Post on 04-Aug-2020
IR100 | Radio InternetGuía de instrucciones
ES
Contenido de la Caja �������������������������������������������������������������������1Apoyo����������������������������������������������������������������������������������������4Configuraciones de navegación �������������������������������������������������� 5Guía de instrucciones ����������������������������������������������������������������6
Operación básica ������������������������������������������������������������������������6Configuración manual de WiFi ���������������������������������������������������7Conexión WiFi completa! �����������������������������������������������������������8Radio Internet ����������������������������������������������������������������������������9Centro de Medios ��������������������������������������������������������������������� 11Media Centre ��������������������������������������������������������������������������� 12Spotify Connect ������������������������������������������������������������������������ 13Centro de Información ������������������������������������������������������������� 14Conexiones������������������������������������������������������������������������������� 15Bluetooth ��������������������������������������������������������������������������������� 16Ajustes de configuración �����������������������������������������������������������17Ajustes: fecha y hora ���������������������������������������������������������������� 18Configuraciones: Despertador ������������������������������������������������� 19Configuraciones: Funciones de alarma ����������������������������������� 20Configuración: características adicionales �������������������������������22Aplicación de control remoto ��������������������������������������������������24Opciones de configuración adicionales ������������������������������������25
Especificaciones Técnicas ��������������������������������������������������������� 27Garantía ���������������������������������������������������������������������������������� 27Información de Seguridad�������������������������������������������������������� 28
Regístrate su producto para una garantía GRATUITA de 3 años en www.oakcastle.co.uk
Contenido
3 Garantía de 3 años
ES
1
ES
¿Qué hay en la caja?
Contenido de la Caja
Radio de Internet Oakcastle IR100
Adaptador de corriente
Guía de instrucciones
2
ES
Vista Frontal/Botones de Control
Controles y Funciones
6 6
6
1. Pantalla de visualización2. Modo de espera3. Menú4. Alarma5. Botón de retroceso
6. Navegar/Volumen +/-7. Botón de avance8. Dormir9. Favorito10. Botón atenuador
3
ES
Vista Posterior/Botones de Control
Controles y Funciones
DC IN LINE OUT USB
5V 1A
OFF ON
11 12 13 14
11. Encendido apagado12. DC en13. Line In14. Puerto USB
4
ES
Gracias por su compra de Oakcastle IR100.
Siga las instrucciones del manual para configurar su barra de sonido y disfrutar de sus fantásticas funciones.
Si necesita más ayuda con su nueva barra de sonido, comuníquese con nuestro equipo de soporte en el sitio web de Oakcastle: info@oakcastle.co.uk
Apoyo
Apoyo
5
ES
Configuraciones de navegación
Guía de instrucciones
Botón de espera: debe usarse para encender y apagar la radio. La pantalla de espera mostrará la fecha, la hora y cualquier configuración establecida, como alarmas.
Para encender su radio, presione el botón Standby para ir a la pantalla de inicio o la última estación utilizada.
Seleccione Dial/Volume: gire el dial en sentido horario o antihorario para desplazarse por las opciones y presione el dial hacia abajo para confirmar las selecciones.
Cambie el volumen cuando esté en la estación de radio reproduciendo la pantalla de visualización. El volumen no se modificará cuando esté navegando por la radio, ya que comenzará a funcionar como el dial de selección.
Botón Menú: seleccione el botón Menú para navegar por las opciones de audio, como Radio local, Radio por Internet, Centro de medios, Spotify Connect, Centro de información, Bluetooth, Configuración de configuración. Utilice también el botón Menú para cancelar la configuración que se está realizando.
Atenuador: seleccione Atenuador para elegir entre las dos opciones de atenuador predeterminadas. Una vez que haya seleccionado entre Ahorro de energía y nivel “Activado”, elija la configuración de brillo girando el dial.
Botones <y>: botones utilizados para modificar la configuración. Use el botón “anterior” para retroceder un paso.
6
ES
Tenga en cuenta que las instrucciones en este manual se referirán al número del botón de radio, por ejemplo (Ref. * Número *) de acuerdo con los diagramas en las páginas 2-3.
Arrancando su radio por internet Enchufe el conector del adaptador en la parte posterior del sistema con la etiqueta “DC in” (Ref.12) y enciéndalo desde la red eléctrica. Cambie el botón en la parte posterior de la radio a “ON” (Ref.11) para mostrar la pantalla de bienvenida de Oakcastle.
Después de la pantalla