestión automática de almacenes.
Jungheinrich dispone de un numeroso equipo ServicioPost-Venta propio con cobertura nacional y un serviciode Recambios de 24 horas. Además de la compra demáquinas nuevas, nuestros clientes pueden optar pormáquinas de Alquiler y de Ocasión con soluciones deFinanciación a la medida. Para completar, nuestrosConsultores Logísticos le asesoran para facilitarle siem-pre la mejor solución, diseñando el proyecto “llave enmano”.
El sistema de estiba en profundidad de Jungheinrich DISDrive-In-System permite almacenar un número ilimitadode palets en un canal de alta densidad, contribuyendode esta manera a un importante ahorro de espacio.Como carretilla base se puede utilizar cualquier carreti-lla apiladora de Jungheinrich que disponga de un por-tahorquillas FEM, suficiente capacidad de carga restan-te y un desplazador lateral.
• Libre selección de las profundidades del canal.• Alimentación de energía independiente de la
carretilla apiladora.• Utilizable con prácticamente todas las carretillas
apiladoras de Jungheinrich.
CONSULTORIA LOGÍSTICA
Jungheinrich le ofrece soluciones logísticas integrales deun solo proveedor:
• Para la ampliación, optimización y modernizaciónde almacenes existentes.
• Para proyectos logísticos completamente nuevos.• Para la optimización de la gestión de almacenes, el
flujo de materiales y el transporte.• Para la automatización de los procesos con transe-
levadores y transportadores.
A partir de un análisis de los flujos de materiales y deinformación, realizado en cooperación con el cliente,Jungheinrich elabora proyectos y planifica su realiza-ción. Con el objetivo claro de descubrir potenciales sinaprovechar.
JUNGHEINRICH DE ESPAÑA, SAUHostal del Pi, 9Polígono Industrial El Barcelonès08630 Abrera (Barcelona)A 902120895 C 937738221www.jungheinrich.es / info@jungheinrich.es
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:35 PÆgina 68
69
SISTEMA DE GESTIÓN DE ALMACENES JUNGHEINRICH
NAVEGACIÓN POR ALMACÉN CON TECNOLOGÍA RFID
Los productos de gestión de almacenes de Jungheinrichproporcionan el encaje óptimo entre la robustez de sis-temas de eficacia probada y la personalización a lasnecesidades del cliente mediante módulos estandariza-dos flexibles que se adaptan a los requerimientos espe-cíficos de cada almacén. El ABC de la gestión informa-tizada.
A. Incremento de productividad
• Planificación del trabajo en tiempo real.• Control de productividad, optimización de despla-
zamientos y eliminación de tiempos muertos.• Reducción del trabajo administrativo y de recuentos
por inventario.
B. Optimización de stocks
• Información de gestión fiable y en tiempo real.• Reducción del stock de seguridad y mejora de
capacidad real del almacén.• Trazabilidad y control íntegro de ubicaciones.
C. Mejora del servicio al cliente
• Eliminación de errores y fiabilidad en las entregas.• Mejor capacidad de respuesta y de gestión de pe-
didos.
• Disminución de desperfectos por movimientos nonecesarios.
¿Cuál es la efectividad del almacén?
El sistema de gestión de almacenes (SGA) es la soluciónpara aprovechar el margen de mejora que aún quedapor recorrer en la eficacia óptima de los procesos delalmacén.
La función básica es la determinación de la ubicaciónexacta por RFID. Además, el control del vehículo se in-tegra en el sistema de gestión del almacén (SGA). Lasórdenes de transporte y preparación de pedidos setransmiten directamente del ordenador del almacén alvehículo a través del sistema radio frecuencia.
Los elementos de control que conforman este sistemaincluyen el posicionamiento horizontal, una preselec-ción de la altura de elevación y para las trilaterales unciclo de apilado automático. Las ventajas para el usua-rio son una elevada calidad de apilado y picking y unconsiderable ahorro de tiempo. Las primeras pruebas
prácticas han dado como resultado un aumento delrendimiento en el despacho de mercancías y picking dehasta un 25 % aprox.
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:35 PÆgina 69
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:36 PÆgina 70
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:36 PÆgina 71
72
SSI SCHÄFER
Uno de los mayores proveedores en el desarrolloy la fabricación de soluciones completas con altovalor añadido de equipamiento para almacenes,cajas, sistemas de preparación de pedidos, mobi-liario industrial, etc.
SOLUCIONES DISEÑADAS PARA EL FUTUROSSI SCHÄFERSchäfer Sistemas Internacional S.L. Can Pi, 17 Polígono Industrial Gran Vía Sur08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona)A 0034 902109669 C 0034 902109667www.ssi-schaefer.es / info@ssi-schaefer.es
SSI SCHÄFER es una multinacional alemana con másde 70 años de experiencia en la intralogística, especia-lizada en soluciones integrales de logística, almacenajey preparación de pedidos. Su amplia gama de produc-tos incluye: soluciones de almacenaje, logística integraly sistemas de preparación de pedidos de alto rendi-miento.
Cajas y contenedoresAmplia variedad de cajas y contenedores para almace-naje, preparación de pedidos, transporte, más de 2.000tipologías con diversos acabados y medidas.
Estanterías y almacenesEquipamiento para taller, estanterías de paneles, estan-terías ligeras, estanterías para palets, estanterías cantile-ver, altillos de almacenaje, estanterías dinámicas deaprovisionamiento y para cajas.
Mobiliario industrialBancos de trabajo, cajones, armarios y taquillas, mate-rial para salas de reuniones.
Sistemas logísticosInstalaciones automáticas, sistemas de integración ypreparación de pedidos.
Contenedores de residuos y reciclajeAmplia variedad de contenedores de recogida de resi-duos y sistemas para la eliminación de residuos, protec-ción del medio ambiente.
LA EMPRESA
Automatización de almacenes, almacenes de gran altu-ra, autoportantes, miniloads, transelevadores, sistemade gestión de almacenes, proyectos “llave en mano”.
LOGÍSTICA INTEGRAL
Robots de preparación automática de pedidos, sistemasautomatizados y de manutención, tecnologías de pic-king.
SISTEMAS DE PREPARACIÓN DE PEDIDOS DEALTO RENDIMIENTO
SOLUCIONES DE ALMACENAJE
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:36 PÆgina 72
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:37 PÆgina 73
74
Las empresas SYDEL, SEDEP y SYNAPSE del grupo SYLEPSproponen a los industriales una oferta de valor con alta tec-nología, una gama competitiva y fiable de productos y ser-vicios de INFORMÁTICA, LOGÍSTICA INTERNA, ALMACE-NAMIENTO y PALETIZACIÓN AUTOMATIZADAS.La oferta Syleps engloba:• la Logística Interna (manutención automatizada).• la Producción (gestión de los talleres de producción).• el Almacenamiento - Soluciones con Trans-Elevadores y
sistemas Shuttle (Microtranslevadores).• la Gestión y Preparación de Pedidos / las Expediciones. • el Etiquetado, la Trazabilidad.• la Paletización.
El grupo SYLEPS propone a los profesionales de los mun-dos logísticos y agroalimentarios una oferta de productos yservicios “llave en mano”, especialmente estructurada parael equipamiento de las unidades de producción y de losalmacenes logísticos:
• Ingeniería de procesos (asesoría, estudio, análisis econó-mico).
• Edición e integración del ERP SYDEL UNIVERS (Produc-ción, WMS, Comercio).
• Concepción y realización de sistemas de manuten-ción (gama de transportadores de zona seca y zonalavada).
• Concepción y realización de sistemas de almacenamien-to automatizado (gama de transelevadores y de micro-transelevadores).
• Concepción y realización de soluciones de paletizaciónautomatizada.
• Servicios de acompañamiento (formación, SAV, hotline).
SYDEL SEDEP IBERICA, SL
SYDEL SEDEP IBERICA, SLCondado Treviño,69, Nave A109001 BURGOSA y C +34 947470940www.syleps.com / www.sydel-sedep.escomercial@sydel-sedep.es
Ingeniería deprocesos
Informática Manutenciónautomatizada
Almacenamientoautomatizado
Paletizaciónautomática
Servicios
AlmacenesPalets-Cajas
PickingPalets-Cajas
Personalización& Etiquetado
Paletización& Expedición
La oferta de Syleps
3 Empresas del Grupo SYLEPS
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:37 PÆgina 74
75
El Microtranselevador dispone de una gama completa deprensores que se adapta a diversos tipos de envases (ban-dejas y cajas de cartón), respondiendo así a las limitantesindustriales más variadas. Su Concepción Innovadora:
• Plataforma con brazo telescópico - dispositivo patentado(enero 2011). Esta plataforma manipula directamente ycon precisión las cajas de cartón almacenadas en sim-ples estantes.
• Autoriza la manipulación simultánea de varias cargas dedimensiones diferentes.
• Optimiza, gracias a sus dimensiones reducidas, los volú-menes de almacenamiento necesarios. (Reducción de lospasos verticales y horizontales de almacenamiento).
Características Técnicas:
• Velocidades de flujo importantes que llegan hasta 1.200entradas y salidas por hora y por mueble de almacena-miento.*
• Muy alta capacidad de respuesta gracias al almacena-miento tampón.
• Gran capacidad de almacenamiento: la unidad de alma-cenamiento automatizado consta de varios muebles dealmacenamiento. Un mueble puede recibir hasta 20microtranselevadores en altura y ocupar más de 50 m delongitud.
• Flujos ordenados (generación de flujos ordenados encorrespondencia con el plan de paletización).
• Gran sinergia con la paletización automatizada que per-mite un ordenamiento de las expediciones.
• Máquina de muy bajo consumo.– Alimentación de baja tensión.– Excelente rendimiento entre la energía consumida y
la energía suministrada.• Excelente integración en medios fríos.
– Debido a su rendimiento, la máquina genera muypocas calorías. Participa ampliamente en la optimi-zación de la gestión del frío.
– Los elevadores utilizados para las operaciones deentrada y salida de stock utilizan el principio de rege-neración de las energías en la red eléctrica durantelas fases de frenado. El uso de esta tecnología dismi-nuye en gran medida el consumo de las máquinas ymejora su balance térmico (ausencia de resistenciade frenado), característica importante a tener encuenta durante una implantación de stocks regula-dos en frío, e incluso en frío negativo.
El microtranselevador es una solución innovadora de almacenamiento automatizado para medios secos y lavados (diseñoen acero inoxidable). Con capacidad para alcanzar velocidades elevadas de flujo, este equipo de bajo consumo de ener-gía combina flexibilidad y capacidad de respuesta en los procesos de preparación de pedidos, proporcionando una solu-ción a los límites de la paletización ordenada (generación de los flujos asociados al plan de paletización).
Focus Syleps
La única solución shuttle paraentornos secos y lavados
Nominado al Premio deInnovación SITL
Soluciones Logísticas 2011
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:37 PÆgina 75
www.logimat-messe.de
2012
10th International Trade Fair for Distribution,Materials Handling and Information Flow
13 – 15 March 2012New Stuttgart Trade Fair Centre, Germany
Added-valueevent
The place to be
Key trade fairfor in-company material flow and computer-controlled processes from procurement to production and distribution
in the heart of Europe
10 years
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:37 PÆgina 76
77
Contenedores y embalajes
Tecnicartón
78
Timgad
80
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:37 PÆgina 77
78
TECNICARTÓN, SL
Tecnicartón suministra soluciones específicas deembalaje para los principales sectores industria-les. Dando especial importancia al diseño y alservicio local estando cerca de las instalacionesde los clientes.
EMBALAJETECNICARTÓN, SLCanal de Crespo, p. 17-846440 Almussafes (Valencia)A 961226080 C 961226084www.tecnicarton.esmarketing@tecnicarton.es
LA EMPRESA
PRODUCTOS
Ponemos especial énfasis en el diseño del embalaje,contamos con más de 20 años de experiencia, un equi-po humano altamente cualificado y el soporte de unacompañía líder a nivel europeo. Ofrecemos una am-
plia gama de productos y de materiales de embalaje.Nuestro centro de I+D+i, localizado en Almussafesnos permite ofrecer constantemente soluciones innova-doras de embalaje.
Cartón ondulado Heavy Duty
El embalaje en cartón ondulado Heavy Duty está especialmente diseñadopara graneles sólidos y líquidos, productos pesados, voluminosos y mer-cancías peligrosas. Cualquiera que sea su producto (sustancias líquidas,motores o componentes) en Tecnicarton tenemos la experiencia para desa-rrollar la mejor forma de embalarlo.
Cartón ondulado convencional
Tecnicarton diseña y produce embalaje de cartón ondulado para la distri-bución de prácticamente cualquier producto de consumo. La caja de car-tón ondulado no es sólo para proteger el producto en su transporte sinóque debe poder mostrar la imagen de marca lo mejor posible, por ellotratamos de liderar nuevos diseños de cajas con alta calidad de im-presión.
Embalaje reutilizable
La utilización del embalaje reutilizable es ya una realidad en un entornodonde cada vez es más importante la protección del medio ambiente, lanecesidad del ahorro energético y la minimización de residuos. Además,el alto número de reutilizaciones, convierten a este tipo de embalaje enuna solución muy competitiva en los flujos logísticos constantes entreproveedor y cliente.
Embalaje de protección
En Tecnicartón diseñamos y suministramos una gran variedad de embalajede protección. Desarrollamos soluciones partiendo de diferentes materia-les como espumas troqueladas, plásticos moldeados, plásticos troquela-dos y cartón ondulado. Nuestra gama de embalaje de protección va, enla mayoría de los casos, integrada con otros materiales como plástico ycartón ondulado para asegurar una perfecta protección del producto du-rante el transporte, almacenaje y manejo.
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:37 PÆgina 78
79
SERVICIOS
Full Service Supply
En Tecnicartón diseñamos y suministramos una gran variedad de embalajede protección. Desarrollamos soluciones partiendo de diferentes materia-les como espumas troqueladas, plásticos moldeados, plásticos troquela-dos y cartón ondulado.
Embalado de su mercancía (Packing): En Tecnicartón leofrecemos la posibilidad de externalizar el embaladode sus productos en nuestras instalaciones o en susinstalaciones (in-house).
Suministro de embalajes Just In Time: Nuestra distribu-ción de plantas en España y Portugal, nos permite estarcerca de nuestros clientes y ofrecer un servicio local,ágil y flexible. Este servicio comprende fundamental-mente entregas según necesidades planificadas, inte-gración con sistemas EDI, aprovisionamiento de todoslos materiales de embalaje.
Aprovisionamiento a través de un único proveedor deembalaje: Le ofrecemos ser su único interlocutorde embalaje y realizar las gestiones con todos los pro-veedores de embalaje. Le podemos suministrar cual-quier material cual sea su necesidad: cartón ondulado,polietileno, polipropileno, espumas, madera, cartonci-llo, complementos de embalaje...
Reducción de costes totales: Combinamos nuestra ex-periencia en embalaje neutro a materiales con nuestroconocimiento en procesos y nuestra capacidad de di-seño para ofrecerle soluciones de embalaje que ayu-den a reducir sus costes totales en el área de embalajey logística.
DELEGACIONES
Planta de Mos (Pontevedra)Veigadaña - Petelós s/n36415 Mos (Pontevedra)A 986344223 C 986334816tgalicia@tecnicarton.com
Planta de Iurreta (Vizcaya)Pol. Ind. Arriandi U.A.I, 4P-1848215 Iurreta (Bizkaia)A 946811567 C 946811350tbizkaia@tecnicarton.com
Olérdola Plant (Barcelona)Pol. Ind. Sant Pere de MolantaAvda. Cadí 11-13 (nave interior)08734 Olèrdola (Barcelona)A 938926652 C 938926643tbarcelona@tecnicarton.com
Planta de Alcalá de Henares (Madrid)Pol. Ind. Garena Norte-NorteMiguel Servet, 828806 Alcalá de Henares (Madrid)A 918870155 C 918834078tmadrid@tecnicarton.com
Planta de Ribarroja (Valencia)Ctra. N-III a Ribarroja, Km. 746190 Ribarroja del Turia (Valencia)A 962779003 C 962770163tvalencia@tecnicarton.com
Planta de Alcalá de Guadaira (Sevilla)Pol. Ind. La Red - SurCalle 9, 641500 Alcalá de Guadaira (Sevilla)A 955634699 C 955635035 tsevilla@tecnicarton.com
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:37 PÆgina 79
80
TIMGAD
TIMGADCtra. de Sentmenat, Km 4Calle de la Mola, 7-9 Apdo. 208213 Polinyà (Barcelona)A 937130265 C 937133404www.timgad.com / casellas@timgad.com
SERVICIOS
Tratamiento y certificación ofi-cial de embalajes y palets demadera destinados a la expor-tación, según la normativa in-ternacional de medidas fitosa-nitarias.
CERTIFICACIÓNDE LA NIMF-15
Ofrecemos todo tipo de servicios añadidos a la certificación: reco-gida y transporte de la mercancía, sellado especial para grandesembalajes, creación de sellos para distribuidores, etc.
NIMF-15
Kiln Dried (KD): Secado ecológico, que consigue reducir su pesohasta en un 50% y que reduce los riesgos de oxidación de la mer-cancía.
SOLUCIÓN KD PARA EMBALAJES
• Venta al mayor de madera para usos industriales.• Venta de semielaborados en madera para profesionales.• Venta de palets.• Asesoramiento técnico.
VENTAS
ENTREGA
Timgad es un centro técnico de secado, espe-cializado en la certificación de la norma demedidas fitosanitarias NIMF-15 mediante eltratamiento por secado de embalajes y paletsde madera destinados a la exportación.
CENTRO TÉCNICO DE SECADO
065-080-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:37 PÆgina 80
81
Elevación, grúas, maquinaria,vehículos manutención
Jungheinrich de España, SAU
83
Man Industrias Teixidó
84
Toyota Material Handling España, SA
87
Ulma Carretillas Elevadoras
89
Vahle España, SA
90
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:39 PÆgina 81
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:40 PÆgina 82
83
JUNGHEINRICH DE ESPAÑA, SAU
JUNGHEINRICH DE ESPAÑA, SAUHostal del Pi, 9Polígono Industrial El Barcelonès08630 Abrera (Barcelona)A 902120895 C 937738221www.jungheinrich.es / info@jungheinrich.es
UPC – UNDER PALLET CARRIER / CARROS SATÉLITE
CARRETILLA RECOGEPEDIDOS/APILADORA TRILATERAL(JUNGHEINRICH EKX 513-515)
• Optimice su almacén. Los sistemas transportadores permi-ten el almacenamiento en almacenes de canales muy com-pactos mediante carros (shuttle) independientes que despla-zan palets por los canales de las estanterías de formaautónoma.
• Solución eficaz para operaciones reiteradas de apilado ydesapilado. El UPC de Jungheinrich es especialmente eficazdurante el llenado y vaciado total de canales completos. ElCarrier se coloca de forma autónoma debajo de los paletsalmacenados sin estar conectado con el vehículo. Unos sen-sores detectan la posición de los palets almacenados, deese modo el apilado y desapilado de los demás palets serealizan sin colisiones.
• Posibilidad de uso en almacenes congeladores (-25 ºC).• Distancia de palets regulables entre 0 y 300 mm.• Preparación para la conexión a WMS.• Posibilidad de conexión de estanterías drive-in de tipo E a
estanterías de transportadores (por encargo).• La trama de altura de estanterías más baja del mercado (es
posible una distancia vertical de palet de 250 mm comomínimo).
• Capacidades de carga de hasta 1.500 kg.
• Gran flexibilidad gracias a la estructura modular y a la tec-nología RFID.
• Tecnología trifásica de 80 voltios: pares altos y movimientosdinámicos.
• Sistema de mando y CAN-Bus certificado por ITV alemán(TÜV).
• Gran rentabilidad: doble recuperación de energía y gestiónenergética eficaz.
• Puesto de trabajo ergonómico con consola de mando regu-lable eléctricamente.
Paralelamente a nuestra gama completa de má-quinas nuevas tenemos carretillas usadas yJungsters, procedentes de nuestra extensa flotade alquiler.
VENTA, ALQUILER Y RENTING
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 18/05/2011 18:54 PÆgina 83
84
MAN INDUSTRIAS TEIXIDÓ, SL
Empresa líder en el diseño y fabricación de siste-mas industriales de protección laboral.
SISTEMAS DE SEGURIDAD Y LOGÍSTICAERGONÓMICA
MAN INDUSTRIAS TEIXIDÓ, SLPuigmal, 44 (Apdo. 94)17487 Empuriabrava (Girona)A 972452192 C 972450609www.manindustrias.com / info@manindustrias.com
LA EMPRESA
MAN INDUSTRIAS TEIXIDÓ es líder en el diseño y fabri-cación de sistemas industriales de protección laboral.MAN le ofrece alternativas técnicas para mejorar susprocesos productivos, logísticos y de manutención, per-mitiendo la mejora de su productividad y de las condi-ciones de seguridad en el trabajo, de acuerdo con lasnormas ergonómicas aprobadas por la Unión Europea.
El trabajo de ingeniería industrial de MAN INDUSTRIASTEIXIDÓ engloba el estudio, fabricación instalación yentrega de los sistemas “llave en mano”, así como laformación del personal para su uso eficiente. La expe-riencia de MAN se basa en los trabajos realizados paragran cantidad de ramos de actividad como: la industriaagroalimentaria, del agua, del caucho, cerámica, deelectrodomésticos, farmacéutica, de la madera, mecá-nica, del papel, de plásticos, textil, del vidrio; laborato-rios, supermercados, empresas logísticas y de transpor-tes, etc.
Algunos de los dispositivos que MAN ofrece a lasempresas y adapta a sus necesidades particulares:
• Barreras, puertas, esclusas anticaídas: Protección delos operarios en alturas.
• Sistemas de escaleras móviles (tipos frontal y lateral):Para acceso sobre cisternas.
• Pasarelas abatibles y estructuras soporte: Accesosobre camiones cisterna para control, etc.
• Dispensadores de palets (apilar/desapilar): Mejorade los procesos productivos en líneas.
• Manipuladores industriales: Manipulación de carto-nes, sacos, paneles, garrafas, etc.
• Manipuladores manuales y automáticos para made-ras.
• Mesas elevadoras, estándar o específicas.• Carros y elevador portátil ergonómico manual: Des-
plazamiento, puesta a nivel, etc.• Barreras y protecciones anticaídas para muelles.• Calzos. Sistemas de inmovilización de camiones en
muelles.• Manutención aérea, puentes grúa, raíles, sistemas
de cambio de vía.
El contrato de transportepor carretera (Ley 15/2009)
Alfonso Cabrera Cánovas
Manual práctico para aplicar la ley que regula en España el contrato de transporte de mercancías por carretera.
A ERB O O K S
www.marge.es 160 págs. 17 x 24 cm. 24 €.
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:40 PÆgina 84
85
PRODUCTOS
• Barreras de seguridad y puertas esclusas anticaídas:Protegen al personal recuperando o liberando cargasdepositadas por el toro, suprimen los accidentes decaídas, eliminan las situaciones de estrés en estaszonas vertiginosas y constantemente peligrosas,mejoran la productividad.
• Escaleras de seguridad para cisternas: Sistemas deescaleras móviles, en aluminio con barandillas y por-tillo de seguridad. Desplazamiento manual fácil enlos lugares de utilización. Canasta superior de protec-ción estándar o específica para visita de las bocas dela cisterna. Torno manual antiretorno de regulaciónpara altura 3200/4500.
• Pasarelas abatibles en plataformas de carga decamiones cisternas: Acceder en seguridad sobre todotipo de camiones cisternas desde una plataforma fijapara control, peso, etc. Pasarelas con portillos deseguridad para acceso en los escalones. Según altu-ras de las cisternas o de la plataforma, se adapta lapasarela con 2/3/4 escalones. Sistemas equipadoscon barandillas de protección. Movimiento abatiblemanual equilibrado o por mando automático.
• Apiladores y desapiladores manuales para la madera.• Apiladores y desapiladores automáticos para la
madera.• Manipuladores industriales para todas las industrias.• Equipos para muelles.
• Mesas elevadoras: Resolver los problemas de desni-veles de cargas de 0,5 hasta 15 t. Plataformas lisas,de lágrimas, giratorias, basculantes, extraplanas. Tije-ras de acero alta resistencia perfil trapezoidal. Reco-rrido vertical por cilindros con centralita electro-hidráulica.
• Plataformas elevadoras.• Carretillas ergonómicas.• Dispensadores de palets: Permiten apilar o desapilar
palets por unidad o por cantidades sin manipulaciónmanual.
• Puentes grúa: Puentes grúa ligeros, manuales o moto-rizados.
• Raíles para cargas: 5 gamas de raíles para cargashasta 2.000 kg.
• Desplazamientos aéreos: Desplazamientos aéreoscon perfiles y sistemas de cambio de vía estándar.
Desplazamientos aéreos
Dispensador de palets.
Mesa elevadora.Barrera de seguridad.
Pasarelas abatibles en plataformas de carga de camiones cisternas.
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:40 PÆgina 85
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:40 PÆgina 86
www.toyota-forklifts.esOFICINAS CENTRALESTMHES BARCELONAAvda. Arrahona, 25 Conj. CPol. Ind. Can Salvatella 08210 Barberá del VallésTel.: +34 937 283 800Fax: +34 937 283 801info@es.toyota-industries.eu
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:40 PÆgina 87
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:41 PÆgina 88
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:41 PÆgina 89
90
VAHLE ESPAÑA, S.A.U.
VAHLE ESPAÑA, S.A.U.Rda. de la Indústria, 1808210 Barberà del Vallès (Barcelona)A 937184773 C 937185216www.vahle.com / vahle@vahle.es
La innovación en sistemas de electrificación degrúas de puertos y astilleros aumenta la competi-tividad de los puertos españoles.
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN DE GRÚAS
Las previsiones apuntan a la creciente importancia delos puertos españoles. Las inversiones en parques logís-ticos forman plataformas de primer orden para todo tipode transporte marítimo.Una de las metas de las ampliaciones de la infraestruc-tura portuaria es la mejora de la competitividad, nece-saria para hacer frente al aumento de su actividad.Esta mejora viene dada por la disponibilidad y flexibili-dad de uso de sus equipamientos logísticos, y en elloson muy importantes sus sistemas de electrificación. Sediferencian dos áreas de electrificación:• Electrificación principal de la grúa.• Electrificación de los equipos móviles a bordo.
Para ambas existen, junto a los métodos convenciona-les, soluciones innovadoras como:• Electrificación mediante canales-tomacorriente.• Electrificación mediante carros-portacables motoriza-
dos.• Electrificación mediante sistema sin contacto CPS®.• Transmisión de datos mediante sistema sin contacto
SMG.
Enrollador de cable motorizadoEl método habitualmente empleado para electrificargrúas de puerto es mediante “enrolladores” de cablemotorizados, montados sobre la propia grúa. El cabledesenrollado queda extendido a lo largo del muelle. Elrecorrido posible de la grúa está limitado a la longituddel cable (tamaño del enrollador).
Canales de electrificaciónEsta alternativa elimina las limitaciones de los enrolla-dores, especialmente en sistemas con más de una grúao largos recorridos. El “canal-tomacorriente” puede ser
ELECTRIFICACIÓN PRINCIPAL(SOLUCIÓN CONVENCIONAL)
Enrollador de cable motorizado para grúa de contenedores.Canal conductor subterráneo de 1500 m de longitud para 12 grúas de con-tenedores con tensión de alimentación a 6 kV (Terminal de Contenedores delPuerto de Valencia).
ELECTRIFICACIÓN PRINCIPAL(SOLUCIÓN INNOVADORA)
Canal conductor de superficie para grúas en un puerto seco.
subterráneo o de superficie. Se monta en paralelo a lavía de rodadura de la grúa y admite traza-dos con cur-vas. La planificación para instalar un “canal-tomaco-rriente subterráneo” influye en el diseño de la obra civil.Está compuesto por unos carriles conductores fijos yunos tomacorrientes móviles montados sobre la grúa.Las principales ventajas del canal conductor son:• Alimentación de un número ilimitado de grúas.• Es posible aumentar la cantidad de grúas.• Las grúas pueden desplazarse libremente por todo el
recorrido.• El canal puede prolongarse por ambos extremos.• Pueden instalarse seccionamientos en los carriles con-
ductores para crear “zonas de mantenimiento” inde-pendientes.
Canal conductor subterráneoEste tipo de canal-conductor transcurre por un fosoparalelo al camino de rodadura de la grúa y está cubier-to por unas tapas de cierre articuladas que lo hacentransitable. Un carro-levantatapas se desplaza con lagrúa a lo largo del canal permitiendo el paso de loscables de conexión a los tomacorrientes.
Canal conductor de superficieEl canal-conductor está montado en el interior de unacarcasa de acero, paralelo al camino de rodadura de lagrúa.
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:41 PÆgina 90
91
Carros-portacablesLa solución convencional para la transmisión de poten-cia y datos a los equipos móviles de la grúa está basadaen un sistema de carros-portacables que se desplazan alo largo de una viga de soporte. Estos sistemas han sidoperfeccionados para optimizar su funcionamiento, con-siguiendo aumentar la velocidad de trabajo y minimizarlos esfuerzos mecánicos y el ruido.
Sistema combinado de carriles unipolares ais-lados + Guía de ondas SMG (microondas)Esta alternativa elimina las limitaciones de los carros-portacables, evitando daños mecánicos a los cables, yaque se prescinde totalmente de su uso. El nuevo sistemade electrificación combina dos equipos:• “Carriles unipolares aislados” para la transmisión de
potencia, y• “Guía de ondas SMG” (por microondas) para la
transmisión de datos.
Para ello, se han incluido en el sistema de electrificaciónalgunos carros-portacables motorizados. Éstos arrancany frenan independientemente entre sí, de modo que con-tribuyen a un funcionamiento mucho más suave, evitan-do los grandes balanceos del paquete de cables, lascolisiones entre los carros, y alargando la vida útil detodo el sistema.
ELECTRIFICACIÓN DE EQUIPOS MÓVILES(SOLUCIÓN CONVENCIONAL)
Vista general de un sistema de carros-portacables con dos carrosmotorizados.
Detalle de carro portacables controlado mediante variador de fre-cuencia.
Vista general de una grúa de contenedores sin los sistemas de carros-portacables convencionales.
Detalle del sistema combinado de carriles unipolares aislados + guíade ondas SMG, en la articulación de la pluma de la grúa.
ELECTRIFICACIÓN DE EQUIPOS MÓVILES (SOLUCIÓN INNOVADORA)
El sistema no precisa de cables, con lo que se reducenlas masas arrastradas. Permite un funcionamiento fiabley silencioso a altas velocidades y aceleraciones. La ener-gía se transmite mediante escobillas-tomacorriente quese deslizan por carriles electrificados aislados de formaunipolar. La transmisión de datos tiene lugar, sin contac-to, mediante una guía de ondas SMG (perfil de aluminiohueco), por la que se desplaza una antena emi-sora/receptora de microondas. La frecuencia de comu-nicación, del orden de 2,4 GHz, permite transmitiraudio, vídeo y señal de parada de emergencia junto alos datos serie.
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:41 PÆgina 91
92
VAHLE ESPAÑA, SA
ERTG (EFICIENTE REDUCCIÓN DE TIEMPO Y GASTO)
Eficientes, rápidos y respetuosos con el medio ambiente:éstas son las máximas en base a las cuales se trabaja enla mayoría de sectores industriales. También en la logís-tica portuaria y en el trasbordo de contenedores se haceun especial hincapié en la protección del medioambiente. En esta línea, VAHLE se presenta con unnuevo desarrollo espectacular: Un sistema totalmenteautomático que alimenta corriente a las grúas pórticocon neumáticos (RTGs) dentro del pasillo entre contene-dores de modo que puedan maniobrar dentro del pasi-llo sin necesidad de un sistema de propulsión diésel.
A comienzos de año 2010, los visitantes profesionalesdesplazados a Hong-Kong desde todo el mundo mira-
ban asombrados con razón: VAHLE es a nivel mundialla primera empresa que ha desarrollado un sistema deconexión totalmente automático en el pasillo entre con-tenedores, sin necesidad de perder más tiempo en laconexión manual al sistema de carriles de conducción.Esto es posible gracias a una operación de conexiónsencilla y rápida, controlada por una pantalla táctildesde la cabina del conductor. Esta convincente solu-ción fue presentada por VAHLE tomando como ejemplouna instalación de pruebas en el puerto de Hong-Kong.Ahora, el sistema ha alcanzado tal grado de madurezque puede entrar en servicio en todos los puertos delmundo y hacer más eficiente y ecológico el difícil traba-jo a realizar.
VAHLE desarrolla una novedad mundial en forma de un sistema de conexión totalmente automático paragrúas pórtico sobre neumáticos (RTGs)
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:41 PÆgina 92
93
RÁPIDO Y RESPETUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE
El nuevo sistema desarrollado por VAHLE funciona de lasiguiente manera: Cuando la grúa se desplaza hacia elinterior del pasillo entre contenedores, se detiene frentea una placa de contacto para conmutar del sistema pro-pulsor diésel al sistema propulsor eléctrico. En esta ope-ración, un brazo telescópico desarrollado por VAHLEentra de manera automática en los carriles conductores.El brazo compensa tolerancias verticales de hasta ±150milímetros y diferencias horizontales de hasta ±400milímetros. Una vez acoplado, el brazo telescópicotransmite la energía necesaria para la grúa, de modorespetuoso con el medio ambiente y con alta eficaciaeconómica.
Ventajas del sistema de conexión automático: En elentorno de los puertos marítimos se evita el 90 por cien-to de las emisiones nocivas de CO2.
El balance de costes resulta excelente para las empresasexplotadoras de instalaciones portuarias, ya que los cre-cientes precios del combustible pueden compensarsegracias a los menores costes de la energía eléctrica.Además, las instalaciones funcionan de modo muysilencioso y fiable. Otros aspectos positivos están en lostiempos de entrada y salida en los pasillos. Una instala-ción con gestión automática y electrónica reduce loscostes de la carga y descarga de manera considerable yaumenta la eficacia en el trasbordo de mercancías.También debe destacarse el reducido espacio necesarioal estar los carriles de conducción montados en dos gru-pos de dos pares superpuestos. La estructura metálicade soportación, está optimizada para el limitado espa-cio que existe dentro de los pasillos entre contenedores.El brazo telescópico compacto puede integrarse sin pro-blemas también en RTGs existentes. Gracias al sistemade VAHLE se conserva plenamente la flexibilidad de losRTGs a la hora de cambiar de pasillos, que puede rea-lizarse en un tiempo hasta ahora inalcanzado. Los clien-tes tienen la posibilidad de pedir, además sistemas demedición de desplazamiento, de posicionamiento y decontrol de distancia al sistema de carril de conducción.
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:41 PÆgina 93
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:42 PÆgina 94
95
Energía, Ingeniería, Inmobiliaria
Knight Frank
96
Phoenix Solar
98
Alatec
100
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:42 PÆgina 95
96
KNIGHT FRANK
Knight Frank, la mayor consultora inmobiliariaprivada mundial, genera valor a su negocio, pro-porcionando un servicio integral en todos los as-pectos de la consultoría inmobiliaria, investiga-ción de mercado, la estrategia, la implantación,la comercialización y la gestión.
KNIGHT FRANK ESPAÑA APUESTA POREL SECTOR LOGÍSTICO E INDUSTRIAL
Desde septiembre delpasado 2010, KnightFrank cuenta en suestructura con un equi-po de Industrial y Logís-tica, compuesto porJean Bernard Gaudin yAlejandro Galán. Den-tro de esta área ellosproporcionan un aseso-ramiento global desdeel análisis del productoy la tipología del inmue-ble, hasta la selección,negociación y cierre dela operación.
Según José Luis Guillermo, socio de Knight FrankEspaña “el tener un departamento de Industrial yLogística era una asignatura pendiente de KnightFrank porque sí que es cierto que estamos presentesen prácticamente todos los mercados importantes delsector inmobiliario pero nos faltaba completar estaárea en concreto. La dilatada experiencia de estasdos personas nos ha ofrecido una seguridad y unagarantía que hasta el momento no habíamos encon-trado. Por otro lado, creemos que con la situaciónactual de mercado es conveniente diversificar la acti-vidad para poder seguir creciendo. Esta diversifica-ción nos ha permitido mantenernos en el mercado.En nuestra opinión, ahora es el momento de prepa-rarnos para que cuando cambie la situación de mer-cado estemos en condiciones de ofrecer lo que elcliente necesite. La creación de este departamentoresponde a una visión de futuro y no a algo cortopla-cista”.
La apuesta por desarrollar una página web deindustrial y logística (www.industrialylogistica.es) hasido un factor clave para posicionarnos dentro delmercado y ofrecer a nuestros clientes un asesora-miento que nos permita hacer nuestros sus objetivosestratégicos.
Según recoge el últimoinforme anual del Mer-cado Logístico elabora-do por la consultora, elsector inmobiliario in-dustrial y logístico cierrael año 2010 con unamoderación en la re-ducción de superficiede metros cuadradosabsorbidos. El descensodel consumo continúaafectando de formamuy directa a la activi-dad dentro del merca-do. La optimización deespacios y la reducción
de metros por parte de las empresas, que en algunoscasos se están planteando la posibilidad de externa-lizar la parte logística que complementa su negocio,se ha traducido en un ligero incremento de la tasa dedisponibilidad. Los nuevos proyectos especulativos sehan visto totalmente paralizados desde meses atrás,a no ser que fuesen encargados por nuevos inquili-nos que necesitasen ampliar sus instalaciones o quehayan preferido construir un proyecto “llave enmano”, adaptado a sus propias necesidades. Losprecios de alquileres de naves también se han vistoafectados, con una cierta diferencia entre los valoresde salida y los de cierre, como se ha podido apreciardurante los últimos meses. Esperamos que para esteaño ese descenso se vaya ajustando con cierta ten-dencia a la moderación.
Aunque todavía sería prematuro hablar de recupe-ración, esperamos que para finales de 2011 la situa-ción empiece a notar una cierta mejoría en la contra-tación de espacios.
Las nuevas oportunidades que plantea el mercadoserán una alternativa para analizar la rentabilidad decada operación en función de la situación financieradel inquilino y de la ubicación de cada inmueble.
KNIGHT FRANKSuero de Quiñones, 3428002 MadridA 915959000 C 915773993www.industrialylogistica.esinfoindustrial@knightfrank.es
Jean Bernard GaudinDirector Logística
Alejandro GalánDirector Industrial
081-096-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:42 PÆgina 96
Objetivo,entrega, éxito
www.industrialylogistica.es
www.knightfrank.es
MADRID Suero de Quiñones 34 - 28002 - 91 577 39 93BARCELONA Carrer d’Aribau 195, 2º - 08021 - 931 931 000SEVILLA Luis de Morales 32, 2º - Mód. 5 - 41018 - 954 535 789
Knight Frank gestiona la comercialización de todo tipo de inmueblesindustriales y logísticos en todo el territorio nacional.
Industrial y Logística ofrece un asesoramiento globaldesde el análisis del producto y la tipología del inmueble,hasta la selección, negociación y cierre de la operación.
Industrial y Logística
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:43 PÆgina 97
98
PHOENIX SOLAR, SL
PHOENIX SOLAR, SLIsla Graciosa, 128703 San Sebastián de los Reyes (Madrid)A 902998177 C 902998177www.phoenixsolar.es / info@phoenixsolar.es
Ofrece a sus clientes gran variedad de productosy servicios en el campo de la energía solar foto-voltaica, así como la experiencia y garantía deuna compañía líder en el mercado mundial.
ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
LA FOTOVOLTAICA ES BENEFICIO SEGURO
PHOENIX SOLAR ES FOTOVOLTAICA
La energía fotovoltaica de conexión a red se ha conver-tido en una de las principales y más seguras inversionesen estos momentos.
Pese a los cambios surgidos en los últimos años, el sec-tor fotovoltaico Español es un sector consagrado conmás de 3 GW instalados, donde las instalaciones foto-voltaicas sobre cubierta cobran un especial protagonis-mo, siendo una apuesta segura y de futuro en España.
Phoenix Solar es una de las multinacionales fotovoltai-cas más punteras. Desde su fundación en 1999 PhoenixSolar se ha convertido en una empresa de ingeniería desistemas, líder en el sector fotovoltaico europeo y congran potencialidad en Asia, América y Oceanía.
El Grupo Phoenix Solar obtuvo en 2010 unas ventas de636 millones de euros con un EBIT de 36,4 millones deeuros.
La empresa se dedica a la comercialización de equiposfotovoltaicos de todo tamaño, venta al por mayor depaneles solares e inversores, y a la construcción deplantas solares fotovoltaicas y su mantenimiento. Conpresencia propia en Europa, Australia, Asia y EstadosUnidos, el grupo actualmente cuenta con más de 400empleados en 13 países distintos.
PHOENIX SOLAR ES CALIDAD
En Phoenix Solar somos expertos en energía solar foto-voltaica y, al no ser fabricantes, buscamos en cadamomento los productos más eficientes del mercadopara ser, día a día más competitivos. Desde proyectos“llave en mano” hasta venta de componentes, en Phoe-nix Solar encontrará la solución que más se adapta asus necesidades. Todo ello cumpliendo con los másestrictos controles de calidad y con un respeto exquisitopor el medio ambiente. También disponemos de un ser-vicio de operación y mantenimiento 365 días al año 24horas para asegurarnos que su planta nunca deja deproducir.
En Phoenix Solar tenemos dos campos de actividad muybien definidos:
• Por un lado, nos dedicamos a la distribución demódulos, inversores y todos los componentes nece-sarios para las plantas solares fotovoltaicas de cone-xión a red, usando nuestra experiencia para elegir losmejores productos de cada fabricante, no vendiendonada que no hayamos instalado antes nosotros demanera que aseguramos la calidad y el buen rendi-miento de los mismos.
• Por otro, llevamos a cabo la planificación, diseño yconstrucción tanto de parques solares a gran escalacomo de instalaciones sobre tejado donde hemosinstalado algunas de las cubiertas más representati-vas de Alemania como la del Recinto Ferial deMunich.
Javier Bon
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:43 PÆgina 98
www.phoenixsolar.com
Para Phoenix Solar todo conduce al éxito. La capacidad para distribuir e instalar equipo de las mejores marcas y tecnologías con seguridad y eficacia merece un gesto de: iBien hecho!
Partnership y trabajo en equipo son las bases de Phoenix Solar para cumplir sus objetivos y consolidar su presencia en el mundo de la fotovoltaica a nivel interna-cional.
Con Phoenix Solar lafotovoltaica es la
inversión más segura
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:44 PÆgina 99
José Echegaray, 14, Parque Empresarial de las Rozas 28232 Madrid ·Telf: 91366 59 59 www.alatec.es
lacompañia
Alatec Ingenieros Consultoresy Arquitectos, S.A., es lacompañía de cabecera delGRUPO ALATEC, fundado en1984.
Desarrollamos actividades entodas las fases de gestión del Ciclo del Proyecto deInfraestructuras, desde los estudios de viabilidadhasta el soporte a la Gestión y Explotación,procurando a lo largo de todo el proceso deasistencia técnica y de ingeniería, administrativa,financiera y jurídica, prestar un Servicio Integral.
El grupo alatec esta compuesto por más 130profesionales, con alto grado de experiencia y el 80%son titulados superiores
La cifra de negocio del 2010 es de 13,3 M €
La experiencia en más de 60 países y el mercadointernacional representa un cifra de negocio del 50%aproximadamente.
El resultado es una apuesta firme y decidida por uncompromiso de Calidad, Eficacia y Experiencia.
El inestable y cambiante límite Tierra - Océano es unespacio vivo, dinámico, móvil, distinto a cadamomento y que a veces nos muestra su aspectomás agresivo, con todo el poder y energía quelibera cuando rompe su punto de equilibrio. Losproyectos marítimo-portuarios constituyen el mejorejemplo de la constante lucha y esfuerzo delhombre por dominar y someter su medio desdeel origen de los tiempos.
La pérdida del frágil punto de equilibrio puedevenir dada por condiciones o fenómenosnaturales más o menos previsibles, como sonfactores del clima marino o accidentes geofísicostales como seísmos. Otros, sin embargo, son losproducidos por el hombre al variar, el ecosistemacostero o alguna de sus variables más críticas.
Con más de dos decadas de continuada dedicaciónde sus profesionales, Alatec aporta una extraordi-naria experiencia en este tipo de proyectos, queunida a los altos niveles de calidad y excelencia ensu producción, han permitido a la firma situarseentre los más destacados especialistas internacio-nales en estas disciplinas.
Grupo Alatec
Ingeniería y Estudios
Proyectos y Asistencias Técnicas
Arquitectura y Urbanismo
Consultoría Técnica y de Gestión
El Grupo ALATEC mantiene un compromiso decididoe inquebrantable con el concepto de "calidad total",como filosofía básica de su política empresarial.
Desde finales de 1999, ALATEC cuenta con lasacreditaciones que certifican debidamente nuestrapolítica empresarial en materia de Calidad de laProducción (ISO 9001-2000) y Gestión Ambiental(ISO 14001) emitidas por la prestigiosa institucióninternacional Bureau Veritas - BVQI.
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:44 PÆgina 100
José Echegaray, 14, Parque Empresarial de las Rozas 28232 Madrid ·Telf: 91366 59 59 www.alatec.es
Principales Proyectos
Nuevo puerto exterior de A Coruña (España).
Ampliación puertos de Barcelona, Sevilla yCartagena (España).
Terminal MAERSK de contenedores (65 Ha) enAlgeciras (España).
Terminal de contenedores (80 Ha) en Paranagüa(Curitiba) (Brasil).
Terminal marina de suministro de combustibles enacceso al Canal de Panamá (Panamá).
Instalaciones recepción de GNL de Huelva,Cartagena, Barcelona, Ferrol y Bilbao (españa).
Optimización del frente petrolero YuzniiOdessa(Ucrania).
Terminal marina de recepción de crudos de RefineríaREPSOL Tarragona (España).
Planificación Programa regional de pesca centroa-mericano CE - PRA DEPESCA (América Central).
Proyectos constructivos puertos pesqueros Adadir yTan-Tan (Marruecos).
Planes de uso y gestión + proyectos constructivos enmás de 30 puertos (España).
Normativa ROM de estándares técnicos en ObrasMarítimas, Ministerio de Fomento (España).
Ejecución “Llave en mano” del nuevo Terminal paraBB/TT hasta 315 TPM, prolongación del dique deBastarreche. Actualización de los frentes 17 y 18 yEdificio de control central de pantalanes.
Servicios de Asistencia Técnica para la direc-ción de obra y el control de calidad de las obrasdel Puerto de Barcelona.
Asistencia a entidades españolas en proyecto conce-sionales e implantación exterior (España).
Implantación Sistemas GIS para gestión portuaria enpuertos españoles (España).
Estudio de prefactibilidad y Factibilidad de la Zonade Actividades Logísticas del Puerto de Veracruz enMéxico.
Planes Directores de los Puertos de Mersin(Turquía), A Coruña, Santander, ComodoroRivadavia (Uruguay), Buenos Aires.
Estudio de Viabilidad Técnico-Económica, Peoyectoconstructivo, A.T y E.I.A de un nuevo Puerto enPunta Sayago, Montevideo, Uruguay.
Estudios para las Marinas de Melilla, Cartagena,Besós, Barbate, Benalmádena, Caleta de Vélez,Puerto Banús, Laredo, Oropesa (España).
Estudio de factibilidad de las nuevas instalacionesportuarias en Aruba.
Estudio de viabilidad de mejora puertos pesqueros(Pakistán) y modernización de instalaciones pesque-ras en varios puertos de España.
Anteproyecto de nueva Terminal Multiboyas Nº 3en la refinería de La Pampilla (Perú).
Más de 25 años al servicio
del Sistema Portuario
losproyectos
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:44 PÆgina 101
José Echegaray, 14, Parque Empresarial de las Rozas 28232 Madrid ·Telf: 91366 59 59 www.alatec.es
actividadesyservicios
Asesorías Técnicas
Planeamiento Estratrégico
Estudios y Proyectos
Gerencia de Construcción
Sistemas de Gestión y Control
Auditorías y Evaluaciones
Promoción de Inversiones
Consultoría
Proyectos “Llave en Mano”
Campos de Actividad
La especialización de los Equipos Técnicos de losDepartamentos de Puertos, Obras Marítimas y Costas seha visto enriquecida por la incorporación de sus miem-bros actuales, así como por la multitud de Estudios yProyectos ejecutados por la Firma para clientes públicos yprivados, realizados mediante un continuo trabajo enequipo y aprovechando las grandes posibilidades queotorga la existencia del resto de Departamentos Técnicosy Funcionales de Alatec
Los Equipos Técnicos de los Departamentos de Puertos,Obras Marítimas y Costas, se encuetran en condicionesde ejecutar todos los estudios y análisisanteriormente citados a cualquier nivel de detalle,desde el Estudios previos y de viabilidad hasta elProyectos Constructivos y Gestión Integral de Obras.
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:44 PÆgina 102
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:45 PÆgina 103
104
INGENIERÍA: SEGURIDAD, CALIDAD, CERTIFICACIÓN
AR STORAGE SOLUTIONSParque Tecnológico Zamudio, ed. 105, 1-A48170 Zamudio (Bizkaia)A 944317941 C 944317838www.ar-storage.com
ATOX SISTEMAS DE ALMACENAJEAvda. Minería, 1; P.I. Bankunión 233211 Tremañes-Gijón (Asturias)A 985310111 C 985313752www.atox-group.cominfo@atoxfabrica.com
TECNALIAParque Tecnológico, ed. 20248170 Zamudio (Bizkaia)A 946002266 C 946002299www.tecnalia.infotecnalia-infotech@robotiker.es
ASET - ASOCIACIÓN HISPANO-ALEMANADE ENSEÑANZA TÉCNICAAvda. Burgos, 1228036 MadridA 913835830 C 913835833www.aset.esaset.mad@aset.es
IFTEM ALMACENÁTICA, SLEnergia, 114-116, n. 13; P.I. Est08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona)A 902907852 C 933773033www.iftem.comiftem@iftem.com
COMPAÑÍA GENERAL DE CARROSComte Borrell , 205, bajos08029 BarcelonaA 934515253 C 934195330www.caddie-bcn.esciadecarros@caddie.com
CONTROLPACKLigallo de la Lloma, s/n (Apdo. 146)43560 La Sénia (Tarragona)A 977713562 C 977570078www.controlpack.cominfo@controlpack.net
MYCSA, MULDER Y CO., SAAvda. Sierra de Guadarrama, 228830 San Fernando de Henares (Madrid)A 916600460 C 916600461www.mycsamulder.esmycsa@mycsamulder.es
SGSTrespaderne, 29, ed. Barajas-1; Barrio Aeropuerto28042 MadridA 913138000 C 913138160www.es.sgs.comes.marketing-comm@sgs.com
SISTEMAS DE ALMACENAJE Y MANUTENCIÓN
OTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS PARA LA LOGÍSTICA
FORMACIÓN
ELEVACIÓN, GRÚAS, VEHÍCULOS DE MANUTENCIÓN
CONTENEDORES Y EMBALAJE
SISTEMAS DE GESTIÓN – SOFTWARE
ATOS ORIGIN, SAEAlbarracín, 2528037 MadridA 914408800 C 917543252www.es.atosorigin.comes-marcom@atosorigin.com
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:45 PÆgina 104
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 18/05/2011 18:26 PÆgina 105
106
Áreas Logísticas
APS (Administração doPorto de Sines, SA)110
TCL (Terminal de Con-tentores de Leixões, SA)118
AP Bahía de Algeciras121
Consorcio de la ZonaFranca de Cádiz127
AP Bahía de Cádiz128
AP de Almería129
AP de Motril130
AP de Huelva131
AP de Málaga132
AP de Sevilla133
AP de Avilés134
AP de Gijón135
AP de Balears136
AP de Santa Cruz deTenerife144
AP de las Palmas145
AP de Santander146
BCL - Barcelona CentreLogístic Catalunya148
AP de Barcelona150
CIM Vallès158
Grup TCB160
CLASA - Centro de Carga Aérea de Barcelona161
Logis Bages162
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:46 PÆgina 106
107
Centre IntermodalEmpordà164
CIM La Selva165
Logis Empordà166
CIM Lleida168
AP de Tarragona171
CIM El Camp172
AP de Ceuta174
AP de Vigo176
AP de Marín e Ría dePontevedra182
AP de Vilagarcía de Arousa183
AP de A Coruña184
AP de Ferrol-San Cibrao185
Puertos del Estado186
CLASA (Centros logísticosaereoportuarios)192
Centro de Carga Aérea deMadrid-Barajas193
AP de Melilla195
AP de Cartagena195
CTP (Ciudad del Transportede Pamplona, SA)197
AP de Bilbao199
AP de Pasajes206
GTP - Parque Logísticode Valencia208
AP de València211
Centro de Carga Aéreade Valencia223
Friopuerto224
AP de Alicante226
AP de Castellón227
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:46 PÆgina 107
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:46 PÆgina 108
109
PORTUGAL
PORTUGAL• Población / Population: 11.317.192 hab. / pop.• Superficie / Area: 92.391 km2.
D APS (Administração do Porto de Sines, SA)
B TCL (Terminal de contentores de Leixões, SA)
Áreas logísticas
D
B
Momento de carga en Porto de Sines.
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:46 PÆgina 109
110
PORTO DE SINES
APS (ADMINISTRAÇÃO DO PORTO DE SINES, SA)Apdo. 167520-953 Sines (Alentejo)A 269860600 C 269860690www.portodesines.pt / geral@portodesines.pt
Sines
D Porto de Sines
O Porto de Sines é um porto de águas profundas, líder nacionalna quantidade de mercadorias movimentadas e apresenta condi-ções naturais ímpares na costa portuguesa para acolher todos ostipos de navios. Dotado de modernos terminais especializados,pode movimentar os diferentes tipos de mercadorias, está abertoao mar e conta com excelentes acessibilidades marítimas semconstrangimentos.
É o principal porto na fachada ibero-atlântica, cujas característi-cas geo-físicas têm contribuído para a sua consolidação comoactivo estratégico nacional, sendo, por um lado, a principal portade abastecimento energético do país (petróleo e derivados, car-vão e gás natural) e, por outro, posiciona-se já como um impor-tante porto de carga geral/contentorizada com elevado potencial decrescimento para ser uma referência ibérica, europeia e mundial.
Com uma construção recente (1978), dispõe de um ordenamentode referência, livre de pressões urbanas, assegurando capacidadede expansão a longo prazo. Conta ainda com acessibilidades te-rrestres adequadas para o tráfego actual e com um plano de evo-lução rodo-ferroviário, que permitirá dar resposta às projecçõesfuturas de crescimento do porto e da sua área de influência.
O Porto de Sines e a sua Zona Industrial e Logística de retaguar-da, com mais de 2.000 ha, são já uma plataforma logística deâmbito internacional com capacidade para receber os grandesactores dos sectores marítimo-portuário, industrial e logístico, e,no âmbito do Portugal Logístico, contará ainda com uma plenaintegração da plataforma urbana nacional do Poceirão e da pla-taforma transfronteiriça de Elvas/Caia.
The Port of Sines is an open deep-water sea port with excellent ma-ritime access, without restrictions, leading the Portuguese port sec-tor in the volume of cargo handled, and offering unique naturalcharacteristics to receive any type of vessels. Due to its modernspecialized terminals, the port is able to handle the different typesof cargoes.
Sines is the main port in the Ibero-atlantic front, whose geophysicalcharacteristics have been determinant on its consolidation as astrategic national active. It is the country’s leading energetic sup-plier (crude and its derivatives, coal and natural gas), as well as animportant port as far as general and containerized cargo concerns,presenting a high growth potential, in order to become a referenceport at an Iberian, European and worldwide level.
It is a modern port (1978), free of urban constraints, thus assuringlong-term expansion capacity. Offering good land accessibility forpresent traffic, the port is also included within a road and rail de-velopment plan, allowing it to respond to the expected futuregrowth of both the port and the region.
The Port of Sines and its support Industrial and Logistics Zone, withmore than 2.000 ha, are already a worldwide extent logistic plat-form, able to receive the main players of port, maritime, industrialand logistic sectors. Within the scope of “Portugal Logístico” (thecountry’s logistic system), the port is fully integrated within the na-tional urban platform of Poceirão, as well as on the Elvas/Caiatrans-boundary platform.
D
CARACTERÍSTICAS GERAIS / GENERAL CHARACTERISTICS
Navio atracado no Posto 2 do Terminal de Granéis Líquidos.
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:46 PÆgina 110
111
O Porto de Sines fica localizado no Sudoeste da Europa, a 58 mil-has náuticas a sul de Lisboa, no cruzamento das principais rotasmarítimas internacionais Este-Oeste e Norte-Sul. A sua localiza-ção estratégica aliada às suas características físicas, permitem po-sicioná-lo como o grande porto hub da fachada Ibero-Atlantica.
• Latitude: 37º 57'N • Longitude: 08º 53'W
O Porto de Sines tem como hinterland directo toda a zona sule centro de Portugal, ficando a 150 Km de Lisboa, 125 Km deÉvora, 100 Km de Beja e a 182 Km de Faro. Como hinterlandalargado, o Porto de Sines posiciona-se de forma muito com-petitiva na Extremadura Espanhola e sobre todo o corredor atéMadrid.
O Porto de Sines dispõe de excelentes acessibilidades marítimas,com fundos naturais e não sujeitos a assoreamento, estando vo-cacionado para receber navios de grande porte dada a não exis-tência de restrições de fundos de serviço. Sendo um porto abertoao mar, dispõe de dois grandes molhes de abrigo – designada-mente o Molhe Oeste (com 2.000 m e orientação N-S) e o MolheLeste (com 2.200 m e orientação NW-SE).
No que respeita às acessibilidades terrestres, o Porto de Sines e aZona Industrial e Logística associada dispõem de excelentes liga-ções rodo-ferroviárias directas aos terminais e às indústrias exis-tentes, que permitem dar uma resposta eficaz ao tráfego actual.Para responder ao objectivo estratégico de crescimento do porto(duplicar a carga movimentada até 2015), encontra-se em imple-mentação um plano que permitirá ter ligações ajustadas ao hin-terland Português e Espanhol (ligação ferroviária Sines/Elvas/Ma-drid e IC33 – Sines/Évora/Espanha; IP8 – Sines/Beja/Espanha).
The Port of Sines is located on the Southeast of Europe, 58 nauticalmiles south from Lisbon, on the cross of the main international ma-ritime routes – East-West and North-South. Its strategic location,along with its natural characteristics, allow the Port to be positionedas the great hub port of the Ibero-Atlantic front.
• Latitude: 37º 57'N • Longitude: 08º 53'W
The Port of Sines direct hinterland comprises all the south and mi-dland part of Portugal. It is located at 150Km from Lisbon, 125 kmfrom Évora, 100 km from Beja and 182 km from Faro. As far as theextended hinterland concerns, the Port of Sines has a competitiveposition in the Spanish Extremadura and over the all area ofMadrid.
The Port of Sines offers excellent maritime accessibility, with no res-triction in terms of depth (natural sea bottoms with no need to dred-ging), providing unique conditions for the reception of largevessels. This open sea port is sheltered by two breakwaters – West Break-water (2.000 m N-S orientation) and the East Breakwater (2.200 mNW-SE orientation).
As far as land accessibility concerns, both the Port of Sines and theIndustrial and Logistics Zone offer excellent road and rail connec-tions, directly linked to the terminals and the industry settled, thusproviding a prompt response to present traffic. In order to give aproper answer to the port’s strategic objective in terms of cargohandling (to double the volume of cargo handled until 2015), aplan is already under implementation, which will provide, suitablelinks to both Portuguese and Spanish hinterland (rail connectionSines/Elvas/Madrid and IC33 – Sines/Évora/Spain; IP8 –Sines/Beja/Spain).
Sines
LOCALIZAÇÃO / LOCATION
HINTERLAND / HINTERLAND
ACESSIBILIDADES MARÍTIMAS / MARITIME ACCESS
ACESSIBILIDADES TERRESTRES / LAND ACCESS
Terminal Multipurpose e Ro-Ro – ligação ferroviária e tapete rolante de abastecimento.
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:47 PÆgina 111
112
Sines
Para o célere despacho de navios e de mercadorias, os circuitosinformacionais assentam em procedimentos simplificados e numaplataforma tecnológica de última geração. Esta plataforma imple-menta a filosofia de “Janela Única Portuária”, que interliga todosos actores públicos e privados, permitindo aos agentes económi-cos interagirem com todas as autoridades e todos os serviços doporto através de um balcão único electrónico.
O porto dispõe também de modernos sistemas informáticos decontrolo operacional e de segurança, sempre com total integra-ção, permitindo gerir em tempo útil a supervisão das operações esituações ligadas à segurança portuária.
O Porto de Sines funciona 365 dias por ano e 24 h por dia. Dis-ponibiliza – aos navios e mercadorias – serviços permanentes comelevados níveis de produtividade e de segurança, destacando-seos seguintes:
- Controlo de tráfego marítimo (VTS); - Pilotagem, reboque e amarração; - Controlo de acessos e vigilância; - Água potável e bancas; - Combate a acidentes/poluição; - Reparações a bordo ou em terra.
O Porto de Sines detém, desde 5 de Dezembro de 2005, a certi-ficação da qualidade em conformidade com os requisitos danorma NP EN ISO 9001:2000, conferida pela Lloyd's RegisterQuality Assurance Limited, no âmbito do processo de realização"Movimentação de navios no porto" (que inclui "Pilotagem") e doprocesso de realização "Gestão de contratos de concessão", con-forme Certificado de Aprovação N.º PTG0230205.
Em Maio de 2008, o Porto de Sines conseguiu a certificação dosSistemas de Gestão de Ambiente, Saúde e Segurança, em confor-midade com os requisitos das normas NP EN ISO 14001: 2004e NP EN ISO OHSAS 18001:1999, e por parte da Lloyd's RegisterQuality Assurance Limited. O Porto de Sines tira assim partido deum Sistema Integrado de Qualidade, Ambiente e Segurança,de forma a assegurar a plena satisfação dos seus clientes e a afir-mar uma posição de liderança e inovação no sector portuário.
Desta política destacam-se os seguintes princípios:
• Melhorar a qualidade e eficácia dos serviços prestados;
• Cumprir e fazer cumprir os requisitos legais, regulamentarese normativos aplicáveis aos serviços prestados, aspectos am-bientais e à segurança e saúde;
The latest IT technologies are being used, in order to guarantee aquick clearance of vessels and cargoes, based on simplified pro-cedures. This brand new technological platform implements theOne Stop Shop concept, linking all public and private players, andallowing the participants to interact with all the authorities and portservices through a single communication channel.
The port offers modern operational control and safety computingsystems, fully integrated, and allowing the management of portsafety and operations surveillance, in real time.
The Port of Sines operates 24 h a day, all year round. Vessels andcargoes are offered permanent services, with high productivityand safety levels, such as:
- VTS – Vessel Traffic System; - Pilotage, Towage and Mooring; - Access Control and surveillance; - Fresh Water and Bunkers; - Accidents/pollution fighting - Shiprepair (land and onboard)
The Port of Sines attained its Quality Certification, in accordancewith the requirements of NP EN ISO 9001:2000, on December 5,2005. Lloyd’s Register Quality Assurance Limited issued the certi-fication, being applicable to the “Handling of Vessels on Port” (in-cluding Pilotage) as well as to “Concession Contracts Manage-ment”, as for Certificate No.PTG0230205.
On May 2008, the Port of Sines attained the Certification of the En-vironmental, Safety and Occupational Health Management Sys-tem, according to the requirements of NP EN ISO 14001: 2004and NP EN ISO OHSAS 18001:1999. Lloyd’s Register Quality As-surance Limited issued the certification. Thus, the Port of Sines ben-efits from a Quality, Environmental and Safety and OccupationalHealth integrated policy, a determinant tool in the assuring of theclients full satisfaction, as well as in the assertion of the port’s lead-ership and innovation position within the national port sector.
This integrated policy is based on the following principles:
• To improve the quality and effectiveness of the services ren-dered;
• To guarantee the fulfilment of legal, regulation and normativerequirements to be applied on the services rendered, environ-mental issues and to safety and occupational health;
PORTO MODERNO E TECNOLOGICAMENTE AVANÇADO / A MODERN AND TECHNOLOGICALLY ADVANCED PORT
SERVIÇOS PORTUÁRIOS / PORT SERVICES
POLITICA INTEGRADA DE QUALIDADE, AMBIENTE E SEGURANÇA / INTEGRATED QUALITY, ENVIRONMENTAL AND SAFETY POLICY
Navio LNG em manobra no Porto de Sines.
097-112-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:47 PÆgina 112
113
Sines
• Prevenir, controlar e minimizar a poluição, designadamente osresíduos gerados pelas suas actividades, promovendo o recur-so ao investimento em novas tecnologias e processos menospoluentes;
• Identificar e minimizar os riscos existentes, procedendo à imple-mentação de acções correctivas e preventivas, de modo a eli-minar qualquer factor de risco nas suas instalações.
Terminal Granéis Líquidos
TGL – Terminal de Granéis Líquidos, inaugurado em 1978, é omaior terminal de granéis líquidos de Portugal, concebido numaarquitectura de multi-cliente e multi-produto. Com seis postos deacostagem e fundos naturais até -28 m ZH, tem capacidade parareceber navios de porte até 350.000 Dwt, e permite a movimen-tação simultânea de diferentes produtos (crude, refinados, gasesliquefeitos e outros granéis líquidos). Dispõe de uma esteira de pipelines para a movimentação dosprodutos entre o porto, a zona adjacente de tancagem e a ZILS –Zona Industrial e Logística onde estão instaladas as principais in-dústrias que utilizam o terminal, das quais se destacam a refinariade Sines, petroquímica, fábrica de resinas e fábrica de negro defumo. OA operação do terminal está a cargo da empresa CLT – Com-panhia Logística de Terminais Marítimos, pertencente ao grupoGalp Energia, em regime de concessão de serviço público de mo-vimentação de cargas.O terminal está equipado com um moderno sistema informáticode comando e controlo que permite cumprir os mais elevados pa-drões de segurança nas operações que ali decorrem. Por outrolado, tem associada uma estação de tratamento de águas de las-tro e resíduos que permite dar cumprimento a todas as exigênciasde ordem ambiental. O TGL conta ainda com uma boa capacidade de crescimento,podendo receber novos clientes que se queiram instalar na zonade expansão ou na ZILS. Este terminal dispõe ainda de um parquede bancas gerido pela Galp Marinha e Aviação que permiteabastecer os navios no TGL através de instalação fixa, e em todoo porto através de batelão.
Terminal Petroquímico
Desde 1981 o Porto de Sines dispõe de um terminal dedicado paraprodutos petroquímicos, o TPQ – Terminal Petroquímico, que per-mite a movimentação de mercadorias através de pipeline dedica-do , entre os navios e o complexo petroquímico localizado na ZILS– Zona Industrial e Logística de Sines. Este terminal é operado pelaRepsol Polímeros em regime de concessão de uso privativo. O TPQ dispõe de dois postos de acostagem, com fundos de -12m ZH, que permitem a recepção de navios até 20.000 m3 de ca-pacidade de carga, movimentando produtos como Propileno, Eti-leno, Butadieno, ETBE, Etanol, Mescla Aromática. Faz parte integrante deste terminal um parque de armazenagemcom dois tanques criogénicos de armazenagem de etileno(25.000 m3) e proplileno (22.000 m3), duas esferas de butadienocom 4.500 m3 cada, um tanque de ETBE com 10.000 m3 e umtanque de etanol com 6.000 m3.
Terminal Multipurpose e Ro-Ro
O TMS – Terminal Multipurpose de Sines iniciou a sua exploraçãoem 1992 em regime de concessão de serviço público à empresaPortsines, e está vocacionado para a movimentação de granéissólidos, carga geral e ro-ro.
• To prevent, control and minimize pollution, namely the wastesdirectly related, promoting the investment on new technologiesand less polluting proceedings;
• To identify and diminish the existing risks by implementing co-rrective and preventive measures, in order to eliminate any riskfactor from its facilities.
Liquid Bulks Terminal
The TGLS – Liquid Bulk Terminal, inaugurated in 1978, is thelargest liquid bulk terminal in Portugal, designed according to amulti-client and multi-product architecture. With six jetties and nat-ural beds down to -28 m ZH, it has the capacity to receive vesselsup to 350,000 Dwt, and allows the simultaneous handling of dif-ferent products (crude, refined products, liquefied gases and otherliquid bulks). It has a network of pipelines for moving products between the port,the adjoining tanking area and the ZILS – Sines Industrial and Lo-gistics Area where the main industries are located which use theterminal, including the Sines refinery, petrochemicals, resins factoryand carbon black smoke factory. The TGLS is operated by CLT – Companhia Logística de TerminaisMarítimos, a company part of the Galp Energia Group, who wasawarded the concession of the Public Service and the handling ofcargo in the Terminal.The terminal is equipped with a modern computerized commandand control system which allows compliance with the highest safetystandards in the operations carried out. It is also associated withwaste and ballast water treatment plant which allows compliancewith all environmental requirements. The TGLS also has an important growth capacity and is able to re-ceive new clients who wish to set up in the expansion area or in theZILS. This terminal is endowed with a fuelling bunkering facility too,managed by Galp Marinha e Aviação which allows the supplyingof ships at the TGLS through a fixed installation and throughout theport by barge.
Petrochemical Terminal
Since 1981 the Port of Sines has a terminal dedicated to petro-chemical products, the TPQ – Petrochemical Terminal, which al-lows the handling of goods via a dedicated pipeline between ves-sels and the petrochemical complex located in the ZILS – SinesIndustrial and Logistics Area of Sines. This terminal is run by RepsolPolímeros on a private use concession regime. The TPQ has two jetties with beds of -12 m ZH, allowing the recep-tion of vessels up to 20,000 m3 of cargo capacity, moving productssuch as Propylene, Ethylene, Butadiene, ETBE, Ethanol, AromaticCompounds. A storage park forms an integral part of this terminal with two cryo-genic storage tanks for ethylene (25,000 m3) and propylene(22,000 m3), two butadiene spheres with 4,500 m3 each, an ETBEtank with 10,000 m3 and an ethanol tank with 6,000 m3.
Multipurpose and Ro-ro Terminal
The TMS - Sines’ Multipurpose Terminal started operating in 1992under a public service concession granted to the companyPortsines. It is geared towards handling dry bulks, general cargoand ro-ro.
INFRA-ESTRUTURAS PORTUÁRIAS / PORT INFRASTUCTURES
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 113
114
Sines
Dispõe de 4 cais de acostagem, com um comprimento total de643 m no extradorso, e 266 metros no intradorso. Com fundosaté -18 m ZH, permite a recepção de navios até 190.000 t Dwt. Para a movimentação de granéis sólidos, nomeadamente o car-vão para as centrais termoeléctricas nacionais, o terminal estáequipado com dois pórticos com uma capacidade média de mo-vimentação de 2.000 t por hora cada. Dispõe ainda de um par-que de armazenagem de carvão, sendo o seu escoamento tipica-mente realizado por tapete rolante para a central termoeléctricade Sines, e por ferrovia para a central termoeléctrica do Pego. Para a carga geral existe uma ampla área de cais e de armaze-nagem que permite o célere escoamento das mercadorias queratravés da rodovia e da ferrovia, existindo lotes disponíveis paraa instalação de empresas na área adjacente ao terminal.
Terminal de Gás Natural Liquefeito
O TGN – Terminal de Gás Natural iniciou a sua actividade em2003, é operado em regime de concessão de uso privativo pelaempresa REN Atlântico, movimentando já hoje mais de 60% doGás Natural consumido em Portugal. Apresenta-se como a principal fonte nacional de abastecimentodeste produto e tem uma enorme importância estratégica nacionaluma vez que se constitui como alternativa ao gasoduto terrestre. Dotado de um posto de acostagem com fundos de -15 m ZH,permite a recepção de navios metaneiros até 165.000 m3. Parao armazenamento do gás natural recebido, o terminal dispõe dedois tanques de armazenagem com capacidade para 120.000 m3
cada, e ainda uma área reservada para um terceiro tanque. Associado a estes tanques, o terminal está equipado com umacentral de regaseificação que introduz o gás natural na rede na-cional de alta pressão. Existe também uma central de enchimentode auto-tanques que possibilita o abastecimento a zonas isoladasda rede nacional. Antes de entrar na central de regaseificação ogás natural descarregado dos navios e armazenado nos tanquesencontra-se a uma temperatura de -163 ºC.Decorrem a bom ritmo as obras de expansão deste terminal, queconsistem na construção de um terceiro tanque de armazenagemcom 150.000 m3 de capacidade, aumentando assim a capacida-de total de armazenagem desta infra-estrutura para 390.000 m3,e reforçando a posição do Porto de Sines como activo estratégicodo país.
Terminal de Contentores – Terminal XXI
O Terminal de Contentores de Sines, denominado TXXI, iniciouoperações em 2004, sendo operado em regime de concessão deserviço público pela empresa PSA Sines (PSA International). Com um plano de desenvolvimento faseado e sustentado, o Ter-minal XXI oferece actualmente fundos naturais de –16m ZH, per-mitindo a acostagem dos grandes navios porta-contentores dasrotas transcontinentais e dos navios das respectivas ligações porfeeder. Actualmente, com um comprimento de cais de 380 m e dotadode pórticos post-panamax e super post-panamax, estão já emcurso as obras de expansão que consistem na extensão do caisde acostagem para 730 m, bem como na ampliação do parquede armazenagem de contentores para um total de 24ha, e comfundos naturais de -17 ZH. Esta segunda fase de desenvolvimentodeste Terminal prevê também a instalação de mais pórticos superpost-panamax, que lhe permitirá disponibilizar uma capacidadetotal de 800.000 TEU por ano, já no final do ano de 2009. A fase seguinte de desenvolvimento pela PSA Sines compreenderáa construção de cais acostável com extensão útil de mais 210metros, perfazendo um total de 940 m, sempre a fundos de 16
It has 4 berths with a total length of 643 metres at the extrados and266 m at the intrados. With depths going down to -18 m ZH, thisallows the reception of ships up to 190,000 t Dwt. To handle dry bulks, namely coal to national power plants, the ter-minal is equipped with two gantry cranes with an average handlingcapacity of 2,000 t per hour each. It also has a coal storage facilityand its run-off is usually carried out by a conveyor to the Sinespower plant and by rail to the Pego power plant. For general cargo there is a spacious quay and storage area whichallows the speedy run-off of goods by road and rail, existing avail-able plots for the setting up of companies in the area adjoining theterminal.
LNG (Liquefied Natural Gas) Terminal
The TGN – Natural Gas Terminal started its activity in 2003 and isrun under a private use concession by the company REN Atlânti-co, today handling over 60% of the Natural Gas consumed inPortugal. It is the main national source for supplying this product and is ofgreat national strategic importance since it is an alternative to theterrestrial gas pipeline. Endowed with one jetty with beds of -15 m ZH, it allows the recep-tion of LNG tankers up to 165,000 m3. For the storage of the nat-ural gas received, the terminal has two storage tanks with the ca-pacity for 120,000 m3 each and also an area reserved for a thirdtank. Associated with these tanks, the terminal is equipped with a re-gasification plant which introduces the natural gas into the nationalhigh pressure network. There is also a refueller filling plant whichenables supply to isolated areas of the national network. Beforeentering the re-gasification plant, the natural gas, discharged fromthe vessels and stored in the tanks, is at a temperature of -163 ºC.The works concerning the expansion of this Terminal have al-ready begun and consist on the construction of a third storagetank with a capacity of 150.000 m3, thus increasing the total stor-age capacity of the LNG Terminal to 390.000m3. In this manner,the condition of the Port of Sines as the country’s strategic activeis reinforced.
Terminal XXI (containers)
The Sines Container Terminal, called Terminal XXI, started its oper-ations in 2004 under a public service concession by the companyPSA Sines (PSA International). With a staged, sustained development plan, Terminal XXI actuallyprovides natural beds of -16 m ZH, allowing the mooring of largecontainer ships from intercontinental routes and of the ships withthe respective connections by feeder. At present, with a quay length of 380 m and endowed with post-panamax and super post-panamax gantry cranes, the terminal’sexpansion works have already began, comprising the extension ofthe quay to 730 m. This second phase of development also in-cludes the installation of new super post-panamax gantry cranes,thus comprising 6 gantry cranes in total, and endowing the Termi-nal with a total capacity of 800,000 TEU, in the end of 2009.Thesubsequent development stage by PSA Sines will involve the con-struction of a mooring quay whose working extension will be over210 m, making up a total of 940 m. It is thereby intended to in-crease the handling capacity of the terminal to 1,400,000 TEU peryear. As regards the hinterland, there are optimum direct connectionsfrom TXXI to the national rail and road networks, with the latter
INFRA-ESTRUTURAS PORTUÁRIAS / PORT INFRASTUCTURES (Cont.)
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 114
115
Sines
metros, perfazendo um total de 940 m, sempre a fundos de 16.Tratar-se-á de aumentar a capacidade de movimentação do ter-minal para 1.400.000 TEU por ano. No que respeita ao hinterland, existem óptimas ligações directasdo TXXI às redes nacionais rodoviária e ferroviária, estando estasintegradas no Eixo Prioritário nº 16 Sines/Madrid/Paris da RedeTranseuropeia de Transportes. Por outro lado, para dar respostaàs projecções de crescimento, encontra-se em implementaçãoum ambicioso plano de evolução e expansão das acessibilidadesrodo-ferroviárias, que permitirão garantir a correcta intermodali-dade para as ligações nacionais e ao interior de Espanha, parti-cularmente à região de Madrid.
Porto de Pesca
O Porto de Pesca, de tradição secular em Sines, foi objecto deobras de melhoramento que o dotaram de um cais de aprestos ede um cais de descarga de peixe, rampa de varadouro e diversasinstalações terrestres de apoio. É formado por uma bacia interior,abrigada por um quebra-mar que oferece boas condições de pro-tecção para acostagem e fundeadouro das embarcações de pesca. O cais de aprestos tem 220 m de comprimento e fundos de -2,50(ZH) e o cais de descarga de pescado tem 140 m de comprimen-to e fundos de -4,5 m (ZH), tanto na bacia de manobra como nade acostagem. A rampa de varadouro, entre os dois cais, tem uma área de2.150 m2. Em terra, o Porto de Pesca dispõe dos edifícios da lotae serviços administrativos, de comerciantes de aprestos, lojas co-merciais e de serviços e de uma fábrica de gelo. Conta aindacom oficinas de manutenção, posto de abastecimento de com-bustíveis, posto de recepção de óleos usados, abastecimento deágua e energia e, armazéns individuais de apoio a titularesde unidades pesqueiras.
Porto de Recreio
Junto à Praia Vasco da Gama, encontra-se o Porto de Recreio deSines. Ponto de paragem obrigatória das embarcações de recreioque percorrem a costa portuguesa em rotas nacionais ou interna-cionais, este porto abre novas perspectivas à exploração turísticade Sines e de toda a Costa Vicentina. Trata-se do único porto de recreio da costa marítima entre Setú-bal e o Algarve, numa zona onde a navegação de recreio é in-tensa durante todo o ano. Assinale-se, igualmente, que o moder-no complexo portuário e industrial pouco ou nada alterou aexcelente reputação de Sines como destino turístico, sendo de re-alçar o facto de quer o Porto de Recreio quer a Praia Vasco daGama serem galardoados com a Bandeira Azul.
being integrated in Priority Axis no. 16 Sines/Madrid/Paris of theTranseuropean Transport Network. Furthermore, to meet growthprojections, an ambitious plan is being implemented to evolve andexpand road-rail accesses, thereby ensuring the correct inter-modality for connections nationally and to inland Spain, in partic-ular to the Madrid region.
Fishing Harbour
The fishing traditions of Sines go back centuries. The fishing har-bour has been recently improved, namely by a tackle wharf, an un-loading wharf, a slipway and several land facilities. It is formed byan inner basin sheltered by a breakwater which offers good pro-tection for docking and anchoring fishing boats. The tackle wharf is 220 m long and 2.5 m deep, while the fish un-loading wharf stretches 140 m and offers a depth of 4.5 m,whether on the manoeuvring or the docking basins. Between the wharves is a slipway with an area of 2.150 squaremetres. The shore facilities include a fish market and administrativeservices with an ice house and full facilities for traders. The fishdock also offers maintenance workshops, a fuel station, sludge oilreception and fresh water and power supply.
Leisure Port
Next to the Vasco da Gama beach we find the Leisure Port – theonly leisure port between Setúbal and Algarve -, which benefitsfrom an intense yachting activity during the all year. An imperative stopover for the yachts travelling along the Por-tuguese coast, whether in national or international routes, theleisure port not only opens new perspectives to the town tourist ex-ploitation, but to the all region as well. The modern port and indus-trial complex have made little difference to the appeal of Sines asa pleasant summer resort, and both the Leisure port and the Vascoda Gama Beach are awarded the Blue Flag. The Leisure Port consists of a breakwater, hauling wharf, slipway,mobile crane, marginal restraint, embankments, pontoons and fin-
INFRA-ESTRUTURAS PORTUÁRIAS / PORT INFRASTUCTURES (Cont.)
Operação com duplo spreader no Terminal XXI do Porto de Sines.
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 115
116
Sines
CAIS ACOSTÁVEIS E TERMINAIS / BERTHS AND TERMINALS (m)Nome / Name Movimentação / Handling Fundos / Depths Navios / Ships Mercadorias movimentadas / Cargo handledTERMINAL DE GRANÉIS LÍQUIDOS / LIQUID BULKS TERMINAL
6 postos de acostagem 6 jetties
Braços de carga e pipelineLoading arms and pipeline
Até / Up to-28m/ZH
Até / Up to350.000 Dwt
Ramas, Refinados, LPG, Metanol e Nafta QuímicaCrude , Refined Products, LPG, Methanol and Naphtha
TERMINAL PETROQUÍMICO / PETROCHEMICAL TERMINAL2 Postos de acostagem Braços de carga e pipeline -12m/ZH Até / Up to Propileno, Etileno, Butadieno, ETBE, Etanol, Mescla2 jetties Loading arms and pipeline 20.000 m3 Aromática, Metano / Propylene , Ethylene, Aromatic
Compound, Butadi ene, ETBE, EthanolTERMINAL MULTIPURPOSE / MULTIPURPOSE TERMINAL
4 Cais de acostagem / 4 jetties Pórticos e gruas móveisGantry cranes and mobile cranes
Até / Up to18m/ZH
Até / Up to190.000 Dwt
Granéis Sólidos, Carga Geral e ro-roDry Bulks, General Cargo and ro-ro
Comprimento do Cais/Quay Length:Intradorso / Inside: 266 m, Extradorso / Outside: 643 m
TERMINAL DE GÁS NATURAL LIQUEFEITO / LNG TERMINAL1 posto de acostagem1 jetty
Braços de carga e pipelineLoading arms and pipeline
-15m/ZH Até / Up to165.000 m3
Gás Natural LiquefeitoLiquefied Natural Gas
TERMINAL DE CONTENTORES TERMINAL XXI / CONTAINER TERMINAL - TERMINAL XXIActualmente / PresentlyComprimento do Cais: 730 mQuay Length
6 pórticos postpanamax e superpostpanamax
-16m/ZH Até / Up to110.000 Dwt
ContentoresContainers
6 postpanamax and super post-panamax gantry cranes
Final do Projecto / End of the ProjectComprimento do Cais: 940 mQuay Length
9 pórticos postpanamax e super post panamax
-16m/ZH Até / Up to110.000 Dwt
ContentoresContainers
9 postpanamax and superpostpanamax gantry cranes
O Porto de Recreio de Sines é constituído pelo molhe de abrigo,cais de alagem, rampa de varadouro, grua móvel, retenção mar-ginal, terraplenos, e passadiços e "fingers" flutuantes para acosta-gem de embarcações. A sua capacidade actual é de 230 lugaresde amarração, prevendo-se uma gradual ampliação até 250 lu-gares, bem como de um número apreciável de lugares de par-queamento em terra. Dispõe ainda de um leque variado de ser-viços, tais como fornecimento de água e electricidade, berços epicadeiros, instalações sanitárias e balneário, lavandaria, postode abastecimento de combustíveis, recepção de óleos usados, te-lefone público, ATM, vigilância, dados meteorológicos, algumacapacidade local de reparações e de lanchonete e bar de apoioà população em geral e aos nautas em particular.
INFRA-ESTRUTURAS PORTUÁRIAS / PORT INFRASTUCTURES (Cont.)
gers where yachts can berth. It has capacity for 230 place berths(even though it’s expected to be enlarged in the future, being thenable to receive 250 boats), and plenty of room to park in land. Arange of services is available including fresh water, electricity, cra-dles and stocks, toilets, changing rooms, laundry, fuel supply, re-fuse disposal and liquid waste collection, public phone, cash dis-penser, watch and ward, meteorological data, a snack bar, as wellas some support on the yachts’ repair.
Navio MSC Bilbao no terminal de contentores do porto de Sines.
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 116
117
A ZALSINES é um dos pilares essenciais do Portugal Logístico que,integrada no porto e na ZILS, se constitui como uma plataformalogística moderna, com elevado potencial estratégico para servi-ços de valor acrescentado. Encontra-se implantada numa vastaárea com aptidão logística e disponibilidade de solo, sendo des-envolvida de uma forma flexível e faseada. Está vocacionadapara a instalação de empresas industriais e de serviços, servidapor um sistema rodo-ferroviário de grande capacidade e integra-da num dos principais eixos multimodais da Rede Transeuropeiade Transportes. O terreno afecto ao desenvolvimento da ZAL de Sines compreen-de duas áreas: uma situada na zona intraportuária e outra nazona extraportuária. A ZALSINES – Zona de Actividades Logísticasde Sines está a ser desenvolvida pela APS – Administração doPorto de Sines, SA e pela AICEP Global Parques, Sodexo, empre-sas que gerem os terrenos que estão afectos ao projecto (245 ha)desta Plataforma integrada no “Portugal Logístico”.
Zona Intra-portuáriaA Zona Intra-portuária é propriedade da Administração do Portode Sines e é constituída por dois lotes: Lote A (com uma área de12,3 hectares, que fica localizada junto ao Terminal Multipurpo-se), e o Lote B (18 hectares inseridos no espaço da antiga pedrei-ra). A Zona Intra-portuária conta já com um número considerávelde clientes, de onde se destacam a UPS, a Sitank, James Rawes& Ca. Lda, Marmedsa Group, Ibercoal Ldr. e Reboport. Deve as-sinalar-se o estabelecimento da primeira nave logística no Lote Ada Zona Intra-Portuária, construída pela Sitank - Agência de Na-vegação, Lda. O armazém dispõe de 2.745 m2 de área logística,900 m2 de área administrativa e de parqueamento operacional.
Zona Extra-portuária Integrada na ZILS – Zona Industrial e Logística de Sines, a suagestão está atribuída à AICEP Global Parques. Numa 1ª fase,esta empresa procede à infra-estruturação de 73,6 ha, onde seirá incluir uma plataforma rodo-ferroviária com acesso à rede na-cional, alfândega e armazéns de consolidação e desconsolidaçãode cargas, entre outros serviços de suporte à actividade logística.
ZALSINES is an essential part of the “Portugal Logístico” (the coun-try’s logistic system), which, integrated within the port and in ZILS,is set up as a modern logistical platform with high strategic poten-tial for value added services. It is settled in a vast area with logistical capability, with plots of landavailable, and being developed in a flexible and staged manner. Itis geared towards the installation of industrial and service compa-nies, serviced by a road and rail system with large capacity and aspart of the main multimodal axes of the Trans-European TransportNetworks. The land allocated to the development of the ZAL atSines covers two areas: one situated in the intra-port zone and theother one in the extra-port zone. ZALSINES – Sines Logistical Activ-ities Zone is being developed by APS – Administração do Porto deSines, SA and by AICEP Global Parques, Sodexo, companies thatmanage the land allocated to the project (245 ha) of this Platformwithin “Portugal Logístico”.
Intra-port Zone The Intra-port Zone belongs to the Port of Sines Authority and com-prises two Centers: Center A (with an area of 12.3 hectares, locat-ed next to the Multi-purpose Terminal), and Center B (18 hectareson the site of the former quarry). The Intra-port Zone already com-prises a series of costumers, from which we must point out UPS, Si-tank, James Rawes & Ca. Lda, Marmedsa Group, Ibercoal Ldr. andWe must point out the settlement of the first logistic warehouse onthe Plot A of the Intra-port Zone, built by Sitank - Agência de Nave-gação, Lda. The logistic warehouse offers 2.745 m2 for logistic ac-tivities and 900 m2 for administrative activities and operationalparking.
Extra-port ZoneWithin ZILS – Sines Industrial and Logistical Zone –, its manage-ment is performed by AICEP Global Parques. In an initial stage thiscompany will implement the infrastructures on 73.6 ha, which willinclude a road and rail platform with access to the national net-work, customs and cargo consolidation and de-consolidationwarehouses, amongst other services supporting logistical activity.
ZALSINES – ZONA DE ACTIVIDADES LOGÍSTICAS DE SINES / SINES LOGISTIC ACTIVITIES ZONE
ZALSINES – ZONA DE ACTIVIDADES LOGÍSTICAS DE SINES / SINES LOGISTIC ACTIVITIES ZONEZona / Zone Área / Area Desenvolvimento / Development Estado / StatusZona Intraportuária 30 ha Área total de 30 ha, dos quais 12 ha a ocupar numa primeira fase, é for-
mada por dois lotes:1.ª Fase (12 ha) - localizado junto ao Terminal Multipurpose, sendo deli-mitado a norte pela EN 120– 1 e a sul pela via de ligação ao terminal referido.
2.ª Fase (18 ha) – Inserido no espaço da antiga pedreira. Total area of 30 ha, being 12 ha to infraestructure in a first phase, and com-prising two plots:
1st Phase (12 ha) - located nearby the Multipurpose Terminal, limited onthe north by the EN 120 – 1, and on the south by the connection road to the above-mentioned terminal. 2nd Phase (18 ha) – comprised within the area of the quarry
Em comercializaçãoIntra-port Zone Under commercialization
Zona Extra-portuária 215 ha Área total de 215 ha, dos quais 73,6 ha, a ocupar numa 1ª fase.Para 1ª fase de implementação da ZAL estão reservados seis lotes (L1 a L6),devidamente enquadrados por espaços verdes de protecção e servidos poradequadas redes de infra-estruturas.Total Area of 215 ha, 73,6 ha from which to be occupied on a first phase.The 1st phase of the ZAL settlement comprises six plots (L1 to L6), duly framedby green areas, and provided with adequate infrastructures.
Em construçãoExtra-port Zone Under construction
VAHLE ESPAÑA, SAURonda de la Industria, 1808210 Barberà del Vallès (Barcelona)Tel.: 93 718 47 73 Fax.: 93 718 52 16www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
Sines
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 117
118
D Portos do Douro e Leixões
Douro e Leixões
D
TCL- Terminal de Contentores de Leixões, SARua Mouzinho de Albuquerque, 13 - 1º 4450-204 Matosinhos- PortugalA 351229394100 C 351229378805www. tcl-leixoes.pt / tcl@tcl-leixoes.pt
TCL-TERMINAL DE CONTENTORES DE LEIXÕES, SA
SITUACIÓN / SITUATION
VÍAS Y ACCESOS / GATES
Leixões is the most Western European Container Termi-nal serving an hinterland with powerful industry and ap-proximately 12 million inhabitants.
Located in the Atlantic front of the Iberian Peninsulawhere it stands as the most important inter-regionalstructure, Leixões Container Terminal is already a refe-rence for the supply chains operating in the area.
A powerful network of SSS and feeder Lines connectsdaily Leixões with all ports around the world; relevantdeep sea Lines offer direct services to/from the SouthAtlantic (both Africa and America).
In 2010 Leixões Container Terminal handled 482.362TEU, with a yearly average productivity of about 29,52boxes per hour-crane and equipment availability of99,83% throughout the year.
The gates of the Terminal are located in the new portgate, which connects through a dedicated 3 kms roadto the national highways network, providing an easierand faster access of the road traffic to the port.
These gates are OCR and computer controlled, inter-acting with Port and Terminal information & communi-cation systems.Direct railway connections to the Terminal available.
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 118
119
ÁREA MERCANCÍAS PERECEDERAS / AREA REFRIGERATED GOODS
360 PLUGS FOR REEFER CONTAINERS AVAILABLE
CALADOS / DEPTHSLínea de atraque / Berth line Calado / Depth (m) Ship-to-shore gantry cranes
North Terminal 10 2
South Terminal 12 3
SUPERFICIE Y EQUIPAMIENTO / AREA AND EQUIPMENT
Terminal / Concession RMG Reach Stackers andTop Loaders
Terminal trailers
175.893 m2 12 8 24
ÁREA CONTENEDORES / CONTAINERS AREA - CAPACIDAD (TEUS) / CAPACITY (TEUS)
Area RMG / RMG area Zonas carga /Toploaders area Total / Total Capacidad prevista /
Previewed capacity
11.013 2.850 13.863 650.000 TEUS
LONGITUD DEL MUELLE / LENGTH OF QUAYLínea de atraque / Berth line Longitud / Length (m) Rampas ro-ro / Ro-ro ramps
North Terminal 360 Not available
South Terminal 543 Not available
TCL- Terminal de Contentores de Leixões, SA
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 119
120
ANDALUCÍA
ESPAÑA
D Puerto de AlmeríaD2 Puerto de MotrilD3 Puerto de la Bahía de
CádizD4 Puerto de la Bahía de
Algeciras
D5 Puerto de HuelvaD6 Puerto de MálagaD7 Puerto de SevillaD8 Puerto de Carboneras
Áreas logísticas
Andalucía
Comunidad Autónoma de AndalucíaAutonomous Community of Andalusia• Población / Population: 8.370.975 hab. / pop.• Superficie / Area: 87.597 km2.
BD
D2
D8
GD3
D4
D5
B2D6
D7
Cádiz
Huelva
Málaga
Sevilla
Almería
CórdobaJaén
Granada
Estaciones marítimas para tráficos del Estrecho.
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 120
121
PUERTO DE LA BAHÍA DE ALGECIRASAUTORIDAD PORTUARIA DE LA BAHÍA DE ALGECIRASAvda. de la Hispanidad, 211207 Algeciras (Cádiz)A 956585400 C 956585445www.apba.es / comercial@apba.es
El puerto Bahía de Algeciras, líder del sistema portua-rio español, se sitúa en un excepcional enclave geo-estratégico. En la confluencia entre las principalesrutas marítimas del mundo en movimiento de mer-cancías, el puerto constituye una plataforma hub delMediterráneo occidental para el transbordo de con-tenedores.
El desarrollo de sus tráficos en los últimos años loposiciona como uno de los principales puertos deEuropa y del Mediterráneo en tráfico total y en movi-miento de contenedores. En el año 2010, el puertoBahía de Algeciras logró superar los 70,64 millonesde toneladas de tráfico total de mercancías, asícomo los 2,81 millones de TEUs.
Con el fin de garantizar la infraestructura portuarianecesaria para atender el crecimiento de sus tráficos,la Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras, quegestiona los puertos de la Bahía de Algeciras y Tarifa,continúa apostando por el desarrollo de sus instala-ciones. Sus nuevas infraestructuras en Isla Verde Exte-rior, en donde fue inaugurada en 2010 la primeraterminal semiautomática de contenedores del Medi-terráneo, así como las de Campamento (San Roque),
en pleno desarrollo, suponen en conjunto unas 200hectáreas de nueva superficie portuaria. Proyectadassiguiendo un modelo de desarrollo sostenible, estasinfraestructuras favorecen la vocación intermodal ylogística del principal puerto del estrecho de Gibral-tar, sustentada además por la mejora de las comuni-caciones viarias y del ferrocarril.
Vista aérea del Puerto de la Bahía de Algeciras.
CÁDIZCádiz• Población / Population: 1.230.594 hab. / pop.• Superficie / Area: 7.436 km2.
D Puerto de la Bahía de Cádiz
D2 Puerto de la Bahía de Algeciras
G Consorcio de la Zona Franca de Cádiz
Cádiz GDD2
EL PUERTO BAHÍA DE ALGECIRAS, REFERENTE DEL MEDITERRÁNEO
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 121
122
Puerto de la Bahía de Algeciras - Cádiz
ISLA VERDE EXTERIOR Y CAMPAMENTO: NUEVOS DESARROLLOS PORTUARIOS
El inicio de actividad de Isla Verde Exterior constituyela principal apuesta de desarrollo del Puerto Bahíade Algeciras. Construido y comercializado en untiempo récord, aporta 122 nuevas hectáreas desuperficie y 2.575 metros de línea de atraque concalados que oscilan entre los 16,5 y los 18,5 metrosde profundidad y se ha convertido en una nueva ypotente instalación portuaria. A todo ello se suma undique de abrigo exento que, con más de dos kilóme-tros de longitud, aporta una gran flexibilidad en laoperativa de los megabuques.
Estas nuevas instalaciones portuarias acogerán lasdemandas de nuevos tráficos previstos por la Autori-dad Portuaria: principalmente ro-ro, contenedores ygraneles líquidos.
La nueva terminal de contenedores del puerto Bahíade Algeciras fue adjudicada en 2008 a TTI Algeciras,filial de la compañía surcoreana Hanjin Shipping, yrepresenta la primera inversión asiática en el Medite-
rráneo occidental. En 2010 comenzó a operar encomo terminal pública.
Isla Verde Exterior también acogerá la nueva terminalde suministro y almacenamiento de hidrocarburos yotros graneles líquidos de Vopak Terminal.
El puerto Bahía de Algeciras cuenta asimismo con unimportante desarrollo al noreste de la bahía: Cam-pamento. Una vez concluido el proyecto en su totali-dad, Campamento aportará al desarrollo del puertoun total de 96 hectáreas de superficie.
Durante los últimos años, las instalaciones portuariasde Campamento han demostrado la excelencia desus condiciones, tanto para acoger proyectos singu-lares —el dique flotante de Mónaco o el proyectoAdriatic LNG, la primera terminal de gas naturallicuado off shore del mundo— como para realizarreparaciones navales.
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Cádiz:PÉREZ Y CÍA
Ecuador, 211007 CÁDIZ
Tel. 956276112 - Fax 956276766cadiz@perezycia.com
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:49 PÆgina 122
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:50 PÆgina 123
124
ÁREA LOGÍSTICA BAHÍA DE ALGECIRAS: LA LOGÍSTICA DEL ESTRECHO
En calidad de puente entre Europa y África y entre losespacios marítimos mediterráneo y atlántico, el Puer-to Bahía de Algeciras participa en el desarrollo delÁrea Logística Bahía de Algeciras, un proyecto pro-movido por la Agencia Pública de Puertos de Anda-lucía, la Agencia Andaluza de Innovación y Desarro-llo, la Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras ylos Ayuntamientos de San Roque y Los Barrios paraatender las necesidades del puerto y del polígonoindustrial de la Bahía, el segundo más importante deEspaña.
La integración funcional de los cuatro sectores queconforman este área logística (El Fresno, Guadarran-que, El Cañuelo y Cortijo Grande-Villegas) estágarantizada a través de las nuevas vías de accesodesde las autovías A-381 (que conecta la comarca
del campo de Gibraltar con Jerez y Sevilla) y la A-7(con Málaga y el resto del levante español), queconectan las áreas entre sí y con los principales ejesviarios de penetración a la bahía de Algeciras. Contodo ello, el puerto Bahía de Algeciras se consolidano sólo como enclave de transbordo, sino ademáscomo plataforma para la salida y entrada natural demercancías que procedan o se dirijan a sus áreas deinfluencia más próximas y a otros puntos más distan-tes.
El Área Logística Bahía de Algeciras se asienta sobreuna superficie total de unas 300 hectáreas. En elárea de El Fresno (sector 1), que acoge los usos demayor representatividad comercial, fue inauguradoen 2010 un moderno edificio de servicios.
Puerto de la Bahía de Algeciras - Cádiz
VAHLE ESPAÑA, SAURonda de la Industria, 1808210 Barberà del Vallès (Barcelona)Tel.: 93 718 47 73 Fax.: 93 718 52 16www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:50 PÆgina 124
125
Puerto de la Bahía de Algeciras - Cádiz
ACCESIBILIDAD TRÁFICO DE CONTENEDORES
La penetración de la actividad portuaria con su hin-terland y el resto de España se vio reforzada haceunos años con la culminación de la A-381, la auto-vía que conecta la comarca del campo de Gibraltarcon Jerez y Sevilla, así como el desdoblamiento de laA-7, que permite la conexión directa del puerto conel eje del Mediterráneo. La ampliación del acceso sural puerto de Algeciras facilitará la accesibilidad delas mercancías y su enlace con la N-340.
El nudo de comunicaciones se complementará con elproyecto de la variante de la autovía A-7 entre Alge-ciras y San Roque, denominado “circunvalación delCampo de Gibraltar”. Esta nueva vía dará continui-dad a la nueva variante de circunvalación de Algeci-ras incluida en el proyecto de desdoblamiento de laN-340 o autovía A-48, que unirá los nuevos accesossur y norte al puerto de Algeciras por un vial exteriorde gran capacidad.
También están previstas mejoras en la línea ferrovia-ria Algeciras-Bobadilla (que conecta la Bahía conMadrid), la conexión ferroviaria con la terminal decontenedores de la Estación de San Roque y la futuralínea que llegará hasta Campamento y la zona deIsla Verde Exterior, en el Puerto de Algeciras.
El Puerto Bahía de Algeciras se beneficia además dela inclusión en la Red Transeuropea de Transporte dela Unión Europea del tramo Algeciras-Bobadilla en eleje ferroviario transpirenaico Algeciras-Madrid-París.A este hito se suma la mejora de este tramo ferrovia-rio y la participación de la Autoridad Portuaria Bahíade Algeciras en la sociedad Puerto Seco de Madrid.Todo ello favorecerá, sin duda, el crecimiento de losvolúmenes de tráfico de mercancías de importación yexportación.
Plataforma de conexión entre las líneas marítimasque unen Asia con Europa y América y el continenteafricano con Europa, el puerto Bahía de Algeciras esun competitivo centro logístico del Mediterráneooccidental. Dos terminales de contenedores operanactualmente en sus instalaciones: APM TerminalsAlgeciras, del grupo AP Moller, y Total Terminal Inter-national Algeciras, del grupo Hanjin Shipping.
APM Terminals Algeciras ocupa una superficie de 67hectáreas en el muelle Juan Carlos I y dispone decalados de 16 metros de profundidad. Actualmente,la terminal dispone de 19 grúas de muelle (portai-ners), seis de ellas Súper Post-Panamax y cuatro Post-Panamax, a las que se suman otros 61 RTGs (trans-tainers). La terminal dispone de 2.898 enchufes paracontenedores reefer y 8.806 metros cuadrados dealmacenaje.
TTI Algeciras, terminal de carácter público, disponede una superficie de concesión de 30 hectáreas, unazona pública de maniobra de 57.621 metros cuadra-dos y dos alineaciones de muelle de 650 metros en eleste y de 550 metros en el norte, con calados de 18,5y 17,5 metros respectivamente. En su primera fasedispone de capacidad para 1,6 millones de TEUs. Aligual que APM Terminals Algeciras, esta terminal escapaz de atender las futuras generaciones de mega-buques de hasta 16.000 TEUs con un equipo de 8grúas de muelle (STS), 32 grúas de patio automáticasmontadas sobre raíles (ASC) y 20 Shuttle Carriers.
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:50 PÆgina 125
126
Puerto de la Bahía de Algeciras - Cádiz
TRÁFICOS DEL ESTRECHO EL BUNKERING Y OTROS SERVICIOSCOMPLEMENTARIOS
La situación estratégica del Puerto Bahía de Algeci-ras, puente marítimo entre Europa y África, permiteque cada vez sea mayor el tráfico comercial entreambas orillas del estrecho de Gibraltar, siendo lacarga rodada otro de sus pilares. En 2010 pasaronpor las instalaciones del puerto de Algeciras197.258 vehículos industriales, utilizando las líneasmarítimas que lo unen con los puertos de Ceuta yTánger.
En el apartado de pasajeros, el puerto dispone dedos importantes estaciones marítimas, una en Algeci-ras y otra en Tarifa, ambas dotadas de altas presta-ciones. Al igual que ocurre con la carga rodada, suproximidad al norte de África convierten a este puertoen una zona de paso para quienes cruzan el estrechocada año. En 2010 utilizaron estas instalaciones másde 4,73 millones de pasajeros.
PUESTO DE INSPECCIÓN FRONTERIZOY LOGÍSTICA DEL FRÍO
La logística del frío ha tenido un desarrollo muyimportante en los últimos años gracias al incrementode los tráficos de la mercancía perecedera en conte-nedor y a las excelentes conexiones con Marruecos.
El Puesto de Inspección Fronterizo (PIF) del puertoBahía de Algeciras ha sido construido según la nor-mativa europea para este tipo de instalaciones y es elúnico del sistema portuario español que, en funciónde sus tráficos y horarios, se cataloga como de Pri-mera Categoría y tiene la homologación de la UniónEuropea para realizar la inspección de todo tipo deproductos, tanto destinados al consumo humanocomo al consumo no humano, ya sean refrigerados,congelados o a temperatura ambiente. También estáhomologado para la inspección de animales vivos U,E, O (ungulados, équidos y otros animales). En 2010se inauguraron sus nuevas instalaciones, que ofrecenun total de 30 muelles.
El puerto Bahía de Algeciras se sitúa a la cabeza delsuministro de combustible en el sistema portuarioespañol, y en uno de los principales puestos del ran-king del Mediterráneo. A lo largo de 2010 las diver-sas operaciones de avituallamiento en la bahíasupusieron un tráfico de 2,95 millones de toneladas,de las que 2,09 millones correspondieron a produc-tos petrolíferos. Este servicio forma parte de una ofer-ta global que contempla el suministro de combusti-ble a buques en atraque y fondeo, así como lasreparaciones a flote o en dique seco, la recogida ytratamiento de residuos oleosos, el suministro delubricantes, etc.
GRANELES LÍQUIDOS
El puerto Bahía de Algeciras es también líder nacio-nal en graneles líquidos: en 2010 se registró un trá-fico de 23,70 millones de toneladas. En la RefineríaGibraltar-San Roque de Cepsa, que dispone de pan-talanes y una monoboya flotante anclada a 60metros de profundidad, se movieron 1,81 millonesde toneladas de productos derivados del petróleo.Asimismo, la Compañía Logística de Hidrocarburos(CLH) opera en el dique norte del puerto de Algeciraspara la recepción de productos por buque tanque.
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:50 PÆgina 126
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:50 PÆgina 127
128
Puerto de la Bahía de Cádiz - Cádiz
PUERTO DE LA BAHÍA DE CÁDIZAUTORIDAD PORTUARIA DE LA BAHÍA DE CÁDIZPl. de España, 1711006 Cádiz (Andalucía)A 956240400 C 956240476www.puertocadiz.com
El Puerto de la Bahía de Cádiz agrupa todas las instala-ciones portuarias de titularidad estatal y privada al ser-vicio del comercio y la navegación existentes en elámbito territorial de la Bahía y dispone de una amplia ycompleta oferta de servicios; desde los propios de unpuerto comercial, industrial y pesquero hasta modernasinstalaciones al servicio del deporte náutico y la navega-ción a vela.
Estas instalaciones se distribuyen en los enclaves de:Cádiz-ciudad, Cádiz-Zona Franca, La Cabezuela-Puer-to Real y El Puerto de Santa María.
Hay que hacer referencia obligada a la industria deconstrucción, reparación y transformación de buques,
con dos diques secos titularidad de Navantia, S.A. enlas dársenas de Cádiz y Puerto Real y las instalacionesde construcción de plataformas Off-Shore de sondeospetrolíferos propiedad de Dragados Off Shore, S.A.
La lectura de esta amplia gama de servicios y prestacio-nes habla por sí sola de la polivalencia y funcionalidaddel Puerto, situado estratégicamente para llegar a ser lapuerta de Europa para Marruecos y el resto del Magreby un puerto de trasbordo para la líneas comerciales conMediterráneo-América del Sur-Estados Unidos y el arcoatlántico con el Mediterráneo y Estados Unidos, ademásde enlace con las islas Canarias; y por donde han pasa-do el año 2010 un total de 1.474 buques y se ha movi-do un tráfico de mercancías de 4 millones de toneladas.
113-128-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:50 PÆgina 128
129
ALMERÍAAlmería• Población / Population: 695.560 hab. / pop.• Superficie / Area: 8.775 km2.
PUERTO DE ALMERÍAAUTORIDAD PORTUARIA DE ALMERÍAMuelle de Levante, s/n04001 AlmeríaA 950236033 C 950232949www.apalmeria.com
D D2
Almería
D Puerto de Almería
D2 Puerto de Carboneras
Gestiona los puertos de Almería y Carboneras.Líneas regulares ro-ro (pasajeros y mercancía general)con el norte de África. También es importante el tráficode inputs para el sector agrícola y de bloques de mármolpara la industria de la piedra natural. Hay un tráfico fee-der regular de contenedores desde 2009. También semueven graneles sólidos especialmente yeso y cemento. En 2010, el tráfico total fue de 3.872.389 t y 994.752pasajeros.
En Carboneras, Endesa importa carbón y Holcim expor-ta cemento. En 2010 se movieron 1.616.611 t en Ende-sa y 795.439 t en el puerto de Holcim. También hayotros tráficos de menor volumen y recientemente se hainiciado tráfico de graneles líquidos de aceites vege-tales.
En Almería, la ampliación exterior del muelle de Ponien-te, que supondrá, al final de las distintas fases, unas 42ha, cuenta con un muelle exterior de 300 m y 16 m decalado. Se apuesta porque la ampliación pueda dar ser-vicio a nuevo tráfico de contenedores. También la expor-tación de verduras por vía marítima es un objetivo prio-ritario, dado que las exportaciones de Almería superanel millón y medio de toneladas.
En Carboneras, en la dársena de Endesa, se está ulti-mando un nuevo atraque en el muelle de Costa y unnuevo muelle auxiliar, que facilitarán la presencia denuevas concesiones y tráficos.
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:52 PÆgina 129
130
GRANADA
D D Puerto de Motril
Granada
Granada• Población / Population: 918.072 hab. / pop.• Superficie / Area: 12.635 km2.
PUERTO DE MOTRILAUTORIDAD PORTUARIA DE MOTRILRecinto Portuario18600 Motril (Granada) A +34958601207 C +34958601234 www.apmotril.com
El Puerto de Motril, a 70 kilómetros de Granada, estásituado en un estratégico nudo de comunicaciones delsureste de la península Ibérica, en la confluencia de laautovía del Mediterráneo (Cádiz-Barcelona) y la autovíaMotril-Madrid. Por tanto, es el puerto andaluz más cer-cano a la capital de España.
Su posición, cercana a las más importantes rutas maríti-mas de entrada y salida del Mediterráneo, a sólo 90millas del norte de África y del estrecho de Gibraltar, lepermite conectar por vía marítima su hinterland conAmérica, África occidental, Asia, Mediterráneo orientaly norte de Europa.
Cuenta con instalaciones y muelles preparados para lamanipulación de graneles líquidos, sólidos y mercancía
general, donde destaca la puesta en funcionamiento deuna línea regular de contenedores con el centro y nortede Europa. Además, su cercanía al monumento turísti-co más visitado de España, la Alhambra de Granada, leasegura una posición privilegiada para el desarrollo dela industria crucerística.
El objetivo del puerto de Motril es convertirse en elpunto logístico estratégico de nuestra área de influen-cia potenciando un crecimiento sostenible. El puertode Motril, puerta de Granada y, por extensión, del surde la península Ibérica, es una oportunidad única paraque, junto a nuestros clientes actuales y futuros, cons-truyamos una plataforma multimodal en el Mediterrá-neo.
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:52 PÆgina 130
131
HUELVAHuelva• Población / Population: 518.081 hab. / pop.• Superficie / Area: 10.128 km2.
Huelva
D Puerto de Huelva
D
PUERTO DE HUELVAAUTORIDAD PORTUARIA DE HUELVAAvda. Real Sdad. Colombina Onubense, 121071 HuelvaA 959493100 C 959493101www.puertohuelva.com
Integrado en la fachada marítima suratlántica, el puertode Huelva es el más occidental de los grandes puertosde Andalucía, lo que le confiere una privilegiada situa-ción en las rutas tanto con América como con Europa yel norte de África, y le hace ser una idónea puerta deentrada y salida de las mercancías con destino u origenen la península Ibérica.
El puerto de Huelva se caracteriza por atender un inten-so tráfico industrial granelero, relacionado con lasimplantaciones del polo petroquímico de Huelva, unreducido tráfico de mercancía general y no contar contráfico de contenedores. Las instalaciones están adapta-das a los tráficos dominantes, motivo por el cual laAutoridad Portuaria de Huelva ha construido una nuevaterminal, próxima a la entrada del puerto y alejada delos muelles donde se desarrolla tráfico de graneles, con
calados en línea de atraque de 14 metros en bajamar,con un calado de acceso mínimo de 11,80 metros enbajamar viva.
La nueva terminal responde a la necesidad estratégicade diversificar tráficos mediante la captación de nuevostráficos potenciales del puerto, y fruto del conocimientode ciertas posibilidades, como son el tráfico de fruta deexportación e importación (Huelva es el segundo pro-ductor de cítricos de España y el primero de fresas); laroca ornamental, en sus distintas presentaciones, delnorte de la provincia de Huelva, el Alentejo portugués yla comarca de La Serena de Badajoz; así como la insta-lación de líneas regulares, como la adjudicada a Navie-ra Armas para el tráfico entre Huelva y Canarias.
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:52 PÆgina 131
132
MÁLAGAMálaga• Población / Population: 1.609.557 hab. / pop.• Superficie / Area: 7.308 km2.
PUERTO DE MÁLAGAAUTORIDAD PORTUARIA DE MÁLAGAMuelle de Cánovas, s/n29001 MálagaA 952125000 C 952125010www.puertomalaga.com
D Puerto de Málaga
DMálaga
El puerto de Málaga, de 3.000 años de antigüedad,constituye un importante motor económico para la ciu-dad. La instalación se ha consolidado como segundopuerto de la península en materia de cruceros, ademásde gestionar otro tipo de tráficos, como contenedores,vehículos, graneles y línea regular con Melilla. Elbalance del ejercicio 2010 revela un aumento del 9 %,en relación al año anterior, en los tráficos del puerto. Lainstalación portuaria está experimentando una impor-tante remodelación para integrar el puerto en la ciudad.
Uno de los espacios clave de este proyecto, llamado“Palmeral de las Sorpresas”, fue inaugurado el 25 demarzo de 2010. Este paseo se compone de una peque-ña terminal de pasajeros y dos edificios destinados a laactividad cultural. También está prevista la construcciónde una zona náutico deportiva en San Andrés que ofre-cerá 626 amarres en régimen de alquiler de hasta 15metros de eslora cubriendo, así, la gran demanda queexiste actualmente en la provincia de puntos de atraquepara embarcaciones deportivas.
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Málaga:PÉREZ Y CÍA
San Nicolás, 17, bajos29016 MÁLAGA
Tel. 952224373 - Fax 952215731malaga@perezycia.com
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:52 PÆgina 132
133
SEVILLASevilla• Población / Population: 1.917.097 hab. / pop.• Superficie / Area: 14.036 km2.
PUERTO DE SEVILLAAUTORIDAD PORTUARIA DE SEVILLAAvda. Molini, 641012 SevillaA 954247300 C 954247333www.apsevilla.com
D Puerto de Sevilla
Sevilla D
Mejora del acceso marítimo
La nueva esclusa representa un avance muy importante, yaque duplica la capacidad y posibilita el acceso potencial detoda la flota que presta servicios intra región marítima en laUE. Esta obra se complementará con el dragado selectivo dela canal de navegación de la Eurovía Guadalquivir, lo quereducirá los costes de escala para buques de mayoresdimensiones (Handy de hasta 20.000 t y portacontenedoresde 1.000 TEU) hasta el puerto de Sevilla. El recinto se ubicaen una superficie de 850 ha. Su hinterland abarca la provin-cia de Sevilla, la región andaluza y extremeña, y la regióncentro de España a través del corredor Sevilla-Madrid.
Ampliación de la conexión marítima con Ma-rrue-cos
Al destino Canarias, se sumó en el año 2007 una nuevalínea regular con el norte de Europa que permite llegar a losmercados inglés, centroeuropeo y báltico. En 2009 seampliaron los servicios en línea regular con extremo oriente,China y Estados Unidos, entre otros. En total, 35 destinos en5 continentes: Europa, costa oeste de Africa, Sudamérica-Caribe, Asia, Norteamérica y Oceanía. En 2011 se haampliado la conexión con Marruecos, Tánger y Agadir conla incorporación de una línea Ro-Pax en rotación Sevilla-Canarias-Marruecos.
ZAL Sevilla, plataforma logística de referencia enel sur de España
Primer parque logístico multimodal desarrollado de los puer-tos andaluces. Ofrece excelentes condiciones de accesibili-dad, e intermodalidad completa, al estar situado al pie de laronda de circunvalación SE-30 y junto a las terminales decontenedores y la terminal ferroviaria, lo que lo dota de unascaracterísticas únicas para la distribución local, regional,nacional e internacional. En sus 140.000 m2 de naves estáninstaladas grandes empresas de distribución y logística comoABX Logistics, Christian Salvesen, Grifols, El Corte Inglés yDecatlon, entre otras. ZAL Sevilla pretende generar sinergiascon el resto de infraestructuras y servicios logísticos, parafacilitar la actividad import/export de las empresas.
Nodo ferroviario en el puerto de Sevilla
En 2010 se ha duplicado el tráfico en el enclave portuario deSevilla. Este fuerte crecimiento de las logísticas vinculadas alferrocarril ha permitido alcanzar los 1.100 trenes y cerca de500.000 t de mercancías gestionadas, consolidando elpuerto como base de trabajo habitual de los distintos opera-dores ferroviarios.
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Sevilla:PÉREZ Y CÍA
Ctra. De la Esclusa, s/n. Apdo. 123741011 SEVILLA
Tel. 954276161 - Fax 954278588sevilla@perezycia.com
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:52 PÆgina 133
134
ASTURIASPrincipado de Asturias
• Población / Population: 1.084.341 hab. / pop.• Superficie / Area: 10.604 km2.
Oviedo
D Puerto de Avilés
D2 Puerto de Gijón
D2D
PUERTO DE AVILÉSAUTORIDAD PORTUARIA DE AVILÉSTravesía de la Industria, 9833401 Avilés (Asturias)A 985541111 C 985566800www.puertoaviles.com
El puerto de Avilés está situado en el eje sur del arcoAtlántico en el norte de España, en el centro de la corni-sa Cantábrica. Dispone de infraestructuras que integrantecnologías de la información que permiten un acerca-miento efectivo y potencial al cliente, de una manerarápida y eficaz, lo que supone un movimiento de unos5 millones de toneladas de las cuales un 30 % es mer-cancía general, un 60 % son graneles sólidos y un 10 %graneles líquidos. Dispone de seis muelles, dos de ellosprivados y el resto públicos. Todos tienen diversos usos:industriales, comerciales y pesqueros. Los diferentes muelles que integran el puerto de Avilés
disponen de terminales de graneles sólidos, líquidos ymercancía general conectados con su área de influen-cia mediante accesos privilegiados tanto por carretera,como por ferrocarril, además de su cercanía con elaeropuerto de Asturias. Así mismo dispone de unasexcelentes comunicaciones interiores. También poseeun servicio interno ferroviario con acceso a las líneasgenerales de ferrocarril.
El Puerto cuenta con servicios portuarios de practicaje,remolque y amarre durante 24 horas al día, los 365días del año.
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Gijón:PÉREZ Y CÍA
Plazoleta Florencio Rodríguez, 2, 1º G33206 Gijón (Asturias)
Tel. 985341340 - Fax 985343504gijon@perezycia.com
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:52 PÆgina 134
135
PUERTO DE GIJÓNAUTORIDAD PORTUARIA DE GIJÓNClaudio Alvargonzález, 3233201 Gijón (Asturias)A 985179600 C 985179696www.puertogijon.es
Récord de traficos
El puerto de Gijón cerró 2010 con un incremento del7,68 % en sus tráficos, este incremento supera notable-mente la media de crecimiento del sistema portuarioespañol. Estos tráficos incluyen graneles líquidos, gra-neles sólidos y mercancía general.
Ampliación del puerto
El 11 de enero de 2010 se inauguró El Musel del sigloXXI, la gran terminal portuaria de Asturias. El proyectopara la ampliación del puerto de Gijón, ha consistidoen la ejecución de un nuevo dique de abrigo que, par-tiendo del cabo de Torres y con una longitud total de3.847 m y tres alineaciones con diferente tipologíaestructural, conformará una dársena de 140 ha de
aguas abrigadas. La obra incluyó la construcción de unmuelle ubicado en la parte norte de la dársena de1.250 m de longitud, con calados que oscilan entre los20 y los 27 m y una anchura superior a los 400 m per-mitiendo el atraque simultaneo de tres bulkcarriers de230.000 TPM y 20 m de calado. Completan la protec-ción de los rellenos los taludes interiores, ubicados en laparte oeste y sur de la dársena con una longitud de1.732 m, obteniéndose una superficie total emergidade 145 ha con terrenos ganados íntegramente al mar.La nueva terminal de graneles sólidos que se implantaráen estas instalaciones dispondrá de una capacidad dedescarga superior a los 25 millones de toneladas, conuna superficie de almacenamiento de 60 ha que permi-tirá acopiar hasta 2 millones de toneladas de mineral dehierro y carbón.
VAHLE ESPAÑA, SAURonda de la Industria, 1808210 Barberà del Vallès (Barcelona)Tel.: 937184773 Fax.: 937185216www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:52 PÆgina 135
136
BALEARESIslas Baleares
Comunidad Autónoma de BalearesAutonomous Community of Balearic Islands• Población / Population: 1.095.426 hab. / pop.• Superficie / Area: 4.992 km2.
PUERTOS DE BALEARESAUTORITAT PORTUÀRIA DE BALEARSMoll Vell, 307012 Palma de Mallorca (Baleares)A 971228150 C 971726948www.portsdebalears.com
D Puerto de Palma de Mallorca
D2Puerto de Alcudia
D3Puerto de Mahón
D4Puerto de Eivissa
D5 Puerto de La Savina
D
D2 D3
Palma de Mallorca
D5
La Autoridad Portuaria de Baleares (APB) cierra esteúltimo año de la legislatura con una importanteinversión encaminada a consolidar el futuro máscercano de los cinco puertos de interés general quegestiona en el archipiélago balear. En total 63,5millones de euros para iniciar o continuar una seriede actuaciones programadas en los últimos años ydiseñadas para optimizar el tráfico de mercancías yel de pasajeros, tanto de línea regular como de cru-ceros.
Este mes de marzo se han iniciado las obras delatraque para grandes buques en los muelles dePoniente del puerto de Palma destinado a dar servi-cio de amarre a cruceros de gran eslora. Con unpresupuesto de 38 millones de euros y un plazo de
ejecución de 15 meses, facilitará el atraque simultá-neo de cinco cruceros de más de trescientos metrosde eslora en la zona de Paraires del puerto dePalma. Toda una apuesta segura para un sector, elde los cruceros turísticos, que volverá en 2011 amarcar un hito histórico en el puerto de la capitalbalear, con la previsión de 551 escalas y un millón ymedio de pasajeros.
Paralelamente, prosiguen las obras de construcciónde los muelles del Botafoc en el puerto de Eivissa. Lapiedra angular que permitirá reordenar, en un futurode cada vez más cercano, la operatividad portuariay potenciar los atractivos de Eivissa, declarada Patri-monio de la Humanidad por la Unesco. Con estanueva infraestructura se conseguirá alejar las opera-ciones portuarias más pesadas del centro urbano auna nueva terminal moderna, segura y confortabletanto para el pasajero de línea regular como para eltráfico de mercancías.
En el puerto de Alcúdia, tras la entrada en funciona-miento de la nueva estación marítima, salto cualita-tivo para la prestación de un servicio público querequiere un trato de calidad para el pasajero, conti-núa la estabilización y cimentación de los muellesAdosado, Ribera y Poniente. Una actuación presu-
Francesc Triay.Presidente de la Autoridad Portuaria de Baleares.
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:52 PÆgina 136
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:53 PÆgina 137
138
puestada en más de diez millones de euros que per-sigue mejorar el calado de la dársena hasta el cantildel muelle: una inversión nada vistosa pero queaportará durante décadas seguridad en la operati-vidad portuaria a este puerto, que se convierte en unde los puntos estratégicos del triángulo de comunica-ciones marítimas que forman Barcelona, Menorca yel norte de Mallorca.
El puerto de Mahón verá este año el inicio del nuevoacceso a los muelles del Cós Nou y el de su nueva
estación marítima. El Cós Nou será el área donde sedesplazará en un futuro próximo la práctica totalidadde las operaciones portuarias de pasajeros de línearegular y de mercancías. Mientras que el puerto deLa Savina, en la isla de Formentera, verá aliviado elproblema de falta de estacionamiento con la cons-trucción de un edificio para el aparcamiento de turis-mos.
Francesc TriayPresidente de la Autoridad Portuaria de Baleares
Puerto de la Palma.
Puerto d’Eivissa.
Baleares
VAHLE ESPAÑA, SAURonda de la Industria, 1808210 Barberà del Vallès (Barcelona)Tel.: 937184773 Fax.: 937185216www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 18/05/2011 18:35 PÆgina 138
139
ACCESOS / ACCESSES
PALMA DE MALLORCALa red viaria del puerto de Palma de Mallorca estáunida con el resto de la isla a través de las autopistasde Levante y de Poniente, cuya conexión queda articu-lada por el paseo marítimo Ingeniero Gabriel Roca, quetiene una longitud de 3.200 m que conecta con losMuelles Comerciales, Contramuelle Mollet, Terminal dePasajerosde Tráfico Local, Muelles de Poniente, MuelleRibera San Carlos y Dique del Oeste.El aeropuerto de Son Sant Joan (Mallorca) está a unos10 km.
ALCUDIAEl puerto conecta, a través del Paseo Marítimo y la calleIngeniero Gabriel Roca, con su zona de influencia y lascarreteras C-713, C-710 y C-712.El aeropuerto de Son Sant Joan (Mallorca) está a unos60 km.
MAHÓNLos principales accesos rodados al puerto de Mahón seencuentran en la Colársega, desde donde parten la ca-rretera de Fornells y la vía de Ronda que enlaza con lacarretera C-721 de Mahón o Ciudadela.El aeropuerto de Menorca se halla a unos 5 km.
EIVISSALos accesos al puerto de Ibiza están unidos con la ave-nida de Santa Euláliao carretera C-733 de Ibiza a Por-tinax.El aeropuerto de Ibiza se halla a unos 10 km.
PUERTO DE LA SAVINA (Formentera)El vial de la calzada de Poniente, que enlaza la carre-tera a San Francisco Javier con los Muelles Comercia-les y la Estación Marítima, tiene una longitud de 300 my una anchura de 8 m.El Vial interno al Muelle de Ribera, con una longitud de560 m y un ancho de 7 m, enlaza con el anterior conla nueva Dársena Pesquera.
PALMA DE MALLORCAThe road network of the Palma de Mallorca port islinked to the rest of the island by East and West motor-ways, whose connection is made by Paseo Marítimo In-geniero Gabriel Roca that it links the Commercial Ports,the Mollet Outer Port, the Local Passenger Terminal, theWest Quays; the San Carlos Coastal Quay and theWest Dock. There is no railway.The airport of Son Sant Joan (Mallorca) is at about10 km.
ALCUDIAThe port connects through Paseo Marítimo IngenieroGabriel Roca with its area of influence and C-713,C-710 and C-712 roads.The airport of Son Sant Joan (Mallorca) is at about60 km.
MAHÓNThe main road accesses to the Mahón port are locatedin Colársega,wherefrom two roads set off: the Fornellsroad and the By-pass road,linking with the C-721 roadfrom Mahón to Ciudadela.The Menorca airport is at about 5 km.
EIVISSAThe accesses to the Ibiza port are linked with Santa Eu-lalia avenue or C-733 road from Ibiza to Portinax.The Ibiza airport is at about 10 km.
SAVINA PORT (Formentera)The avenue of the road of the West, that connects thehighway to San Francisco Javier with the CommercialWharves and the Harbor Station, has a length of 300 mand one 8 width of m.The internal road to Muelle de Ribera, with a length of560 m and a wide one of 7 m, connects with the previ-ous one with the new Dársena Pesquera.
Trasatlántico Ventura en el Puerto de Palma.
Baleares
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:53 PÆgina 139
140
Vista aérea del puerto de Ibiza.
LOS PUERTOS DE BALEARES, TERMÓMETROS DE LA ECONOMÍA
Los puertos de interés general de les Illes Balearsviven momentos contradictorios, entre el paróngeneralizado provocado por la crisis económica y elgran auge que experimenta el mercado de crucerosturísticos. Los puertos baleares están aprovechandola pujanza nunca vista en el turismo de cruceros,acorde con la popularidad que está ganando el sec-tor en todo el mundo. Al otro lado de la moneda,continúa bajando la entrada de mercancías en elarchipiélago aunque a un ritmo más desaceleradoque en años anteriores.
Si bien los efectos de la crisis perduran y se dejannotar en los puertos, verdaderos termómetros de laactividad económica de las regiones insulares, latendencia a la baja en la entrada de mercancías seredujo en 2010 en comparación con los últimosaños. 11,5 millones de toneladas de mercancías, undos por ciento menos que el año anterior, se movie-ron por los cinco puertos de interés general que ges-tiona la Autoridad Portuaria de Baleares: Palma,Alcudia, Maó, Eivissa y La Savina.
La mercancía general prácticamente se mantuvo enlos ocho millones de toneladas, mientras que seapreció un repunte de un diez por ciento más en eltráfico de graneles sólidos con 1,8 millones de tone-ladas, básicamente dedicados a la construcción. Por
el contrario, el tráfico de graneles líquidos -hidrocar-burantes en su mayoría- sufrió un descenso de untrece por ciento situándose en 1,7 millones de tone-ladas.
En cuanto al número de pasajeros, en 2010 se regis-tró un aumento del 7,4% en relación al año anterior,aproximándose a los 5,5 millones. Creció el númerode pasajeros de línea regular, un dos por ciento,situándose cerca de la barrera de los cuatro millo-nes, aunque fue en el número de cruceristas dondese observó un espectacular crecimiento del 25%,superando el 1,5 millones de pasajeros de cruceros.
Según datos de 2009, los puertos de Baleares sesitúan en el grupo de cabeza de los destinos mássolicitados por la compañías de cruceros en el Medi-terráneo. Dentro de una dura competencia libradaentre italianos, griegos y españoles, los puertos bale-ares no sólo no pierden fuerza frente a sus competi-dores, sino que afrontan el futuro con garantías dereforzar su posición consolidada en la última déca-da. Y no sólo en el ámbito europeo, sino también enel mundial, situándose en decimotercer lugar enplena lucha con los destinos caribeños. A esto hayque añadir que 2010 ha sido el mejor año de la his-toria del turismo de cruceros en Baleares y que 2011va a ser aún mejor.
Baleares
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:53 PÆgina 140
141
La crisis surgida a inicios de este año en el norte de Áfri-ca, con los movimientos populares contra los regímenesautoritarios del mundo árabe, están favoreciendo elaumento de reservas de escalas en los puertos del surde Europa, circunstancia ante la cual, los puertos bale-ares no son ajenos. Es pronto para calcular el impactoque representará para los puertos del archipiélagobalear el éxodo de escalas de cruceros de los países delMagreb, pero el puerto de Palma ya está experimentan-do un repunte notorio en la concreción de reservas parala temporada alta.
2010 fue un año de récords. Extraordinario, también,por sus cifras y de orgullo por parte del equipo humanode la Autoridad Portuaria de Baleares, porque confirmóque los puertos de Baleares están preparados para aco-ger y dar un buen servicio a las principales compañíasinternacionales de cruceros que, cada año, confían másen estas islas como destino para ofrecer, ya no solo asus clientes, sino también a los responsables directos desus cruceros turísticos.
El año pasado se superaron las 500 escalas en un
mismo año en el puerto de Palma, así como la marcade 21.500 pasajeros y las 684.000 toneladas en unmismo día. Otra marca a destacar fueron los más de1,5 millones de pasajeros de cruceros en el conjunto delos puertos de Baleares, de los que 1,3 transitaron porlas instalaciones portuarias de la capital balear. Y, comoguinda de un ejercicio excepcional, el puerto de Palmarecibió en diciembre pasado el mayor buque de su his-toria, con la escala, el pasado 26 de diciembre, delIndependence of the Seas, de la compañia RoyalCaribbean, con 154.407 toneladas de desplazamiento.
El futuro a corto plazo es aún más prometedor. El geme-lo del Independence of the Seas, el Liberty of the Seas,se sumará esta temporada a las visitas programadas ala capital balear. No será el único de los grandesbuques que navegan hoy en día por el mundo, llevandoel turismo de cruceros al amplio público, que recalarápor primera vez en el puerto palmesano. El Epic, de laNorwegian Cruise Line, con capacidad para 4.200pasajeros también se añadirá a los grandes crucerosque visitarán por primera vez las islas, al igual que elGrandeur of the Seas y el Disney, entre otros.
Situado en la costa norte de la isla de Mallorca, en labahía de Alcudia. Esta bahía, tradicionalmente lugar deveraneo para muchos mallorquines, se ha convertido enuna de las zonas turísticas por excelencia. La combina-ción de lugares de atraque deportivo con una necesidadde aprovisionamiento de mercancías para el consumode la isla y el tránsito entre la isla de Menorca y algunospuertos de la península, lo convierten en un puerto conunas características especiales.
Tiene dos zonas muy diferenciadas: la dársena comer-cial y la de embarcaciones menores, que está formadapor el muelle pesquero y un puerto deportivo. Aún así,se trata de un puerto eminentemente energético. En susinstalaciones se descarga el carbón, para producir ener-gía eléctrica, así como gas butano y propano.
UN NEGOCIO QUE CRECE
Baleares
PUERTOS
ALCUDIA
En la ciudad de Eivissa, con una gran oferta nocturna deocio, complementada por las construcciones medieva-les de Dalt Vila y sus calles enrevesadas y laberínticas, elpuerto se integra en su movimiento diario, en su vida,regalándole una característica añadida: el atractivoturístico.
El puerto cuenta, además de los muelles para mercan-cía y pasajeros, con el dique de Botafoc, donde se rea-liza la descarga de combustibles que consume la isla ylugar donde amarran los grandes cruceros turísticos querecalan en él. También cuenta con varias dársenas deportivas con untotal de 1.400 amarres para embarcaciones de recreo.
Mezcla de la tradición más pura y de las tendencias deocio más vanguardistas, Eivissa y en consecuencia supuerto, ofrecen un lugar impresionante, que es el desti-no de muchas miradas y pasiones.
EIVISSA
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:53 PÆgina 141
142
Baleares
Llegar a Menorca por mar, quiere decir llegar al puertode Maó, que es uno de los más increíbles, del Medite-rráneo. Y lo es por su geografía peculiar, singularidad ybelleza. Tiene una longitud de más de seis kilómetros; locual ha implicado que, en el transcurso de la historia,haya sido utilizado como un puerto desde el siglo IIIantes de Cristo. Su configuración natural ofrecía unrefugio a las naves, por lo que se convirtió en la base desucesivas flotas de guerra. En Mahón han dejado suhuella los fenicios, los griegos, los rodios, los focenses ylos cartagineses. Además, fue una colonia inglesay francesa hasta 1802.
En el centro del puerto, se hallan dos islas: la isla delRey, con construcciones del siglo XVIII que, hasta haceunas décadas se utilizaban como un hospital militar; y laisla del Llatzaret o de la Quarentena, con un estableci-miento sanitario construido en el año 1793. Al sur de laembocadura, se encuentran los restos del Fort de SantFelip, concebido para la defensa contra los turcos. Perono todo es historia: la actividad de este puerto es incan-sable, y además está rodeado de lugares como las edi-ficaciones de s'Altra Banda, que lo colocan dentro de lacuriosidad de los que llegan.
Es el más grande de los cinco que gestiona la AutoridadPortuaria de Baleares y está situado en el medio de laciudad, justo delante del laberíntico casco antiguo.Unido de una punta a la otra por el paseo Marítimo,que fue literalmente robado al mar en los años sesenta,se divide en cuatro zonas bien diferenciadas: los mue-lles comerciales, muelles de Poniente, las dársenasdeportivas y el dique del Oeste. Dispone de unos servi-cios que, aun habiendo hecho frente a limitaciones deespacio, han posibilitado la consolidación del puertocomo uno de los más importantes de todo el Mediterrá-neo en relación al tráfico de cruceros.
La combinación de carga de mercancías, navegacióndeportiva (la bahía de Palma es el marco de algunas delas regatas más importantes del Mediterráneo: la Copadel Rey y el Trofeo SAR Princesa Sofía), llegada y salidade pasajeros y pesca, obliga a optimizar el uso de lasinstalaciones y, sobre todo, el espacio. Con la conjun-ción perfecta entre tradición y avances tecnológicos,este puerto es la demostración física de que el Medite-rráneo tiene una filosofía propia, pausada y tranquila;pero también un carácter que no olvida la modernidady que lo convierte en un lugar que, tanto los visitantescomo los habitantes, aprecian mucho.
PALMAMAÓ
Formentera es, sin ningún tipo de duda, un paraíso.La tranquilidad que se respira entre su gente, su filo-sofía mediterránea y los pequeños pueblos que sehallan, junto con la belleza de su paisaje, la convier-
ten en una de las más queridas del mar en que seencuentra.
La más pequeña de las Pitiusas tiene, también, el puer-to más pequeño de los gestionados por la AutoridadPortuaria. Aun así, se convierte en imprescindible y vitalpara la vida cotidiana de la isla, ya que es la única víade entrada de mercancías y pasajeros. Por sus muellespasan al año más de un millón de pasajeros.
No deja de lado ninguna necesidad, y cuenta, ademásde con unos muelles adosados a un dique de 280metros destinados a los pasajeros y a las mercancías,con lugares de atraque para embarcaciones de ocio ypesca y una moderna estación marítima.
LA SAVINA
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:53 PÆgina 142
143
Para que esta confianza depositada en los puertos delas Islas por parte de las principales compañías decruceros del mundo se vea recompensada, la Autori-dad Portuaria de Baleares no cesa en su empeño demejorar sus instalaciones dedicadas a los cruceros.La más importante y esperada de los últimos años esla construcción del atraque para grandes buques enel puerto de Palma. Se trata, en definitiva, de la pro-longación de los actuales muelles de Poniente, paraque puedan concentrarse de forma simultánea en lamisma zona del puerto hasta cinco cruceros de másde 300 metros de eslora. Para ello invertirá 28 millo-nes de euros, en una obra que tienen como fecha deinicio el 20 de marzo y que se prevé que dure unosdos años.
Es la más importante de las actuaciones, pero no laúnica. También en el puerto de Palma prosiguen lasobras de ampliación de la estación marítima número4, con el objetivo de potenciar y mejorar los serviciosdirigidos a los buques que eligen a Palma comopuerto-base. Con una inversión de 6,6 millones seestá construyendo un edificio de dos alturas anexo alexistente para reubicar todas las instalaciones y crearuna sala de espera y embarque de los pasajeros decruceros que inician y finalizan su trayecto en Palma.También se habilitará otra zona para los equipajes yse conectará dicha estación con las pasarelas de lasdemás. Asimismo, se ampliará el área de facturacióncon más mostradores, entre otras cosas.
Paralelamente a esta intervención, recientemente haentrado en funcionamiento la ampliación de la esta-ción marítima del dique del Oeste para, también,pasajeros de cruceros de base. Con un presupuestode 1,5 millones de euros se han duplicado las insta-laciones existentes. Esto ha sido debido a la buenaacogida que ha tenido entre las compañías que ope-
ran en esta zona del puerto el servició de atención alpasajero ofrecido por la Autoridad Portuaria de Bale-ares.
Este año va a suponer también un hito para la histo-ria del turismo de cruceros en el puerto de Eivissa,donde se prevé que se continúe el importante incre-mento registrado en los dos últimos años. Según lasprevisiones de las agencias consignatarias que ope-ran en la isla, el número de pasajeros podría alcan-zar los 150.000, veinte mil más que en 2010 y casicincuenta mil más que hace tres años. La confianzaque está despertando el puerto de Eivissa entre lascompañías crucerísticas viene motivada, sin duda, enlos esfuerzos de promoción y construcción de nuevasy modernas instalaciones al servicio de los crucerosque lidera la Autoridad Portuaria. Ya están en mar-cha las obras de los nuevos muelles del Botafoc, quepermitirán reordenar, en un futuro de cada vez máscercano, la operatividad portuaria y potenciar losatractivos de Eivissa, declarada Patrimonio de laHumanidad por la Unesco, como destino puntero delMediterráneo.
La extraordinaria belleza del puerto de Maó, quecautiva a quien lo descubre y compromete parasiempre a sus amantes, tiene en los cruceros demediana eslora a su potencial cliente de este destinopredilecto de un turismo de cruceros que huye de lasmasificaciones de los grandes buques. A través de lapromoción internacional y de la calidad del serviciode sus instalaciones, Autoridad Portuaria de Balearescumple con su compromiso de potenciar el turismode cruceros, en este extraordinario puerto de enormepoder atractivo, que verá mejorados sus servicios alpasaje en breve con la construcción de la nuevaestación marítima del Cós Nou.
COMPROMISO INVERSOR
Port de Maó.
Baleares
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:53 PÆgina 143
144
TENERIFESanta Cruz de Tenerife• Población / Population: 1.027.914 hab. / pop.• Superficie / Area: 3.381 km2.
PUERTOS DE TENERIFEAUTORIDAD PORTUARIA DE SANTA CRUZ DE TENERIFEAvda. de Anaga, 4738001 Sta. Cruz de TenerifeA 922605400 C 922605480www.puertosdetenerife.org
D Puerto de Tenerife
D2 Puerto de Los Cristianos
D3 Puerto de La Gomera
D4 Puerto de La Palma
D5 Puerto de La EstacaSanta Cruz deTenerife
DD2
D4
D3
D5
CANARIASCanarias
Comunidad Autónoma de Canarias• Población / Population: 2.118.519 hab. / pop.• Superficie / Area: 7.447 km2.
D Puerto de Tenerife
D2 Puerto de Los Cristianos
D3 Puerto de La Gomera
D4 Puerto de La Palma
D5 Puerto de La Estaca
D6 Puerto de Las Palmas
D7 Puerto de Arrecife
D8 Puerto de El Rosario
D9 Puerto de Salinetas
D10Puerto de Arinaga
Áreas logísticas
Las Palmas de Gran Canaria
Santa Cruz deTenerife
DD2
D3
D5
D4
D8
D7
D9D6
D10
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Santa Cruz de Tenerife:PÉREZ Y CÍA
Rambla de Santa Cruz, 155, bajo, ed. Patty38001 SANTA CRUZ DE TENERIFE
Tel. 922277808 - Fax 922280299tenerife@perezycia.com
129-144-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:54 PÆgina 144
145
Los puertos de Las Palmas responden a su condición deenclave estratégico internacional, con una amplia varie-dad de servicios que los hacen básicos para la ayuda ala navegación y al comercio marítimo entre Europa,África y América.
Las Palmas, por su variado número de actividades marí-timas y portuarias, cubre todos los aspectos que puedaprecisar cualquier operador o naviero.
Es líder en reparaciones navales, suministro de combus-tible, pesca y tráfico de contenedores en el Atlánticomedio oriental. Disfruta de un alto nivel de conectivi-
dad, principalmente con África occidental, que le con-vierte en la base logística ideal para operar en el conti-nente vecino mediante un sistema europeo. También es un puerto destacado en el tráfico de cruce-ros de turismo y en la navegación transoceánica deyates, con un hinterland ligado a una gran industriaturística por sus privilegiadas condiciones climáticas.
Los puertos de Las Palmas tienen una gran importanciapara la economía canaria por su contribución al Pro-ducto Interior Bruto y por ser la herramienta de interna-cionalización de su economía. Este gran puerto que esLas Palmas está a su servicio.
LAS PALMASLas Palmas de Gran Canaria• Población / Population: 1.090.605 hab. / pop.• Superficie / Area: 4.066 km2.
PUERTOS DE LAS PALMASAUTORIDAD PORTUARIA DE LAS PALMASTomás Quevedo Ramírez, s/n35008 Las Palmas de G.C.A 928300400 C 928300422www.palmasport.es
Las Palmas de Gran Canaria
D3
D2
D4
D5D
D Puerto de Las Palmas
D2 Puerto de Arrecife
D3 Puerto de El Rosario
D4 Puerto de Salinetas
D5 Puerto de Arinaga
Las Palmas
VAHLE ESPAÑA, SAURonda de la Industria, 1808210 Barberà del Vallès (Barcelona)Tel.: 937184773 Fax.: 937185216www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Las Palmas:PÉREZ Y CÍA
Pl. de Mr. Park, Avda. de las Petrolíferas, s/n Zona V del Puerto35008 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
Tel. 928460488 - Fax 928469918laspalmas@perezycia.com
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:55 PÆgina 145
146
CANTABRIACantabria
Comunidad Autónoma de Cantabria• Población / Population: 592.250 hab. / pop.• Superficie / Area: 5.321 km2. D Puerto de Santander
Áreas logísticas
D
Santander
PUERTO DE SANTANDERAUTORIDAD PORTUARIA DE SANTANDERMuelle de Maliaño, s/n39004 Santander (Cantabria)A 942203600 C 942203632www.puertosantander.com
Localizado sobre la fachada Atlántica de la penínsulaibérica, sobre las riberas norte y oeste de la mayor bahíade la costa norte española, el puerto de Santanderocupa una superficie próxima a los 3.000.000 m2. Suprivilegiado emplazamiento le permite atender las nece-sidades de un amplio y próspero entorno territorial, arti-culado a través de un nudo de comunicaciones en elque confluyen autovías, ferrocarril, puerto y aeropuerto.
Su privilegiada posición posibilita la integración delpuerto en las principales redes de comercio y transportemarítimo internacional, y convierte al puerto de Canta-bria, en una excelente plataforma para la importación yexportación de mercancías. Los intercambios con lospaíses de la Unión Europea representan, aproximada-mente, el 60 % del tráfico total del puerto, siendo ReinoUnido, con quien existe una línea de ferry con cinco
escalas semanales, Finlandia, Países Bajos, Bélgica yAlemania los principales puntos de origen y destino delas mercancías. Fuera del ámbito de la Unión Europea,son reseñables los intercambios con Sudáfrica, Rusia,Estados Unidos o Japón.
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Santander:PÉREZ Y CÍAP.º Pereda, 36
39004 SANTANDERTel. 942222900 - Fax 942215963
santander@perezycia.com
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:56 PÆgina 146
147
CATALUÑACataluña
Comunidad Autónoma de CataluñaAutonomous Community of Catalonia• Población / Population: 7.512.381 hab. / pop.• Superficie / Area: 32.114 km2.
D Puerto de BarcelonaD2 Puerto de TarragonaE Centro de Carga Aérea de
BarcelonaB Cimalsa - CIM VallèsB2 Cimalsa - LOGIS BagesB3 CIM el CampB4 CIM Lleida
B5 CIM la Selva
B6 LOGIS Empordà
B7 Centre Intermodal de
l'Empordà
Barcelona
BDG G2 G3E
B2
Tarragona
B3
D2
Lleida
B4
Girona
B6
B5
Áreas logísticas
Vista aérea del CIM Vallès.
7
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:56 PÆgina 147
148
BCL - BARCELONA CENTRE LOGÍSTICDE CATALUNYA
BCL - BARCELONA CENTRE LOGÍSTIC DECATALUNYAAvda. Ports d'Europa, 100, 4ª pl.; Service Center, ZAL08040 BarcelonaA 932638111 C 932638179www.bcncl.es / bcncl@el-consorci.com
Engloba más de 100 socios con un objetivocomún: consolidar Cataluña como la gran plata-forma logística del sur d’Europa
BCL - BARCELONA CENTRE LOGÍSTIC DECATALUNYA
LISTADO DE ASOCIADOS 2011
Abertis Infraestructuras, SAAbertis Logística, SAADIF - Gerencia Servicios Logísticos Noreste.AECOCAENA - Aeroport de BarcelonaAgència Estatal d'Administració TributàriaAjuntament de BarcelonaAjuntament del Prat de LlobregatAlfil Logistics ZALAreas, SAATEIA BCN, SLAutopistas, Concesionaria Española, SAAutoritat Portuària de BarcelonaAutoritat Portuària de TarragonaAutoterminal, SABARCELONA ACTIVABayer Polimeros, SLBofill & Arnan, SACambra Oficial Contractistes Obres de CatalunyaCambra Oficial de Comerç, Indústria i Navegació de
BarcelonaCasa AsiaCEL - Centro Español de LogísticaCILSACIMALSACírculo de EconomíaCLASACol·legi Oficial d' Agents de Duanes de BarcelonaCol·legi Oficial d'Enginyers de Camins Canals i PortsComsa, SAConsell d’Usuaris del Transport Marítim de Cata-
lunyaConsorci de la Zona Franca de BarcelonaCTC Ingeniería Dedicada, SADirecció General del Transport TerrestreEscola Europea de Short Sea ShippingFCC Construcción, SAFERRMEDFGC - Ferrocarrils de la Generalitat de CatalunyaFira de BarcelonaFoment del Treball NacionalFundació Centre Internacional de PremsaFundació ICIL
Fundación CARESFundación CetmoGirona Centre LogísticGISAGrup EsteveHolding M. Condeminas, SLIbercóndor Barcelona, SAIFTEM Almacenática, SLIndra SistemasInstitut CerdàJones Lang Lasalle España, SA Kuehne + Nagel, SALogisnetMANGO - PUNTO FA, SLMarge BooksMediterranean Shipping Company España, SLUMercabarnaMinisterio de FomentoMuelles y Espacios Portuarios, SANestlé España, SANissan Motor Iberica, SANYK LOGISTICS K. (IBERICA) SAObrascon Huarte Lain, SAParc Logístic de la Zona Franca, SAPirelli Neumáticos, SAProLogis Spain Management, SLRenfe Mercancias Gerència NoresteSABA Salvat Logística, SASantander Schneider Electric España, SASEATSpain Tir, TISATerminal Catalunya, SATerminal de Contenidors de Barcelona, SLTradisaTransgloryTransports Metropolitans de Barcelona (TMB)TransprimeUniversitat Politècnica de CatalunyaUría & MenéndezrWorld Trade Center Barcelona, SA
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:56 PÆgina 148
mejor calidad que cantidad
CARGAGOT
REVISTA INDEPENDIENTE PARA EL SECTOR DE LA LOGÍSTICA Y EL TRANSPORTE
prensa@gotcarga.com T 93 351 61 95 / 657 99 39 26 www. gotcarga.com
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:56 PÆgina 149
150
BARCELONABarcelona• Población / Population: 5.511.147 hab. / pop.• Superficie / Area: 7.728 km2.
PUERTO DE BARCELONA
D Puerto de Barcelona
E Centro de Carga Aérea de Barcelona
B Cimalsa - CIM Vallès
B2 Cimalsa - LOGIS Bages
AUTORITAT PORTUÀRIA DE BARCELONAWorld Trade Center, ed. EstMoll de Barcelona08039 BarcelonaA 933068800 C 933068811www.portdebarcelona.es
SAC (Servei d’atenció al client)A 902222858sac@portdebarcelona.es
Barcelona
BDE
B2
LA PUERTA LOGÍSTICA DEL SUR DE EUROPA
El Port de Barcelona es la principal infraestructura detransporte y servicios de Cataluña, una de las cuatroregiones motores de Europa. Su área de influencia seextiende por el sur y centro de Europa y el norte deÁfrica. El Port de Barcelona es una puerta logísticaque une mercados tan distantes como el LejanoOriente e Iberoamérica. Su aumento continuado demercancías y pasajeros lo han situado como puertode referencia de la región euromediterránea.
Una posición líder que se inicia en la Edad Mediacon la construcción de los primeros muelles en Bar-celona, durante los últimos años de la expansióncatalana por el Mediterráneo. Durante los siglos XVIIIy XIX, con el vigoroso comercio con las colonias, elPort de Barcelona consiguió situarse como uno de
los principales puertos para los comercios de ultra-mar. Una importancia que se ha mantenido hastahoy: las 93 líneas marítimas, operadas por 158 com-pañías que regularmente lo conectan con 825 puer-tos de los cinco continentes, con una regularidadsemanal en muchos casos, lo sitúan con diferenciacomo el primer puerto español para tráficos interna-cionales.
Con unos resultados de tráfico durante 2010 de 44millones de toneladas, los 1,9 millones de contene-dores, los 550.000 vehículos nuevos y los 3,4 millo-nes de pasajeros, de los cuales más de 2,3 millonescorresponden a pasajeros de crucero, el Port de Bar-celona es uno de los primeros del Mediterráneo y delsur de Europa.
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Barcelona:PÉREZ Y CÍA
C/ Y, tramo VII, ed. Pérez y Cía. Puerto de Barcelona08040 Barcelona
Tel. 934437900 - Fax 934432720barcelona@perezycia.com
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:56 PÆgina 150
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:56 PÆgina 151
152
El Port de Barcelona es uno de los indicadores de laeconomía del país. La crisis económica global inicia-da en 2008 afectó negativamente al transporte marí-timo internacional y, de manera más clara, comportóla caída de tráficos en nuestro puerto. Del mismomodo, los tráficos de Barcelona en el 2010 han plas-mado la creciente recuperación de la actividad,especialmente aquellos tráficos considerados másestratégicos por el puerto, como son los contenedo-res (+ 8,3 %), el short sea shipping (+12 %) o eltransporte ferroviario de contenedores (+75 %), uncrecimiento que se ha incrementado durante el pri-mer trimestre del 2011, reflejando la creciente con-solidación de la recuperación económica.
Si bien las cifras son positivas, el Port de Barcelona seenfrenta a un futuro con importantes retos y oportu-nidades. Para consolidar su crecimiento, el puertodebe basarse en sus puntos fuertes: ampliación,conectividad y servicios.
La ampliación del Port de Barcelona es ya una reali-dad. Tercat está construyendo la superestructura desu nueva terminal en el muelle Prat, que entrará enfuncionamiento a mediados del 2012. Hutchison, elprimer operador portuario del mundo, tiene previstoinvertir 500 millones de euros —la mayor inversiónde un grupo chino en España— para disponer de laterminal de contenedores semiautomática más avan-zada del Mediterráneo.
La ampliación garantiza que el Port de Barcelonaserá capaz de atender crecimientos continuados detráfico durante los próximos decenios y que en élpodrán operar los mayores buques que se están pro-yectando en los astilleros. Barcelona ya ha recibidouno de los mayores portacontenedores del mundo,de 14.000 TEU de capacidad; y uno de los grandesarmadores, Maersk, ha anunciado la construcciónde 10 portacontenedores de 18.000 TEU, 400metros de eslora y 14,5 de calado. El Port de Barce-lona estará preparado para atender estos gigantes ydebe ser capaz de sacar provecho de esta ventajacompetitiva.
La ampliación portuaria dará al Port de Barcelonauna capacidad para operar 5 millones de TEU acorto plazo y 10 millones de TEU cuando la amplia-ción se haya completado. Para alcanzar estos tráfi-cos, el puerto debe ampliar su radio de influencia,incrementar y fortalecer su presencia en el hinterland,especialmente en aquellos mercados donde tienemayor posibilidad de incrementar su cuota de merca-do: centro y norte de la península Ibérica, centro ysur de Francia y, de un modo más extenso, Europa.Las herramientas que el puerto tiene para alcanzareste objetivo son el desarrollo de servicios de proxi-midad, que acerquen el Port de Barcelona a susclientes europeos y españoles, y la puesta en marchade conexiones que, combinando los modos maríti-mo, ferroviario y terrestre, ofrezcan soluciones inno-vadoras, competitivas y sostenibles adecuadas a lasnecesidades de cada cliente.
En este sentido, el Port de Barcelona ha estado de-sarrollando una red de servicios ferroviarios y de ter-minales marítimas interiores en sus principales mer-cados españoles y franceses. Este trabajo en elhinterland ha ido acompañado por una mejora yadaptación de la red ferroviaria interior del puerto.En los últimos años la Autoridad Portuaria de Barce-lona (APB) ha realizado una inversión superior a los10 millones de euros para adaptar las terminales decontenedores al ancho de vía europeo —incremen-tando su longitud hasta los 750 metros— y paradotar de acceso ferroviario a la futura terminal delmuelle Costa. El Port de Barcelona ya ofrece serviciosferroviarios con origen y/o destino a Europa con con-voyes de 750 metros operados directamente en lasterminales del puerto y sin necesidad de realizar elcambio de plataformas en la frontera. El primerbeneficiado ha sido el servicio BarceLyon Express,que ha reducido en 6 horas la duración del trayecto,incrementando notablemente su eficiencia y tambiénsu demanda. A corto plazo, el puerto prevé poner enmarcha nuevos servicios ferroviarios regulares entre
Sixte Cambra, presidente.
Barcelona
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:57 PÆgina 152
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:57 PÆgina 153
154
Barcelona, Toulouse y Burdeos, que presentarán unaoferta mucho más atractiva a sus clientes gracias aestas nuevas infraestructuras. Del mismo modo, losservicios ferroviarios regulares con los diferentes des-tinos españoles prevén incrementar su oferta a cortoplazo.
La apuesta por el ferrocarril del Port de Barcelonaestá dando resultados tangibles. Durante el ejerciciopasado fueron transportados 103.755 TEU pormodo ferroviario, lo que representa un incrementodel 75 % respecto al 2009. La construcción de losaccesos viarios y ferroviarios —unas infraestructurasdeterminantes para nuestro futuro— es ahora el prin-cipal reto al que se enfrentará el Port de Barcelona enlos próximos años. El puerto debe insistir en la impor-tancia de su ejecución y en que se cumplan los pla-zos previstos.
El short sea shipping (SSS) también está creciendo enel Port de Barcelona, el único de la región con líneasdiarias, estables y de calidad entre Barcelona y Italiay el norte de África. Todos los servicios están experi-mentando crecimientos, tanto en carga como enpasaje.
El Port de Barcelona lleva también un largo recorridoen la orientación al cliente, que se ha definido comouna de nuestras prioridades estratégicas. Este cam-bio se está produciendo tanto en la Autoridad Portua-
ria de Barcelona (APB), que ha asumido el liderazgodel cambio, como en el conjunto del puerto y de laComunidad Portuaria de Barcelona. En este sentidose está desarrollando el nuevo Plan de Calidad delPort de Barcelona bajo el sello Efficiency Network. La marca Port de Barcelona Efficiency Network esuna iniciativa para lograr un mayor grado de eficien-cia en la gestión de la mercancía en su paso por elPort de Barcelona, y así, incrementar la competitivi-dad de sus clientes. Efficiency Network se adapta alas necesidades actuales del mercado introduciendonuevos compromisos relacionados, sobre todo, contres factores claves: la fiabilidad en las operaciones;la información y transparencia; y la seguridad en lamercancía.
El Port de Barcelona y su Comunidad Portuaria traba-jan para conseguir posicionar a Barcelona como unpuerto innovador, eficiente, fiable y seguro tanto ensus mercados español y europeo como entre losgrandes operadores internacionales. La profesionali-dad de los diferentes operadores portuarios y logísti-cos y una decidida orientación al cliente son las prin-cipales herramientas para encarar los retos de lospróximos años con garantías de éxito. Calidad, pro-ductividad, transparencia y eficiencia están consoli-dándose como las principales cualidades del Port deBarcelona.
Sixte Cambra
Barcelona
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:57 PÆgina 154
155
PIONERO EN SERVICIOS Y TECNOLOGÍA
El Port de Barcelona es también pionero, tomado comomodelo por comunidades portuarias de todo el mundo,en materia de calidad. Persiguiendo la máxima agilidady transparencia en la prestación de servicios, la APBpuso en marcha en el año 1994 el Plan de Calidad, quese fue implementando gradualmente en las diferentesterminales y empresas que operan en el Port.
El Plan de Calidad de la Comunidad Portuaria de Bar-celona ofrece un Programa de Garantías que asegurapor escrito el cumplimiento de determinados criterios:seguridad total de la mercancía, rapidez del despachoaduanero y racionalidad en la manipulación de las car-gas. Lo que diferencia al Port de Barcelona de otrospuertos es que en caso de incumplimiento de alguno deestos puntos se paga una compensación económica alpropietario de la mercancía.
El propio Port de Barcelona obtuvo en el año 2000 la cer-tificación ISO 9001; fue el primer puerto del mundo enobtener esta certificación de calidad en sus procesos. Estacertificación, que comprende el diseño, el desarrollo y lagestión de los sistemas de calidad de la Comunidad Logís-tica Portuaria de Barcelona, es fruto de la labor realizadahasta ahora por el Port para implantar controles de cali-dad en todos los ámbitos portuarios y constata el excelentenivel alcanzado por las diferentes empresas portuarias.
Actualmente, el Plan de Calidad se está ampliando conla implicación de todos los actores de la ComunidadPortuaria de Barcelona. El Plan de Calidad está exten-diendo sus compromisos a los procesos asociados al
paso de la mercancía por el Port de Barcelona y ofrece,agrupados bajo el concepto Efficiency Network, nuevasgarantías que aportan valor al cliente final, a la vez quees una herramienta de promoción del Port con garantíasde carácter más comercial.
El Consejo Rector del Plan Estratégico y el Plan de Cali-dad del Port de Barcelona ha impulsado planes conjun-tos con los puertos de las Islas Baleares y con los puer-tos canarios de Las Palmas y Santa Cruz de Tenerifepara garantizar el tráfico de mercancías puerta a puer-ta. El puerto barcelonés ha firmado también conveniosde asistencia para desarrollar modelos de gestión decalidad con la Asociación Nacional de Puertos de Uru-guay y la Sociedad Regional de Cartagena de Indias(Colombia).
El Port de Barcelona ha trabajado en los últimos añospara conseguir la máxima agilidad y rapidez en el pro-cesamiento de los documentos portuarios. La progresivautilización de los procesos telemáticos de intercambiodocumental en los diferentes ámbitos portuarios se haconvertido en un importante factor de competitividad.
El Forum Telemático del Port de Barcelona es un grupode trabajo que analiza los circuitos documentales, susituación, su funcionamiento, y propone mejoras. Éstas,basándose tanto en la aplicación de nuevas tecnologíascomo en la reingeniería de los circuitos, persiguen lasimplificación de los procedimientos existentes y, por lotanto, una mayor rapidez y agilidad en la tramitación delos documentos en el Port.
Barcelona
VAHLE ESPAÑA, SAURonda de la Industria, 1808210 Barberà del Vallès (Barcelona)Tel.: 937184773 Fax.: 937185216www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:57 PÆgina 155
156
La promoción exterior es uno de los grandes objeti-vos definidos por el Plan Estratégico del Port de Bar-celona. Las iniciativas encaminadas a incrementar lapresencia del Port en los mercados internacionales sehan materializado en regulares contactos bilateralescon empresas, instituciones y responsables delcomercio y el transporte de todo el mundo; y ennutridas misiones empresariales y comerciales enca-bezadas por el propio Port.
Argentina, México, Turquía, India, Brasil, Egipto,Marruecos, Túnez y China (las tres últimas, en dosocasiones), han sido los destinos de las misiones rea-lizadas hasta ahora. Las misiones se convierten enpunto de encuentro privilegiado entre empresarios einstituciones para la concreción de nuevos negocios,planteándose como una plataforma donde dar aconocer a importadores y exportadores el amplioabanico de servicios que ofrece el Port y un forodonde intercambiar experiencias y conocimientosrelativos al comercio exterior, transporte internacio-nal y oportunidades de negocio.
Recientemente, el Port de Barcelona ha encabezadotres misiones comerciales en la región del Norte deÁfrica y en los tres casos se fortalecieron los vínculoscon las autoridades y los empresarios locales a travésde acuerdos formales. En 2010, el Port de Barcelonarealizó una misión comercial en Túnez enmarcadadentro de la política de promoción exterior de laComunidad Portuaria de Barcelona.
El Port de Barcelona también fue pionero en la apli-cación de las nuevas tecnologías en el negocio por-tuario marítimo. PortIC, la plataforma telemática dela Comunidad Portuaria de Barcelona es un modelotecnológico y de gestión común adecuado a las dife-rentes necesidades profesionales de dicha comuni-dad. En PortIC están representadas las asociacionesde consignatarios, transitarios, empresas estibadorasy agentes de aduana, así como la Cámara deComercio, Industria y Navegación de Barcelona y lapropia APB. La plataforma ha incorporado toda lacadena de transporte, importadores y exportadores yservicios de comercio electrónico internacional.
PortIC es un factor de competitividad del Port de Bar-celona. La eliminación del soporte papel en la trami-tación de documentación, con todas las garantíaslegales, significa mucho más que un ahorro deespacio y tiempo: significa ahorro en mensajería,claridad en el circuito documental, la posibilidad deoperar desde puntos lejanos, teletrabajo y, en defini-tiva, reposicionar la oferta del transporte marítimo ysituar al Port como eje del transporte internacional.Como pasa con el Plan de Calidad, el model de Por-tIC ha sido exportado a puertos como el de BuenosAires (Argentina) y Alejandría (Egipto).
Las nuevas tecnologías se han convertido en unaherramienta de mejora en el conjunto de serviciosdel Port. Un ejemplo es el transporte terrestre de con-tenedores, el sector del camión en el Port, donde haconseguido, junto a otras iniciativas de mejora, laimplantación de aparatos homologados de comuni-cación en cabina y teletac de identificación en todoslos vehículos que operan regularmente en el Port.
PROYECCIÓN INTERNACIONAL PORTIC
Barcelona
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:57 PÆgina 156
157
PUERTO DE FUTURO
El comercio marítimo internacional está creciendo de maneracontinuada y el Port de Barcelona crece con él, con porcentajessuperiores a los grandes puertos europeos. Para atender lasprevisiones de crecimiento y situarse como puerto euromedite-rráneo de referencia, la Comunidad Portuaria de Barcelona seha marcado como reto afrontar la transformación física delPort y su entorno, la creación de nuevos espacios portuarios—con la ampliación del Port y su ZAL— y mejorar la accesibi-lidad a los mercados, especialmente en referencia a las cone-xiones ferroviarias. Estas mejoras son indispensables, ya que laactividad logística está sometida a estrictas condiciones decompetencia en precios y servicios, necesita espacio para des-arrollarse y una red de comunicaciones eficaz.
Las obras ahora en curso constituyen la base física sobre la cualel Port podrá crecer. Un crecimiento tanto cuantitativo —nuevosmuelles, nuevas grúas, nuevos accesos— como cualitativo —nuevas líneas marítimas, mejor servicio al cliente, nuevas cone-xiones con Europa—, que han de consolidar al Port comonúcleo de la principal plataforma logística euromediterránea y,junto a las actuaciones previstas en el Plan Delta, uno de loscentros neurálgicos de la red de comunicaciones europea.
La ampliación se inició con la construcción de los diques deabrigo, ya finalizados: el dique sur, con una longitud de 4.800metros lineales y un calado máximo de 22 metros, ha supuestouna inversión de 340 millones; y la prolongación del dique esteen 2.025 metros lineales, con un calado que oscila entre los20 y 25 metros y un coste de 225 millones. Las obras de abrigose completan con la ejecución de unas medidas correctoras decosta, que suponen la creación de una nueva playa en el mar-gen sur del río desviado y requieren una inversión de 26 millo-nes de euros. La nueva infraestructura, de una gran compleji-dad técnica, ha tenido un coste total de 501 millones de euros,la mayor inversión realizada en la historia del Port. Del total,277 millones han estado subvencionados por los Fondos deCohesión de la Comisión Europea, que ha sufragado, portanto, el 53 % del coste de las obras de abrigo.
El primer muelle de la ampliación, el muelle Prat, ya es una
realidad. Esta infraestructura acogerá la primera terminal decontenedores de la ampliación, que se ha adjudicado a laempresa Terminal Catalunya (TerCat) con participación delgrupo Hutchison Port Holding, el primer operador de termina-les del mundo. TerCat realizará una inversión de 515 millonesde euros, repartidos entre la obra civil y la dotación de maqui-naria y grúas. La concesión se ha otorgado por un período de30 años y supone la gestión de una terminal de contenedoresde 100 hectáreas de superficie, 1.500 metros de línea de mue-lle y 16,5 metros de calado, y una capacidad total para mani-pular más de 2.650.000 TEU (contenedores) anuales. El restode terminales de la ampliación se irán adjudicando como eneste primer caso, a través de concurso público, a medida quelas obras avancen y se generen nuevos espacios.
Por otro lado, también se están ejecutando las obras deampliación del muelle Sur, con la construcción de una nuevalínea de muelle entre los muelles Sur y Álvarez de la Campa yuna nueva explanada para la carga y descarga de contenedo-res, operada por TCB.
Otra actuación destacada es la ampliación de la Zona de Acti-vidades Logísticas (ZAL), que se está ejecutando actualmente.La primera fase de la ZAL dispone de una superficie de 66 hec-táreas, totalmente ocupadas, con 250.000 m2 de naves logís-ticas y 45.000 m2 de oficinas, donde hay instaladas 80 empre-sas que generan 4.000 puestos de trabajo. El desvío del ríoLlobregat proporcionó un espacio adicional donde se estáconstruyendo la segunda fase de la ZAL, conocida como ZALPrat, y que ha posibilitado la ampliación de la ZAL en 143 hec-táreas, de manera que el área logística portuaria pasa a totali-zar 209 hectáreas.
Una vez finalizada, la nueva área dispondrá de 500.000 m2 dealmacenes, 65.000 m2 de oficinas y 120 compañías que darántrabajo a cerca de 8.000 trabajadores. Actualmente, más deun 70 % de los nuevos terrenos ya están comercializados, ygrandes empresas y operadores logísticos como Decathlon,Schenker España, Carrefour, Airfarm, Fagor, Tipsa y Transnaturya están instalados.
Barcelona
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:57 PÆgina 157
158
CIM VALLÈS
Barcelona - CIM Vallès
LA GRAN PLATAFORMA LOGÍSTICA DEL VALLÈS
La CIM Vallès, ubicada en el término municipal deSanta Perpètua de Mogoda, es la gran plataforma lo-gística de alta rotación de la región metropolitana deBarcelona, con una superficie de 44,2 ha está situadaestratégicamente entre dos grandes vías de comunica-ción: la AP-7 y la C-33.
El recinto, completamente cerrado, tiene dos accesoscontrolados. El primero, el acceso norte, conecta direc-tamente con la autopista AP-7 y el segundo, el accesosur, conecta a través de la carretera B-143 con la C-59, la C-17 y la autopista C-33 de acceso a Barcelonay Girona.
Esta central inició su actividad en el año 1997 y desdeentonces se ha consolidado como un punto clave dedistribución de mercancías del área metropolitana, conun claro componente exportador.
El conjunto de propietarios de las parcelas y naves queintegran la CIM Vallès constituyen la Supracomunidadde Propietarios, con sus correspondientes órganos rec-tores, siendo CIMALSA la administradora de la central.
En la actualidad se encuentran instaladas un total de80 empresas que generan unos 2.900 puestos de tra-bajo directos e inducidos.
PRINCIPALES DATOS DE LA CIM VALLÈS
• Superficie total 44,2 ha• Superficie parcelas logísticas 274.589 m2
• Superficie equipamientos y servicios 68.482 m2
CIM VALLÈSParcela 7, nave 708130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona)A 935443545 C 935443547www.cimvalles.comcimvalles@cimvalles.com
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:57 PÆgina 158
159
CIM Vallès - Barcelona
CIMALSA, CENTRES LOGÍSTICS DE CATALUNYA
CIMALSA es una empresa pública de la Generalitat deCataluña que se encarga de la promoción, desarrolloy gestión de infraestructuras y centrales logísticas.
CIMALSA construyó y administra la Central Integradade Mercancías CIM Vallès en Santa Perpètua de Mo-goda (Barcelona), que se ha convertido en un referenteinternacional de calidad en centrales de mercancías.Así mismo construyó y administra la CIM Lleida, queinició su actividad en el año 2003, la CIM la Selva,
que entró en servicio durante el primer semestre de2007 y la CIM el Camp que lo ha hecho a principiosde 2009.
Las centrales integradas de mercancías promovidas porCIMALSA se sitúan en emplazamientos estratégicos y sediseñan específicamente para usos de transporte logís-tico, estando dotadas de instalaciones avanzadas de vi-gilancia y seguridad, ofreciendo servicios colectivos ala empresa, al transportista y al vehículo.
Cim Vallès.
CIMALSA www.cimalsa.cat
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:57 PÆgina 159
145-160-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:58 PÆgina 160
161
CENTRO DE CARGA AÉREA DE BARCELONA
CLASADelegación BarcelonaEdificio de Servicios Generales, of. A-00308820 El Prat de Llobregat (Barcelona)A 932984291 C 932984292www.clasanet.com
CARACTERÍSTICAS DEL CENTRO DE CARGA
•Centro intermodal tierra-aire, con conexiones con eltransporte marítimo.
•Facilita la colaboración de todos los operadores en unmismo ámbito.
•Las actividades de primera y segunda línea reducen eltránsito de las mercancías y los costes de la cadena lo-gística.
•Permite el desarrollo de una oferta que responde a las
demandas del mercado: mercancías courier y express,cámaras con temperatura controlada para productosperecederos, recintos para animales vivos, cámara aco-razada para mercancías valiosas, etc.
• Instalaciones PIF (Punto de Inspección Fronterizo).•Ubicado en el lado sur del aeropuerto y delimitado por
la plataforma de aeronaves, la autovía C-246 y el traza-do ferroviario.
Edificio de Servicios GeneralesEl centro neurálgico del Centro de Carga lo constituyeel Edificio de Servicios Generales que, además de ofi-cinas, alberga un área comercial y un centro de nego-cios.
Segunda líneaEs el emplazamiento para los transitarios, los agentesde carga y los operadores logísticos relacionados conlas operaciones de primera línea.
La situación de estas empresas, a escasos metros delos operadores de primera línea, permite conseguirreducciones significativas en los costes operativos y enlos plazos de entrega.
Instalaciones de primera líneaNaves con acceso directo a plataforma, diseñadas pa-ra satisfacer las necesidades de los agentes handling,compañías aéreas con autorización de autohand-ling y compañías courier.
•Superfície: 47,1 ha operativas
•Empresas instaladas: 125.
•Tráfico 2010: 108.131 t
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:59 PÆgina 161
162
Barcelona - Logis Bages
LOGIS BAGES
LOGIS BAGESPolígono Els Plans de la Sala08650 Sallent (Barcelona)A 933634960 C 933634961www.cimalsa.catlogisbages@cimalsa.cat
LOGIS Bages ocupa una superficie total de 87.000 m2,con una situación estratégica en la confluencia del EjeTransversal (C-25) con el Eje del Llobregat (C-16) en elpolígono Els Plans de la Sala en Sallent (Barcelona)siendo un centro de distribución de mercancías de ám-bito catalán donde también se realizan actividades devalor añadido vinculadas con la logística y la distribu-ción.
La superficie de nave en LOGIS Bages es de 53.000 m2.
LOGIS Bages es un recinto cerrado, con control de ac-cesos y con las instalaciones más modernas y avanza-
das para el sector logístico, con una especial atenciónpor los aspectos de imagen y paisajísticos.
LOGIS Bages ha estado concebida para el desarrollode la actividad logística de almacenaje y distribuciónbajo unos parámetros de máxima calidad. Entre loselementos indispensables que se han tenido en cuentaen LOGIS Bages, destacan la funcionalidad del edifi-cio, la calidad de los materiales y la imagen.
Este proyecto ha sido desarrollado mediante un acuer-do de cooperación público-privado entre CIMALSA yCoperfil Group.
EL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE LA CATALUÑA CENTRAL
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:59 PÆgina 162
163
GIRONAGirona• Población / Population: 753.046 hab. / pop.• Superficie / Area: 5.910 km2.
B CIM la Selva
B2LOGIS Empordà
B3Centre Intermodal Empordà.
B2
B3
B
Girona
Vista aérea de CIM la Selva. La proximidad al aeropuerto de Girona-Costra Brava y la inmejorable conexión viaria hacen de CIM la Selva uno delos nodos estratégicos de la red de plataformas logísticas de Cataluña.
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:59 PÆgina 163
164
Girona
CENTRE INTERMODAL EMPORDÀ
CENTRE INTERMODAL EMPORDÀ17469 El far d’Empordà (Girona)A 933634960 C 933634961www.cimalsa.cat
Será un centro logístico intermodal con acceso ferro-viario de ancho ibérico y europeo, estará situado entrelos términos municipales de Vilamalla y el Far d'Empor-dà y dispondrá aproximadamente de 60 hectáreaspara actividades logísticas e intermodales.
El futuro Centro intermodal del Empordà tiene comoprincipal objetivo convertirse en un hub ferroviario quepermita sumar la carga de trenes provenientes desdediversos puntos de la península Ibérica con cargas pro-venientes del puerto de Barcelona y que, desde esta ter-minal, puedan continuar con trenes largos hacia Euro-pa y viceversa. En este sentido el Centro intermodal delEmpordà se convertirá en una pieza fundamental para
favorecer la permeabilización de la frontera franco-es-pañola en el corredor mediterráneo y potenciar eltransporte transfronterizo de mercancías.
El proyecto de la terminal preveerá la continuación delancho mixto (europeo + ibérico) hasta Portbou. Así,esta terminal estaría conectada tanto con el túnel trans-fronterizo de Le Perthus como con Portbou.
La terminal intermodal ferroviaria ocupará una superfi-cie de aproximadamente 40 hectáreas y se integrarácon el actual recinto logístico del LOGIS Empordà. Laterminal se diseñará con una capacidad para 300.000contenedores y 300.000 vehículos anuales.
EL HUB FERROVIARIO TRANSFRONTERIZO DE ANCHO IBÉRICO Y EUROPEO
PRINCIPALES DATOS DE LOGIS EMPORDÀ
• Superficie aproximada sistema general ferroviario: 40 ha• Superficie parcelas logísticas: 23 ha
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:59 PÆgina 164
165
Girona
CIM la SELVA
CIM la SELVACarretera N-156, km. 1,6 (al lado del aeropuerto)17185 Vilobí d’Onyar (Girona)A 972467410 C 972467031www.cimlaselva.com / cimlaselva@cimlaselva.com
GESTIÓN
CARACTERÍSTICAS DE LA CIM LA SELVAPARQUE AEROPORTUARIO Y LOGÍSTICODE GIRONA
PRINCIPALES DATOS DE LA CIM la SELVA
La CIM la Selva inició su actividad durante el primer tri-mestre del 2007 y las obras de urbanización de la zonaterciaria del parque aeroportuario y logístico se han finali-zado en el primer trimestre del 2009. En esta central se ha-llan ubicadas un total de 16 empresas logísticas y una em-presa de servicios.
LA CIM la Selva está estructurada en comunidad de pro-pietarios con sus correspondientes órganos rectores, sien-do CIMALSA la administradora de la central.
La CIM la Selva dispondrá de una gran fachada terciariaparalela a la carretera del aeropuerto. Las actividades aubicar en esta fachada tendrán una función complementa-ria para el aeropuerto, así como para las empresas logís-ticas que se instalen en la central: Airport Business Center,hotel, comercio, gasolinera, aparcamiento, etc.
Los espacios logísticos de la CIM se ubican detrás de la fa-chada terciaria, ocupando cuatro grandes parcelas de usologístico que completan el sector. Las parcelas y la navemodular permiten dar respuesta a las necesidades de lasempresas de transporte de las comarcas de Girona.
El acceso de vehículos al recinto de la Central de Mercan-cías está controlado mediante un sistema de vigilancia24/24 desde un centro de control situado en el accesoprincipal.
La Central Integrada de Mercancías CIM la Selva está si-tuada entre los municipios de Vilobí d’Onyar y Riudellotsde la Selva, en un punto estratégico de la red viaria, dondese encuentra el corredor del Mediterráneo (AP-7 y la N-II),con el Eje Transversal (C-25) y al lado mismo del aero-puerto de Girona-Costa Brava.
CIMALSA ha planteado el desarrollo de un Parque Aero-portuario y Logístico como un elemento dinamizador delentorno del aeropuerto de Girona y para apoyar su desa-rrollo.
• Superficie total 22,5 ha• Superficie parcelas logísticas 92.115 m2
• Superficie equipamientos y servicios 31.477 m2
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:59 PÆgina 165
166
Girona
LOGIS EMPORDÀ
CIMALSA, CENTRES LOGÍSTICS DE CATALUNYA
CIMALSA es una empresa pública de la Generalitat de Cata-luña que se encarga de la promoción, desarrollo y gestión deinfraestructuras y centrales logísticas.
CIMALSA construyó y administra la Central Integrada de Mer-cancías CIM Vallès en Sta. Perpètua de Mogoda (Barcelona),que se ha convertido en un referente internacional de calidaden centrales de mercancias. Así mismo construyó y administra laCIM Lleida, que inició su actividad en el año 2003, la CIM la
Selva, que entró en servicio durante el primer semestre del 2007y la CIM el Camp que lo ha hecho a principios deL 2009.
Las centrales integradas de mercancias promovidas por CI-MALSA se situan en emplazamientos estratégicos y se diseñanespecíficamente para usos de transporte logístico, estando do-tadas de instalaciones avanzadas de vigilancia y seguridad,ofreciendo servicios colectivos a la empresa, al transportista yal vehículo.
UNA OFERTA EXCEPCIONAL PARA EL ALMACENAJE Y LA DISTRIBUCIÓN TRANSFRONTERIZA
Situada en el municipio del Far d'Empordà, al lado de la N-IIy de la C-31 de Figueres a l'Escala, la plataforma logísticaLOGIS Empordà de 73 ha de superficie, cuenta con una ofertamuy atractiva para las empresas de logística que requierangrandes espacios de almacenaje.
Su ubicación cercana al corredor del Mediterráneo, así comosu proximidad a la antigua frontera con Francia, conviertenesta plataforma, que se desarrollará en cuatro fases, en un es-pacio especialmente atractivo para empresas cuyo objetivosea la distribución transfronteriza. Durante el primer trimestredel 2010 se han iniciado las obras de urbanización de la se-gunda fase, que permitirán disponer de nuevas parcelas logís-ticas y, a mediados de este año, iniciará su actividad la prime-ra empresa que se ha instalado.
LOGIS Empordà contará con una reserva de 60 ha para acti-vidades intermodales que dispondrán de ancho ibérico y eu-ropeo y que complementarán la actual terminal ferroviaria deVilamalla.
LOGIS Empordà dispone de una oferta de parcelas diseñadasespecíficamente para atender las necesidades de la logística,el almacenaje y la distribución. También admite usos industria-les de ensamblaje, pero no de transformación, así como co-
mercio mayorista, ofreciendo también parcelas destinadas ausos de oficinas, hoteles y restauración.
��������������� ���
LOGIS EMPORDÀ17469 El far d’Empordà (Girona)A 933634960 C 933634961www.cimalsa.catlogisemporda@cimalsa.cat
PRINCIPALES DATOS DE LOGIS EMPORDÀ
• Superficie total 72,2 ha• Superficie parcelas logísticas 522.470 m2
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 15:59 PÆgina 166
167
LLEIDALleida• Población / Population: 439.768 hab. / pop.• Superficie / Area: 12.173 km2.
B
Lleida
B CIM Lleida
Imagen aérea de CIM Lleida.
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:00 PÆgina 167
168
CIM LLEIDA
Lleida
CIM LLEIDAPolígono CIM Lleida, ed. Future Park, parc. 1125190 LleidaA 973257014 C 973257396www.cimlleida.com / cimlleida@cimlleida.com
LA PRINCIPAL PLATAFORMA LOGÍSTICA DE LA FRANJA DE PONIENTE
La CIM Lleida, con 42 hectáreas, es la plataforma lo-gística más importante de las comarcas de Lleida, y seencuentra situada en la zona industrial de la ciudad, allado de los polígonos industriales del Segre y del Camídels Frares, con accesos desde la C-12 (Ronda sur deLleida), que conecta la variante de la N-II con la auto-pista AP-2 y la N-240 de Lleida a Tarragona.
En esta central se ubica el mercado de mayoristas de fru-tas y verduras promovido por el Ayuntamiento de Llei-da. Mayoritariamente, las empresas de la CIM son em-presas de transporte del ámbito de Lleida a las que la
instalación en la central favorece su crecimiento y ex-pansión.
El conjunto de propietarios de las parcelas y naves queintegran la CIM Vallès constituyen la Supracomunidadde Propietarios, con sus correspondientes órganos rec-tores, siendo CIMALSA la administradora de la central.
Desde su apertura en el año 2003, se han instalado untotal de 37 empresas, de las cuales, 16 son empresasemplazadas en el Mercat Central ubicado dentro delrecinto de la CIM.
PRINCIPALES DATOS DE LA CIM LLEIDA
• Superficie total 42 ha• Superficie parcelas logísticas 244.587 m2
• Superficie equipamientos y servicios 11.262 m2
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:00 PÆgina 168
169
Lleida
CIMALSA, CENTRES LOGÍSTICS DE CATALUNYA
CIMALSA es una empresa pública de la Generalitat deCataluña que se encarga de la promoción, desarrolloy gestión de infraestructuras y centrales logísticas.
CIMALSA construyó y administra la Central Integradade Mercancías CIM Vallès en Sta. Perpètua de Mogo-da (Barcelona), que se ha convertido en un referenteinternacional de calidad en centrales de mercancias.Así mismo construyó y administra la CIM Lleida, queinició su actividad en el año 2003, la CIM la Selva,
que entró en servicio durante el primer semestre de2007 y la CIM el Camp que lo ha hecho a principiosde 2009.
Las centrales integradas de mercancias promovidas porCIMALSA se situan en emplazamientos estratégicos y sediseñan específicamente para usos de transporte logís-tico, estando dotadas de instalaciones avanzadas de vi-gilancia y seguridad, ofreciendo servicios colectivos ala empresa, al transportista y al vehículo.
CIMALSA www.cimalsa.cat
��������������� ���
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:00 PÆgina 169
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:00 PÆgina 170
171
TARRAGONATarragona• Población / Population: 808.420 hab. / pop.• Superficie / Area: 6.303 km2.
PUERTO DE TARRAGONA
D Puerto de Tarragona
B CIM el Camp
AUTORITAT PORTUÀRIA DE TARRAGONAPº de l’Escudella, s/n43004 TarragonaA 977259400 C 977225499www.porttarragona.es
Tarragona
BD
El puerto de Tarragona es líder en el Mediterráneo, conun volumen de mercancías que se aproxima a los 35millones de toneladas anuales y unos tráficos muy diver-sificados. Cuenta con una amplia y competitiva ofertade servicios, de calidad y eficientes, capaz por sus insta-laciones de atender cualquier tipo de tráfico en lasmejores condiciones de seguridad.
El potencial económico de su hinterland le ha consoli-dado como la mejor opción portuaria en el sur de Euro-pa. Esto queda conformado por las grandes inversionesque se llevan a cabo en este puerto por parte de losoperadores marítimos más importantes del mundo y queya suponen un referente en el transporte marítimo, en lalogística y en la distribución de productos hasta el clien-te final.
Esta oferta de servicios portuarios se complementa conla existente en los servicios marítimos de líneas regularesde contenedores, mercancía general y short sea shiping,que conectan el puerto de Tarragona con todos lospuertos del mundo.
En cuanto a los accesos por carretera y ferrocarril, estáconectado a las principales redes viarias y ferroviarias ycuenta además con la posibilidad de conexión median-te oleoducto, gaseoducto y pantalán.
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Tarragona:PÉREZ Y CÍA
Castellarnau, 14, 5º Apdo. 62643004 TARRAGONA
Tel. 977217156 - Fax 977225143tarragona@perezycia.com
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:00 PÆgina 171
172
CIM el CAMP
Tarragona
CIM el CAMPAvinguda dels Mercaders, 343204 Reus (Tarragona)A 933634960 C 933634961www.cimalsa.catcimelcamp@cimalsa.cat
La Central Integrada de Mercancías CIM el Campestá estratégicamente situada entre los municipiosde Reus, Tarragona y la entidad municipal de la Ca-nonja, en la segunda aglomeración metropolitanade Cataluña.
Dispone de accesos inmejorables, justo en la salidade la autopista AP-7, delimitada por la T-11 (antesN-420) de Tarragona a Reus y la A-7 (antes N-340)de Valencia a Barcelona, a 3 Km. del aeropuerto deReus y a 5 Km. del puerto de Tarragona.
A finales de 2010 se habían instalado en la central12 empresas. La CIM el Camp se completará enuna segunda fase con el sector este, cuya superficieestimada es de 39 ha.
PARQUE DE ACTIVIDADES TERCIARIAS
Principales datos de la CIM el Camp (sector oeste)
La CIM El Camp ofrece espacios con una localiza-ción inmejorable, con una gran visibilidad desde lasprincipales vías de comunicación, una urbanizaciónde calidad y unos diseños funcionales especialmenteadaptados a las necesidades de la logística y eltransporte. Las empresas grandes o pequeñas pue-den encontrar respuesta a sus necesidades ya sea deparcelas urbanizadas o de naves modulares. El ac-ceso de vehículos al recinto de la Central estará
controlado mediante un sistema de vigilancia 24/24centralizado en un centro de control.
Asimismo, junto a la CIM el Camp se desarrollaráun parque de negocios con una superficie aproxi-mada de 87.000 m2 para usos terciarios (oficinas,comercio, hotel), justo en el centro del área de Ta-rragona y sobre el eje vertebrador de esta aglome-ración.
LA GRAN PLATAFORMA LOGÍSTICA DEL CAMP DE TARRAGONA
• Superficie total 42,2 ha• Superficie parcelas logísticas 159.238 m2
• Superficie equipamientos y servicios 90.207 m2
• Futura ampliación (sector este) 39 ha
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:00 PÆgina 172
173
Tarragona
CIMALSA es una empresa pública de la Generalitatde Cataluña que se encarga de la promoción, de-sarrollo y gestión de infraestructuras y centrales lo-gísticas.
CIMALSA construyó y administra la Central Integra-da de Mercancías CIM Vallès en Sta. Perpètua deMogoda (Barcelona), que se ha convertido en un re-ferente internacional de calidad en centrales de mer-cancias. Así mismo construyó y administra la CIMLleida, que inició su actividad en el año 2003, laCIM la Selva, que entró en servicio durante el primersemestre de 2007 y la CIM el Camp que lo hahecho a principios de 2009.
Las centrales integradas de mercancias promovidaspor CIMALSA se situan en emplazamientos estratégi-cos y se diseñan específicamente para usos de trans-porte logístico, estando dotadas de instalacionesavanzadas de vigilancia y seguridad, ofreciendo ser-vicios colectivos a la empresa, al transportista y alvehículo.
CIMALSA, CENTRES LOGÍSTICS DE CATALUNYA
CIMALSA www.cimalsa.cat
��������������� ���
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:01 PÆgina 173
174
El Puerto de Ceuta tiene una especial situación geográ-fica, situado en el norte de África y en pleno estrecho deGibraltar, le determina como principal enlace viable,seguro, eficiente y cómodo entre Europa y África, asícomo umbral de entrada al Mediterráneo, factor impor-tantísimo que obliga a tener en cuenta a Ceuta paracualquier operación o acción comercial, tanto marítimacomo terrestre.
Como auténtica puerta de África, transitan por el puertomás de dos millones de pasajeros en régimen de equi-paje, lo cual lo convierten en uno de los puertos másimportante en este tráfico, al igual que en el de avitua-llamiento a buques —suministro de combustible (bunke-ring)—. Contamos con magníficas instalaciones en unproceso de mejora continua de la calidad del servicio,servido por empresas consolidadas del sector.
Las potencialidades del puerto de Ceuta se basan en susituación geográfica, ventajas fiscales (50% bonifica-ción del IRPF y sociedades. Exención del IVA), experien-cia consolidada con el servicio de bunkering y shipchan-dlers, posibilidad de aumento de la zona de influenciaterrestre a todo un continente y fáciles comunicacionestanto marítimas como aéreas.
CEUTACeuta
Ciudad Autónoma de Ceuta• Población / Population: 80.579 hab. / pop.• Superficie / Area: 19 km2.
PUERTO DE CEUTA
D Puerto de Ceuta
AUTORIDAD PORTUARIA DE CEUTAMuelle de España, s/n51001 CeutaA 956527000 C 956509330www.puertodeceuta.com
Ceuta
D
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:01 PÆgina 174
175
Terrenos de la plataforma logística industrial del puerto de Vigo.
GALICIA
D Puerto de A CoruñaD2 Puerto de FerrolD
3 Puerto de Vigo
D4 Puerto de Marín-Pontevedra
D5 Puerto de Vilagarcía
Áreas logísticasComunidad Autónoma de GaliciaAutonomous Community of Galicia• Población / Population: 2.797.653 hab. / pop.• Superficie / Area: 29.574 km2.
Galicia
Pontevedra
A CoruñaLugo
Ourense
D2D
D5
D4
D3
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:01 PÆgina 175
176
PONTEVEDRAPontevedra• Población / Population: 959.764 hab. / pop.• Superficie / Area: 4.495 km2.
PUERTO DE VIGOAUTORIDAD PORTUARIA DE VIGOPl. de la Estrella, 136201 Vigo (Pontevedra)A 986268000 C 986268001www.apvigo.com / comercial@apvigo.es
D Puerto de Vigo
D2 Puerto de Marín-Pontevedra
D3 Puerto de Vilagarcía
Pontevedra
D3
D2
D
La Bahía de Vigo constituye un excelente puerto natural,que presta servicio a la zona de Galicia más desarrolla-da industrialmente (zona sur), extendiendo su área deinfluencia al norte de Portugal y a la meseta castellana.
Por su situación geográfica y por las características de suzona de influencia, está fuertemente ligado, mediantelíneas regulares feeder, con los puertos de Algeciras,Valencia, Rotterdam, Nantes-St. Nazaire y Amberesaunque existen, además, un gran número de líneasregulares, de menor frecuencia, que enlazan nuestropuerto con, prácticamente, todos los continentes.
La APV cerró el pasado ejercicio con 3.977.340 tonela-das de tráfico de mercancías, un aumento del 13 % enrelación a 2009. A este respecto, la importancia delpuerto de Vigo radica más en la calidad de su tráficoque en su cantidad, tal y como se pone de manifiesto alobservar que en la composición del tráfico portuarioexiste un predominio claro (86,07 %) de la mercancíamanufacturada de alto valor (mercancía general), sobrela mercancía a granel (13,93 %).
Pero el puerto de Vigo destaca, sobre todo, por la mercan-cía general diversa, donde merece especial atención eltráfico de automóviles (648.296 t) que sitúa al Puerto deVigo en el segundo puesto de España en este tipo de mer-cancía. Otras mercancías destacadas son la pesca conge-lada, con un total de 697.543 toneladas; los automóvilesy sus piezas, con 778.326 toneladas; la pizarra, con91.963 toneladas; la maquinaria y piezas especiales, con121.916 toneladas; los metales y sus manufacturas, con205.820 toneladas; la madera, con 182.690 toneladas;y los materiales de construcción, con 81.130 toneladas.
Una parte importante del tráfico de mercancía general,el 64,43 %, estuvo containerizado, lo que hace más efi-caz la operación portuaria de carga y descarga, siendoVigo el único puerto de la región que efectúa este tipode operaciones a través del sistema ro-ro, mediante elcual transitaron a través de los muelles del puerto966.884 toneladas de mercancía general.
La importancia internacional que ha adquirido el puer-to de Vigo, se debe a la gran actividad empresarial de
VAHLE ESPAÑA, SAURonda de la Industria, 1808210 Barberà del Vallès (Barcelona)Tel.: 937184773 Fax.: 937185216www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
161-176-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:01 PÆgina 176
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:03 PÆgina 177
178
OBRAS
En 2010 han finalizado las obras de “Almacenamientode coches en altura en la Terminal de Transbordadores”contratadas por 21 millones de euros.
También han continuado a buen ritmo en 2010 lasobras de “Mejora de la operatividad de los muellescomerciales (1.ª fase)”, tras superar con éxito una para-lización judicial cautelar de 4 meses. El presupuesto deestas obras es de 46,6 millones de euros.
También en 2010 se ha llevado a cabo la obra de“Mejora del atraque del Muelle de Trasatlánticos”, queha permitido que puedan atracar en el centro de la ciu-dad, simultáneamente, dos grandes buques cruceros-turísticos tras la construcción de tres duques de alba porimporte de 3 millones de euros. Estos tres duques dealba han permitido aumentar 145 metros la línea deatraque en el muelle de Trasatlánticos.
Por último, en 2010 se han acometido obras de urbani-zación y ennoblecimiento de la zona central del puertoen contacto con la ciudad, desde la nave más grandede las de locales para armadores del puerto pesquerohasta el muelle de Comercio, ambos inclusive, con el finde fomentar la elección del puerto de Vigo como puertobase y como puerto de escala de cruceros turísticos.
Gracias a todo ello, y debido a las excelentes condicio-nes naturales que tiene la bahía de Vigo para el accesoy abrigo de la navegación, así como por sus infraestruc-turas y por su posición geográfica en el camino de lasgrandes rutas comerciales entre América y Europa, elpuerto de Vigo reúne los requisitos suficientes paraatender sus actuales tráficos y para aumentar su zonade influencia, tanto terrestre como marítima, siendopieza clave en el transporte marítimo de corta distanciay en las autopistas del mar.
sus armadores de pesca, exportadores, subastadores,fábricas de conservas, de harina de pescado y empre-sas frigoríficas, por lo que es conocido internacional-mente, desde hace muchos años, como uno de losprincipales puertos pesqueros del mundo. Su extensared comercial se extiende por todo el territorio español.Diariamente, salen de El Berbés camiones de pescadocon destino a prácticamente todas las provincias espa-ñolas, así como a otros países como Italia, Portugal oFrancia.
Además, y debido a lo limitado de los caladeros enmares cercanos a nuestro puerto, los empresariosvigueses iniciaron hace décadas la pesca de gran alturaen mares lejanos, para lo cual tuvieron que construirflotas de pesqueros congeladores.
Así, el total de pesca fresca, salada y congelada mani-pulada en el año 2010 fue de 788.394 toneladas, loque mantiene a Vigo como el primer puerto del mundoen tráfico de pescado para consumo humano.
Puerto de Vigo - Pontevedra
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Vigo:PÉREZ Y CÍA
Cánovas del Castillo, 2236202 VIGO
Tel. 986435344 - Fax 986430802vigo@perezycia.com
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:03 PÆgina 178
179
CARACTERÍSTICAS DEL PUERTO DE VIGO
• El puerto de Vigo es un “puerto natural” que cuentacon más de 14.000 hectáreas de aguas abrigadas.(140 km2). Estas aguas configuran la Ría de Vigo, queestá protegida en su entrada desde el mar abierto porlas islas Cíes; esto hace que, a diferencia de todos lospuertos de su entorno, tanto españoles como portu-gueses, el puerto de Vigo esté operativo los 365 díasdel año, las 24 horas.
• Su zona de servicio terrestre ocupa casi 3.000.000m2 en cinco términos municipales: Vigo y Redondelaen el margen sur de la ría y Vilaboa, Moaña y Cangasen el norte. Esta superficie aumenta de forma impor-tante si sumamos la superficie de la que es titular elpuerto de Vigo en la PLATAFORMA LOGÍSTICAINTERMODAL DEL PUERTO DE VIGO, situada a 35km de los muelles y conectada por autopista y ferro-carril con éstos.
• Otra de sus características destacadas es la de susEXCELENTES CONEXIONES TERRESTRES:
Ferroviarias: – Red portuaria: 15 km. de vías interiores, conectan-
do diversos muelles.– Red nacional: acceso directo desde la terminal de
contenedores a la línea de ferrocarril que conectacon el centro y norte del país.
– A medio plazo: una de las pocas terminales por-tuarias en Galicia que contará con el ancho de víaactual para el transporte de mercancías.
Por carretera:– Autopistas y autovías directamente de los muelles
al Centro y Norte de España y Portugal.Por aeropuerto:– El aeropuerto de Peinador, en Vigo, en continuo
crecimiento, con más de 1 millón de pasajeros alaño, además de sus operaciones de carga aéreade mercancías, en especial, pescado fresco.
Puerto de Vigo - Pontevedra
• Es un PUERTO DE CATEGORÍA A (según la normati-va europea), reservada para puertos con más de 1tonelada y media de tráfico de mercancías, o de másde 200.000 pasajeros.
• El puerto de Vigo está ESPECIALIZADO EN MERCAN-CÍA GENERAL, LIMPIA Y DE ALTO VALOR AÑADI-DO; la mercancía movida en los últimos años tieneun valor industrial anual que ronda los 15.000 millo-nes de euros. Y es que casi un 80 % de su tráficototal, que ronda los 5 millones de toneladas (2010),es de mercancía general, y una gran parte, contene-rizada, tanto en lo-lo como en ro-ro, y es ahí donderadica su gran especialización.
• De hecho, Vigo es puerto líder en tráfico ro-ro en laeurorregión atlántica (Galicia-Norte de Portugal),superando también a los puertos de la cornisa cantá-brica española y alcanzando la 2.ª posición en el trá-fico español de vehículos nuevos, tras Barcelona. Encuanto a los contenedores, ostenta la 4.ª posiciónnacional en tráfico export-import sin transbordos.
• La operativa de carga y descarga se encuentra muyespecializada (por ejemplo: vehículos, piezas espe-ciales —eólicos—, etc.)
• Vigo es también un puerto versátil, como lo demues-tra la gran variedad de tráficos desarrollados: grani-to, aluminio, madera, cemento, aceites y derivadosdel petróleo, fruta, pesca, etc.
• Cuenta con MÁS DE 90 LÍNEAS REGULARES de fre-cuencia variable, entre los 1.979 buques que hanrealizado escala en 2010. De estas líneas, destacarque 10 son de ro-ro puro, 6 con Europa y 1 con Áfri-ca y 3 con América. Las restantes son en lo-lo (conte-nedores) y carga convencional (granito en bruto,madera, aluminio, piezas especiales, etc.).
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:03 PÆgina 179
180
INSTALACIONES
ÁREA DE BOUZAS
• Terminal de transbordadores: Cuenta con un área de400.000 m2 y 5 rampas ro-ro íntegramente dedica-das a este tráfico. Opera con mercancía de alto valorañadido (vehículos, piezas auto, pizarra, aluminio,madera, refrigerados, perecederos...). Recientemen-te ha entrado en funcionamiento una nueva infraes-tructura, el silo de almacenamiento de vehículos; setrata de una estructura metálica desmontable conce-bida para el almacenamiento de vehículos en altura,con lo que se consigue aumentar la capacidad de laterminal ro-ro de Bouzas sin necesidad de ejecutaruna ampliación de superficie ganando terreno almar.
• Muelle de reparaciones: Una superficie de 150.000m2 dedicada a la reparación naval, tanto a flote,como en el interior de numerosas naves que se foca-lizan en todo tipo de operaciones: reparaciones decalderería, mecánicas, eléctricas, etc., además de laconstrucción de piezas destinadas a los astilleroslocales.
ÁREA DE BEIRAMAR
• Astilleros: En la zona de servicio del puerto hay untotal de 10 astilleros y 16 varaderos. La mayoría enesta zona de la propia ciudad de Vigo, y otros en losmunicipios del margen de la ría. Este sector es otro delos pilares económicos, no sólo de Vigo sino de todaGalicia. De hecho, los astilleros de nuestra ría sonlíderes de la construcción naval privada española,por facturación y tonelaje.
• Pantalanes y frigoríficos de Beiramar: Zona destinadaen su lado mar al avituallamiento y estancia debuques pesqueros, y en su lado tierra a naves indus-triales con cámaras frigoríficas, almacenes y tallerespara actividades pesqueras, así como talleres deconstrucción y reparación mecánico-naval, suministrode efectos navales, almacenes de pertrechos y repa-ración de aparejos de pesca.
EL PUERTO PESQUERO
Vigo es el primer puerto pesquero del mundo en descar-ga de pesca fresca para consumo humano. En el año2010 el movimiento de pesca fue de 850.501 tonela-das, y batimos récord en pesca congelada con 697.543toneladas. Estos datos mantienen al puerto de Vigocomo líder mundial en movimiento de pescado.
En esta zona se incluyen 4 dársenas (2 de descarga yotras 2 avituallamiento y estancia), el puerto pesqueropropiamente dicho, una zona de viveros y otra de frigo-ríficos.
En el puerto pesquero coexisten actualmente 5 lonjas: lalonja de Altura, la lonja de Bajura; la lonja de GrandesPeces, la lonja del Litoral o del Reloj y la lonja de Maris-cos.
Actividades en zona portuaria: (Beiramar, & FrigoríficosMargen Ría):
• Descarga de pesca fresca. • Comercialización, elaboración y distribución.• Acuicultura (viveros). Comercialización.• Descarga de pesca congelada y de bacalao Industria
frigorífica.• Avituallamiento y mantenimiento buques.• Industria naval en régimen de taller.• Almacenes para armadores y rederos.
Puerto de Vigo - Pontevedra
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:03 PÆgina 180
181
INSTALACIONES
ÁREA DE PASAJEROS, TURISMO Y DEPORTESNÁUTICOS
• Muelle de trasatlánticos: La zona central ocupa unasuperficie de aproximadamente 90.000 m2 (30.000a usos náutico deportivos y el resto a cruceros). Estádestinado principalmente a la terminal de cruceros,además de ser utilizado en ocasiones para el atra-que de buques de guerra, buques científicos y gran-des veleros, en regatas internacionales como laVolvo Ocean Race, la Tall Ships (antigua Cutty Sark),etc.Durante 2010 se ha llevado a cabo la obra de“Mejora del atraque del Muelle de Trasatlánticos”,que ha permitido que puedan atracar en el centro dela ciudad, simultáneamente, dos grandes buques cru-ceros-turísticos tras la construcción de tres estructurasllamadas DUQUES DE ALBA por importe de 3 millo-nes de euros. Estos tres duques de alba han permitidoaumentar hasta los 750 m metros la línea de atraqueen el muelle de Trasatlánticos.Igualmente; de manera reciente se han inauguradolas obras de urbanización de esta zona central delpuerto de Vigo, que se ha bautizado como “La puertadel mar”, con un homenaje a los emigrantes que sevieron obligados a dejar su tierra y que partierondesde estas dársenas, hoy convertidas en zona deatraque de lujosos cruceros.
• Área náutico-deportiva (a laxe/ r.c.n): Alberga uno delos principales puertos deportivos de la ría de Vigo.Dispone también de una zona dedicada al embarquey desembarque de pasaje que utiliza el transporte dería, y atraque de embarcaciones del servicio portuariode remolque. Próximamente se ampliará la zona náu-tica deportiva en esta zona, desplazándose lasembarcaciones citadas a otras zonas más operativasdesde el punto de vista del servicio que prestan, conlo que se contribuirá a la transformación de toda lazona, orientada a la propia ciudad y al turismo.
• Muelle del Comercio: El muelle del Comercio es unmuelle polivalente dedicado a la carga y descarga demercancía general convencional. Inicialmente conta-ba con 250 metros de longitud de atraque con uncalado de 9 metros, longitud que recientementeampliada en la actualidad hasta los 300 metros,mediante la instalación de elementos de amarreaprovechando el dique de abrigo de la dársenadeportiva, lo que permite su desempeño como unasegunda terminal de cruceros.
ÁREA DE MUELLES COMERCIALES
• Muelle del transversal: Está dotado de 3 alineaciones,donde se manipulan principalmente bloques de gra-nito en bruto y otra mercancía general convencional,como madera, chatarra limpia –procedente de recor-tes de la automoción–, minerales y sal. (La alineacióneste no está actualmente operativa por las obras deampliación que están teniendo lugar en el muelle delArenal adyacente)Sin embargo, la mercancía más importante es preci-samente el granito, y conviene hacer mención de laimportancia de esta mercancía para Vigo.
• Muelle del arenal: Con una longitud de 636 m, y uncalado variable desde 7.5 a 11 m, se divide en tresalineaciones, 2 de ellas destinadas a mercancíageneral y una tercera destinada a graneles, tantolíquidos como sólidos. Dispone de diversas instalacio-nes especiales, así como 2 almacenes para sal, 1depósito para suministro de combustible a buques, yun Puesto de Inspección Fronteriza (PIF) recientementeampliado.Actualmente se están realizando las obras de amplia-ción del muelle Transversal y de la primera y segundaalineación del Muelle del Arenal, con lo que se con-seguirá un total de 754 (290+225+171+68) nue-vos metros de línea de atraque con unos caladosmínimos de 14 metros; además se aumentará lasuperficie de servicio de los muelles en unos 49.000m2.
• Muelle de Guixar: Tiene una longitud de 769 m, ycuenta con 17 m de calado. En él se ubica la terminalde contenedores, con una superficie para depósito delos mismos de más de 130.000 m2 de los 250.000existentes. Aparte del TRÁFICO DE CONTENEDO-RES, se utiliza también para embarque, desembarquey depósito de mercancía general (granito, madera ymetales).
Puerto de Vigo - Pontevedra
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:03 PÆgina 181
182
El Puerto de Marín es un punto estratégico para el tráficode mercancías en el noroeste peninsular. Cuenta coninstalaciones pioneras y terminales especializadas, ade-más de una amplia gama de servicios que son referentede calidad en el sector. La equilibrada distribución entrelos tráficos de mercancía general y graneles sólidos y elcrecimiento sostenido de sus tráficos a lo largo del tiem-po son algunas de sus características más destacadas.
Marín cuenta con terminales pioneras en el sur de Euro-pa, como la All Wheather Terminal o terminal cubierta,que permite realizar operaciones en cualquier condiciónmeteorológica. Además, existen instalaciones especiali-zadas para los tráficos de graneles, contenedores, pescacongelada, productos siderúrgicos o fruta y perecede-ros. La Autoridad Portuaria, en colaboración con todoslos agentes implicados, ha conseguido certificacioneseuropeas de calidad para los principales tráficos: conte-nedores, pesca congelada, madera, graneles agroali-mentarios y pasta de papel.
La agilidad en la transferencia de la mercancía, la aten-ción personalizada al cliente y la eficiencia y calidadoperativa son señas de distinción del Puerto de Marínque además está realizando una constante labor deadecuación de sus instalaciones para atender la deman-da del tráfico marítimo mundial.
PUERTO DE MARÍN - PONTEVEDRAAUTORIDAD PORTUARIA DE MARÍN - PONTEVEDRAAvda. Las Corbaceiras, s/n36002 PontevedraA 986855200 C 986840193www.apmarin.com
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:03 PÆgina 182
183
El puerto de Vilagarcía está situado en las resguardadasaguas de la ría de Arousa, y ocupa una posición centralen la fachada atlántica gallega, lo que hace de suemplazamiento una de sus principales fortalezas. Elpuerto ocupa una superficie de 567.000 m2, de la cualun 40 %, aproximadamente, corresponde a concesio-nes. La línea de atraque alcanza los 2.920 m, de loscuales 1.300 tienen un calado de 13 m (LLW) y los res-tantes de 11 y 7,5 m.
El recinto portuario cuenta con una conexión ferroviariapropia, que enlaza con la RFIG (Red Ferroviaria de Inte-rés General). El puerto está trabajando para extendereste servicio a más muelles, para lo cual tiene previstorealizar una inversión de aproximadamente 8 millonesde euros, parcialmente financiados con fondos de cohe-
sión de la Unión Europea. En cuanto al transporte porcarretera, el puerto dispone de un enlace directo con laautopista AP-9, lo que facilita la salida de mercancías acualquier localidad de Galicia y, a través de la autovíaRías Baixas, a toda España.
El puerto de Vilagarcía tiene unos tráficos muy diversifi-cados. El pasado año, el 26 % de su movimiento demercancías correspondió a los graneles líquidos; el56 %, a los graneles sólidos (principalmente, cemento ycereales), y el 18 % restante, a la mercancía general,destacando en este apartado el tablero, el aluminio y lamadera. En cuanto al tráfico de contenedores, la próxi-ma reactivación de la terminal de Ferrazo permitirárecuperar esta actividad y volver a prestar este importan-te servicio a las empresas del hinterland portuario.
PUERTO DE VILAGARCÍAAUTORIDAD PORTUARIA DE VILAGARCÍA DE AROUSAEd. Antigua Comandancia de MarinaAvda. da Mariña36600 Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)A 986565129 C 986507923www.portovilagarcia.com
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:03 PÆgina 183
184
Situado en la posición N 43º 21’ de latitud y W 8º 23’de longitud, el puerto de A Coruña presenta una locali-zación geográfica estratégica. Su actividad granelera ysu actual apuesta por la diversificación de tráficos lositúan entre los primeros de España, con un movimientode más de 12 millones de toneladas el pasado año. Lasactuales instalaciones cuentan con un total de 8.458metros lineales de atraque entre muelles comerciales ydársenas pesqueras.
Actualmente, el puerto de A Coruña afronta uno de losmomentos más decisivos de su historia, con la ejecuciónde las nuevas instalaciones en punta Langosteira. El
puerto exterior será determinante para el despegue deesta dársena como punto de referencia para todo elnoroeste español gracias a su ubicación privilegiadatanto por tierra como por mar y por aire, así como porsus modernas instalaciones y por la dotación de super-ficie logística e industrial. Está previsto que las nuevasinstalaciones entren en servicio en el año 2012. Mien-tras tanto, el puerto actual se prepara para este nuevoescenario apostando por la especialización de tráficos,con el decidido impulso a las mercancías limpias, al trá-fico de cruceros y a la pesca, en la que A Coruña ocupalos puestos de liderazgo en capturas y ventas.
A CORUÑAA Coruña• Población / Population: 695.560 hab. / pop.• Superficie / Area: 7.950 km2.
D Puerto de A Coruña
D2 Puerto de Ferrol
A Coruña
D2D
PUERTO DE A CORUÑAAUTORIDAD PORTUARIA DE A CORUÑAAvda. de la Marina, 315001 Mesoiro (A Coruña)A 981219621 C 981219607www.puertocoruna.com
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:03 PÆgina 184
185
Ferrol: presente y futuro de una gran dársena
El puerto exterior de Ferrol está destinado a convertirseen una puerta marítima de entrada a Europa. Su estra-tégica ubicación, magníficas cualidades, suelo industrialy logístico, convierten a la rada en un emplazamientoúnico.
La creación de nuevas infraestructuras y una planeadapolítica de diversificación de tráficos sitúan a Ferrol enuna gran etapa de expansión que tendrá una repercu-sión muy positiva en la actividad socioeconómica de laciudad y su comarca. En un escenario globalizado, elpuerto exterior juega un importante papel para la capta-ción de actividades logísticas, que favorecerán al de-sarrollo de la zona a través del asentamiento de empre-sas e industrias.
La puesta en marcha de la rada exterior supone unagran apuesta por el presente y futuro de la comunidadgallega y ha puesto de manifiesto el compromiso de laAutoridad Portuaria con los sectores económicos galle-gos y nacionales y su importante implicación con el de-sarrollo socioeconómico.
Oportunidad para la captación de tráficos
El Puerto dispone de las bazas necesarias para posicio-narse entre las primeras radas de la fachada atlánticaeuropea. Una estratégica posición, 1.515 m de muelles,un calado de hasta 20 m y una gran superficie de alma-cenamiento, componen la oferta de un puerto cuyoprincipal objetivo en este momento es la captación delíneas de contenedores, para lo que se acaba de sacara concurso la concesión de una gran terminal pública,en la actualidad en trámite.
Cobra especial relevancia al hablar de este asunto, laampliación del canal de Panamá, ya que su finalizacióndefine una fecha clave para el puerto de Ferrol: el año2014. Para lograr la competitividad total de la rada antela posible captación de nuevas líneas de los grandesportacontenedores que cruzarán Panamá en pocosaños, es necesario estar preparados.
PUERTO DE FERROL – SAN CIBRAOAUTORIDAD PORTUARIA DE FERROL-SAN CIBRAOMuelle de Curuxeiras, s/n15401 Ferrol (A Coruña)A 981338000 C 981338001www.apfsc.com
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:04 PÆgina 185
186
PUERTOS DEL ESTADO
Los puertos: motores del desarrollo y de la dinamización económica,imprescindibles para la cohesión territorial
PUERTOS DEL ESTADOAvda. del Partenón, 10. Campo de las Naciones28042 MadridA 915245500 C 915245501www.puertos.es / webmaster@puertos.es
Más de 431 millones de toneladas y 12,5millones de TEUs movidos en 2010
España es uno de los países de la Unión Europeaque cuenta con mayor longitud de costa (8.000 km)lo cual, unido a su situación geográfica próxima aleje de importantes rutas marítimas, está producien-do su afianzamiento progresivo como área estraté-gica en el transporte marítimo internacional y comoplataforma logística del sur de Europa.
Más de 26 millones de personas y 431 millones detoneladas de mercancías, en el año 2010, han pa-sado por las instalaciones portuarias españolas, ycerca del 50 % de nuestras exportaciones y del80 % de las importaciones se realizaron por vía ma-rítima, así como el 15 % del flujo comercial interno.
Además, la actividad directa, indirecta e inducidadel sistema portuario supone del orden del 20 % delPIB del sector del transporte, lo que representa el
MADRIDComunidad de Madrid
Comunidad de MadridCommunity of Madrid• Población / Population: 6.458.684 hab. / pop.• Superficie / Area: 8.028 km2.
F Puerto Seco MadridB CTM (Centro de Transportes de Madrid)B2 CTC (Centro de Transportes de Coslada)E Centro de Carga Aérea Madrid-Barajas
Áreas logísticas
Madrid
FBB2
E
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 18/05/2011 18:47 PÆgina 186
187
1,1 % del PIB nacional. Asimismo, genera un em-pleo directo de más de 35.000 puestos de trabajo yde unos 110.000 de forma indirecta.
El modelo portuario español
El sistema portuario español de titularidad estatalestá integrado por 46 puertos de interés general,gestionados por 28 Autoridades Portuarias, cuya co-ordinación y control de eficiencia corresponde al or-ganismo público Puertos del Estado, órgano depen-diente del Ministerio de Fomento, que tieneatribuida la ejecución de la política portuaria delGobierno.
La legislación ha dotado al sistema portuario espa-ñol de los instrumentos necesarios para mejorar suposición competitiva en un mercado abierto y glo-balizado, estableciendo un régimen de autonomíade gestión de las Autoridades Portuarias, que de-ben ejercer su actividad con criterios empresariales.
Dentro de este marco, se pretende que la gestión delos puertos de interés general responda al llamadomodelo landlord avanzado, en el que la AutoridadPortuaria no se limita a ser un proveedor de infraes-tructura y suelo portuario y a regular la utilización deeste dominio público, sino que además lidera laoferta portuaria. En la actualidad, la función de lospuertos desborda su tradicional papel como merospuntos de embarque o desembarque de mercancíasy pasajeros para convertirse en centros en los que seubica toda una serie de actividades que generanvalor añadido a la mercancía, plenamente integra-dos en las cadenas logísticas e intermodales.
Evolución de los tráficos
La evolución de determinados tráficos portuariosrefleja la posición competitiva de los puertos espa-ñoles en el mercado del transporte marítimo. Así,el cierre provisional de 2010 muestra un tráficototal superior a los 431 millones de toneladas y unincremento del 4,3 % respecto al año anterior, dis-tribuidos de la siguiente manera: 190,3 millonesde mercancía general, 143,3 millones de tonela-das de graneles líquidos, 79,2 millones de grane-
les sólidos y 13,3 millones de otros tráficos. El trá-fico de contenedores ha superado los 12,5 millo-nes de TEUs.
Magnitudes financieras del sistema por-tuario (millones de euros)
La situación y evolución del sistema portuario de ti-tularidad estatal se puede considerar positiva, tantoen lo que se refiere a resultados económicos comoa su situación financiera, tal y como reflejan las ci-fras de la página siguiente.
Inversiones del sistema portuario
Es importante destacar que el sistema portuario es-pañol se rige legalmente por el principio de autosu-ficiencia financiera, tanto para cada una de las Au-toridades Portuarias como para su conjunto,constituyendo uno de los pocos casos que respon-den totalmente a las orientaciones de la Unión Eu-ropea para la financiación de los sistemas de trans-porte y de sus infraestructuras. Así, los puertosde interés general no reciben ninguna asignación delos Presupuestos Generales del Estado, cubriendo latotalidad de sus gastos corrientes y de inversión através de los recursos generados por sus operacio-nes (cash flow), subvenciones de fondos europeosen ciertos casos y, excepcionalmente, mediante en-deudamiento externo, que se mantiene en nivelesmuy bajos.
La evolución de los puertos y sus nuevas necesida-des como nodos logísticos y plataformas intermoda-les, así como la exigencia de un alto nivel de calidady seguridad en la prestación de los servicios portua-rios y una mejor integración de las áreas portuariasen el medio ambiente, exigen un conjunto de actua-ciones que se han convertido en el eje de la políticaportuaria del Gobierno. Así, el Plan Estratégico deInfraestructuras del Transporte (PEIT) 2005-2020 delMinisterio de Fomento, en el capítulo portuario,contempla una inversión pública y privada total demás de 22.480 millones de euros, a los que habríaque añadir otros 3.620 millones de euros que serándestinados a proyectos relacionados con el trans-porte intermodal.
Estadísticas de tráficos en España
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:04 PÆgina 187
188
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
Ingresos de Explotación 708,8 738,2 801,1 887 954 1.033,3 1.140,6 1.087
Gastos de Explotación 559 555 587,1 619 660,5 712,6 803,1 877,6
Resultado de Explotación 177 179,5 214 268 293,5 320,7 337,5 209
Resultado del Ejercicio 184 185,3 205,1 274,9 271 357 293,1 -110,9***
Recursos Generados (cash flow) 367,5 381,4 436,6 487 519,7 565 524,6 416,6
Inversiones** 545,1 694,8 782,8 878 1.113,7 1.099,4 1.321,9 1.144,2
* Incluye inversiones en material, intangible y financiero* Incluye provisiones para obligaciones de pago derivadas de las sentencias del Tribunal Constitucional
Vista aérea del Puerto de A Coruña.
Puerto de Valencia.
Estadísticas de tráficos en España
VAHLE ESPAÑA, SAUCervantes, 1228820 Coslada (Madrid)Tel.: 916692423 Fax: 916690195www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 18/05/2011 18:48 PÆgina 188
189
Estadísticas de tráficos en España
ESTADÍSTICAS TRÁFICOS 2010 / TRAFFICS ESTADISTICS 2010
Autoridad Mes de diciembre Acumulado desde eneroPortuaria 2009 2010 2009 2010 Var. (%)
A Coruña 564 582 8.476 7.918 -6,58
Alicante 14.623 8.225 179.259 150.827 -15,86
Almería 0 424 65 626 863,08
Avilés 859 567 8.590 7.615 -11,35
Bahía de Algeciras 262.020 273.265 3.420.533 3.324.364 -2,81
Bahía de Cádiz 12.306 8.945 143.662 126.408 -12,01
Baleares 11.819 9.654 194.271 176.186 -9,31
Barcelona 208.556 160.427 2.610.100 2.569.572 -1,55
Bilbao 54.134 43.357 554.558 557.355 0,50
Cartagena 5.066 3.268 47.036 46.755 -0,60
Castellón 7.873 4.409 101.929 88.208 -13,46
Ceuta 864 1.070 13.942 15.447 10,79
Ferrol-San Cibrao 12 44 8.244 500 -93,93
Gijón 2.527 1.969 13.849 26.095 88,43
Huelva 0 0 0 0 -
Las Palmas 121.698 94.642 1.317.320 1.311.834 -0,42
Málaga 34.340 27.413 542.405 428.623 -20,98
Marín-Pontevedra 4.311 822 46.548 29.160 -37,35
Melilla 1.839 1.708 22.148 21.688 -2,08
Motril 0 0 2 0 -100,00
Pasajes 0 0 0 8 -
S. C. de Tenerife 39.000 27.132 486.697 397.536 -18,32
Santander 60 124 330 1.435 334,85
Sevilla 10.852 9.929 135.040 130.452 -3,40
Tarragona 4.188 3.366 47.136 47.415 0,59
Valencia 238.149 274.401 3.042.665 3.597.215 18,23
Vigo 20.178 15.359 244.065 247.873 1,56
Vilagarcía 0 2.007 9 16.601 1 8 4 . 3 5 5 , 5 6
Totales 988.321 1.054.037 11.747.898 12.500.043 6,40
Autoridad Mes de Diciembre Acumulado desde EneroPortuaria 2009 2010 2009 2010 Var. (%)
A Coruña 776.714 680.146 8.533.758 8.205.047 -3,85 Alicante 17.304 15.207 151.912 189.406 24,68 Almería 0 0 9.479 6.613 -30,24 Avilés 76.408 81.160 740.095 814.455 10,05Bahía de Algeciras 1.591.566 1.630.238 19.483.549 20.410.263 4,76 Bahía de Cádiz 7.738 7.501 107.985 73.815 -31,64 Baleares 156.254 121.653 2.030.682 2.161.096 6,42 Barcelona 1.056.075 1.087.875 12.530.921 10.537.100 -15,91 Bilbao 1.558.330 2.025.048 19.684.508 22.289.778 13,24 Cartagena 1.871.480 1.706.588 20.847.754 19.349.271 -7,19 Castellón 689.571 838.725 8.949.177 8.120.272 -9,26 Ceuta 58.082 58.783 611.010 904.080 47,96 Ferrol-San Cibrao 86.146 75.120 822.346 936.920 13,93 Gijón 150.900 105.681 1.418.466 1.356.232 -4,39 Huelva 1.577.599 1.655.938 12.927.243 13.400.183 3,66 Las Palmas 394.567 377.805 4.792.965 4.468.282 -6,77 Málaga 0 0 3 952 3.1633,33 Marín - Pontevedra 8.476 5.142 74.088 74.447 0,48 Melilla 146.390 100.572 1.320.118 1.422.788 7,78 Motril 3.068 17.322 75.928 67.429 -11,19 Pasajes 0 0 0 0 - S. C. de Tenerife 773.092 796.964 9.558.027 9.619.665 0,64 Santander 9.027 28.050 277.558 425.652 53,36 Sevilla 39.358 29.046 364.271 359.258 -1,38 Tarragona 1.468.982 1.718.359 17.906.990 18.623.739 4,00 Valencia 71.874 460.416 1.380.287 4.293.049 211,03 Vigo 4.955 0 64.547 89.225 38,23 Vilagarcía 37.871 14.900 365.514 334.244 -8,56 Totales 11.483.089 14.519.254 143.491.997 149.023.403 3,85
CONTENEDORES (TEUS)
GRANELES LÍQUIDOS (TONELADAS)
710.836 734.313 6.820.497 7.585.947 11,22
7.142 8.518 114.588 127.887 11,61
0 0 1.502 4.459 196,87
46.638 40.304 673.268 623.381 -7,41
1.771.402 2.747.657 20.007.459 23.637.935 18,15
8.065 0 120.321 105.309 -12,48
164.271 104.099 2.023.532 1.763.309 -12,86
1.027.127 934.803 11.831.982 11.575.032 -2,17
1.453.110 1.866.136 20.497.404 19.763.269 -3,58
1.053.358 1.195.564 16.168.779 15.121.726 -6,48
595.898 842.199 7.776.762 7.667.474 -1,41
114.384 30.926 1.195.410 943.565 -21,07
170.084 159.787 2.401.948 2.616.814 8,95
157.292 149.800 1.374.641 1.237.117 -10,00
1.313.206 2.309.565 13.023.603 16.505.037 26,73
383.068 384.729 4.583.312 4.519.983 -1,38
2.949 0 33.596 54.620 62,58
0 0 16 0 -100,00
3.001 7.309 76.518 72.009 -5,89
86.806 109.808 1.330.089 1.282.766 -3,56
0 0 0 0
655.596 651.192 8.423.011 8.223.481 -2,37
45.749 29.848 395.585 410.651 3,81
11.623 28.452 206.672 233.257 12,86
1.347.481 1.657.043 18.349.283 19.493.592 6,24
354.003 504.732 5.766.790 5.171.307 -10,33
0 8.904 71.162 94.820 33,25
0 13.566 224.267 188.656 -15,88
382 443 7.778 5.623 -27,71
11.278 11.439 132.059 147.308 11,55
234 223 1.425 2.763 93,96
0 0 2.575 0 -100,00
269.252 224.366 3.042.782 2.806.884 -7,75
8.760 7.441 106.399 109.187 2,62
5.797 5.205 127.935 78.425 -38,70
150.258 170.675 1.800.662 1.931.033 7,24
43.636 60.825 443.464 531.457 19,84
3.735 5.187 58.680 64.489 9,90
6.189 8.513 67.075 103.956 54,98
893 751 13.464 9.546 -29,10
26 55 401 440 9,73
2.782 3.405 27.465 35.570 29,51
0 0 0 0 -
79.933 91.520 1.005.844 1.113.262 10,68
25.062 22.156 289.871 298.401 2,94
3.985 4.199 30.593 48.685 59,14
2.129 1.748 25.546 22.389 -12,36
567 397 948 2.965 212,76
0 0 0 0 -
28.892 31.194 346.254 357.472 3,24
146 133 1.888 1.520 -19,49
10.564 13.756 129.736 152.612 17,63
23.447 20.768 221.203 255.407 15,46
296.248 351.484 3.653.890 4.206.937 15,14
14.127 18.154 193.921 213.123 9,90
0 0 16.042 589 -96,33
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:04 PÆgina 189
190
Estadísticas de tráficos en España
ESTADÍSTICAS TRÁFICOS 2010 / TRAFFICS ESTADISTICS 2010 (Cont.)
Autoridad Mes de Diciembre Acumulado desde EneroPortuaria 2009 2010 2009 2010 Var. (%)
A Coruña 390.828 257.654 4.437.796 4.095.639 -7,71 Alicante 183.758 124.253 1.667.536 1.642.514 -1,50 Almería 607.196 448.331 6.306.756 5.964.929 -5,42 Avilés 288.408 237.350 3.082.731 3.615.486 17,28Bahía de Algeciras 62.841 277.964 2.652.263 2.708.226 2,11 Bahía de Cádiz 195.988 163.826 2.557.442 2.699.354 5,55Baleares 183.133 171.179 2.318.339 2.207.301 -4,79 Barcelona 389.046 261.767 4.051.927 4.107.583 1,37 Bilbao 540.874 524.910 4.261.127 5.524.177 29,64 Cartagena 312.321 427.050 5.082.060 5.173.022 1,79 Castellón 268.203 375.757 3.293.591 3.590.891 9,03 Ceuta 4.400 6.162 71.229 66.449 -6,71 Ferrol-San Cibrao 735.173 614.806 8.289.621 8.709.257 5,06 Gijón 1.182.712 1.440.727 19.658.167 18.298.185 -6,92 Huelva 1.118.063 994.692 7.512.508 7.416.055 -1,28 Las Palmas 145.111 142.905 1.772.615 1.668.970 -5,85Málaga 77.666 54.054 1.016.241 891.968 -12,23 Marín - Pontevedra 3.848 3.150 84.427 45.826 -45,72 Melilla 112.549 104.525 1.246.697 1.172.380 -5,96 Motril 166.534 483.630 2.100.473 1.984.863 -5,50 Pasajes 292.550 233.373 3.281.138 3.252.696 -0,87S. C. de Tenerife 181.498 255.954 1.892.082 1.945.593 2,83 Santander 462.720 392.571 5.139.652 4.164.897 -18,97 Sevilla 242.830 214.426 2.788.885 2.827.827 1,40 Tarragona 1.026.379 885.532 11.903.296 11.233.703 -5,63 Valencia 388.735 733.075 6.360.690 7.187.715 13,00 Vigo 59.908 50.604 692.535 701.899 1,35 Vilagarcía 59.045 48.786 578.235 613.258 6,06
Totales 7.749.603 9.929.013 114.100.059 113.510.663 -0,52
Autoridad Mes de Diciembre Acumulado desde EneroPortuaria 2009 2010 2009 2010 Var. (%)
A Coruña 95.650 85.239 1.015.276 1.050.589 3,48 Alicante 136.217 167.916 1.674.487 1.821.111 8,76 Almería 60.379 54.177 535.818 575.515 7,41 Avilés 108.418 89.645 1.125.878 1.487.813 32,15Bahía de Algeciras 3.173.906 4.193.051 39.467.683 43.204.439 9,47Bahía de Cádiz 307.875 236.619 3.036.943 2.987.401 -1,63 Baleares 643.368 652.833 8.678.283 9.879.868 13,85 Barcelona 2.251.004 2.650.111 27.253.997 31.765.484 16,55 Bilbao 883.304 894.607 9.291.535 9.394.337 1,11 Cartagena 65.528 33.281 840.404 1.002.201 19,25 Castellón 117.137 175.905 1.129.985 1.546.441 36,86 Ceuta 68.724 72.292 861.220 884.457 2,70 Ferrol-San Cibrao 67.027 62.435 566.570 557.720 -1,56 Gijón 47.291 66.953 489.425 602.194 23,04 Huelva 51.153 122.627 465.509 713.551 53,28 Las Palmas 1.235.609 1.422.018 16.203.234 17.129.500 5,72 Málaga 77.383 61.154 833.223 869.002 4,29 Marín-Pontevedra 54.244 54.684 642.776 690.523 7,43 Melilla 12.367 33.081 194.997 258.962 32,80 Motril 261.703 1.318.590 2.488.241 3.610.586 45,11 Pasajes 163.448 213.190 2.079.354 2.201.554 5,88 S. C.de Tenerife 641.407 602.825 7.274.673 7.271.542 -0,04 Santander 104.887 122.715 1.219.478 1.265.839 3,80 Sevilla 172.357 183.355 1.704.237 2.094.084 22,88 Tarragona 92.655 106.886 1.176.304 1.440.737 22,48 Valencia 2.921.343 3.132.414 33.121.028 35.781.578 8,03 Vigo 263.152 331.175 3.495.208 3.925.292 12,30 Vilagarcía 17.373 29.336 240.385 246.417 2,51
Totales 14.094.909 17.169.114 167.106.151 184.258.737 10,26
GRANELES SÓLIDOS (TONELADAS)
MERCANCÍA GENERAL (TONELADAS)
251.722 174.528 3.215.589 3.191.581 -0,75
83.095 114.913 1.111.169 726.658 -34,60
234.371 266.880 3.291.672 3.212.104 -2,42
123.616 234.967 2.293.135 2.746.802 19,78
117.663 53.042 1.745.398 1.475.910 -15,44
145.091 259.458 1.614.892 1.687.143 4,47
121.752 120.623 1.689.471 1.855.331 9,82
407.145 371.613 3.926.091 3.535.445 -9,95
363.968 396.875 3.827.994 4.451.911 16,30
209.288 363.270 3.615.556 3.114.236 -13,87
185.723 288.620 1.865.858 2.941.178 57,63
3.423 19.426 68.226 139.054 103,81
1.079.470 700.415 9.268.088 7.435.083 -19,78
1.243.258 1.017.419 12.456.055 13.393.994 7,53
563.085 822.135 4.292.240 5.443.742 26,83
67.836 56.226 764.091 742.548 -2,82
44.132 58.689 766.796 772.746 0,78
108.773 115.859 879.867 960.548 9,17
2.800 2.943 32.774 43.257 31,99
40.462 45.770 453.149 473.242 4,43
159.089 177.275 1.657.918 1.656.647 -0,08
36.092 57.249 848.313 818.566 -3,51
362.258 265.702 2.919.749 2.879.604 -1,37
184.071 219.902 2.421.151 2.133.427 -11,88
1.218.421 590.655 9.830.391 9.452.177 -3,85
319.030 204.138 3.523.706 2.591.139 -26,47
22.260 35.489 381.302 459.139 20,41
51.709 16.328 488.175 409.144 -16,19
7.749.603 7.050.409 79.248.816 78.742.356 -0,64
64.878 87.889 1.460.316 1.098.528 -24,77
95.170 96.126 1.259.734 1.334.532 5,94
44.551 50.133 542.994 550.617 1,40
112.005 74.388 984.041 1.170.366 18,93
3.700.811 3.304.895 42.308.903 40.321.232 -4,70
165.396 159.062 2.078.670 2.041.514 -1,79
556.301 557.511 8.040.829 7.939.961 -1,25
2.239.162 2.369.593 26.039.320 27.647.358 6,18
773.127 1.075.366 7.279.253 9.446.446 29,77
61.202 62.789 729.090 937.121 28,53
136.223 186.724 1.430.457 1.838.274 28,51
70.319 60.461 936.381 871.910 -6,89
38.644 59.452 562.554 628.706 11,76
78.811 99.226 666.587 958.479 43,79
45.973 42.698 315.947 283.402 -10,30
1.151.482 1.278.634 13.729.647 15.161.888 10,43
105.885 136.341 1.275.798 1.434.539 12,44
78.916 88.724 762.052 977.879 28,32
57.671 56.360 713.920 703.072 -1,52
12.873 15.235 162.078 170.344 5,10
180.913 192.628 1.809.840 2.182.960 20,62
466.786 486.507 5.740.232 5.781.447 0,72
108.053 163.526 1.106.897 1.656.872 49,69
136.930 171.389 1.876.824 1.998.905 6,50
323.415 297.115 3.130.319 3.654.542 16,75
4.104.259 4.810.261 48.211.823 55.978.881 16,11
254.173 289.417 3.073.507 3.423.381 11,38
13.053 10.685 245.798 130.912 -46,74
15.176.982 16.283.135 176.473.811 190.324.068 7,85
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:04 PÆgina 190
191
Estadísticas de tráficos en España
ESTADÍSTICAS TRÁFICOS 2010 / TRAFFICS ESTADISTICS 2010 (Cont.)
MERCANCÍA EN CONTENEDORES (TONELADAS)
RESUMEN GENERAL DEL TRÁFICO PORTUARIO (TONELADAS)
Mercancías según su presentaciónMes de Diciembre Acumulado desde Enero Variación
2005 2006 2005 2006 Diferencia %Graneles líquidosGraneles sólidosMercancía general
12.631.827 13.638.239 145.029.181 148.533.261 3.504.080 2,42 9.682.317 9.929.013 114.100.059 113.510.663 -589.396 -0,52
ConvencionalEn contenedoresTotal
4.566.568 4.905.704 53.269.356 59.301.721 6.032.365 11,32 9.528.341 12.263.410 113.836.795 124.957.016 11.120.221 9,77
14.094.909 17.169.114 167.106.151 184.258.737 17.152.586 10,26 TOTAL 36.409.053 40.736.366 426.235.391 446.302.661 20.067.270 4,71
Otras mercancíasPescaAvituallamiento
Tráfico interior
18.646 20.567 232.527 242.034 9.507 4,09 Productos petrolíferosOtros
617.687 605.771 7.146.330 7.121.463 -24.867 -0,35 257.864 278.890 3.301.107 3.221.760 -79.347 -2,40 379.064 643.417 3.116.333 4.005.414 889.081 28,53
TOTAL 1.273.261 1.548.645 1 3.796.297 14.590.671 794.374 5,76 TOTAL TRÁFICO PORTUARIO 37.682.314 42.285.011 440.031.688 460.893.332 20.861.644 4,74
Otras informaciones
Mes de diciembre Acumulado desde enero Variación
2009 2010 2009 2010 Diferencia %
13.164.644 11.524.104 153.964.100 143.391.174 -10.572.926 -6,87
7.459.773 7.776.311 101.352.636 79.279.037 -22.073.599 -21,78
3.939.742 4.130.412 58.333.296 48.765.670 -9.567.626 -16,40
10.339.297 11.051.997 145.403.135 127.420.588 -17.982.547 -12,37
14.279.039 15.182.409 203.736.431 176.186.258 -27.550.173 -13,52
34.903.456 34.482.824 459.053.167 398.856.469 -60.196.698 -13,11
Autoridad Mes de Diciembre Acumulado desde EneroPortuaria 2009 2010 2009 2010 Var. (%)
A Coruña 390.828 257.654 4.437.796 4.095.639 -7,71 Alicante 183.758 124.253 1.667.536 1.642.514 -1,50 Almería 607.196 448.331 6.306.756 5.964.929 -5,42 Avilés 288.408 237.350 3.082.731 3.615.486 17,28Bahía de Algeciras 62.841 277.964 2.652.263 2.708.226 2,11 Bahía de Cádiz 195.988 163.826 2.557.442 2.699.354 5,55Baleares 183.133 171.179 2.318.339 2.207.301 -4,79 Barcelona 389.046 261.767 4.051.927 4.107.583 1,37 Bilbao 540.874 524.910 4.261.127 5.524.177 29,64 Cartagena 312.321 427.050 5.082.060 5.173.022 1,79 Castellón 268.203 375.757 3.293.591 3.590.891 9,03 Ceuta 4.400 6.162 71.229 66.449 -6,71 Ferrol-San Cibrao 735.173 614.806 8.289.621 8.709.257 5,06 Gijón 1.182.712 1.440.727 19.658.167 18.298.185 -6,92 Huelva 1.118.063 994.692 7.512.508 7.416.055 -1,28 Las Palmas 145.111 142.905 1.772.615 1.668.970 -5,85Málaga 77.666 54.054 1.016.241 891.968 -12,23 Marín - Pontevedra 3.848 3.150 84.427 45.826 -45,72 Melilla 112.549 104.525 1.246.697 1.172.380 -5,96 Motril 166.534 483.630 2.100.473 1.984.863 -5,50 Pasajes 292.550 233.373 3.281.138 3.252.696 -0,87S. C. de Tenerife 181.498 255.954 1.892.082 1.945.593 2,83 Santander 462.720 392.571 5.139.652 4.164.897 -18,97 Sevilla 242.830 214.426 2.788.885 2.827.827 1,40 Tarragona 1.026.379 885.532 11.903.296 11.233.703 -5,63 Valencia 388.735 733.075 6.360.690 7.187.715 13,00 Vigo 59.908 50.604 692.535 701.899 1,35 Vilagarcía 59.045 48.786 578.235 613.258 6,06
Totales 9.682.317 9.929.013 114.100.059 113.510.663 -0,52
6.781 8.284 124.705 92.756 -25,62
82.413 90.642 958.052 1.140.849 19,08
1.857 3.124 13.630 30.549 124,13
0 0 21.647 0 -100,00
3.329.087 2.857.601 37.841.338 35.788.552 -5,42
86.186 75.799 1.040.955 1.081.087 3,86
36.372 27.554 601.641 500.011 -16,89
1.607.240 1.752.015 17.547.223 19.064.236 8,65
478.272 659.770 4.756.826 5.696.335 19,75
45.081 58.573 590.261 740.824 25,51
66.167 116.707 855.884 1.362.838 59,23
3.538 5.150 58.409 45.427 -22,23
355 554 4.217 5.351 26,89
34.664 43.477 318.066 444.822 39,85
0 0 0 0
908.198 1.036.471 10.888.619 12.143.522 11,52
73.138 105.026 758.434 980.793 29,32
38.477 33.536 278.850 405.518 45,43
15.627 12.106 177.273 154.991 -12,57
3.729 3.006 6.143 25.491 314,96
0 14 0 295
229.761 245.599 2.786.510 2.856.727 2,52
1.656 998 21.109 13.250 -37,23
78.020 94.890 985.237 1.127.088 14,40
252.868 236.964 2.457.230 2.865.343 16,61
3.554.386 4.217.149 42.481.666 49.029.766 15,41
149.817 195.220 1.968.975 2.212.671 12,38
0 0 123.211 3.710 -96,99
11.083.690 11.880.229 127.666.111 137.812.802 7,95
11.483.089 14.519.254 143.491.997 149.023.403 5.531.406 3,85
7.749.603 7.050.409 79.248.816 78.742.356 -506.460 -0,64
4.093.292 4.402.906 48.807.700 52.511.266 3.703.566 7,59
11.083.690 11.880.229 127.666.111 137.812.802 10.146.691 7,95
15.176.982 16.283.135 176.473.811 190.324.068 13.850.257 7,85
34.409.674 37.852.798 399.214.624 418.089.827 18.875.203 4,73
20.332 19.494 246.436 233.612 -12.824 -5,20
650.865 613.262 7.542.286 6.962.368 -579.918 -7,69
251.689 278.382 2.829.846 2.727.231 -102.615 -3,63
377.698 496.345 3.075.167 3.314.437 239.270 7,78
1.300.584 1.407.483 13.693.735 13.237.648 -456.087 -3,33
35.710.258 39.260.281 412.908.359 431.327.475 18.419.116 4,46
Mercancías en tránsito 7.987.348 7.850.087 88.706.173 93.388.789 4.682.616 5,28
Mercancías en contenedores en tránsito 7.116.524 7.270.846 80.572.645 85.356.028 4.783.383 5,94
Tráfico Ro-Ro 2.962.422 3.412.376 38.114.821 39.844.370 1.729.549 4,54
Contenedores (TEUS) 988.321 1.054.037 11.747.898 12.500.043 752.144 6,40
Contenedores en tránsito (TEUS) 551.975 550.346 6.366.696 6.586.627 219.931 3,45
Contenedores entradas-salidas nacional (TEUS) 127.336 137.106 1.652.102 1.616.116 -35.987 -2,18
Contenederos Import-Export exterior (TEUS) 309.003 366.564 3.729.068 4.297.252 568.185 15,24
Contenedores nacional y exterior (TEUS) 436.346 503.690 5.381.203 5.913.416 532.213 9,89
Pasajeros línea regular y de crucero (número) 1.713.199 1.776.837 26.620.736 27.196.763 576.027 2,16
Pasajeros de crucero (número) 342.572 445.389 6.061.448 7.132.405 1.070.957 17,67
Automóviles en régimen de pasaje 279.765 275.013 3.924.554 3.881.544 -43.010 -1,10
Buques mercantes 9.562 10.182 115.451 122.695 7.244 6,27
130.554.676 145.277.781 1.621.598.868 1.745.914.075 124.315.207 7,67
197 226 3.367 3.616 249 7,40
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:04 PÆgina 191
192
CLASA(CENTROS LOGÍSTICOS AEROPORTUARIOS, SA)
CLASACentros Logísticos Aeroportuarios, S.A.Edificio de Servicios Generales, of. 70128042 MadridA 913937330 C 913294646www.clasanet.com
Sociedad pública especializada para la provi-sión, el desarrollo y la gestión de infraestructurasespecíficas para el transporte áereo de mercan-cias en los aeropuertos de la red de Aena.
INFRAESTRUCTURAS PARA LA CARGA
Centros Logísticos Aeroportuarios, SA (Clasa) es unasociedad participada al 100 % por la Entidad PúblicaEmpresarial Aeropuertos Españoles y NavegaciónAérea (Aena), cuya principal misión es la promoción, laconstrucción, la gestión, la explotación y la conserva-ción de las infraestructuras y las instalaciones para lacarga aérea en los aeropuertos de la red de Aena.
Clasa también ofrece servicios de consultoría especia-lizada en el transporte aéreo de mercancías y en las ac-tividades de Inspección Fronteriza, así como en logísti-ca, infraestructuras e instalaciones apropiadas, eintercambio modal y estudios de viabilidad para el des-arrollo del sector de la carga aérea. Asimismo, colabo-ra en actividades destinadas a la promoción del sector,a la comunicación y a la coordinación de los distintosagentes implicados en la cadena logística del transpor-te de mercancías por vía aérea.
Con el fin de llegar eficazmente al tejido empresarialde las distintas regiones españolas, Clasa ha firmadouna serie de acuerdos de colaboración, en materia depromoción de la carga aérea, con varias Cámaras deComercio, Industria y Navegación, y entidades e insti-tuciones de ámbito nacional, autonómico y local.
Clasa inició su actividad en 1994, en Madrid; actuan-do a continuación, en 1998, en Barcelona. En estemomento, ha promovido los Centros de Carga Aéreade Madrid/Barajas, de Barcelona y de Valencia. Ade-más la empresa ha desarrollado numeros proyectosdentro de la red de aeropuertos de Aena.
CENTROS LOGÍSTICOS AEROPORTUARIOS, SA (CLASA)
ORIGEN
VAHLE ESPAÑA, SAUCervantes, 1228820 Coslada (Madrid)Tel.: 916692423 Fax: 916690195www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
177-192-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:04 PÆgina 192
193
Edificio de Servicios Generales del Centro de Carga Aérea de Madrid-Barajas.
•Superficie: 59,7 ha•Empresas instaladas: 200.•Tráfico 2010: 401.609 t
CARACTERÍSTICAS DEL CENTRO DE CARGA
•Centro intermodal tierra-aire.
•Facilita la colaboración de todos los operadores enun mismo ámbito.
•Las actividades de primera y segunda línea reducenel tránsito de las mercancías y los costes de la cade-na logística.
•Permite el desarrollo de una oferta que responde alas demandas del mercado: mercancías courier y ex-press, cámaras con temperatura controlada paraproductos perecederos, recintos para animalesvivos, cámara acorazada para mercancías valiosas,etc.
•Instalaciones PIF (Punto de Inspección Fronterizo).
Ubicaciones de primera y segunda línea
El centro se estructura en dos líneas diferenciadas porun vial que facilita la conexión de las actividades deltransporte terrestre de segunda línea, dando apoyo alas de primera línea, que disponen de acceso directoa la plataforma de aeronaves.
Las redes de comunicación informática y telemáticapermiten una gestión individual armonizada con el tra-tamiento de la mercancía por los distintos agentes(aduanas, aeropuerto, agentes de carga, operado-res,...).
El área de segunda línea es un emplazamiento idealpara los agentes de carga, los operadores logísticos,las actividades de las empresas de primera línea y paracualquier otra empresa vinculada al sector de la logís-tica y la distribución de mercancías.
Edificio de Servicios Generales
El centro neurálgico del centro de carga es el Edificiode Servicios Generales que, además de oficinas, alber-ga un área comercial y un centro de servicios para laAdministración pública. Actualmente, más de 160 em-presas se encuentran operando en las siete plantas deoficinas.
CLASADelegación MadridEdificio de Servicios Generales, of. 70128042 MadridA 913937332 C 913930477www.clasanet.com
CENTRO DE CARGA AÉREA DE MADRID
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:06 PÆgina 193
194
MELILLAMelilla
Ciudad Autónoma de Melilla• Población / Population: 76.034 hab. / pop.• Superficie / Area: 13 km2.
PUERTO DE MELILLA
D Puerto de Melilla
AUTORIDAD PORTUARIA DE MELILLAAvda. de la Marina Española, 452001 MelillaA 952673600 C 952674838www.puertomelilla.com
Melilla
El futuro de Melilla nace en el Puerto
Dada su privilegiada ubicación, el puerto de Melilla seha fijado como objetivo convertirse en puerto clave delarco mediterráneo. El proyecto de ampliación exteriorcontempla la creación de una terminal de contenedorescon capacidad para 2 millones de TEU anuales, lo quepermitirá servir a los mercados del Mediterráneo occi-dental, norte y centro de África y sur de Europa. Estaampliación contribuirá al desarrollo económico y socialde Melilla, que cuenta con un régimen fiscal y económi-co con reducciones impositivas significativas: exencióndel IVA, reducción del 50 % en los impuestos sobrebeneficios o bonificación de la cuota patronal del 40 %,entre otros.
La Autoridad Portuaria de Melilla continúa apostandopor el desarrollo y la innovación. La principal conse-cuencia de sus esfuerzos ha sido un notable incrementoen todos los tráficos hasta alcanzar unos movimientosde 843.697 t al año, con un aumento del 7,7 % en eltráfico de mercancías o del 27,8 % en el de contenedo-res. Por otro lado, iniciativas como la construcción de lanueva estación marítima, o la apertura del muelle Ribe-ra II han impulsado el tráfico de pasajeros y de vehícu-los, de tal forma que más de 430.000 viajeros pasanpor el puerto anualmente. La construcción de la nuevaterminal de pasajeros permitirá la llegada de grandes
cruceros y convertirse en un punto importante de refe-rencia en el arco mediterráneo.
Se amplió también el muelle Ribera, con el dragado de111.000 m3 y una longitud de atraque de 224 m. Asi-mismo, otra de las obras más importantes ha sido lapuesta en marcha del muelle Ribera II, con un calado de8 m, para dar servicio a los buques cada vez mayoresque entran en el puerto.
En base a todo lo anterior, se justifica la política deunión puerto-ciudad que se viene propiciando desdehace varios años entre ambas administraciones y que esuna de las principales prioridades de esta AutoridadPortuaria.
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:06 PÆgina 194
195
El puerto de Cartagena, debido a su estratégica situa-ción, es un referente obligado en el tráfico marítimo delMediterráneo y se ha consolidado como uno de los pri-meros puertos industriales de España, gracias a unapolítica de inversiones constante que lo ha dotado delas mejores infraestructuras y servicios.
El Puerto de Cartagena tiene la peculiaridad y la ventajade estar constituido por dos dársenas independientes,separadas entre sí 1,5 millas por mar y 5 km por carre-tera. Las comunicaciones con toda España están garan-tizadas mediante una terminal de Renfe en la dársenade Cartagena y enlaces desde todos los muelles deambas dársenas con la línea ferroviaria. Desde la auto-vía Cartagena-Murcia existe un acceso directo con elPuerto. A través de ella, se accede a la A-30 (Cartage-na-Albacete-Madrid) y se enlaza con Alicante, Valencia,Barcelona y Andalucía.
El puerto de Cartagena mira hacia el futuro con opti-mismo, con proyectos en curso como la ampliación dela dársena de Escombreras, donde se está construyendo
el último de los mue-lles, una terminal poli-valente de granelessólidos, y se están me-jorando los accesos ala nueva dársena; o laampliación de la termi-nal de cruceros, quemuy pronto permitirá elatraque simultáneo dedos de estos buques en este espléndido atraque, situadoa tan sólo cinco minutos a pie del centro histórico ycomercial de la ciudad.
También hay que hablar de la nueva dársena de conte-nedores en El Gorguel. Un proyecto sumamente impor-tante para la Región de Murcia, por dotarla de una pla-taforma logística de primer orden e integrarla en lasrutas internacionales de mercancías, lo que crearáempleo y generará riqueza a través de las pequeñas ymedianas empresas que darán servicio a las nuevas ter-minales.
MURCIAMurcia
PUERTO DE CARTAGENAAUTORIDAD PORTUARIA DE CARTAGENAPl. Héroes de Cavite, s/n30201 Cartagena (Murcia)A 968325800 C 968325815
Comunidad Autónomade La Región de Murcia• Población / Population: 1.461.979 hab. / pop.• Superficie / Area: 11.313 km2.
D Puerto de Cartagena
Áreas logísticas
Murcia
D
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Cartagena:CARTAGENA MARÍTIMA
Cañón, 1, 2º drcha.30202 CARTAGENA
Tel. 902151632 (24 horas) - Fax 902151633agent@cartagenamaritima.com
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:07 PÆgina 195
196
NAVARRANavarra
B
Pamplona
Comunidad Autónoma de NavarraAutonomous Community of Navarra• Población / Population: 620.377 hab. / pop.• Superficie / Area: 11.313 km2.
B Ciudad del Transporte Pamplona
Áreas logísticas
Vista aérea del Ciudad del Transporte de Pamplona
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:07 PÆgina 196
197
CIUDAD DEL TRANSPORTE DEPAMPLONA (CTP)
CIUDAD DEL TRANSPORTE DE PAMPLONA (CTP)Plaza de Europa, 1. Ed. Alaix, 2.ª planta31119 Imarcoain (Navarra)A 984317023 C 948314039www.ctpsa.esInfo@ctpsa.es / información@ctpsa.es
La Ciudad del Transporte de Pamplona, S. A. estáadscrita al Departamento de Obras Públicas,Transportes y Comunicaciones del Gobierno deNavarra.
INFRAESTRUCTURAS Y SERVICIOS PARA ELTRANSPORTE
¿QUIÉNES SOMOS?
La C.T.P. es el Área Logística del Siglo XXI referente en lazona norte de España. Integrada en los corredores euro-peos de mercancías (ubicación privilegiada para laimportación/exportación), bien comunicada con carre-teras de alta capacidad y con gran proyección intermo-dal carretera-ferrocarril en ambos anchos de vía. Ofreceservicios de calidad bien gestionados y de alto valorañadido, potenciando la competitividad de las empre-sas instaladas, en un entorno seguro y ordenado.
Actualmente, es un área logística de primer orden conuna superficie de 1.244.000 m² desarrollados en losque trabajan, aproximadamente, unas 3.000 personasen sus más de 150 empresas.
Para seguir con el crecimiento de la C.T.P. están en reser-va 394.000 m².
NUESTROS SERVICIOS
Actualmente, la C.T.P. ofrece una gran variedad de ser-vicios, por ejemplo, vigilancia y seguridad; limpieza yrecogida de residuos; jardinería; vialidad invernal; man-tenimiento alumbrado; aduana internacional; banca;aparcamiento para vehículos pesados, ligeros y de mer-cancías peligrosas vigilado las 24 horas con un total de462 plazas; talleres mecánicos; cafetería; hoteles; trans-porte público, etc; todo ello gestionado por la sociedadC.T.P., S.A.
El objetivo de esta gran variedad es disponer de todo lonecesario para la actividad profesional, lo que suponepara las empresas un importante ahorro económico ytrabajar en un lugar práctico y agradable para todos.
EL FUTURO: LA INTERMODALIDAD
El gran reto de la C.T.P. es la intermodalidad, cuyo obje-tivo es la creación de una plataforma logística intermo-dal de última generación que haga que los costes logís-ticos de las empresas sean más competitivos y atraigana empresas del sector para su instalación en nuestracomunidad.
Una vez que se haga realidad, Navarra estará conecta-da de forma rápida y directa con las principales ciuda-des españolas y europeas, sin las barreras físicas exis-tentes que dificultan a día de hoy la competitividad.
Además, la C.T.P. se situará en primera línea del rankingde los centros logísticos europeos.
CUIDANDO EL MEDIO AMBIENTE
La C.T.P. es una ciudad empresarial, situada en un entor-no de trabajo moderno y positivo, todo ello guiado porla sostenibilidad, impulsada y fomentada por la instala-ción de paneles fotovoltaicos en las naves, y rodeadapor la naturaleza.
UBICACIÓN Y COMUNICACIONES
La C.T.P. está integrada dentro de los corredores europe-os de mercancías debido a su proximidad a uno de lospuntos que conexión a la península Ibérica con el restode Europa.
Además, su cercanía a grandes áreas de población ypuertos marítimos hacen de ella un enclave idóneo paralas actividades de logística integral y el transporte.
Navarra es una comunidad estratégicamente comunica-da mediante vías de alta capacidad hacia todas lasdirecciones, lo que convierte a la plataforma en un árealogística competitiva para el transporte de mercancíaspor carretera.
OFERTA INMOBILIARIA
La C.T.P. está orientada al bienestar de las personasdurante el desarrollo de su labor profesional, la compe-titividad de las empresas y el respeto al medioambiente.
Este área cuenta con naves logísticas que son accesiblesy amplias para las necesidades empresariales; parcelasindependientes y oficinas de gran calidad y flexibilidad y,por último, ofrece a los usuarios y trabajadores unaszonas comunes con viales y rotondas pensadas para eltránsito de vehículos pesados.
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:07 PÆgina 197
198
PAÍS VASCO
Comunidad Autónoma del País VascoAutonomous Community of Basque Country• Población / Population: 2.178.339 hab. / pop.• Superficie / Area: 7.234 km2.
D Puerto de PasajesD1 Puerto de Bilbao
Áreas logísticas
País Vasco
Vitoria
San Sebastián
D
Bilbao
D1
Panorámica del puerto de Bilbao.
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:08 PÆgina 198
199
VIZCAYAVizcaya• Población / Population: 1.153.724 hab. / pop.• Superficie / Area: 2.217 km2.
D Puerto de Bilbao
D
Bilbao
El puerto de Bilbao es el principal centro intermodal ylogístico en el área que va desde Algeciras hasta LeHavre. Puede recibir buques de cualquier tipo y tamañosin restricción de calado, y sus instalaciones cuentancon medios capaces de manipular y almacenar todotipo de mercancías, tales como productos siderúrgicos,chatarras, maquinaria, automóviles, productos foresta-les, cereales, embarques especiales, contenedores paratodo tipo de tráficos, hidrocarburos, gas, productos quí-micos, etcétera. A esta amplia oferta se une la terminalde frío que permite atender tráficos de productos ali-mentarios congelados (pescados, carnes o mariscos) yrefrigerados (frutas, leche, quesos o semiconservas).Asimismo, cuenta con una aduana ágil, un puesto deinspección fronterizo para productos de consumohumano y animal, básculas para ferrocarril en las insta-laciones de las terminales de graneles, una zona de dis-tribución logística, y almacenes en régimen de depósitofranco.
En 2010, el tráfico del puerto de Bilbao se situó en 34,6millones de toneladas, lo que supone un incremento del
8 % respecto al ejercicio anterior. Destaca el incrementodel 25 % de la carga seca.
El incremento de tráficos ha venido acompañado por laampliación o refuerzo del número de líneas marítimas yel número de puertos conectados con Bilbao. Un grannúmero de estas líneas tienen como origen o destino laEuropa atlántica, su principal gran mercado. Destacan,entre ellos, la nueva conexión con San Petersburgo, gra-cias a la apuesta de Finnlines. Esta ruta convierte alenclave vizcaíno en el primer puerto español que cuentacon una línea marítima directa con Rusia.
MacAndrews, por su parte, ha incorporado nuevosbuques de mayor tamaño a su servicio con Reino Unidoe Irlanda, con lo que ya son cinco las salidas semanalesque ofrece con estos países. La compañía ha introduci-do, además, una nueva salida a Polonia.
Asimismo, Team Lines y Delphis Logistic han iniciado unservicio semanal que conecta Bilbao con Suecia y No-ruega; Maersk Spain ha cubierto con un buque propio
PUERTO DE BILBAOAUTORIDAD PORTUARIA DE BILBAOCampo Volantín, 3748007 Bilbao (Vizcaya)A 944871200 C 944871410www.bilbaoport.es
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Bilbao:PÉREZ Y CÍA
Borroeta Aldamar 2, 1º48001 BILBAO
Tel. 944233600 - Fax 944237763bilbao@perezycia.com
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:08 PÆgina 199
200
el servicio semanal con Algeciras con escalas en Cana-rias y el puerto marroquí de Agadir; Normed ha iniciadoun servicio con Turquía; Hanjin cuenta con un nuevoservicio semanal entre Bilbao y Algeciras; y se ha inau-gurado una nueva conexión semanal con el mercadobrasileño gracias al joint service que ofrecen las navie-ras COSCO, CCNI, Hanjin y UASC.
Además, desde marzo de 2011, la compañía BrittanyFerries cuenta con un nuevo servicio que une el puertobritánico de Portsmouth con Bilbao mediante una líneade ferry.
Vizcaya - Puerto de Bilbao
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:08 PÆgina 200
201
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:08 PÆgina 201
202
Vizcaya - Puerto de BilbaoTR
ÁFI
CO
/ T
RA
FFIC
(2
009)
CLA
SIFI
CA
CIÓ
N D
E LA
S M
ERC
AN
CÍA
S SE
GÚ
N S
U N
ATU
RA
LEZ
A /
CLA
SSIF
ICA
TIO
N O
F G
OO
DS
BY
TYP
ES (
t)M
erca
ncía
s /
Goo
dsIn
terio
r /
Dom
estic
Exte
rior
/ Fo
reig
nTo
tal
Car
gada
sD
esca
rgad
asTo
tal
Car
gada
sD
esca
rgad
asTo
tal
Car
gada
sD
esca
rgad
asTo
tal
Load
edU
nloa
ded
Load
edU
nloa
ded
Load
edU
nloa
ded
01 -
EN
ERG
ÉTIC
O01
- C
rudo
de
petro
leo
/ C
rude
oil
12-
12-
7.07
5.41
07.
075.
410
127.
075.
410
7.07
5.42
302
- F
uel-o
il /
Fuel
-oil
1.11
6.69
832
.969
1.14
9.66
71.
220.
075
1.84
2.62
33.
062.
698
2.33
6.77
31.
875.
592
4.21
2.36
503
- G
as-o
il /
Die
sel-o
il6.
305
-6.
305
71.6
302.
864.
897
2.93
6.52
877
.936
2.86
4.89
72.
942.
833
04 -
Gas
olin
a /
Petro
l25
.016
4.37
029
.386
930.
952
-93
0.95
295
5.96
84.
370
960.
338
06 -
Otro
s pr
oduc
tos
petro
lifer
os /
Oth
er p
etro
leum
pro
duct
s3.
536
7.41
010
.946
418.
268
41.1
9745
9.46
642
1.80
548
.607
470.
411
07 -
Gas
es e
nerg
etic
os p
etro
lifer
os /
Oil-
bear
ing
ene
rgy
gase
s26
.072
27.1
5053
.222
319.
803
9.83
426
.103
36.9
5363
.056
12 -
Car
bone
s /
Coa
l14
1.73
721
.459
163.
196
24.3
9149
4.20
951
8.60
016
6.12
951
5.66
768
1.79
635
- G
as n
atur
al /
Nat
ural
gas
--
-1.
110
3.31
5.79
13.
316.
901
1.11
03.
315.
791
3.31
6.90
102
- S
IDER
ÚRG
ICO
08 -
Min
eral
de
hier
ro /
Iron
ore
--
-5.
411
376.
623
382.
035
5.41
137
6.62
338
2.03
511
- C
hata
rras
/ S
crap
2395
.710
95.7
3316
.870
1.07
1.05
31.
087.
923
16.8
931.
166.
763
1.18
3.65
613
- P
rodu
ctos
sid
erur
gico
s /
Iron
and
stee
l pro
duct
s18
.619
12.3
1730
.936
1.60
5.98
81.
716.
329
3.32
2.31
81.
624.
608
1.72
8.64
63.
353.
254
03 -
MET
ALÚ
RGIC
O09
- P
irita
s, p
irita
s ca
lcin
adas
/ P
yrite
s-
--
-1.
640
1.64
0-
1.64
01.
640
10 -
Otro
s m
iner
ales
/ O
ther
min
eral
s4.
443
58.2
7862
.722
261.
216
257.
243
518.
459
265.
659
315.
521
581.
180
36 -
Otro
s pr
oduc
tos
met
alur
gico
s /
Oth
er m
etal
lutg
ical
pro
duct
s2.
137
9.69
411
.830
63.1
2013
0.16
719
3.28
765
.256
139.
861
205.
117
04 -
ABO
NO
S14
- F
osfa
tos
/ Ph
osph
ates
--
-99
15.1
4015
.238
9915
.140
15.2
3815
- P
otas
as /
Pot
ash
22-
22-
--
22-
2216
- A
bono
s na
tura
les
y ar
tific
ial.
/ Fe
rtiliz
ers
6.85
829
.741
36.5
991.
987
33.1
9135
.178
8.84
662
.932
71.7
7805
- Q
UÍM
ICO
S17
- P
rodu
ctos
qui
mic
os /
Che
mic
al p
rodu
cts
39.3
9243
.686
83.0
7888
1.52
762
6.74
31.
508.
270
920.
919
670.
429
1.59
1.34
706
- M
ATER
IALE
S D
E C
ON
STRU
CC
IÓN
05 -
Asf
alto
/ A
spha
lt-
--
132
2415
513
224
155
18 -
Cem
ento
y c
linke
r /
Cem
ent a
nd c
linke
r62
2183
127.
987
1.06
212
9.05
012
8.04
91.
084
129.
132
20 -
Mat
eria
les
de c
onst
rucc
ion
/ Bu
ildin
g m
ater
ials
19.3
065.
769
25.0
7534
0.68
365
.339
406.
022
359.
989
71.1
0843
1.09
707
- A
GRO
-GAN
ADER
O Y
ALI
MEN
TARI
O21
- C
erea
les
y su
s ha
rinas
/ G
rain
and
mea
l17
7-
177
22.8
3044
.485
67.3
1523
.006
44.4
8567
.492
22 -
Hab
as y
har
ina
de s
oja
/ So
ya b
eans
and
pow
der
--
--
849.
068
849.
068
-84
9.06
884
9.06
823
- F
ruta
s, h
orta
lizas
y le
gum
bres
/ F
riuts
and
veg
etab
les
393
989
1.38
248
.582
33.1
0681
.688
48.9
7534
.096
83.0
7024
- V
inos
, be
bida
s, a
lcoh
oles
/ W
ine,
spi
rits
and
alco
hol
14.4
3227
.638
42.0
7037
5.13
617
8.20
155
3.33
738
9.56
720
5.83
959
5.40
627
- C
onse
rvas
/ T
inne
d fo
ods
8.56
621
38.
779
86.2
7715
0.86
523
7.14
294
.843
151.
078
245.
921
28 -
Tab
aco,
cac
ao,
cafe
y e
spec
ias
/ To
bacc
o,ca
cao,
coffe
and
spi
ces
644
1465
85.
436
7.28
512
.720
6.08
07.
298
13.3
7829
- A
ceite
s y
gras
as /
Oils
and
fats
5.34
015
.342
20.6
8227
.164
164.
228
191.
392
32.5
0417
9.57
021
2.07
430
- O
tros
prod
ucto
s al
imen
ticio
s /
Food
stuf
fs11
.218
792
12.0
1011
3.40
213
7.41
325
0.81
412
4.62
013
8.20
526
2.82
433
- P
esca
con
gel.,
cru
stac
.,mol
usc.
/ F
roze
n fis
h an
d se
afoo
ds-
2424
18.6
459.
563
28.2
0818
.645
9.58
728
.232
37 -
Pie
nso
y fo
rraj
es /
Fee
d an
d fo
dder
5.19
51.
983
7.17
726
.651
161.
913
188.
564
31.8
4616
3.89
619
5.74
208
- O
TRAS
MER
CAN
CÍA
S19
- M
ader
as y
cor
cho
/ Ti
mbe
r an
d co
rk1.
465
690
2.15
56.
800
22.7
0129
.501
8.26
423
.391
31.6
5625
- S
al /
Sal
t1.
752
-1.
752
5.71
61.
212
6.92
87.
468
1.21
28.
680
26 -
Pap
el y
pas
ta /
Pap
er a
nd p
ulp
5.58
76.
826
12.4
1321
1.76
342
8.40
564
0.16
821
7.34
943
5.23
165
2.58
031
- M
aqui
naria
y r
epue
stos
/ M
achi
nery
and
spa
res
10.8
044.
271
15.0
7542
4.89
619
6.58
562
1.48
143
5.70
020
0.85
563
6.55
634
- R
esto
de
mer
canc
ias
/ O
ther
goo
ds15
.482
3.09
818
.580
191.
363
397.
781
589.
144
206.
845
400.
879
607.
724
09 -
TRA
NSP
ORT
ES E
SPEC
IALE
S32
- A
utom
ovile
s y
sus
piez
as /
Mot
or v
ehic
les
and
parts
2.79
450
93.
303
238.
298
32.7
0827
1.00
624
1.09
333
.217
274.
309
38 -
Tar
a de
pla
tafo
rmas
, va
gone
s..
/ Em
pty
flatc
ars,
car
riage
s-
--
84.1
5980
.166
164.
325
84.1
5980
.166
164.
325
39 -
Tar
a de
con
tene
dore
s /
Empt
y co
ntai
ners
wei
ght
41.3
4666
.645
107.
991
502.
720
452.
296
955.
016
544.
066
518.
941
1.06
3.00
7TO
TAL:
1.
535.
431
477.
607
2.01
3.03
88.
361.
316
23.2
86.4
6731
.647
.782
9.89
6.74
723
.764
.074
33.6
60.8
21
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:08 PÆgina 202
203
Puerto de Bilbao - Vizcaya
Depósitos Francos / Duty free Warehouses 30.000 m2
Almacenes Frigorificos / Cold Storage 25.370 m3
DEPÓSITOS FRANCOS / DUTY FREE WAREHOUSES (m2)
ALMACENES FRIGORIFICOS / COLD STORAGE (m3)
SERVICIOS GENERALES / GENERAL SERVICES
SANTURTZI Y ZIERBENA / SANTURTZI AND ZIERBENAMercancía convencional Contenedores Graneles sólidos Graneles líquidos
Conventional goods Containers Solid bulks Liquid bulksLínea atraque / Berthing line 3.700 1.527 2.700 m 2.160 mCalado / Draught Entre 12 y 25 m 21 m 21 m Entre / Between 25 - 32 mCapacidad almacenaje / Storage 520.800 m² 467.000 m² 630.000 m² 725.000 m3
Almacenes cubiertos / Covered warehouses 187.300 m²Depósitos francos / Bonded warehouses 30.000 m²Tanques aceites y grasas / Oil and grease tanks 46.000 m3
Silos para cereales / Cereal silos 100.000 tEquipamiento / Equipment 30 grúas pórtico de 12 a 35 t.
30 gantry cranes of 12 to 35 t.4 rampas ro-ro.4 ro-ro ramps.Equipo auxiliar.
Auxiliary equipment.Servicio de ferrocarril.
Rail service.
10 grúas portacontene-dores de 32 a 65 t.
10 32 - 65 t portainergantries
18 grúas trastainer de 40 t.18 40 t trastainer cranes.
Equipo auxiliar.Auxiliary equipment.
Servicio de ferrocarril.Rail service.
32 brazos de carga de 90a 16.000 Tm/hora decapacidad / 32 cargo
booms with 90 - 16.000tm/hr. loading capacity
Principales mercancías / Main goods Siderúrgicos, papel ypasta, materiales de cons-trucción. / Iron and steel,
paper and pulp, building materials.
Automóviles y sus piezas,vinos, bebidas y alcoholes,
maquinaria y repuestos.Motor vehicles and parts,wines,spirits and alcohol,machinery and spares.
Sulfato, carbón, cemento,haba de soja. / Sulfate,coal, cement, bean of
oybean.
Crudo de petróleo, refina-do, fluidos químicos y
petroquímicos, gas natural/ Crude and refined oil,chemicals, gasoline, gas
oil, LNG
Aceites y grasas / Oils and fats
Operadores / Operators Agemasa, Mtma. Candina,Consignaciones Toro y
Betolaza, Bergé Marítima yServicios Logísticos
Portuarios
ATM Servicios Logísticos Portua-rios, Consignaciones Toroy Betolaza, Atlántica de
Graneles, Bunge y Berge.
Deposa, Bunge Ibérica,Petronor, Tepsa, Esergi
SITUACIÓN / LOCATIONLongitud / Longitude (Greenwich) Latitud / Latitude03º 04' 57'' O/W 43º 22' 43'' N
Boca de entrada / Entrance mouthOrientación / Position Anchura / Width (m) Calado en BMVE / Depth in LLW (m)120º y 145º 500 30 / 14
ENTRADA / ENTRANCECanal de entrada / Entrance channelOrientación / Position Anchura / Width (m) Longitud / Length Calado en BMVE / Depth in LLW (m) Naturaleza del fondo / Conditions of sea bed120o y 145o 500 a 375 3 millas / 3 miles 30 a 14 Arenoso / Sand
SUPERFICIE DE FLOTACIÓN / WATER AREA (Ha)Superficie de Flotación / Water Area Zona I: 1971,7 // Zona II: 4.644Ha
Superficie terrestre / Land area 3.500.000 m2
SUPERFICIE TERRESTRE / LAND AREA (m2)
Superficie de almacenamiento / Storage area 252 haSUPERFICIE DE ALMACENAMIENTO / STORAGE AREA (Ha)
• 350 ha de superficie terrestre. / 350 ha of landsurface.• 1.972 ha de superficie de flotación. / 1.972 ha of flotation surface.• 17 km de muelles. / 17 km of docks.• 250 ha de superficie de almacenamiento. / 250 ha of open depts.• 370.000 m2 de superficie de almacenamiento cubierto. / 370.000 m2 of roofed
depots.• 27.000 m2 de depósitos francos. / 27.000 m2 of duty free warehouses.• 23.800 m3 de almacenes frigoríficos. / 23.800 m3 of cold storage.• 10 grúas portacontenedores de 32 a 65 t. / 10 portainer gantry cranes of 32 to
65 t.• 16 grúas trastainer de 32 a 40 t. / 16 trastrainer cranes of 32 to 40 t.• 47 grúas de pórtico de 6 a 35 toneladas. / 47 gantry cranes of 6 to 35 t.• 2 grúas puente de 25 a 35 t. / 2 bridge cranes of 25 to 35 t.
• 2 cargadores continuos. / 2 continuous dockers.• 5 rampas ro-ro. / 5 ro-ro ramps.• Instalaciones especiales de carga y descarga. / Special loading and unloading
facilities.• Terminales de mercancía general, contenedores, ro-ro, graneles sólidos, grane-
les líquidos, hortofrutícola y automóviles. / Terminals for containers, generalgods, ro-ro, solid bulks, liquid bulks, forest products and motor vehicles.
• Terminal TECO y estación de formación de trenes. / TECO terminal and stationfor train formation.
• Conexión con la red ferroviaria nacional desde los muelles. / Connection fromdocks with national railway network.
• Conexión directa con la red nacional de autopistas y autovías. / Direct connec-tion with the national network of highways and highways.
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:08 PÆgina 203
204
Getxo Pasajeros / PassengersLongitud pantalán / Lengh of pier: 366 mSuperficie / Land surface: 6.425 m2
Calado / Draugth: 12 m
Servicios / Services:2 pasarelas móviles, suministro de combustible y agua, recogida de residuos. /
2 mobile gangplanks, I supply of fuel and water gathered from residues.
Vizcaya - Puerto de Bilbao
Grúas / CranesTipo / Type Del servicio / Commercial service De particulares / Private service TotalPortacontenedores / Portainer - 10 10De portica / Luffin
Entre / Between 7 & 12 t 1 16 17Entre / Between 13 & 16 t - 17 17Mayor de / More than 16 t - 14 14
Total pórtico / lufffing 1 47 48Automoviles / Locomotive - 6 6Gruas puente / Overhead gantries - 7 7TOTAL 1 71 72
INSTALACIONES / FACILITIES
Santurzi (ferry) Pasajeros / Passengers Vehículos / VehiclesLínea atraque / Berthing line 220 mCalado / Draught 7 m 20 mSuperficie estación marítima / Maritime station surface 370 m² 42.500 mEquipamiento / Equipment 1 rampa ro-ro / 1 ro-ro ramp 1 rampa ro-ro / 1 ro-ro ramp
Vista aérea del puerto de Bilbao.
SANTURTZI Y ZIERBENA / SANTURTZI AND ZIERBENA (Cont.)
VAHLE ESPAÑA, SAUP.I. Arza, 1301400 Llodio / Laudio (Álava)Tel.: 946722498 Fax: 946723965www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:08 PÆgina 204
205
LÍNEAS MARÍTIMAS REGULARES / REGULAR SHIPPING LINES
Linea / Line Consignatario / Agent Frecuencia / Frequecy Puertos / Ports
Amasus Shipping Marítima Candina, S.L. Semanal Netherlands, BelgiumAmerica Shuttle - Spliethoff´s A. Pérez y Cía. S.L. 20 días Mexico, USA, Puerto Rico
Arab Lines Marítima Eurogulf S.L. Mensual Saudi Arabia, Jordan, United Arab Emirates, Iran, Bahrain,Qatar, Kuwait
Arcelor Marítima Candina, S.L. Semanal Belgium, GermanyBBC Chartering & Logistics -Americana Line Marítima Eurogulf S.L. Mensual Brazil, Argentina
Ecuador, Perú, ChileBergé Shipbrokers Bergé Marítima Bilbao, S.L. Semanal SpainBritish Steel Shipping / Corus Marítima Candina, S.L. Semanal United Kingdom
Caribean Shuttle - Spliethoff´s A. Pérez y Cía. S.L. 20 días Venezuela, Cuba, Dominican Republic,Netherlands Antilles, Trinidad & Tobago
Carl Butner Gmbh and Co. Correa Agencia Marítima, S.L. Mensual United Kingdom, Sweden, Germany, The NetherlandsCepsa Bergé Marítima Bilbao, S.L. Mensual SpainChipolbrok Europea de Consignaciones, S.A. - ECOSA Mensual China, South Korea, India, Japan, Saudi ArabiaCondor Cia. Chilena de Nave-gación interoceánica CCNI Agunsa Europa, S.A. Semanal Chile, Peru, Bolivia, Ecuador, Colombia
Contenemar Contenemar Bilbao S.A. Semanal Spain (Canary Islands),Contenemar Maroc Contenemar Bilbao S.A. Quincenal Spain, MoroccoD S L - DFDS Suardíaz Line Vapores Suardiaz Norte, S.L. Semanal United Kingdom, IrelandDelphis/Team Lines Agencia Marítima Artiach Zuazaga,S.L. 2 salidas semanales The Netherlands, BelgiumDLL - DFDS Lys Line Vapores Suardiaz Norte, S.L. Semanal Norway, United KingdomDuferco Bergé Marítima Bilbao, S.L. 10 dias BelgiumEitzen Chemical TDG Doman Iberia, S.L. Mensual Belgium, NetherlandsEsberger Tankers TDG Doman Iberia, S.L. Quincenal Netherlands, United Kingdom, BelgiumFinnlines PLC Consignaciones Toro y Betolaza S.A. Semanal Belgium, Finland, Poland, RussiaGerman Tankers Correa Agencia Marítima, S.L. Quincenal Belgium, Netherlands, United Kingdom, NorwayGibson Gas Tankers Cía. Naviera del Golfo de Vizcaya S.A. NAVISA 10 días NetherlandsGraneles Sud Chemic Marítima Candina, S.L. Quincenal Italy, GreeceGrimaldi Lines Agencia Marítima Condeminas Norte, S.A. 10 días Morocco, Senegal, Brazil, Argentina, Uruguay, Hugo Stinnes Linien GmbH Marítima Eurogulf S.L. Quincenal Puerto Rico, Dominican Republic, MexicoIlva - Incargo Marítima Candina, S.L. Quincenal ItalyIrisl (Islamic Republic of IranShipping Line) Agencia Marítima Sea Spain, S.A. Mensual Iran, Saudi Arabia, Kuwait
Kosan Aarus Marítima, S.A. Quincenal SpainLauritzen Kosan Tankers Cía. Naviera del Golfo de Vizcaya S.A. NAVISA Quincenal NetherlandsMacAndrews Macandrews S.A. Semanal (Viernes) Ireland, United Kingdom
Semanal (2 salidasLunes y Viernes) United Kingdom, Escocia
Med Feeder Malta Alberto Jentoft, S.A. Semanal Belgium, Netherlands, Portugal
MSC Biscay Mediterranean Shipping Co. España Bilbao, S.A.MSC Semanal France, Spain
MSC W. Meed Mediterranean Shipping Co. España Bilbao, S.A.MSC Semanal United Kingdom, Belgium, Greece,Turkey
National Iranian Tankers Cía. Naviera del Golfo de Vizcaya S.A. NAVISA Mensual IranNaviera Pinillos, S.A. - Boluda Servicios Logísticos Portuarios, S.A. - SLP Semanal Spain, PortugalNigeria LNG Marítima Eurogulf S.L. Quincenal NigeriaNirint Shipping, B.V. Nirint Iberia, S.L. Quincenal Netherlands, Cuba, CanadaOldendorf Grupo Vasco Catalana Quincenal China, Thailand, India
BrazilOnego Marítima Eurogulf S.L. Mensual USAP&O Ferries Vapores Suardiaz Norte, S.L. Cada 3 días United KingdomPacific Shutle SVC - Spliethoff´s A. Pérez y Cía. S.L. 20 días Canada, USA, Mexico, Cuba, Panama, EcuadorReefer Xpress Service Macandrews S.A. Semanal (Jueves) Netherlands, United KingdomSAFMARINE - Angola-CongoService Marítima Eurogulf S.L. 20 dias Portugal, España, Angola, Congo
Samskip Samskip Multimodal Container Logistics, S.A. Semanal United Kingdom NetherlandsSeamar Aarus Marítima, S.A. Semanal Spain
Seatrade Martico, S.L. SemanalPort of Spain, Point Lisas, la Guaira, Puerto Cabello,
Cartagena, Moin, Puerto Cortés, Sto. Tomás de Castilla,Rio Haina
Tanker Transport Serv. - TTS TDG Doman Iberia, S.L. Quincenal Netherlands, Belgium, France, Latvia, ItalyThyssenkrupp Verkehr Agencia Marítima Sea Spain, S.A. Semanal Germany, Netherlands, BelgiumTransfennica Transfennica Iberia, S.L. 3 salidas semanales BelgiumW.E.C. Lines W.E.C. Lines España, S.L. Semanal Spain, PortugalWillie Lines Marítima Bizcaina, S.A. - MABISA Quincenal Reino UnidoX-Press Container Line - BRX A. Pérez y Cía. S.L. Semanal Spain, Portugal, the NetherlandsX-Press Container Line BGX A. Pérez y Cía. S.L. Semanal Spain, France, the Netherlands, Sweden
Puerto de Bilbao - Vizcaya
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:08 PÆgina 205
206
El Puerto de Pasaia (antes Pasajes) es el segundo enimportancia del País Vasco, tras el de Bilbao, y el vigési-mo de entre los 28 que componen el sistema de puertosdel Estado. Su movimiento anual de mercancías sueleoscilar en torno a los cinco millones de toneladas, sibien en el pasado año 2010, debido a la crisis, sequedó muy ligeramente por debajo de los cuatro millo-nes. Es un puerto eminentemente siderúrgico, pues lachatarra que se importa es transformada por las aceríasguipuzcoanas en producto de siderurgia. Entre ambostráficos suman prácticamente las dos terceras partes deltotal.
El tercer tráfico en importancia cuantitativa es el de ve-hículos automóviles, fundamentalmente para la exporta-ción. Se han llegado a superar las 300.000 unidades
anuales y en este año 2011, se espera llegar a la cifrade seis millones acumulados desde que en 1979comenzara a moverse esta mercancía por la dársenapasaitarra. Es el que aporta un mayor valor añadido yde ahí también su relevancia cualitativa.
En la actualidad, gran parte de los esfuerzos de la Auto-ridad Portuaria, junto con otras instituciones nacionales,regionales y provinciales, está encaminada a llevar acabo la regeneración integral de la bahía de Pasaia,donde se asienta el actual puerto. Y ello sólo es posiblesi se construye un nuevo puerto en el exterior, adosadoa la ladera norte del monte Jaizkibel.
GUIPÚZCOAGuipúzcoa• Población / Population: 707.263 hab. / pop.• Superficie / Area: 1.980 km2.
D Puerto de Pasajes
San Sebastián
D
PUERTO DE PASAIA - PASAJESAUTORIDAD PORTUARIA DE PASAIA - PASAJESPasajes Ancho, s/n.20110 Pasajes (Guipúzcoa)A 943351844 C 943352580www.puertopasajes.net
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:08 PÆgina 206
207
Vista aérea del puerto de Valencia.
VALENCIA
Comunidad ValencianaCommunity of Valencia• Población / Population: 5.111.706 hab. / pop.• Superficie / Area: 23.255 km2.
D Puerto de AlicanteD2 Puerto de CastellónD3 Puerto de ValenciaG Parque Logístico de
Valencia
G Centro de CargaAérea de Valencia
G2 Fríopuerto
Áreas logísticas
Comunidad Valenciana
Alicante
D
Castellón de la Plana
D2
Valencia
D3
GG2
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:09 PÆgina 207
208
Parque logístico Valencia
PARQUE LOGÍSTICO VALENCIA
GTPPartida de Xirivelleta s/n46014 ValenciaA 961923250 C 961923251www.gtp-gva.es
La Red de Parques Logísticos estará integrada porocho nodos multimodales en las áreas de Benicarló-Vinarós, Castellón, Utiel, La Costera, Villena, Alican-te, Valencia y Sagunto, permitiendo conectar todo elsector productivo, a menos de una hora en vehículopesado, entre los distintas estaciones multimodalesde transporte.
En este proyecto, la Generalitat Valenciana destinarácerca de 15 millones de metros cuadrados al serviciodel transporte y la logística en el horizonte del 2015.Con la Red de Parques Logísticos, la ComunitatValenciana se consolida como nodo estratégico enlas comunicaciones del mediterráneo occidental ypuerta principal de mercancías del sur de Europa.
LA RED DE PARQUES LOGÍSTICOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA
193-208-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:09 PÆgina 208
209
Parque logístico Valencia
PARQUE LOGÍSTICO VALENCIA
CENTRO INTEGRAL DE VALENCIA PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCIAS POR CARRETERA
6
2
3
1
65
4
Superficie total: 1.121.426 m2.
• 1. 309.503 m2 de USO LOGÍSTICO.
• 2. 258.043 m2 para 30.000 CONTENEDORES.
• 3. 97.150 m2 para 900 CAMIONES.
• 4. 48.986 m2 DE USO TERCIARIO.
• 5. 8.613 m2 para ESTACIÓN DE SERVICIO.
• 6. 147.250 m2 DE ZONAS VERDES.
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 209
210
PLV: CENTRO INTEGRAL DE VALENCIA PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS POR CARRETERA
El Parque Logístico de Valencia es el nodo central delas plataformas que configuran la Red Logísticas dela Comunitat Valenciana, impulsado por la Genera-litat Valenciana, a través del Ente Gestor de la Red deTransporte y de Puertos de la Generalitat (GTP), hacontado con una inversión de 100 millones de euros.
El PLV está ubicado en el término de Riba-Roja yLoriguilla, junto a los principales ejes viarios de laComunitat Valenciana, las autovías A-7 y A-3, conconexiones directas al puerto y al aeropuerto y cuen-ta con una superficie total de 1.121.426 m2. Laprincipal peculiaridad del parque es que está basa-do en un centro de servicios para el sector del trans-porte de mercancías, que intenta satisfacer todas lasnecesidades de los transportistas en un mismo entor-no.
La gestión, conservación y mantenimiento del ParqueLogístico de Valencia, en todas sus fases y ampliacio-nes, están encomendadas a GTP. Para ello se haconstituido una Entidad Urbanística de Conservaciónen la que se integran todos los propietarios.
Actualmente, se han ejecutado en el PLV varios pro-yectos de mejora de los equipamientos y de puestaen marcha de nuevos servicios, tales como: la cons-trucción de un espacio donde se localiza la vigilan-cia, punto de información y oficinas de gestión del
PLV; la instalación de un vallado perimetral alrededorde todo el parque y de las parcelas de almacena-miento de contenedores, así como diferentes traba-jos de jardinería y zonas verdes.
Por otro lado, está en proceso de concesión la cons-trucción de un estacionamiento de vehículos pesadosque tendrá una superficie total de 90.880 m² y alber-gará 859 plazas de aparcamiento.
Se espera que el PLV esté completamente consolida-do y ocupado al cien por cien en 2013, convirtién-dose en el centro integral de mercancías de referen-cia para el transporte por carretera, situando a laComunitat Valenciana como la gran plataformalogística del sur de Europa.
Parque logístico Valencia
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 210
211
La Autoridad Portuaria de Valencia (APV), bajo la deno-minación comercial de VALENCIAPORT, es el organis-mo público responsable de la gestión de 3 puertos detitularidad estatal situados a lo largo de 80 km en elborde oriental del Mediterráneo español: Valencia,Sagunto y Gandía.
Puerto de ValenciaValencia es el puerto líder del Mediterráneo, fundamen-talmente de mercancías en contenedor, gracias sobretodo a un área de influencia dinámica y una extensa redde conexiones regulares con los principales puertos delmundo. Entre sus principales clientes, destacan los sec-tores de la construcción, automóvil, agroganadero, ali-mentario, energético, químico, mueble, madera, textil,calzado y maquinaria. El puerto de Valencia acoge tam-bién un tráfico regular de pasaje con Islas Baleares eItalia y un mercado de cruceros.
Puerto de SaguntoAunque tradicionalmente el puerto de Sagunto ha esta-do especializado en el tráfico de productos siderúrgicos,este recinto portuario situado a 24 km de Valencia, seha abierto a nuevos tráficos como el gas natural o losvehículos.
Adyacente al puerto de Sagunto se encuentra en plenodesarrollo Parc Sagunt, el mayor parque empresarial ylogístico de Europa.
Puerto de GandíaEste puerto atiende un tráfico de carga general conven-cional, con un alto grado de especialización en la mani-pulación de mercancías como bobinas y pasta depapel, madera de importación y productos agrícolas dela zona.
VALENCIAValencia• Población / Population: 5.094.675 hab. / pop.• Superficie / Area: 10.806 km2.
D2
DG2 G3
D3
Valencia
D Puerto de Valencia
D2 Puerto de Sagunto
D3 Puerto de Gandia
G Parque Logístico de Valencia
G2 Centro de Carga Aérea de
Valencia
G3 Fríopuerto
PUERTO DE VALENCIAAUTORIDAD PORTUARIA DE VALENCIAAvda. Muelle del Turia, s/n46024 ValenciaA 963939500 C 963939599www.valenciaport.com
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 211
212
Valencia
Valenciaport ha superado en 2010, en un entorno eco-nómico difícil, las expectativas de tráfico. Los tres puer-tos, Valencia, Sagunto y Gandía han movido un total de64 millones de toneladas de mercancía y 4.2 millonesde TEUs, el registro más alto alcanzado en la cuencamediterránea a lo largo de su historia. Valenciaport sustenta su liderazgo en:
• Una ubicación privilegiada en el centro del arcomediterráneo occidental, en línea con el corredormarítimo este-oeste que atraviesa el canal de Suezy el estrecho de Gibraltar, lo que posiciona aValenciaport como primera y última escala de lasprincipales compañías marítimas de línea regularentre América, cuenca mediterránea y lejanooriente.
• Unas infraestructuras marítimo-portuarias de últi-ma generación. Valenciaport dispone de instala-
ciones especializadas de alto rendimiento paratodo tipo de tráfico (graneles líquidos, granelessólidos, mercancía general convencional, mercan-cía general containerizada y pasajeros).
• Una gestión permanentemente orientada hacia lainnovación en los diversos campos: tecnologíasde la información, calidad de servicio, desarrollosostenible, formación de la comunidad portuaria,etc.
Con el fin de poder atender las previsiones de creci-miento y sus necesidades presentes y futuras, la APV hapuesto en marcha ampliaciones en sus tres puertos. Por todo ello, Valenciaport es no sólo elemento clave enla proyección exterior de la Comunidad Valenciana,sino también la puerta marítima de producción y consu-mo de toda la Península Ibérica, siendo el puerto naturalde Madrid y zona centro.
VALENCIAPORT, LA MEJOR ELECCIÓN
ACCESOS / ACCESSES
La red interior de carreteras del puerto de Valencia se organiza a partirde un eje principal que atraviesa el puerto de norte a sur y del cualsalen los viales que llevan a los distintos muelles. Este eje viario tienetres accesos, dos a través de la ciudad y el principal, que se halla juntoal nuevo cauce del río Turia; a través de ellos conecta con:• Autopista del Mediterráneo (A-7).• N-340 Barcelona – Cádiz que conecta con la N-234 (Sagunto-Bur-gos).• N-III Madrid - Valencia.• N-332 Valencia - Cartagena.Paralela a la carretera interior existe una doble línea férrea, de la queparten ramales a los distintos muelles. Esta línea enlaza directamentecon las líneas generales Valencia - Barcelona - Portbou, Valencia -Zaragoza - País Vasco, Valencia - Cuenca - Madrid, Valencia - Albacete- Madrid, Valencia - La Encina - Alicante.El aeropuerto de Manises (Valencia) está a 9 km.
The internal road network of the Valencia port is organized from a mainaxis crossing the port from North to South and wherefrom the roads lead-ing to the different wharfs set off. This road axis has three accesses, twoof them through the city and the main one located close to the new bedof the Turia river; they connect witch:• Mediterranea Motorway (A-7).• N-340 Barcelona – Cádiz that it connects with N-234 (Sagunto-Bur-gos).• N-III Madrid - Valencia.• N-332 Valencia - Cartagena.Parallel to the internal road there is a doble railway, wherefrom severalbranch lines set off to the wharfs. This line connects directly with the gen-eral lines Valencia - Barcelona - Portbou, Valencia - Irún, Valencia -Madrid, Valencia - Madrid - Andalucia - Estremadura and Valencia - Al-icante - Andalucía.The airport of Manises (Valencia) is at 9 km.
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 212
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 213
214
ENER
GÉT
ICO
5.
182
225.
847
231.
029
63.5
295.
035.
259
5.09
8.78
868
.711
5.26
1.10
65.
329.
817
Petró
leo
crud
o 19
257
276
9976
085
911
81.
017
1.13
5Fu
el-o
il 1.
728
202.
687
204.
415
5.26
731
5.29
86.
995
202.
718
209.
713
Gas
oil
00
00
537.
938
537.
938
053
7.93
853
7.93
8G
asol
ina
4118
.546
18.5
8717
017
5818
.546
18.6
04O
tros
prod
ucto
s pe
trolíf
eros
1.
259
213
1.47
217
.600
8.09
625
.696
18.8
598.
309
27.1
68G
ases
ene
rgét
icos
del
pet
róle
o 23
24.
144
4.37
647
24.
232
4.70
470
48.
376
9.08
0G
as n
atur
al
960
960
4.27
2.38
14.
272.
381
964.
272.
381
4.27
2.47
7C
arbo
nes
y co
que
de p
etró
leo
1.80
70
1.80
740
.074
211.
821
251.
895
41.8
8121
1.82
125
3.70
2SI
DER
ÚRG
ICO
46
.206
46.3
7292
.578
309.
792
1.33
2.39
41.
642.
186
355.
998
1.37
8.76
61.
734.
764
Min
eral
de
hier
ro
1.89
916
92.
068
385
2.45
82.
843
2.28
42.
627
4.91
1C
hata
rras
de
hier
ro
4.36
426
.997
31.3
6118
.901
1.78
220
.683
23.2
6528
.779
52.0
44Pr
oduc
tos
side
rúrg
icos
39
.943
19.2
0659
.149
290.
506
1.32
8.15
41.
618.
660
330.
449
1.34
7.36
01.
677.
809
Car
bone
s (u
so e
n si
deru
rgia
) 0
00
00
00
00
MET
ALÚ
RGIC
O
94.5
3128
.057
122.
588
822.
480
302.
319
1.12
4.79
991
7.01
133
0.37
61.
247.
387
Pirit
as
956
681.
024
00
095
668
1.02
4O
tros
min
eral
es
88.6
3627
.654
116.
290
794.
467
253.
099
1.04
7.56
688
3.10
328
0.75
31.
163.
856
Otro
s pr
oduc
tos
met
alúr
gico
s 4.
939
335
5.27
428
.013
49.2
2077
.233
32.9
5249
.555
82.5
07AB
ON
OS
86.5
2431
.997
118.
521
360.
281
245.
595
605.
876
446.
805
277.
592
724.
397
Fosf
atos
42
042
1.90
119
22.
093
1.94
319
22.
135
Pota
sas
230
023
051
71.
026
1.54
374
71.
026
1.77
3Ab
onos
nat
ural
es y
arti
ficia
les
86.2
5231
.997
118.
249
357.
863
244.
377
602.
240
444.
115
276.
374
720.
489
QU
ÍMIC
OS
66.8
4131
.634
98.4
7586
4.92
762
6.08
51.
491.
012
931.
768
657.
719
1.58
9.48
7Pr
oduc
tos
quím
icos
66
.841
31.6
3498
.475
864.
927
626.
085
1.49
1.01
293
1.76
865
7.71
91.
589.
487
MAT
ERIA
LES
DE
CO
NST
RUC
CIÓ
N
439.
035
227.
321
666.
356
2.73
7.91
01.
363.
371
4.10
1.28
13.
176.
945
1.59
0.69
24.
767.
637
Asfa
lto
470
57.6
0758
.077
102
2612
857
257
.633
58.2
05C
emen
to y
clin
ker
212.
431
164.
847
377.
278
71.7
431.
024.
371
1.09
6.11
428
4.17
41.
189.
218
1.47
3.39
2M
ater
iale
s de
con
stru
cció
n 22
6.13
44.
867
231.
001
2.66
6.06
533
8.97
43.
005.
039
2.89
2.19
934
3.84
13.
236.
040
AGRO
-GAN
ADER
O Y
ALI
MEN
TARI
O
800.
174
34.8
8283
5.05
61.
179.
858
2.20
5.54
03.
385.
398
1.98
0.03
22.
240.
422
4.22
0.45
4C
erea
les
y su
har
ina
17.3
162.
403
19.7
1947
.364
1.08
6.50
41.
133.
868
64.6
801.
088.
907
1.15
3.58
7H
abas
y h
arin
as d
e so
ja
390
3911
43.
144
3.25
815
33.
144
3.29
7Fr
utas
, ho
rtaliz
as y
legu
mbr
es
51.3
544.
267
55.6
2158
.881
222.
039
280.
920
110.
235
226.
306
336.
541
Vino
s, b
ebid
a, a
lcoh
oles
y d
eriv
ados
19
9.82
02.
206
202.
026
493.
365
190.
829
684.
194
693.
185
193.
035
886.
220
Con
serv
as
10.7
0295
10.7
9711
4.75
176
.508
191.
259
125.
453
76.6
0320
2.05
6Ta
baco
, ca
cao,
caf
é y
espe
cias
4.
923
1.96
96.
892
33.7
0210
3.49
113
7.19
338
.625
105.
460
144.
085
Acei
tes
y gr
asas
8.
630
297
8.92
721
5.38
429
.340
244.
724
224.
014
29.6
3725
3.65
1O
tros
prod
ucto
s al
imen
ticio
s 44
4.56
78.
909
453.
476
134.
931
179.
054
313.
985
579.
498
187.
963
767.
461
Pesc
ado
cong
elad
o 29
265
494
66.
979
40.3
0047
.279
7.27
140
.954
48.2
25Pi
enso
y fo
rraj
es
62.5
3114
.082
76.6
1374
.387
274.
331
348.
718
136.
918
288.
413
425.
331
OTR
AS M
ERC
ANC
ÍAS
426.
831
114.
998
541.
829
1.45
4.58
52.
549.
805
4.00
4.39
01.
881.
416
2.66
4.80
34.
546.
219
Mad
eras
y c
orch
o 36
.549
1.68
038
.229
66.1
9219
5.88
626
2.07
810
2.74
119
7.56
630
0.30
7Sa
l com
ún
6.69
62
6.69
87.
324
8.45
915
.783
14.0
208.
461
22.4
81Pa
pel y
pas
ta
67.1
8054
.151
121.
331
653.
279
426.
733
1.08
0.01
272
0.45
948
0.88
41.
201.
343
Maq
uina
ria,
apar
atos
, he
rram
ient
as,
repu
esto
s 55
.631
15.2
4070
.871
364.
899
555.
154
920.
053
420.
530
570.
394
990.
924
Rest
o de
mer
canc
ías
260.
775
43.9
2530
4.70
036
2.89
11.
363.
573
1.72
6.46
462
3.66
61.
407.
498
2.03
1.16
4TR
ANSP
ORT
ES E
SPEC
IALE
S 1.
274.
114
1.35
0.33
62.
624.
450
15.4
57.5
3015
.260
.177
30.7
17.7
0716
.731
.644
16.6
10.5
1333
.342
.157
Auto
móv
iles
y su
s pi
ezas
22
.810
19.0
7041
.880
418.
379
241.
790
660.
169
441.
189
260.
860
702.
049
Tara
pla
tafo
rma,
cam
ión,
car
ga (R
O-R
O)
578.
095
583.
958
1.16
2.05
339
1.69
224
5.02
963
6.72
196
9.78
782
8.98
71.
798.
774
Tara
de
cont
ened
ores
25
2.27
622
3.30
347
5.57
93.
456.
061
3.47
3.31
06.
929.
371
3.70
8.33
73.
696.
613
7.40
4.95
0M
erca
ncía
en
cont
ened
ores
trán
sito
(TIC
) 42
0.93
352
4.00
594
4.93
811
.191
.398
11.3
00.0
4822
.491
.446
11.6
12.3
3111
.824
.053
23.4
36.3
84TO
TAL
3.23
9.43
82.
091.
444
5.33
0.88
223
.250
.892
28.9
20.5
4552
.171
.437
26.4
90.3
3031
.011
.989
57.5
02.3
19
TRÁ
FIC
O /
TR
AFF
IC
2008
CLA
SIFI
CA
CIÓ
N D
E LA
S M
ERC
AN
CÍA
S SE
GÚ
N S
U N
ATU
RA
LEZ
A /
CLA
SSIF
ICA
TIO
N O
F G
OO
DS
BY
TYP
ES (
t)C
abot
aje
/ D
omes
ticEx
terio
r /
Fore
ign
Tota
lM
erca
ncía
sC
arga
das
Des
carg
adas
Tota
lC
arga
das
Des
carg
adas
Tota
lC
arga
das
Des
carg
adas
Tota
l
Valencia
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 214
215
Valencia
ENTRADA / ENTRANCE
Boca de entrada / Entrance mouthSituación / Location Orientación / Position Anchura / Width (m) Calado en BMVE / Depth in MLWS(m)Valencia S 260 17Gandía SE 130 10Sagunto SE 350 13,5
Canal de entrada / Entrance channelSituación Orientación Anchura Longitud Calado en BMVE Naturaleza del fondoLocation Position Width (m) Length (m) Depth in MLWS (m) Conditions of sea bedValencia SE 500 2.450 17 Arenas / SandsGandía SE 75 600 11 Arenas / SandsSagunto SE 180 1.250 13,5 Arenas y gravas / Sands & gravels
DIQUES DE ABRIGO / BREAKWATER (m)Denominación / Name Longitud / Length (m) Denominación / Name Longitud / Length (m)Dique Norte (Valencia) 850 Contradiaque (Gandía) 555Dique Este (Valencia) 1.800 Dique de Levante (Sagunto) 2.510Dique Sur (Valencia) 3.800 Dique Sur (Sagunto) 2.906Dique Norte (Gandía) 1.080
SUPERFICIE DE FLOTACIÓN / WATER AREA (Ha)Zona I / Zone I
Dársenas / BasinsSituación / Location Comerciales / Commercial Otras / Others Copa América TotalValencia 325,38 41 58 425Sagunto 219,28 - - 220,58Gandía 24,62 3,34 - 28,35Zona II / Zone II Situación / Location Fondeadero / Anchorage Resto / OthersValencia 796 8.336Sagunto 685 9.926Gandía 732 3.354
Total 9.132
10.6114.086
SUPERFICIE TERRESTRE / LAND AREA (m2)Situación / Location Viales / Roads Resto / OthersVALENCIADique este 29.845 17.894Norte 43.880 23.960Dique norte 8.640 -Espigón norte 6.067 -Levante 122.534 40.936Muelle de transversales 18.660 1.627Dársena interior 107.990 53.995Poniente 14.200 11.533Astilleros - 63.211Avenida del Turia 51.790 141.883Turia 22.627 1.185Espigón Turia 46.764 2.660Sur 34.014 2.840Pantalán sur 1.656 -Zona sur 142.789 619.360Príncipe Felipe 150.000 302.099TOTAL 801.456 1.283.183SAGUNTOMuelle ampliación Dique de Levante - 55.543Muelle norte dársena 1 - 34.659Muelle centro dársena 1 - 84.000Muelle sur dársena 1 - 106.943Muelle norte dársena 2 - 6.378Zona interior - 23.257Otras superficies 207.100 56.571TOTAL 207.100 1.161.359GANDÍAZona norte 4.800 29.850Zona sur 17.860 82.831TOTAL 22.660 112.681
VAHLE ESPAÑA, SAURonda de la Industria, 1808210 Barberà del Vallès (Barcelona)Tel.: 937184773 Fax.: 937185216www.vahle.com / vahle@vahle.es
° CANALES CONDUCTORES SUBTERRÁNEOS
° CANALES CONDUCTORESBLINDADOS (SUPERFICIE)
° CARROS PORTACABLES° ENROLLADORES DE CABLE
° CARRILES CONDUCTORES CONCABEZA DE COBRE
° CARRILES UNIPOLARES AISLADOS° CONDUCCIÓN MULTIPOLAR
COMPACTA° SISTEMAS E-RTG
SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS PARA EQUIPOS MÓVILES
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 215
216
MUELLES Y ATRAQUES / WHARFS AND BERTHS (m)Muelles públicos / Public berthsNombre / Name Longitud / Lengt Calado / Depth Empleo / UseVALENCIAMuelle dique del este 970 16 Vehículos nuevos, ro-ro / New vehicles, ro-roNorte 837 16 Graneles sólidos, descarga de productos químicos y petrolíferos
Solid bulks, chemical and oil products unloadMuelle desguace 200 7,5 Remolcadores, prácticos / Tug boats, pilotsMuelle de llovera (TCV) 430 16 Mercancía General, ro-ro, contenedores / General cargo, ro-ro, containersLevante (TCV) 1,133 14/9 Mercancía General, ro-ro, contenedores / General cargo, ro-ro, containersLlevante(Terminales del Turia)
430 12 Mercancía General, ro-ro, contenedores / General cargo, ro-ro, containers
Transversales 395 12 Mercancía General, ro-ro, Pasajeros / General cargo, ro-ro, passengersPoniente tramo 1º 159 9 Mercancía General, ro-ro, Pasajeros, cruceros Turísticos
General cargo, ro-ro, passengers, tourist cruisePoniente tramo 2º 220 11 Mercancía General, ro-ro, Pasajeros, cruceros Turísticos
General cargo, ro-ro, passengers, tourist cruiseEspigón Turia, Paramento norte,tramo 1
62 9Mercancia General, Graneles líquidos por instalación especial
General cargo, liquid bulks with special installationEspigón Turia, paramento nortetramo 2
219 11 Mercancía General / General cargo
Espigón Turia testero 183 14 Graneles sólidos por instalación especial / Solid bulks with special installation Espigón Turia, paramento sur,tramo 1
153 9Productos petrolíferos por instalación especial, Mercancía General, ro-ro, Granel líquido
Oil products with special installation, general cargo, ro-ro, liquid bulksEspigón Turia, paramento sur,tramo 2
194 11 Mercancía General / General cargo
Turia 387 9 Graneles sólidos y líquidos instalación especial, Mercancía General, ro-ro Liquid and solid bulks with special installation, general cargo, ro-ro
Sur 595 14 Terminal de cereales, Minerales / Mineral, cereal terminalCosta 502 16 Ro-ro, Pasajeros, vehículos nuevos / Ro-ro, passengers, new vehiclesPríncipe Felipe 1.500 16 Contenedores / ContainersEste 330 16 Contenedores / ContainersTransversal de cosTa- Msc 686 16 Contenedores / ContainersSAGUNTONorte 1 489 9 Mercancía General, ro-ro / General cargo, ro-roCentro 1 620 11,25 Mercancía General, ro-ro / General cargo, ro-ro
Sur 1 580 10Graneles sólidos por instalación especial, mercancía general
Solid bulks with special installation, general cargoSur 2 594 16,5 Graneles sólidos / Solid bulksPantalán 270 14GANDÍAFrutero 300 6 Mercancia general / General cargoSur 300 6,5 Mercancía general, perecederos / General cargo, perishableSerpis 300 9/10 Mercancía general, perecederos / General cargo, perishableMuelles públicos / Public berthsAstillero varadero 240 4,5 Astillero-varadero / Shipyard-dry dockCentro 2 231 16,5 Vehículos nuevos / New vehiclesSur 2 247 16,5 Vehículos nuevos / New vehiclesPantalán de Saggas 330 14 Planta regasificadora / Regasifier plantVaradero 100 6 Varadero / Dry Dock
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Valencia:PÉREZ Y CÍA
Ingeniero Manuel Soto, 15, bajo46024 VALENCIA
Tel. 963676800 - Fax 963674450valencia@perezycia.com
Valencia
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 18/05/2011 18:40 PÆgina 216
217
DEPÓSITOS / STORAGESituaciónLocation
DesignaciónName
DescubiertosUncovered
Cubliertos-AbiertosCovered-Open
CerradosClosed
Total
VALENCIAMuelle dique del este Valencia Terminal Europa, SA 77.600 - - 77.600
Ford España, SA 50.000 - - 50.000Dique este Terminales Portuarias, SL - - 28.848 28.848
Terminales Portuarias, SL 10.512 - - 10.512Planta de triaje 1.529 - - 1.529
Petróleos de Valencia, SA - - 28.463 28.463Urbamar - - 829 829
Norte Zona Muelle 46.643 - - 46.643Silos y Almacenajes, SA - - 8.208 8.208
Terminal Marítima Servicesa 83.923 - 6.000 89.923Terminales Portuarias, SL 18.023 - - 18.023
Holcim España, SA - - 2.990 2.990Provimar 688 1.300 - 1.988
Vareser 96 2.235 1.000 - 3235Dique norte Zona Muelle 16.000 - - 16.000Espigón norte Zona Muelle (Espigón norte) 12.253 - - 12.253Levante Zona Muelle 43.000 43.000
Terminales del Turia 89.301 - 10.000 99.301TCV 326.315 - 7.340 333.655
Muelle de transversales Zona Muelle 38.747 - - 38.747Dársena interior Zona Muelle 30.416 - - 30.416
Docks Comerciales, SA - - 5.108 5.108Poniente Zona Muelle 25.926 - - 39.039
Compañía Trasmediterránea 39.039 - - 40.382Avenida del Turia Zona 55.107 - - 55.107
Zona Muelle 40.534 - - 40.534Eurolíneas Marítimas, SAL 8.100 - - 8.100
Tevatank - - 3.881 3.881Esdecasa - - 8.220 8.220
Bunge Ibérica, SA - - 52.568 52.568Espigón Turia Zona Muelle 1.350 - - 1.350
TCV Stevedoring Company, SA 30.023 - - 30.023Tinglado 14 - - 10.000 10.000Proas, SA - - 5.543 5.543Demagrisa - - 5.543 5.543
Cemex España, SA - - 5.149 5.149Sur Zona Muelle 90.307 - - 90.307
Tinglado 16 - 3.375 - 3.375Silos de Levante, SA - - 16.283 16.283
Infraportiva - - 31.360 31.360Borax - - 9.389 9.389
Infraportiva - - 3.963 3.963Temagra 0 0 32.964 32.964
Zona SUr Zona Muelle 42.112 - - 42.112Sevasa - - 2.494 2.494
Capitanía Marítima - - 4.586 4.586Covalma - - 14.254 14.254Friopuerto - - 11.957 11.957
Reeif Logistic Seaport - - 35.215 35.215Pif - - 9.103 9.103
Tanaval 1.900 3.500 - 5.400Transversal de costa MSC MSC 332.077 - - 332.077Transversal de costa MSC Valencia Terminal Europa, SA 10.000 - - 10.000Príncipe Felipe Marítima Valenciana 914.613 - - 914.613TOTAL 2.431.167 9.175 359.288 2.799.630SAGUNTOMuelle ampliación dique de Levante Vulkan Shipyard, SL - - 4.899 4.899
Bergé Marítima, SA 7.244 - 824 8.068Alevines del Mediterráneo, SA - - 1.192 1.192
Acuigroup Maremar, SL - - 1.055 1.055Logística Puerto de Sagunto, SL - - 1.557 1.557
Cultipeix, SL - - 1.004 1.004Cofradía de pescadores Puerto Sagunto - - 139 139
Urbamar - - 45 45Muelle norte dársena 1 Logística Puerto Sagunto, SL - - 4.129 4.129
Portuaria Levantina, SA - - 7.009 7.009Dirección General Marítima, SA - - 505 505
Muelle centro dársena 1 Marítima Valenciana, SA - - 21.406 21.406Muelle sur dársena 1 Marítima Valenciana, SA - - 9.810 9.810
Corporación de prácticos - - 145 145Fertiberia, SA - - 62,50 62,5
Valencia
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 217
218
Varaderos / Slipways (m)Situación Propietario Rampas iguales Longitud rampa Anchura Calado Máx. ton. Location Owner Equal ramps Ramp length Width Depth Max. Ton.GANDIAEn el tacón que forma el Muelle Surcon el Muelle Frutero
Sociedad Varadero GrauGandía, SL
1 30 16,52 5 200
SAGUNTOZona Astilleros Vulkan Shipyard 2 40 10 5 330Astilleros / Shipyards (m)Situación / Location Propietario / Owner Gradas / Slips Longitud gradas / Length of slips Ancho gradas / Width of slips
Almacenes frigoríficos / Cold storageSituación / Location Propietario / Owner Capacidad / Capacity (m3)
INSTALACIONES / FACILITIES
Muelle Centro (Sagunto) Marítima Valenciana, SA 65.000Zona Sur (Gandía) Dehorsa, SA 34.000Entremuelle sur y terminal MSC Friopuerto (Grupo Romeu) Más de 50.000Estaciones marítimas / Passenger terminalSituación / Location Propietario / Owner Tráfico / Traffic Superficie / Area (m3)Muelle Poniente Trasmediterránea Baleares y C. Turísticos 3.975
Grúas / CranesTipo / Type Privadas / Private TotalDe pórtico / Gantry cranesPortacontenedores 32 32
De más de 16 t / More than 16 t 3 3Entre 13 y 16 t 3 312 t y 7 t / 12t and 7 t 4 46 t / 6 t 3 3
Automóviles / Mobile cranes 17 17TOTAL 62 62
DEPÓSITOS / STORAGE (Cont.)Muelle norte dársena 2 Francisco Ros Casares, SL - - 12.933 12.933Muelle centro dársena 2 Carport Sagunto, SL 176.847 - 6.533 183.380Muelle sur dársena 2 Carport Sagunto, SL 103.413 - - 103.413
Toyota Logistic Services España, SLU 193.642 - 4.954 198.596Muelle Saggas Planta de Regasificación de Sagunto, SA - - 20.343 20.343Zona interior Fertiberia, SA - - 17.875 17.875
Intersagunto Terminales, SA 31.957 - - 31.957TOTAL 513.103 - 116.420 629.523GANDÍAZona norte Zona Muelle 13.250 - - 13.250
Almacén - - 400 400Zona sur Zona Muelle 52.869 - - 52.869
Almacén Serpis 1 - - 3.200 3.200Almacén Serpis 2 - - 3.200 3.200
Almacén Serpis 3 (Navarro y Boronad, SL) - - 3.575 3.575Almacén Serpis 4 (Navarro y Boronad, SL) - - 3.575 3.575
Almacenes fruteros - - 4.380 4.380Almacén antiguo frigorífico - - 2.200 2.200
Almacén Sur - - 2.200 2.200Almacén sur abierto (Navarro y Boronad, SL) - 4.451 - 4.451
Almacén frigorífico (Dehorsa, SA) - - 6.240 6.240Varadero - - - 870
TOTAL 66.989 4.451 31.583 103.023
VALENCIADÁRSENA EXTERIOR (entreMuelles Poniente y Espigón Turia)
Unión Naval Valenciana, SA 1 70 22
1 170 27SAGUNTOZona Astilleros 2 50 10
El contrato de transportepor carretera (Ley 15/2009)
Alfonso Cabrera Cánovas
Manual práctico para aplicar la ley que regula en España el contrato de transporte de mercancías por carretera.
A ERB O O K S
www.marge.es 160 págs. 17 x 24 cm. 24 €.
Valencia
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 218
219
LÍNEAS REGULARES / REGULAR LINES Consignatario / Short Sea Shipping Operador / Operator Destino / Destination
VALENCIAd Espigón Turia Surb Proas, SAc Toma de productos asfálticos, conectada a tubería, instalación de bombeo. As-
phaltic products point, connected a pipeline pumping installation.
d Espigón Turia Surb Demagrisac Toma de vinos y aceites conectada a tubería con instalación de bombeo / Wines
and oil points connected to a pipe system with pumping installation.
d Espigón Turiab Cemex España, SAc Carga de cemento a granel mediante aerodeslizadores conducidos por un pór-
tico móvil con grúa y alimentados a través de una cinta transportadora por silos.Loading of cement in bulk hovercrafts conducted by a rolling bridge with cranefed with a conveyor belt from silos.
d Espigón Turiab Cemex España, SAc Carga neumática de cemento a granel desde camiones con pórtico.
Pneumatic loading of concrete in bulk from trucks with bridges.
d Espigón Turia Norteb Demagrisac Toma de aceites vegetales y melazas, toma de vinos conectadas a tuberías
con instalación de bombeo. / Vegetable oils point and wine point connectedto a pipe system with pumping installation.
d Turiab Esdecasac Descarga neumática de cereales y semillas con aparato de succión, conectada
a cinta transportadora instalada en galeria. / Pneumatic unloading of grainsand seeds by a suction machine, connected to a coveyor belt placed in thegallery.
SAGUNTOd Surb Fertiberia, SAc Descarga de amoniaco anhídrido mediante brazo de carga retráctil. / Anhy-
dride ammonia unload through retractable load arm.
Instalaciones de carga y descarga / Loading and unloading facilitiesd Situación / Location b Propietario / Owner c Características / Characteristics
d Surb Saggas, SAc Planta regasificadora con transformación de gas licuado descargado de buque a
tanque y regasificación del mismo, con conexión a la Central de generación yconexión a la red nacional de gaseoductos. / Regasification plant with transforma-tion of liquefied gas unloaded from ship to tank and regasification of the same one,with a connection to the power station and connection to the national pipelines net.
d Muelle de la Xitàb Terminales Portuarias, SAc Toma de productos químicos, conectada a tubería, instalación de bombeo /
chemical products connected to a pipe system with pumping installation.
d Surb Temagrac Terminal de cereales con manipulación del grano buque-silo, o viceversa, de
forma directa. / Grain terminal with handling directly from vessel to silo or vice-versa.
d Norte (Xità)b Silos y Almacenajes de Cemento, SAc Una toma de descarga de cemento del muelle a la nave almacén. Una toma
de carga de camions. / One unloading point cement to warehouse. One load-ing point for trucks.
d Norte (Xità)b Hisalbac Dos tomas descarga de cemento. Una toma carga de camiones.
Two offloading points cement. One loading point for trucks.
d Turiab Teva Tankc Dos tomas de aceite, grasas comestibles y melazas, conectadas a tuberías con
instalación de bombeo. / Two oil, eatable fats, and molasses points connectedto a pipe system with pumping installation.
INSTALACIONES / FACILITIES (Cont.)
Valencia
A. PÉREZ Y CIA, SL MELFI MARINE CORP. SA La Habana, Nápoles, Livorno, Génova, Barcelona, Valencia, Halifax
X-PRESS CONTAINER LINE (UK) LTD Barcelona, Valencia, Cádiz, Algeciras, Alicante
X-PRESS CONTAINER LINE (UK) LTD Barcelona, Cádiz, Valencia, Barcelona, Valencia
X-PRESS CONTAINER LINE (UK) LTD Barcelona, Valencia, Lisboa, Bilbao, Gijón, Vigo, A Coruña
X-PRESS CONTAINER LINE (UK) LTD Barcelona, Valencia, El Djazair (Argel), Cartagena
ZIM ISRAEL NAVIGATION CO.LTD Genova, Livorno, Vado Ligure, Fos, La Valetta, Dakar, Buenos Aires,Rio Grande, Sao Francisco do Sul, Santos, Rio de Janeiro, Montevideo,Pecem, Valencia, Barcelona
AGENCIA MARÍTIMA EVGE Valencia COMPAGNIE MARITIME MARFRET Algeciras, Valencia, Fos, Livorno, Génova, Barcelona, Algeciras, PointeA Pitre, Fort de France, San Juan de Puerto Rico, Rio Haina, Manzanillo,Cartagena, Puerto Cabello, La Guayra, Pointe A Pitre, Fort de France,Algeciras
NORDANA LINE USA/MED Houston, Savannah, Baltimore, Valencia, El Pireo, Alessandria, Limasol,Beirut, Lattakia, Mersin, Izmir
AGENCIA MARÍTIMA SEA SPAIN, S.A. BULCON (NAVIG. MTME. BULGARE) Valencia, Barcelona, Marsella, Genova, Estambul, Ambarli, Beirut,Mersin, Izmir
ISLAMIC REP. OF IRAN SHIPPING Ningbo, Tianjin, Dalian, Busan, Shanghai, Ningbo, Shekou, Port Kelang,La Valetta, Valencia, Barcelona, Genova, Damietta
AGUNSA EUROPA, S.A. CIA CHILENA NAV. INTEROCEANICA San Juan e Puerto Rico, Rio Haina, Cartagena, Callao, Ilo, Iquique,San Antonio, Antofagasta, Mejillones, Balboa (Panamá), Salerno, Livorno,Vado Ligure, Barcelona, Valencia
AMERICAN PRESDNT LN LTD SC EPÑ AMERICAN PRESIDENT LINES LTD. Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo,Shekou
BERGE MARÍTIMA, S.A. HAMBURG SUD Lisboa, Vado Ligure, Tarragona, Valencia, Cartagena, Puerto Montt
HAMBURG SUD Livorno, Vado Ligure, Barcelona, Valencia, Lisboa, Halifax, La Habana,Veracruz, Altamira, Santo Tomás de Castilla, Rio Haina, Puerto Cabello
HAMBURG SUD Felixstowe, Hamburgo, Amberes, Valencia, Alejandria, Beirut, Lattakia,Mersin, Izmir, Salerno
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 219
220
LÍNEAS REGULARES / REGULAR LINES (Cont.)Consignatario / Short Sea Shipping Operador / Operator Destino / Destination
Valencia
HAMBURG SUD Valencia, Felixstowe, Bremerhaven, Gothenburg, Amberes, Gioia Tauro,El Pireo, Marsaxlokk
UNITED EUROPEAN CAR CARRIES Sagunto, Gioia Tauro, Vigo, Zeebruge, Bristol
CAMAR AGENCIAS MARÍTIMAS, S.L. YANGMING MARINE TRANSPORT CORP Valencia, Port Said, Singapur, Shanghai, Ningbo, Xiamen, Kaohsiung,Shekou, Singapur, Port Said, El Pireo, Genova, La Spezzia, Barcelona
CASOCOBOS NEPTUNE SHIPPING AGENCIES LTD Marsella, Valencia, Barcelona, El Pireo, Irahlion, Thessalonica
CHINA SHIPPING (SPAIN) AG., S.L. CHINA SHIP.CONT.LINES(HONG KONG) Barcelona, Valencia, Felixstowe, Hamburgo, Amberes, El Havre Rotterdam,Zeebruge, Nansha, Ningbo, Shanghai, Shekou, Hong Kong, Yantian,Port Kelang
CHINA SHIP.CONT.LINES(HONG KONG) Ningbo, Tianjin, Dalian, Busan, Shanghai, Ningbo, Shekou, Port Kelang,La Valetta, Valencia, Barcelona, Genova, Damietta
CIA. SUDAMERICANA VAP.A.M., S.L. CIA. SUDAMERICANA DE VAPORES San Juan de Puerto Rico, Rio Haina, Cartagena, Callao, Ilo, Iquique,San Antonio, Antofagasta, Mejillones, Balboa (Panama), Salerno, Livorno,Vado Ligure, Barcelona, Valencia
COMPANHIA LIBRA DE NAVEGAÇAO Genova, Livorno, Vado Ligure, Fos, La Valetta, Dakar, Buenos Aires, RioGrande, Sao Francisco do Sul, Santos, Rio de Janeiro, Montevideo,Pecem, Valencia, Barcelona
NORASIA CONTAINER LINES LTD Valencia, Amberes, Hamburgo, Felixstowe, Jebel Ali, Port Said, Mundra,Nhava Sheva, Valencia
CIA. TRASMEDITERRÁNEA, S.A. CIA. TRASMEDITERRANEA, S. A. Valencia, Palma de Mallorca, Ibiza, Mahon
CMA CGM IBÉRICA, S.A. CMA-CGM SA Valencia, Lisboa, Nueva York, Norfolk, Savannah, Miami, La Valetta,Taranto, Livorno, Genova, Fos
CMA-CGM SA Genova, Livorno, Vado Ligure, Fos, La Valetta, Dakar, Buenos Aires,Rio Grande, Sao Francisco do Sul, Santos, Rio de Janeiro, Montevideo,Pecem, Valencia, Barcelona
CMA-CGM SA Valencia, Barcelona, Fos, Genova, La Valetta, Damietta, Djibouti,Port Kelang, Chiwan, Lianyungang, Qingdao, Shanghai, Xiamen, Chiwan,Hong Kong, Port Kelang, Jeddah, La Valetta, Valencia
CMA-CGM SA Algeciras, Valencia, Barcelona, Marsella, Genova, Livorno, Fort de France,Pointe A Pitre, Rio Haina, La Guayra, Puerto Cabello, Manzanillo,Cartagena, Pointe A Pierre, Algeciras
COMANAV (COMPAGNIE MAROCAINE D La Valetta, La Spezzia, Marsella, Barcelona, Valencia, Casablanca,La Valetta
COMBALIA AGENCIA MARÍTIMA, S.A. NIPPON YUSEN KAISHA (NYK LINE) Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo,Shekou
CONSIG. MAR. Y LOGÍSTICA, S.L. MARGUISA Valencia, Sagunto, Barcelona, Marsella, Livorno, Abidjan, Bata, Malabo,Douala, Owendo, Port Gentil, Pointe Noire, San Pedro, Sete
CONSIGNACIONES MTMAS. INT., S.A. ARKAS CONTAINER TRANSPORT S.A. Valencia, Tanger Med, Casablanca, Algeciras, Fos, Genova, Barcelona
CONTENEMAR VALENCIA, S.A. CONTENEMAR, S.A. Valencia, Las Palmas de Gran Canar., Santa Cruz de Tenerife, PuertoRosario, Arrecife de Lanzarote, Alicante, Valencia
ISCOMAR S.A Valencia, El Djazair (Argel), Oran, Barcelona, Valencia
ISCOMAR S.A Valencia, Palma de Mallorca, Ibiza, Mahon, Valencia
COSCO IBERIA SHIP AGENCY, S.A. COSCO CONTAINER LINES LTD Shanghai, Ningbo, Hong Kong, Shekou, Singapur, Suez, Port Said,El Pireo, Napoles, Genova, Barcelona, Valencia
COSCO CONTAINER LINES LTD Valencia, Port Said, Singapur, Shanghai, Ningbo, Xiamen, Kaohsiung,Shekou, Singapur, Port Said, El Pireo, Genova, La Spezzia, Barcelona
DEEP SEA SHIPPING, S.L. MALASYAN INTER.SHIPPING CO.BHD Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo,Shekou
EUROLÍNEAS MARÍTIMAS EUROLINEAS MARITIMAS S.A. Alcudia, Algeciras, Alicante, Barcelona, Burriana, Denia, Cartagena,Ciudadela, Gandia, Ibiza, Mahon, Palma de Mallorca, Sagunto,San Antonio, Valencia
EVERGREEN SHIPPING SPAIN, S.L. EVERGREEN MARINE(SINGAPORE)LTD Qingdao, Shanghai, Ningbo, Kaohsiung, Hong Kong, Yantian, TanjongPelepas, Colombo, Ashdod, Alessandria, Taranto, Genova, Barcelona,Valencia, Taranto, Colombo, Tanjong Pelepas, Kaohsiung, Qingdao
EVERGREEN MARINE CORP (TW)LTD Qingdao, Shanghai, Ningbo, Kaohsiung, Hong Kong, Yantian, TanjongPelepas, Colombo, Ashdod, Alessandria, Taranto, Genova, Barcelona,Valencia, Taranto, Colombo, Tanjong Pelepas, Kaohsiung, Qingdao
EVERGREEN MARINE CORP (TW)LTD Qingdao, Shanghai, Ningbo, Kaohsiung, Hong Kong, Yantian, TanjongPelepas, Colombo, Ashdod, Alessandria, Taranto, Genova, Barcelona,Valencia, Taranto, Colombo, Tanjong, Pelepas, Kaohsiung, Qingdao
ITALIA MARITTIMA SPA Valencia, Lisboa, Nueva York, Norfolk, Savannah, Miami, La Valetta,Taranto, Livorno, Genova, Fos
ITALIA MARITTIMA SPA Qingdao, Shanghai, Ningbo, Kaohsiung, Hong Kong, Yantian, TanjongPelepas, Colombo, Ashdod, Alessandria, Taranto, Genova, Barcelona,Valencia, Taranto, Colombo, Tanjong, Pelepas, Kaohsiung, Qingdao
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 220
221
LÍNEAS REGULARES / REGULAR LINES (Cont.)Consignatario / Short Sea Shipping Operador / Operator Destino / Destination
Valencia
GRIMALDI LOGÍSTICA ESPAÑA, S.L. GRIMALDI CIA DI NAVIGAZIONE Livorno, Civitavecchia, Salerno, Palermo, Barcelona, Valencia, Setubal,Fos, El Pireo, Savona, Marsella, Amberes, Southampton, Portbury,Sheerness, Cork, Gothenburg, Esbjerg, La Valetta, Limasol, Cagliari
GRIMALDI CIA DI NAVIGAZIONE Valencia, Cagliari, Salerno
GRIMALDI CIA DI NAVIGAZIONE Valencia, Livorno
HANJIN SPAIN, S.A. HANJIN SHIPPING CO LTD Valencia, La Valetta, Jeddah, Khor Fakkan, Singapur, Shanghai, Yantian,Genova, Fos
HANJIN SHIPPING CO LTD Valencia, Livorno, Cadiz, Lisboa, Montreal
HANJIN SHIPPING CO LTD Valencia, Port Said, Singapur, Shanghai, Ningbo, Xiamen, Kaohsiung,Shekou, Singapur, Port Said, El Pireo, Genova, La Spezzia, Barcelona
HAPAG-LLOYD SPAIN, S.L. HAPAG-LLOYD AG Valencia, Livorno, Cadiz, Lisboa, Montreal
HAPAG-LLOYD AG Port Everglades, Veracruz, Altamira, Houston, New Orleans International,Cagliari, Livorno, Genova, Barcelona, Valencia
HAPAG-LLOYD AG Los Angeles, Vancouver, Portland, Oakland, Manzanillo, Puerto Quetzal,Manzanillo, Caucedo, Cagliari, Livorno, Genova, Fos, Barcelona,Valencia, Cartagena
IBESMAR-SAGEMAR, S.A. SENATOR LINES GMBH Valencia, La Valetta, Jeddah, Khor Fakkan, Singapur, Shanghai, Yantian,Genova, Fos
INTRAMEDITERRÁNEO VALENCIA, S.A. MEDEX CONTAINER SERVICES LTD. Valencia, Barcelona, Tunez, Pozzallo, La Valetta
ELKENZ DENIZCILIK NAKLIYAT LTD Valencia, Misurata, Estambul, El Djazair (Argel), Valencia
K-LINE ESPAÑA SERV. MARIT., S.A. KAWASAKI KISEN KAISHA LTD Valencia, Port Said, Singapur, Shanghai, Ningbo, Xiamen, Kaohsiung,Shekou, Singapur, Port Said, El Pireo, Genova, La Spezzia, Barcelona
M.S.C. ESPAÑA-VALENCIA, S.A. MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Valencia, Montreal, Valencia
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. El Pireo, Gioia Tauro, Napoles, La Spezzia, Fos, Barcelona,Valencia,Jeddah, Salalah
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Valencia, Gioia Tauro, Suez, Salalah, Jebel Ali, Singapur
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Amberes, Felixstowe, El Havre, Valencia, Fos, La Spezzia,Napoles, PortSaid, Pointe Des Galets, Port Louis, Melburne, Sydney, Tauranga,Wellington, Adelaide
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Valencia, Barcelona, Marsella, Casablanca, Tunez, Bejaia,Skikda, Oran,El Djazair (Argel)
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Amberes, Felixstowe, Port Said, Suez, Salalah, Mundra, Nhava Sheva,Jeddah, Gioia Tauro, Valencia
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Felixstowe, Amberes, El Havre, Valencia, Limasol, Ashdod,Alejandria,Mersin, Haifa
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Valencia, Cadiz, Sines, Leixoes, Vigo, Amberes, Dublin, Portbury
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Valencia, Sines, Freeport, Veracruz, Altamira, Houston, Port Everglades,Freeport, Savannah, Barcelona
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Valencia, Napoles, La Spezzia, Sines, Boston, Nueva York,Baltimore,Norfolk
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Fos, La Spezzia, Valencia, Las Palmas de Gran Canar., Lome, Abidjan,Lagos, Douala
MEDITERRANEAN SHIPPING CO. Valencia, Barcelona, El Pireo, Estambul, Gebze, Gemlik, Izmir
MAC ANDREWS, S.A. DELMAS Valencia, Barcelona, Marsella, Genova, Livorno, La Valetta, Tanger,Dakar, Conakry, Abidjan, San Pedro, Tema, Tincan/Lagos, Libreville,Port Gentil, Douala, Bata, Malabo
MARÍTIMA DÁVILA VALENCIA, S.A. BROINTERMED LTD Valencia, El Djazair (Argel), Oran
TURKON CONTAINER LINE Estambul, Izmir, Gemlik, Felixstowe, Hamburgo, Amberes, Valencia
MARÍTIMA DEL MEDITERRÁNEO, S.A. DOLE OCEAN CARGO EXPRESS San Juan de Puerto Rico, San Jose, Guayaquil
UNITED FEEDER SERVICES LTD Cagliari, Barcelona, Valencia, Bilbao, Vigo, Leixoes
MAERSK LINE Shanghai, Kaohsiung, Xiamen, Shekou, Hong Kong, Tanjong Pelepas,Suez, Port Said, Valencia, Southampton, El Havre, Hamburgo, Rotterdam,Port Kelang, Singapur, Ningbo
MAERSK LINE Shanghai, Kaohsiung, Shekou, Yantian, Felixstowe, Zeebruge, Dunkerque,Malaga, Valencia, Tanger, Mina Raysut (Salalah), Colombo
MAERSK LINE Valencia, Algeciras, Malaga, Gioia Tauro, Haydarpasa, Thessalonica(Salonica ), Port Said, Suez, Jeddah, Tanjong, Pelepas, Kaohsiung,Hong Kong, Yantian, Los Angeles, Tacoma
MAERSK LINE Alejandria, Ashdod, Valencia, Felixstowe, Rotterdam, Bremerhaven,Tanger, Gioia Tauro
MAERSK LINE Algeciras, Valencia, Fos, Livorno, Sete, Genova, Barcelona, Algeciras,Pointe A Pitre, Fort de France, San Juan de Puerto Rico, Rio Haina, Man-zanillo, Cartagena, Puerto Cabello, La Guayra, Fort de France, Basseterre
MAERSK LINE Cartagena, Algeciras, Melilla, Valencia
MARUBA SCA Vado Ligure, Livorno, Fos, Barcelona, Rio de Janeiro, Santos, Paranagua,Rio Grande, Buenos Aires, Montevideo, Sao Francisco do Sul, Pecem,Las Palmas de Gran Canar, Valencia
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:10 PÆgina 221
222
Panorámica de la terminal de contenedores del Puerto de Valencia. (Lluís Castellà Bel).
LÍNEAS REGULARES / REGULAR LINES (Cont.)Consignatario / Short Sea Shipping Operador / Operator Destino / Destination
Valencia
UNITED FEEDER SERVICES LTD Cagliari, Barcelona, Valencia, Bilbao, Vigo, Leixoes
MILLER VALENCIA, S.A. BOLUDA LINES, S.A. Valencia, Las Palmas de Gran Canar, Arrecife de Lanzarote, PuertoRosario, Santa Cruz de Tenerife, Santa Cruz de La Palma, Alicante,Barcelona
ODIEL LEVANTE, S.L. CIA. TRASATLANTICA ESPAÑOLA SA Valencia, Barcelona, Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas de GranCanaria
ORIENT OVERSEAS CONTAINER LINE ORIENT OVERSEAS CONTAINER LINE Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo,Shekou
ROCA MONZO, S.A. UNITED ARAB SHIPPING CO.(SAG) Valencia, La Valetta, Jeddah, Khor Fakkan, Singapur, Shanghai, Yantian,Genova, Fos
UNITED ARAB SHIPPING CO.(SAG) Valencia, Nueva York, Norfolk, Savannah, El Dekheila, La Valetta,Jeddah, Khor Fakkan, Pipavav, Nhava Sheva, Jebel Ali, Alejandria,La Spezzia, Barcelona, Genova, Fos
ROMEU Y CIA., S.A. AGREXCO AGRICULTURAL EXPORT CO Valencia, Ashdod, Marsella, Haifa
TRANSBULL VALENCIA, S.L. COMANAV (COMPAGNIE MAROCAINE D Valencia, Tanger, Casablanca, Agadir
NORDANA LINE Valencia, La Guayra, Puerto Cabello, Rio Haina, Puerto Limon, PuertoCortes, Santo Tomas de Castilla, Veracruz, Houston
TRANSCOMA, S.A. MITSUI O.S.K. LINES LTD. Valencia, Damietta, Singapur, Hong Kong, Busan, Shanghai, Ningbo,Shekou
TRANSITAINER, S.A. COSTA CONTAINER LINES SPA Lisboa, Vado Ligure, Barcelona, Valencia, La Guayra, Puerto Cabello,Cartagena, Puerto Limon, Rio Haina, Lisboa
COSTA CONTAINER LINES SPA Barcelona, Livorno, Vado Ligure, Barcelona, Valencia, Lisboa, Halifax,La Habana, Santo Tomas de Castilla, Kingston, Rio Haina, Barcelona
COSTA CONTAINER LINES SPA Vado Ligure, Livorno, Fos, Barcelona, Rio de Janeiro, Santos, Paranagua,Rio Grande, Buenos Aires, Montevideo, Sao Francisco do Sul, Pecem,Las Palmas de Gran Canar, Valencia
TRANSOCEAN TRANSITS, S.L. NISA NAVEGACION SA Valencia, Barcelona, Argel, Oran, Marsella
NISA NAVEGACION SA Valencia, Barcelona, Alicante, Algeciras, Las Palmas de Gran Canaria,Santa Cruz de Tenerife, Casablanca
VAPORES SUARDIAZ VALENCIA, S.A. INTERNATIONAL MARITIME TRANSP. Barcelona, Valencia, Las Palmas de Gran Canar, Santa Cruz de Tenerife
WEC LINES ESPAÑA, S.L.U. HOLLAND MAAS SHIPPING BV Valencia, Casablanca, Barcelona
HOLLAND MAAS SHIPPING BV Valencia, Las Palmas de Gran Canar, Santa Cruz de Tenerife, Arrecife deLanzarote
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:11 PÆgina 222
223
SUS PRINCIPALES VENTAJAS
•Cuenta con naves y equipamientos, al servicio de lasnecesidades específicas de cada compañía y dotadascon los últimos avances tecnológicos.
• Integra al modo aéreo con los otros dos modos detransporte a través de la amplia red de conexionesdel Aeropuerto de Valencia.
•Garantiza una reducción de los plazos de entrega yde los costes de la cadena logística.
CENTRO DE CARGA AEROPUERTO DE VALENCIA
CLASADelegación ValenciaEdicficio de Servicios Generales, of. 00146940 Manises (Valencia)A 961599180 C 961599182www.clasanet.com
Con una superficie de 6,8 hectáreas, es uno de losprincipales desarrollos del Aeropuerto de Valencia, di-señado de acuerdo a la demanda de los más impor-tantes operadores logísticos, con múltiples posibilida-des de conexión y en una situación estratégica en elcentro del arco del Mediterráneo occidental, próximoal Puerto de Valencia.
Conforma una plataforma logística intermodal conce-bida para dar respuesta al fuerte crecimiento económi-co e industrial de la zona.
Dispone de naves de primera línea para operadores dehandling y couriers, naves de segunda línea para otrosoperadores logísticos, unas instalaciones PIF en elmismo recinto y un Edificio de Servicios Generales quealberga las oficinas de diversas empresas del sector,además de unas oficinas para la Administración Pública.
•Superficie: 4,1 ha operativas
•Tráfico 2010: 11.430 t
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:11 PÆgina 223
224
LA EMPRESA
FRÍO PUERTO VALENCIA, SL
FRÍO PUERTO VALENCIA, SLAmpliación Muelle Sur (frente al P.I.F.)46024 ValenciaA 963673515 C 963240873www.friopuerto.com / friopuerto@friopuerto.com
Friopuerto es una Terminal frigorífi-ca situada dentro del puerto deValencia, junto a la Terminal Públi-ca de Contenedores y frente a laZona de Actividades Logísticas y alPuesto de Inspección Fronteriza(P.I.F.). Esta privilegiada situación
hace de Friopuerto el lugar idóneo para acoger todaclase de productos agroalimentarios en distintos regí-menes de temperatura, supone una mayor rapidez enlas inspecciones sanitarias y garantiza, en todo momen-to, el mantenimiento de la cadena del frío.
INSTALACIONES
Friopuerto cuenta con una superficie de más de 8.000m2, una capacidad de almacenaje superior a 50.000m3 a distintos regímenes de temperatura y una sala demanipulación de productos del mar. Además, cuentacon 1.700 m2 de oficinas a disposición de sus clientespara la realización de actividades comerciales.
Con una capacidad para almacenar 15.000 toneladasde producto, Friopuerto está equipado con tres cámarasdestinadas a producto congelado (de -35 ºC a -18 ºC),dos bitémperas (de -21 ºC a +12 ºC) destinadas a con-gelado y refrigerado, una cámara para productos refri-gerados y para cross-docking (a +5 ºC) y una sala demanipulación para productos del mar (a +10 ºC).
209-224-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:11 PÆgina 224
225
SERVICIOS
Friopuerto dispone de una terminal frigorífica con unacapacidad superior a 50.000 m³ en una superficie de8.500 m² sitos en Ampliación Muelle Sur, frente al P.I.F.en el puerto de Valencia para dar servicio a todo tipo deproducto perecedero de importación o exportación,contando con Depósito Aduanero y Distinto del Adua-nero.
Friopuerto tiene 6 muelles para carga y descarga y unasuperficie de recepción de mercancías de cerca de1.000 m², refrigerada entre 0 ºC y +10 ºC para su cla-sificación, paletización y ubicación mediante lectores decódigo de barras y radio frecuencia para su estiba enlas cámaras frigoríficas o transbordos directos a camióno reefer.
El almacén frigorífico cuenta con 3 cámaras con estan-terías móviles con capacidad para 3.200 paletas cadauna destinadas a producto congelado (de -35 ºC a -18ºC), 2 cámaras bitemperas para más de 500 paletas(de -25 ºC a +15 ºC), una cámara de producto refri-gerado de 600 m² para control de calidad, inspeccio-nes y cross-docking (entre 0 ºC y +18 ºC) y una salaindependiente de 400 m² (entre 2 ºC y +14 ºC) paramanipulación de productos del mar con túnel de con-gelación, glaseo y sus zonas de servicio correspondien-tes.
Friopuerto está integrado en el Grupo Romeu, por loque cuenta con el soporte de cerca de 100 empresas ymás de 1.000 profesionales del mundo de la logística.Ya en su quinta generación familiar, el grupo apoya aFriopuerto en múltiples actividades: transporte y distribu-ción, consignaciones, agencia de aduanas, inspeccio-nes, almacenaje, terminales de contenedores y grane-les, etc.
El Grupo Romeu, líder del mercado español de la logís-tica de mercancías, está implantado en España, Portu-gal, Túnez, Argelia, Argentina, India, México y China.
Friopuerto junto a su Grupo ofrece los servicios de con-signataria de buques, despacho de Aduanas, Transitariacon status OEA, Inspecciones de Fito, S.O.I.V.R.E., sani-dad exterior y servicios de control de calidad y autoriza-ción sanitaria para el almacenaje de inmovilizados sani-tarios.
Asimismo, Friopuerto ofrece servicios de logística, trans-porte y distribución frigorífica para cargas completas ofraccionadas.
Friopuerto mantiene certificados ISO 9001:2008 sobrenormativa de Gestión de Calidad certificada por BureauVeritas y está en proceso de obtención de los certifica-dos ISO 28001 sobre seguridad e ISO 14001 sobreformativa medioambiental. Dispone de un sistema degestión energética conforme con la norma UNE21631:2007, certificada por AENOR, mantiene certifi-cado de la Marca de Garantía del Puerto de Valencia yparticipa en el Proyecto EcoPort del mismo puerto.
Friopuerto es miembro de las siguientes asociaciones:Asociación para el Desarrollo de la Logística (ADL,Valencia), Asociación Nacional de Frigoríficos y Logísti-ca de España (ALDEFE, Madrid), European Cold Stora-ge And Logistics Association (ECSLA, Bruselas), Interna-tional Association of Refrigerated Warehouses (IARW) yGlobal Cold Chain Alliance (GCCA), ambas en Was-hington D.C. y Zwolle, Holanda.
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:12 PÆgina 225
226
La potencialidad del Puerto de Alicante se basa en suubicación geográfica, con un área de influencia dondeconfluyen municipios tan relevantes como Alicante,Elche, Murcia y Albacete, penetrando incluso haciaMadrid. La fortaleza del tejido empresarial de este espa-cio se asienta en una óptima infraestructura del trans-porte: puerto, autopistas, carreteras y aeropuerto.
El puerto comercial tiene una capacidad tope de unos12 millones de toneladas, dispone de conexión directacon autopistas y ferrocarril, una moderna terminal demercancías a pie de muelle y una terminal de mercancíageneral gestionada por ADIF. Asimismo, dispone de unmoderno Puesto de Inspección Fronteriza (PIF) y otro deimportaciones, gestionado por el Servicio Oficial de Ins-pección, Vigilancia y Regulación de las Exportaciones(SOIVRE).
La zona comercial cuenta con una terminal polivalenteen el muelle 11 de 354 m, ampliables a 600; y una pla-taforma de 65.000 m2, que una vez ampliada alcanzarálos 129.000 m2. La dársena central dispone de tresmuelles (13, 15 y 17) con calado de 14 m, así como decuatro rampas ro-ro y 870 m de muelle. La dársena surdispone de más 800 m de muelle y una plataforma de
ALICANTEAlicante• Población / Population: 1.926.285 hab. / pop.• Superficie / Area: 5.817 km2.
D Puerto de Alicante
AlicanteD
PUERTO DE ALICANTEAUTORIDAD PORTUARIA DE ALICANTEMuelle de Poniente, 1103001 AlicanteA 965130095 C 965130034www.puertoalicante.com
270.000 m2, con una moderna terminal marítima conlíneas regulares a Argel y Orán, terminal de contenedo-res y terminal polivalente para instalaciones especialesde carga, destinada a cementos.
La dársena de cruceros tiene un tráfico de más de 50buques/año, con calado y capacidad para esloras de350 m. Dispone de una moderna y elegante estaciónmarítima propia. El uso del puerto como zona de espar-cimiento y recreo náutico es referente máximo de la ciu-dad. Cabe destacar la elección del puerto de Alicantecomo sede permanente de la regata mundial VolvoOcean Race hasta la edición 2017-2018.
Servicios marítimos regulares containerizados desde/para España
Oficina en Alicante:PÉREZ Y CÍA
Castaños, 32, 1º, Izquierda03001 Alicante
Tel. 965141765 - Fax 965218559alicante@perezycia.com
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:12 PÆgina 226
227
La Autoridad Portuaria de Castellón inauguró el 3 de marzode 2010 la prolongación del dique Este y el dragado delcanal de entrada del puerto de Castellón, una obra quecompleta las inversiones en infraestructuras ejecutadas enla última década junto al muelle del Centenario y la dárse-na Sur y que ha supuesto crear el nuevo puerto. Esta obra,con una inversión total de más de 40 millones de euros,refuerza la seguridad del recinto portuario castellonensefrente a posibles temporales.
El dique Este de PortCastelló tiene 450 m lineales, un espal-dón de 12 m de altura y ofrece un sistema innovador deprotección frente a oleajes. El dragado del canal de entra-da, que cuenta con la ayuda de Fondos Feder, supone uncalado de 17 metros en la bocana del recinto portuario.Con esta infraestructura, ejecutada por FCC y Becsa, queha dado empleo a más de 500 personas a lo largo de lasobras, se consigue la protección definitiva de las aguasabrigadas del Puerto y, en especial, de la nueva dársena
CASTELLÓNCastellón• Población / Population: 604.274 hab. / pop.• Superficie / Area: 6.632 km2.
D Puerto de Castellón
Castellón de la Plana
D
PUERTO DE CASTELLÓNAUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓNMuelle Serrano Lloberes, s/n.12071 Castellón de la PlanaA 964281140 C 964281411www.portcastello.com
Sur. Asimismo da lugar a un nuevo muelle de atraque paralos cruceros.
El Muelle del Centenario, dotado de terminales para mer-cancía general y contenedores, fue inaugurado a finales de2004. Dispone de más de 300.000 m2 de superficie y cala-dos de hasta 14 m. La dársena Sur, abril de 2009, com-prende más de 2 millones de m2 ganados al mar para dife-rentes usos logísticos. En la actualidad ya operan, entreotras, la planta de biodiésel más importante de Europa, dosplantas de clínker, una terminal de graneles con 500 mlineales de muelles y diferentes instalaciones que dansoporte a la actividad de industrias radicadas en el polígo-no del Serrallo como BP Oil y UBE.
El Puerto de Castellón fue el cuarto de España que más cre-ció en 2010 con un incremento del 12,4 % en tráfico demercancías. También batió un récord histórico en tráfico decontenedores.
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:12 PÆgina 227
reno
váve
ism
agaz
ine
revi
sta
técn
ico-
prof
issi
onal
de
ener
gias
reno
váve
is
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 228
229
Formación, entidadesy eventos logísticos
Acte
230
ADL
232
Aldefe
234
Anave
236
Cepe
238
Educacionline
240
FEM-AEM
242
Feteia
244
Fundación Itene
245
ITC - Instituto de
Transporte y Comercio
248
IVL
249
SIL (Salón Internacional
de la Logística)
252
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 229
230
DEFINICIÓN DE CENTRO DE TRANSPORTE O PLATAFORMA LOGÍSTICA. EUROPLATFORMS-ACTE
ACTE (ASOCIACIÓN DE CENTROS DE TRANSPORTE DE ESPAÑA)
ACTE (ASOCIACIÓN DE CENTROS DETRANSPORTE DE ESPAÑA)López de Hoyos, 32228043 MadridA 917444734 C 917444730www.acte.es / acte@acte.es
Organización dotada de personalidad jurídica,constituida el 24 de junio de 1991, de acuerdoa la ley 191/1964 de 24 de diciembre. Modifi-cados sus estatutos en 1998, en adaptación a laley 19/1977 de 1 de abril. Modificados sus esta-tutos en 2007 para adaptación a las nuevas re-alidades del sector. Aglutina a los principalescentros de transporte y plataformas logísticas deEspaña. En la actualidad la conforman 22 cen-tros de transporte.
Un centro o ciudad del transporte es un área definidadentro de la cual están todas las actividades relativas altransporte, logística y la distribución de mercancías,tanto para tránsito nacional como internacional,pudiendo intervenir varias empresas del sector trans-porte.
Esos operarios pueden, tanto ser propietarios comoarrendadores de los edificios y naves (almacenes, cen-tros de grandes cargas, zonas de almacenaje, oficinas,aparcamientos, etc.) que hayan sido construidos allí.
Además, para ajustarnos a las normas de libre compe-tencia, un centro o ciudad del transporte debe permitirel acceso a todas las empresas que desarrollen las acti-
vidades antes expuestas, y además, estar equipado contodas las facilidades públicas para llevar a cabo lasoperaciones antes mencionadas.
Si es posible, debe incluir además diferentes serviciospara las personas y equipamientos de los usuarios.
Para fortalecer el transporte intermodal para el manejode mercancías, un centro o ciudad del transporte puedeestar concebido para una multiplicidad de formas detransporte (carretera, ferrocarril, marítimo fluvial, aire).
Finalmente, es imperativo que un centro o ciudad deltransporte sea llevado por un solo organismo gestor,público o privado.
ACTE
FINES Y OBJETIVOS DE LA ASOCIACIÓN
• Desarrollar y potenciar las relaciones de colabora-ción entre los centros de transporte, impulsando sudesarrollo, sus sistemas logísticos y la planificaciónque contribuya a la me-jora de sus servicios, conun especial fomento de la intermodalidad, la pro-tección al medio ambiente y los desarrollos soste-nibles.
• Establecer, mantener y fomentar contactos y cola-boraciones con las entidades nacionales y extranje-ras de análoga naturaleza y finalidad.
• Mantener unas relaciones entre sus asociados quesirvan para impulsar y consolidar el progreso y lasolidaridad de todos los centros de transporte.
• Actuar como interlocutor ante las distintas adminis-traciones del Estado en todo lo referente a infraes-tructuras del transporte y el campo de la logística.
• Realizar estudios, planes de actuación, reuniones yexposiciones, asistencia y servicios técnicos, pro-moción, diagnóstico y asesoramiento de los centrosde transporte.
• Fomentar y defender la creación y desarrollo decentros de transporte y plataformas logísticas, tantode iniciativa pública como privada o mixta, comoinstrumento de prestación de servicios a la socie-dad y al sector del transporte y la logística.
• Potenciar la imagen de la Asociación y de los cen-tros de transporte que representa, a través de losmedios que se estimen más oportunos.
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 230
231
Objetivos y actividades de la Asociación
a) En el ámbito interno
Servicio permanente dirigido a todos sus asocia-dos al objeto de proporcionar una adecuadaasistencia en relación con los temas de los cen-tros de transporte y la logística.
b) En el ámbito externo
Fomento y presencia en todos los foros en rela-ción con los temas de los centros de transporte yla logística.
Objetivos y actividades de la Asociación
• Acceso a la información más relevante del sec-tor del transporte y la logística (website, circu-lares, boletines notas de prensa, etc.)
• Disposición mensual de publicaciones profe-sionales.
• Presencia y participación en los principaleseventos logísticos: SIL de Barcelona, LOGI-TRANS de Madrid, Congreso CETM, otras fe-rias relevantes (Bilbao, Valencia, etc.)
• A través de los servicios generales se dispone deuna especializada asesoría en el campo fiscal,jurídico y laboral, del campo del transporte.
• Se posibilita, a las empresas instaladas en loscentros, diferentes servicios y gestiones (recu-peración del IVA internacional, descuentos enlas autopistas, ecobono, etc.)
• Se accede a importantes descuentos comercia-les en comunicaciones (telefónica fija y telefo-nía móvil).
• Se accede a ventajas y descuentos en el terre-no de los combustibles y lubricantes.
• Acceso a productos y servicios ligados al trans-porte (gestión de flotas, tacógrafo digital, etc.)
• Acceso a jornadas técnicas y cursos de forma-ción especializados.
• Otros.
La Asociación realiza labores de representaciónexterna de sus asociados. En el ámbito nacio-nal, como miembro de la Confederación Espa-ñola de Transporte de Mercancías (CETM).ACTE ostenta la mayoría absoluta en el seno delComité Nacional de Transporte (CNTC), conuna representatividad del 100 % en la seccióndenominada Estaciones de mercancías. En elámbito internacional, ACTE es miembro de EU-ROPLATFORMS, Asociación Europea de Plata-formas Logísticas.
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 231
232
ADL – ASOCIACIÓN PARA EL DESARROLLO DE LA LOGÍSTICA
Asociación para el Desarrollo de la Logística, esuna asociación sin ánimo de lucro para la mejo-ra de la posición competitiva de los socios a tra-vés del conocimiento y el desarrollo de la logísti-ca.
ADLADL – ASOCIACIÓN PARA EL DESARROLLODE LA LOGÍSTICACentro Empresarial Destro - Oficina 112 - A1Ronda Narciso Monturiol, 4 - Parque Tecnológico46980 Paterna - ValenciaA 96311509Horario de oficinas: de 8 a 15 h. de lunes a viernes www.adl-logistica.org / informacion@adl-logistica.org
Junta directiva
Órgano responsable de supervisar y representar a laasociación. Compuesto por un grupo de profesiona-les elegidos entre los miembros de la asociación.Formada por: Directivos, ejecutivos, consultores delogística, profesores universitarios y profesionales dedistintos sectores, que representan el tejido empresa-rial de la Comunidad Valenciana.
LA ORGANIZACIÓN Y SU EQUIPO HUMANO
• Formación logística a medida para directivos, man-dos intermedios y operarios.
• Organización de congresos, jornadas técnicas yconferencias.
• Servicio de Desarrollo Profesional (SDF) (Bolsa deEmpleo), especializado en logística.
• Formación In Company.
Servicio exclusivo al asociado:
• Descuento en actividades y acciones formativas.• Formación subvencionada para mandos interme-
dios.
Servicio exclusivo y gratuito al asociado:
• Actividades que fomentan la información y la for-mación logística: seminarios, encuentros logísticos,organización de visitas a empresas, etcétera.
• Atención personalizada y asesoría para cualquierconsulta relacionada con la logística.
• Ayudas a través de programas europeos para la im-plantación de TIC’s logísticas y estudios de Logística.
• Gestión de subvenciones.• Revista Digital de ADL: edición digital con noticias
y artículos, con la participación activa de nuestrosasociados.
• Win2Win: ventajas ofrecidas por socios para socios.• Acceso a ALMACENALIA• Publicaciones• Contactos y negocios• Proyectos Europeos
ESTAMOS EN CONTINUO MOVIMIENTO: NUESTROS SERVICIOS
Presidente:D. Pablo Boix Ruiz (Rumbo Sistemas, S.L.)Secretario General:D. Alberto Moreno (Europac, S.A.)Tesorero:Salvador A. Pastor Morant (F@cilmente Consul-toría)Vocales:D. Joaquín Cabedo (Taulell, S.A.)D. Josep Francesc Casas i Chulvi
(Ame Material Eléctrico, S.A.)D. Javier Ciganda (Galerías Sanitarias, S.A.)D. Javier Montoro (Profesional Independiente) D. Ignacio Monserrat (Industrias Ochoa, S.L.)D. José Luis Nuño (Profesional Independiente)D. Ramón Rodríguez (Profesional Independiente)D. Vicente Marín (Mecalux Levante, S.A.)Directora General:Eva Mira Aguilar
ADL cuenta para su gobierno y su representacióncon:
D. Pablo Boix Ruiz
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 232
233
QUIÉNES SOMOS
La Asociación para el Desarrollo de la Logística(ADL) es una asociación sin ánimo de lucro, quenace en Valencia (España) en el año 1992. Nues-tra misión, es la mejora de la posición competitivade los socios a través del conocimiento y el des-arrollo de la logística desde una perspectiva in-tegral.
Nuestro ámbito principal de actuación es laComunidad Valenciana, sin embargo participa-mos activamente en diversos proyectos formativosy de investigación con organismos europeos yorganizaciones empresariales nacionales.
Contamos con más de 400 socios, entre los quefiguran significativas empresas del país, institucio-nes y profesionales pertenecientes a diversos sec-tores industriales y de servicios. El factor común detodos ellos, es el interés por la innovación, moder-nización y diversificación en la gestión de la cade-na de suministro. Es decir, las claves para llegarmás lejos en todos los sentidos.
ADL está acogida al Régimen Jurídico de la Ley191/1964 del 24 de diciembre y figura inscrita enla Sección Primera de los Registros Nacional yProvincial, con los números 112.199 y 5.326 res-pectivamente.
ALMACENAMOS Y DISTRIBUIMOS TODONUESTRO CONOCIMIENTO
I+D+I EN NUEVAS TECNOLOGÍAS LOGÍSTICAS
La formación constituye un factor clave de éxito enla gestión de una empresa u organización. En ADLproporcionamos la formación más avanzada ycompleta en logística, impartida exclusivamentepor destacados profesionales en activo y con unaamplia experiencia. En este apartado somos líde-res en la Comunidad Valenciana.
Uno de los objetivos fundamentales de ADL, es lacontribución al desarrollo e investigación de nue-vas herramientas de mejora para la Gestión de laCadena de Suministro.
Gracias a la permanente colaboración con empre-sas privadas, organismos públicos nacionales einternacionales, ADL participa en proyectos deI+D+I europeos, y transfiere los resultados obteni-dos a todos los miembros asociados.
CONTINUO CONTACTO CON IMPORTANTESENTIDADES
MODALIDADES DE ASOCIARSE
Desde su fundación en el año 1992, ADL colaboraactivamente con organismos oficiales, asociacio-nes empresariales, institutos tecnológicos y funda-ciones privadas, con el objetivo primordial deobtener financiación e implementar proyectosde innovación, formación y divulgación de lalogística.
Socio Individual: el Socio es la persona que se dade alta, de carácter personal y derecho intransfe-rible.
Socio Colectivo: el Socio es la empresa, benefi-ciándose de todas las actividades y servicios que seofrecen cualquier empleado de la compañía. Enalgunas actividades, con número restringido deasistentes, podrán acudir hasta 3 personas de lamisma empresa.
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 233
234
ALDEFE - ASOCIACIÓN DE EXPLOTACIONES FRIGORÍFICAS, LOGÍSTICA Y DISTRIBU
Patronal de Frío Industrial y, como tal, representaal sector ante las administraciones Central, Auto-nómicas y Europea.
ALDEFEALDEFE - ASOCIACIÓN DE EXPLOTACIONESFRIGORÍFICAS, LOGÍSTICA Y DISTRIBUCIÓNDE ESPAÑARíos Rosas, 2, 1º D izq.28003 MadridA 914413085 C 914415297www.aldefe.org / aldefe@aldefe.org
LA ASOCIACIÓN
La Asociación de Explotaciones Frigoríficas, Logística yDistribución de España “ALDEFE” se creó al amparo dela Ley 19/1977 de 1 de abril para la representación ydefensa de los intereses profesionales de las empresasque realizan las actividades de almacenamiento frigorí-fico, logística y distribución. En la actualidad aglutinaentorno a 100 empresas del sector con una capacidadrepresentada de más de 3.595.104 m3.
Dentro de nuestra asociación se encuentran afiliadasgrandes empresas del sector como pueden ser, entreotras, Montfrisa, Codisa, Acciona - Interfrisa, Frigorifi-cos de Vigo, Frigoríficos de Morrazo, Frimercat, SATNufri, Grupo Canfrisa, Grupo Caserfri o Christian Sal-vesen entre otros, teniendo afiliados en la práctica tota-lidad de las Comunidades Autonómicas.
Cada año actualizamos el censo de afiliados y metroscúbicos y, desde este año, se está trabajando paraincluir el número exacto de trabajadores en nuestraasociación en función de sus categorías laborales paramejor conocimiento del sector y mejores posibilidadesde negociación con los sindicatos.
Es la Patronal de Frío Industrial y, como tal, representaal sector ante las Administraciones Central, Autonómi-cas y Europea. Se le consultan las modificaciones legis-lativas que afectan al sector y participa en las reunionesen las que se estudian estas modificaciones. Con lossindicatos negocia el convenio colectivo, de ámbitoestatal, para las empresas de Frío Industrial y formaparte de la comisión paritaria sectorial de formación,participando en la gestión, seguimiento y control delsistema de formación continua. Actualmente estamos
trabajando en la próxima convocatoria de planes deformación dirigidos a trabajadores del sector.
En estos momentos formamos también parte muy activade la comisión de trabajo en el Ministerio de Industriapara el desarrollo del Decreto Ley sobre Instalaciones fri-goríficas y también somos parte de la subcomisión crea-da en el Ministerio de Fomento para el transporte demercancías perecederas, así como miembros de laAGENCIA ESPAÑOLA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA YNUTRICION (AESAN) dependiente del Ministerio deSanidad e interlocutores del FONDO ESPAÑOL DEGARANTIA AGRARIA (FEGA)
A nivel nacional es miembro de la patronal nacionalCEOE y en el ámbito europeo está integrada en la Aso-ciación Europea de Almacenes Frigoríficos y Logística(ECSLA) que forma con sede en Bruselas y en el InstitutoInternacional del Frío (IIF) con sede en París. En ECSLAsomos parte de la junta directiva y en estos momentosha culminado la alianza estratégica para la representa-ción del sector en Europa con otra asociación a nivelmundial llamada “Global Cold Chain Alliance” consede en EE.UU. ECSLA forma parte de las Comisionesde Trabajo de la Comisión Europea tanto de caráctertécnico como legislativo.
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 234
235
CIÓN DE ESPAÑA
SERVICIOS
• Servicios de ayuda y orientación a los afiliados.Obviamente nuestro principal fin es prestar ayuda entodo aquello que se nos plantee por parte de los afi-liados así como intentar solventar y canalizar susdudas o problemas.
• Emisión boletín mensual. Con periodicidad mensualse publica el Boletín ALDEFE con las noticias y activi-dades más importantes del sector.
• Comisiones de trabajo: Actualmente existen y seencuentran en funcionamiento varias comisiones téc-nicas formadas por miembros de la asociación.Actualmente existe una comisión técnica, una comi-sión negociadora convenio colectivo, una comisióntécnica, comisión de relaciones con la Administra-ción y organismos oficiales, comisión de logística yalmacenaje y una comisión relaciones internaciona-les.
• Seguros colectivos: ALDEFE tiene firmada una pólizacolectiva de RC y otra de seguro multirriesgo en con-diciones muy ventajosas con las principales asegura-doras disponibles para todos los miembros de estaasociación a los cuales les pudiese interesar, asícomo una póliza de accidentes para los miembros dela junta directiva. Actualmente estas pólizas se estánrenegociando así como la contratación de nuevosproductos que puedan ser de interés a los asociados.
• Central de compras: Recientemente se ha creadouna central de compras en la asociación que nacecon la intención de aprovechando la fuerza de estamisma, negociar precios y condiciones ventajosas endiferentes productos y servicios de interés para losafiliados. Así por ejemplo estamos en negociacióncon empresas de carretillas eléctricas, estanterías einstalaciones de RF para conseguir productos y con-diciones interesantes con ellos.
• Búsqueda de subvenciones. Ofrecimiento de las dis-tintas posibles subvenciones que las diferentes ofre-cen y a las que nuestros asociados pudieran acoger-se, así como la ayuda en la tramitación de lasmismas.
• Bolsa de trabajo. Se está creando una bolsa de tra-bajo a la cual puedan acceder todos los miembrosde la asociación para encontrar de forma rápida ysencilla personal cualificado en este sector.
• Gestión de anuncios profesionales. Dentro de la webcorporativa ALDEFE, los asociados pueden anunciargratuitamente todos los productos y servicios queconsideren de interés para el sector, siendo un ele-mento más de publicidad y captación de negocio ensu actividad.
• Licitación energética. En este ejercicio se ha iniciadola licitación energética conjunta de 70 almace-nes Frigoríficos pertenecientes a nuestra asociación,en esta licitación se han agrupado más de150.000.000 de Kw/h anuales y por un valor demás de 10.000.000 de euros. Como resultado se halogrado por parte de ALDEFE un ahorro de más de2.000.000 de euros globales lo que supone casi un20 % de ahorro energético. Licitación que se repetiráanualmente y supondrá un cambio muy importanteen la relación entre las compañías eléctricas y losasociados de ALDEFE.
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 235
236
ANAVE - ASOCIACIÓN DE NAVIEROSESPAÑOLESDoctor Fleming, 1128036 MadridA 914580040 C 914579780www.anave.es / anave@anave.es
ANAVE - ASOCIACIÓN DE NAVIEROS ESPAÑOLES
QUIÉNES SOMOS
ANAVE es la organización empresarial de ámbitonacional, constituida para la coordinación, represen-tación, gestión, fomento y defensa de los intereses delas empresas navieras españolas.
MISIÓN
Para el cumplimiento de sus fines, ANAVE, entre otrasactividades, mantiene relaciones con la Administraciónespañola y de la Unión Europea, y participa en Asocia-ciones y Organizaciones de ámbito nacional e interna-cional, tales como, entre otras:
• ECSA (European Community Shipowners' Associations)• ICS (International Chamber of Shipping)• ISF (International Shipping Federation)• BIMCO (The Baltic and International Maritime Council)• INTERTANKO (International Association of Indepen-
dent Tanker Owners)• Cluster Marítimo Español• Asociación Española de Promoción del Transporte
Marítimo de Corta Distancia• CEOE (Confederación Española de Organizaciones
Empresariales)• INNOVAMAR (Instituto Tecnológico para el Desarro-
llo de las Industrías Marítimas)• Fundación Ingeniero Jorge Juan
Asimismo, ANAVE organiza reuniones, seminarios, jor-nadas técnicas, cursos, etc.
ESTRUCTURA
– Adolfo Utor, Presidente (en la foto)– Gonzalo Alvargonzález, Vicepresidente y Tesorero– José Antonio Baura, Presidente de la Comisión de
Tráficos Tramp de Carga Seca a Granel– Vicente Boluda, Presidente de la Comisión de Lí-
neas Regulares de Carga– Andrés Luna, Presidente de la Comisión de Buques
Tanque– Juan Riva, Presidente de la Comisión de Tráficos
Especiales
– Manuel Carlier, Director General– Elena Seco, Subdirectora– Gabinete de Seguridad y Medio Ambiente– Gabinete de Estudios– Gabinete de Prensa– Asesoría Jurídica
MIEMBROS
Pueden ser miembros de ANAVE las personas físicas ojurídicas que, con fines mercantiles, ejerzan la actividadnaviera mediante la operación, de forma estable y ha-bitual, de buques mercantes de más de 100 GT, en ré-gimen de propiedad, arrendamiento a casco desnudoo fletamento por tiempo.
Para ello deben contar con establecimiento permanen-te en España o, en su defecto, operar buques registra-dos en España.
En la actualidad ANAVE integra un total de 39 Miem-bros de Pleno Derecho y 9 Miembros Asociados Cola-boradores.
Desde hace algunos años, entre sus miembros figuraalguna empresa comunitaria no española, por lo queel tonelaje del conjunto de la flota asociada, que as-ciende en la actualidad a 180 buques con 4,15 millo-nes de GT, es superior a la flota total controlada porempresas navieras españolas.
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 236
237
ANAVE produce informes, estudios de carácter técnico,económico y formativo, como, entre otros, la revistamensual Boletín Informativo, las publicaciones anualesMarina Mercante y Transporte Marítimo y Empresas Na-vieras, y los informes Panorama de la Actividad Navieray Comercio Exterior Marítimo Español.
Asimismo, ANAVE ha convocado en 2011 la 10ª edi-ción de sus Premios de Periodismo. Se admiten a con-curso trabajos periodísticos publicados o emitidos enmedios de comunicación de ámbito nacional (prensa,radio y televisión), entre el 1 de marzo y el 31 de octu-bre de 2011. Se establece un primer premio de 6.000euros y dos accésits de 2.000 euros cada uno. En lafoto figuran los premiados en la edición de 2010, junto
con las autoridades que asistieron al acto de entrega(foto buque: petrolero Tenerife Spirit, Teekay ShippingSpain).
PUBLICACIONES Y PREMIOS ANAVE DE PERIODISMO
INFORMACIÓN EN WWW.ANAVE.ES
A través de la página web de ANAVE se accede a infor-mación actualizada sobre la Asociación, el sector ma-rítimo en general y la marina mercante en particular:
• Relación de empresas navieras asociadas, incluyen-do datos de sus flotas, servicios regulares y enlacescon sus propias webs.
• Informes de interés general para el sector, novedadesinstitucionales y normativas, artículos de opinión, etc.
• Notas de prensa emitidas por la Asociación, dossierde prensa, fotografías y últimas noticias.
• Catálogo de publicaciones.• Otras informaciones de interés.• Enlaces con otras webs del sector marítimo.
Petrolero Tenerife Spirit, de Teekay Shipping Spain
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 18/05/2011 18:45 PÆgina 237
238
¿QUÉ ES CEPE?
CEPE (COORDINADORA ESPAÑOLA DE POLÍGONOS EMPRESARIALES)
CEPE (COORDINADORA ESPAÑOLA DE POLÍGONOSEMPRESARIALES)Pol. Asipo. Pza. Santa Bárbara, 2, 2º, of. 733428 Cayés (Asturias)A 985733397 C 985733397www.poligonoscepe.orgcepe@poligonoscepe.org
Asociación de ámbito nacional integrada porfederaciones y asociaciones de empresas ubi-cadas en áreas empresariales.
LA COORDINADORA ESPAÑOLA DE POLÍGONOSEMPRESARIALES es una asociación sin ánimo de lucrode ámbito nacional. Agrupa federaciones y asociaciones de áreas empresa-riales o cualquier otra entidad que esté formada porempresarios o propietarios, vinculada a la gestión, fun-cionamiento o dinamización de las áreas empresariales. También pueden formar parte de CEPE como entidadescolaboradoras de carácter especial cualquier personafísica o jurídica, pública o privada, nacional o extranjeracuando entre sus fines se encuentre la mejora de lasáreas empresariales.Mantiene una línea de cooperación permanente con laFederación Española de Municipios y Provincias, FEMP.
OBJETIVOS
• Representar en todos los ámbitos los intereses de susasociados para lograr el mejor funcionamiento y cali-dad de las áreas empresariales.
• Fomentar el asociacionismo empresarial vinculado alos parques empresariales.
• Favorecer el intercambio de experiencias, la coope-ración, la generación de sinergias y colaboraciónentre sus miembros para realizar acciones y proyectoscomunes y así responder a las necesidades presentesy futuras del tejido empresarial.
ASOCIACIÓN
• Censo nacional de áreas empresariales
El proyecto subvencionado por Fondos FEDER y promovido por CEPE en colaboración con la FederaciónEspañola de Municipios y Provincias (FEMP).El censo es una base de datos de los espacios de actividad económica que se encuentra accesible al públicoa través de una plataforma web: www.sueloindustrial.net.
• CEPESOFT
Cepe ha desarrollado CEPESOFT®, un software de gestión que ofrece una solución tecnológica perfectamen-te ajustada a las necesidades de las entidades gestoras de las áreas empresariales, aportando los máximosniveles de servicio e información de un modo integral.
• FORMACIÓN
CEPE imparte formación especializada en gestión y dinamización de áreas empresariales, en formato on-lineo presencial y adaptada a necesidades específicas, siendo algunos cursos subvencionables por los créditosformativos de la Fundación Tripartita.
• Proyecto Techo industrial Protegido: www.techoindustrialprotegido.com
Proyecto cofinanciado por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio de España, dentro del Programa deayudas para actuaciones de reindustrialización. Este proyecto cuenta con la colaboración de SODEBUR(Sociedad para el desarrollo de la provincia de Burgos), y los Ayuntamientos de Valle de Mena y Valle de Toba-lina. Tiene como objetivo promover micronaves para autónomos y PYMES, en un programa en el que promueve ycomercializa el sector privado con el apoyo de la administración, mediante fórmulas de cooperación público-privada.
PROYECTOS
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:13 PÆgina 238
239
VENTAJAS
Pertenecer a CEPE conlleva importantes ventajas paralos parques empresariales:
• Servicio Jurídico especializado y centralizado.• Acceso e interlocución con entidades públicas.• Mejora en la gestión de los polígonos y sus organi-
zaciones.• Asesoramiento para la promoción de los espacios
de actividad económica.• Coordinación de proyectos comunes.• Asesoramiento para la obtención de ayudas y sub-
venciones.• Asesoramiento para la realización de estudios de
mejora.• Asesoramiento y apoyo en la creación de asocia-
ciones y federaciones.• Intercambio de experiencias.• Aprovechamiento de economías de es-cala.• Estudios, manuales de buenas prácticas y publica-
ciones especializadas.• Formación específica en gestión de áreas empresa-
riales.• Organización y participación en jornadas, semina-
rios, foros, congresos y otras actividades especiali-zadas.
El objetivo final del proyecto es facilitar la creación e implantación de empresas disminuyendo los costes deltecho industrial.
• Proyecto COPIT: www.copit.es
Promovido por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Proyecto de cooperación entre parques indus-triales y tecnológicos. Su objetivo es la mejora de la competitividad y el fomento del desarrollo del negocio de las empresas de losparques industriales y tecnológicos a través de un programa de cooperación entre ambos, en el que partici-pan CEPE, APTE (Asociación de Parques Científicos y Tecnológicos de España), EOI (Escuela de Organiza-ción Industrial) y ENISA (Empresa Nacional de Innovación).
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:14 PÆgina 239
Horas lectivas: 195
Metodología: no presencial
Duración: 10,5 meses
Material: papel y web
Diploma de Extensión Universitaria dela UOC de responsable de logística ycompras
Requisitos de acceso- Un nivel de estudios correspondiente al Bachillerato
(LOGSE) o equivalente (COU, MP3, FP2).- Una capacidad profesional adecuada.
Objetivos• Conocer el lenguaje de la economía general y los
principios contables.• Enseñar a planificar, dirigir y controlar una
organización y a valorar las necesidadesfinancieras.
• Estudiar el mercado y el comportamiento de losconsumidores.
• Relacionar propósitos, funciones y efectos de lalogística comercial con el servicio al cliente.
• Determinar el medio de distribución y la ruta queoptimice el aprovisionamiento del punto de venta.
• Definir la organización del almacén, las condicionesde almacenamiento y los flujos de mercancías.
• Identificar las tareas, las funciones, el tiempo, lascondiciones ambientales y los recursos humanos.
• Optimizar la rotación de productos, la previsiónde existencias en relación al nivel de stock.
• Evaluar la gestión del almacén respecto al uso delespacio, las rutas y la manipulación, y a lasinnovaciones logísticas.
• Establecer un plan de negociación de la acción
de compraventa y analizar las ofertas deproveedores.
• Definir los controles de almacén, de pedidosrecibidos y las soluciones a anomalías detectadas.
• Conocer los aspectos más relevantes del comerciointernacional.
Plan de estudios
Taller virtualEl curso se inicia con un taller virtual de 15 días deduración y que tiene que permitir al estudiantefamiliarizarse con el campus virtual.El profesor del taller guiará al estudiante en elconocimiento de los diferentes espacios y serviciosque incluye el campus, el funcionamiento del aulavirtual, el uso del correo electrónico, de los materialesdidácticos en web, etc.
Introducción a las ciencias empresarialesEste módulo desarrolla los conceptos másimportantes del análisis económico y el sistema derazonamiento propio de la economía como cienciasocial.Por otra parte, también presenta conceptos básicoscomo: empresa, empresario, economía de laempresa, organización y administración yresponsabilidad social, dentro de un marco teórico
Muchas empresas o instituciones incluyen dentro de sus procesos de producciónactividades relacionadas con la logística, como pueden ser el aprovisionamiento,el almacenamiento de primeras materias o de los productos finales, la preparaciónde los pedidos, la distribución de los productos, etc.
El responsable de logística de una empresa también tiene responsabilidades en la organizaciónde compras, negociación con proveedores, etc., por lo que debería tener una visión amplia dela empresa para poder desarrollar mejor su misión.
El curso se divide en tres bloques:
• Introducción a las ciencias empresariales • Gestión de las compras
• Logística integral
Un responsable de logística tiene que tener recursos para organizar los procesos relacionadoscon el aprovisionamiento, el almacenamiento y la distribución del producto.
Curso de responsable deLogística y compras
225-240-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:14 PÆgina 240
A QUIÉN VA DIRIGIDO
• Personas interesadas en iniciarseen la gestión de empresas
• Jefes o responsables de almacén,depósitos, logística o planificación
• Profesionales y responsables decompras y aprovisionamiento
• Cualquier persona interesada enformarse en esta especialidad
LOGÍSTICA Y COMPRAS
CURSO DE RESPONSABLE
www.educacionline.com
eo@educacionline.com
902 10 14 10
1er mes 2º mes 3er mes 4º mes 5º mes 6º mes 7º mes 8º mes
T V Introducción a lasciencias empresariales
9º mes 10º mes 11º mes
Logística integral Gestiónde las compras
Temporalización
básico que permita tomar las decisiones másimportantes que se llevan a cabo en las empresas.Nos introduciremos en conceptos del derecho y dela contabilidad.El estudiante aprenderá también cuáles son lasimplicaciones que tienen las decisiones financieras,qué informaciones hacen falta para poder tomarlasy qué repercusiones originan.Para complementar estos aspectos, también serealizará una introducción al marketing.
Logística IntegralVeremos los antecedentes históricos, los diferentessistemas, los ámbitos de actuación y las funcioneselementales que abarca.Analizaremos posibilidades de optimización derecursos de almacén (gestión y organización,ubicaciones, codificaciones, pedidos, etc.) y lacorrecta gestión de stocks (modelos, control deexistencias, inventarios, etc.).Trabajaremos la gestión del transporte y de lasposibles rutas de distribución y veremos nuevosmétodos y recursos.
Gestión de las comprasEn este módulo se trabajarán básicamente dosapartados:- La organización de las compras y el proceso de
búsqueda, selección y contratación de losproveedores más adecuados.
- Proceso de negociación comercial en lasoperaciones de compraventa y loscomportamientos más adecuados a cada situación.
Además, en este módulo nos introduciremos en elcomercio internacional: formas de penetrar en elmercado internacional, el transporte de mercancía,aduanas, etc.
Programa
1. Introducción a la economía
2. Introducción al derecho
3. Introducción a la organización yadministración de empresas
4. Introducción a la contabilidad
5. Introducción a las finanzas empresariales
6. Introducción al marketing
7. Logística integral
8. La logística del almacén
9. Distribución en los puntos de venta
10. Organización de las compras
11. Proceso de negociación comercial en las operaciones de compraventa
12. Introducción al comercio internacional
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:22 PÆgina 241
242
QUIÉNES SOMOS
FEM-AEM, ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE MANUTENCIÓN
FEM-AEM, Asociación Española deManutención E.T.S.E.I.BAvda. Diagonal, 647, bajos 08028 BarcelonaA 934016060 C 934016058www.fem-aem.org / secretaria@fem-aem.org
FEM-AEM es una asociación eminentemente téc-nica al servicio de las empresas del sector de lamanutención o relacionadas con él, sea comousuarias o por prestarle servicios.
FEM-AEM es la única asociación que agrupa enEspaña empresas fabricantes, importadoras,comercializadoras, ingenierías, usuarias y alqui-ladoras de todo tipo de equipos, instalaciones ysistemas de manutención. Entendida esta comologística interior y también conocida en el ámbitointernacional como material handling industry.
FEM-AEM es una asociación eminentemente téc-nica al servicio de las empresas del sector de lamanutención o relacionadas con él, sea comousuarias o por prestarle servicios.
FEM-AEM pretende servir al progreso técnico delas empresas españolas y a la mejora de la pre-
vención de riesgos, laborales y de todo tipo, enel desarrollo de sus actividades, mediante suparticipación en la elaboración y adopción denormativa adecuada a las necesidades de lasempresas españolas y acorde con las directivaseuropeas. Con este fin realiza la sistematizacióndel conocimiento en estos campos y su difusión,prioritariamente entre sus asociados.
FEM-AEM gestiona este conocimiento colabo-rando con las distintas Administraciones en laelaboración e interpretación de las «reglas deljuego», y en la defensa de los intereses del sec-tor de la manutención, con actuaciones primor-dialmente técnicas.
A fin de facilitar la comunicación con la FEM, laorganización de FEM-AEM sigue un esquemasimilar al de los Product Groups de FEM, aunqueno tiene que ser forzosamente idéntico.
En la actualidad están activos en FEM-AEM losmismos grupos de producto que en FEM, pero enun futuro se pueden crear grupos de producto ode trabajo específicos.
Actualmente son:
• Grúas y polipastos.• Plataformas elevadoras móviles de personal,
PEMP.• Carretillas elevadoras.• Estanterías metálicas.• Equipos de elevación por empuje. • Equipos motorizados de almacenaje.• Equipos transportadores.
FEM-AEM
ORGANIZACIÓN
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:22 PÆgina 242
243
El órgano de máxima autoridad y representaciónde la FEM-AEM entre asambleas, elegido por losasociados por votación directa por períodos dedos años en Asamblea General, tiene comomisión desarrollar los acuerdos tomados en asam-blea y tomar las decisiones necesarias, de las quedará cuenta al resto de los asociados en lasiguiente Asamblea General anual.
En la actualidad está compuesta por los señores:
• José Mª de Simón Goyanes, Presidente• Xavier Perramón, Vicepresidente y Secretario• Iñaki Arriola • Alfons Cazurra • Guillem Clofent • Gregorio Fernández• Matías Ramón • Alberto Recio• Daniel Tecedor
FEM-AEM CONSEJO
FINALIDAD
Las asociaciones profesionales tienen comoobjetivo genérico agrupar a miembros con obje-tivos, intereses y actividades similares, en unentorno distinto del cotidiano, en el que puedanponer en común los aspectos de interés común ydispongan de mecanismos para desarrollarlos.
En este enfoque general, los fines de FEM-AEMse pueden concretar en:
• Agrupar a empresas y técnicos, fabricantes,distribuidores, usuarios, ingenierías, consulto-res y, alquiladores de equipos y sistemas demanutención y almacenaje.
• Representar a los asociados, como tales, engestiones frente a la Administración.
• Informar del estado de desarrollo de las nor-mativas y reglamentos que afecten al sector.
• Promover y participar en certámenes y reunio-nes técnicas, económicas o comerciales anivel nacional e internacional.
• Elaborar y distribuir normas y demás docu-mentos relacionados con la manutención y elalmacenaje, a fin de mejorar las condicionestécnicas del mercado, intensificar la preven-ción de riesgos e incrementar la producti-vidad.
• Asesorar sobre temas de la especialidad tantoa personas y empresas como a la Administra-ción.
• Organizar jornadas técnicas y cursos especia-lizados.
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:22 PÆgina 243
Vía Laietana, 32-34, 2º, Oficina 70 – 08003 BARCELONA TEL. 34 932 689 430 – FAX. 34 933 192 080
feteia@feteia.org - www.feteia.org
FETEIA-OLT dispone de la ISO 9001:2000 FETEIA está formada por Asociaciones territoriales en Alicante, Aragón, Asturias, Barcelona, Bizkaia, Cádiz, Campo de Gibraltar, Girona, Gipuzkoa, Las Palmas, Madrid, Málaga, Melilla, Murcia, Pontevedra, Sevilla, Tarragona, Tenerife y Valencia.
Federados a:
CEOE (Confederación Española de Organizaciones empresariales)
FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
CLECAT (European organisation for forwarding and logistics
SSS (Short Sea Shipping)
• Empresa asociada a ATEIA-FETEIA, garantía de calidad.
• Formación profesional paraTransitarios.
• Documentos FIATA (FBL, FCR,FCT, SDT), AWB, CMR y deAduana.
• Registro de Morosos.
• Estudios técnicos sobre el sec-tor y su evolución.
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:22 PÆgina 244
245
LA FUNDACIÓN
FUNDACIÓN ITENE
FUNDACIÓN ITENEAlbert Einstein, 1; Parque Tecnológico46980 Paterna (Valencia)A 963905400 C 933905401www.fundacionitene.comfundacionitene@fundacionitene.com
Organización sin ánimo de lucro para el fomentode la formación y el desarrollo de recursos hu-manos cualificados y su posterior incorporaciónen la empresa en las áreas de envase y embala-je.
La Fundación ITENE, promovida por el Instituto Tecnoló-gico del Embalaje, Transporte y Logística (ITENE), esuna organización sin ánimo de lucro cuyo objetivo es elfomento de la formación y el desarrollo de recursoshumanos cualificados, la mejora del nivel de conoci-mientos científicos y tecnológicos y su posterior incorpo-ración en la empresa en las áreas de envase, embalaje,transporte y logística, mejorando la competitividad y sucarácter innovador.
Para llevar a cabo dicha misión, la Fundación ITENErealiza acciones formativas de diferente naturaleza,temática y duración tales como jornadas tecnológicas,foros y encuentros empresariales, cursos de corta,media y larga duración, etcétera, dirigidas a sus secto-res de referencia.
Por tanto, la Fundación ITENE pretende dar respuesta alas necesidades en cuanto al desarrollo del capitalhumano del sector del transporte, cubriendo diferentes
áreas y perfiles de la empresa, y desarrollando progra-mas y contenidos con un alto componente de innova-ción, y aplicando una metodología que permita el inter-cambio de conocimiento y experiencia empresarialentre los participantes.
¿A QUIÉN SE DIRIGE?
La Fundación ITENE se dirige a las empresas nacionalesde los sectores a los que la el centro tecnológico dirigesu actividad.
Estos sectores son fundamentalmente:
Sector Envase y Embalaje, Transporte y Logística:
Envase y Embalaje: • Fabricantes de envases (vidrio, cartón, madera, plás-
tico, metal, cartoncillo, papel, flexibles y complejos,etc.).
• Fabricantes de equipos de envasado y embalaje,materias primas para envases y embalajes y serviciosde envase y embalaje.
Servicios de transporte: • Mercancías y pasajeros. • Por carretera, por ferrocarril, aéreo y marítimo
Servicios logísticos de valor añadido: • Servicios auxiliares de transporte y logística. • Operadores logísticos. • Operadores de Transporte. • Servicios tecnológicos de logística
Manutención y almacenaje:• Servicios de almacenamiento y depósito. • Servicios y sistemas de identificación y almacenaje. • Servicios y materiales de manutención.
FOMENTO DE LA FORMACIÓN
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:22 PÆgina 245
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:23 PÆgina 246
247
FUNDACIÓN ITENE
MASTER EN TECNOLOGÍAS DE ENVASEY EMBALAJE
Además de contar con un amplio programa de forma-ción especializada en todos los ámbitos de la Cadenade Suministro, la Fundación ITENE, en colaboracióncon el Instituto de Agroquímica y Tecnología de Alimen-tos (IATA-CSIC), ofrece a estudiantes y empresas un pro-grama de especialización único en España y en Europa.
Se trata del Master de Tecnología en Envases y Embala-jes, que ofrece a los asistentes una panorámica teórico-práctica completa de los conocimientos necesarios parasu desarrollo personal y profesional en el ámbito delenvase y embalaje.
El objetivo de este programa formativo es la prepara-ción de profesionales del sector del envase y embalajepara afrontar los nuevos retos tecnológicos y las oportu-nidades del mercado actual, mediante la combinaciónde exposiciones teóricas, casos prácticos y visitas aempresas, contando para ello con profesionales delsector y expertos en las materias a impartir y la participa-ción de empresas y entidades de reconocido prestigio.
ACTIVIDADES
Desde su creación en el año 2008, la Fundación ITENEha continuado con el desarrollo de actividades dirigidasa mejorar la capacitación profesional en los ámbitos deconocimiento mencionados, aumentando año tras añola participación de los alumnos.
En los últimos 2 años se han organizado 20 eventos alos que han asistido 557 profesionales.La Fundación se ha consolidado, por tanto, como elcanal del centro tecnológico ITENE para la formación alas empresas y a la sociedad de los ámbitos relaciona-dos con la cadena de suministro de los productos y lasostenibilidad.
Entre los eventos organizados en el año 2010, ha des-tacado la segunda Edición del ISTA European Packa-ging Symposium – The value of distribution packaging,donde diversas entidades y empresas de reconocidoprestigio presentaron casos de estudio de las últimastécnicas, ideas y avances sobre el embalaje de transpor-te y la distribución física de productos
Para el año 2011, la Fundación ITENE ha lanzado laformación online, teniendo como reto ampliar el entor-no de aprendizaje más allá de sus tradicionales límitesfísicos, geográficos y temporales a través del uso de tec-nologías digitales en red, concretamente a través de lametodología del webinar. De esta manera FundaciónITENE ofrece tanto formación presencial, como forma-ción a distancia. A continuación se mencionan parte delas actividades de formación que la Fundación organizapara el año 2011.
VOCACIÓN POR LA COOPERACIÓN
La Fundación ITENE colabora estrechamente con dife-rentes agentes del sistema valenciano de la innovación,especialmente con aquellas asociaciones de los sectoresa los que la Fundación dirige su actividad. Algunas deellas son las que se relacionan a continuación:
• FVET: Federación Valenciana de Empresarios Transportistas.• FETRAMA: Federación Provincial de Asociaciones de
Empresarios y Transportes de Mercancías de Alicante.• ACTM: Asociación Empresarial Castellonense de Transporte
de Mercancías.• Autoridad Portuaria de Valencia.• Fundación Valencia Port.• AVIA: Asociación Valenciana de la Industria de la Automo-
ción.• ELTC: Asociación de Empresas de Logística y Transporte de
Contenedores.
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:23 PÆgina 247
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:23 PÆgina 248
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:24 PÆgina 249
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:24 PÆgina 250
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:25 PÆgina 251
252
SIL – Salón Internacional de la Logística y la Manutención
SIL – Salón Internacional de la Logísticay la ManutenciónC/60, n.º 19, Sector A, Zona Franca08040 BarcelonaA 932638150 C 932638128www.silbcn.com / sil@el-consorci.com
• El Salón Internacional de la Logística y de laManutención celebrará su decimotercera edi-ción del 7 al 10 de junio de 2011 en el recintoGran Via de Fira Barcelona.
• El SIL 2011 presenta soluciones a medida paratodas las empresas que quieran participar.
SIL 2011: LA LOGÍSTICA,¡MÁS NECESARIA QUE NUNCA!
El Salón Internacional de la Logística y de la Manuten-ción (SIL 2011), que celebrará su decimotercera edi-ción del 7 al 10 de junio en el recinto de Gran Via deFira de Barcelona, tiene como eslogan “SIL 2011: LaLogística, ¡Más Necesaria que Nunca!”, con el objetivode concienciar a las empresas de la importancia delsector logístico en estos momentos de reducciones yajustes económicos. Cabe destacar que el sector de lalogística es fundamental para la competitividad de lasempresas ya que les permite lograr la máxima eficien-cia, tanto en términos de producción como de costes yde servicio.
El SIL 2010 resistió los tiempos de dificultades económi-cas con la participación de un 45 % de empresas inter-nacionales, 615 empresas participantes y con una cifrade negocio estimada por encima de los 2.000 millonesde euros. En su última edición, los responsables de lalogística pudieron gozar de un gran salón versátil:la calidad de los eventos de los expositores, el FórumMediterráneo de Logística y Transporte y las jornadastécnicas consolidaron al SIL en el calendario de feriasinternacionales como el primer Salón Logístico del Surde Europa y el Arco del Mediterráneo.
¿QUÉ LE OFRECE EL SIL?
• El escaparate ideal donde encontrar las últimasnovedades, innovación y progreso.
• El punto de encuentro anual de la logística, el trans-porte y la manutención en el Mediterráneo.
• Beneficiarse de la mayor plataforma de networking yencuentros empresariales que le permitirá activar sunegocio con todos los profesionales de sector.
• El mayor programa de conferencias, con la presenciade los líderes mundiales de toda la cadena logística.
• Promoción y presencia activa en redes sociales. El SILtiene una presencia activa en las principales redessociales, donde realiza una intensa campaña de pro-moción que le permite interaccionar y colaborar conel sector los 365 días del año.
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:25 PÆgina 252
253
• 42 % Sistemas de transporte y logística, infraestructu-ras e inmobiliaria.
• 31 % Telemática, e-business, telecomunicaciones ysoluciones IT.
• 27 % Almacenaje, equipamiento y manutención.
PERFIL DE LAS EMPRESAS PARTICIPANTES
• 93 % Visitan el SIL para conocer novedades del sec-tor y ponerse al día.
• 75 % Asisten al SIL para hacer pedidos y comprar.• 64 % Acuden al SIL para obtener nuevos contactos.• 99 % de los asistentes a las conferencias volverían a
participar.
MOTIVOS DE LA VISITA
• 22 % Distribución, logística y transporte.• 6 % Textil.• 10 % Gran consumo y/o alimentación.• 6 % Químico.• 9 % Farmacéutico y/o hospitalario.• 5 % Consultoría.• 8 % Metalurgia y/o siderurgia.• 5 % Sector público, sanidad y/o educación.• 8 % Envase y embalaje.• 3 % Inmobiliario.• 7 % Automoción.• 3 % Plástico, caucho y/o madera.• 6 % Importación / exportación.• 2 % Medio ambiente.
PERFIL DE LAS EMPRESAS QUE VISITAN
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:25 PÆgina 253
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:26 PÆgina 254
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:27 PÆgina 255
241-256-GUIA:Maquetaci n 1 12/05/2011 16:27 PÆgina 256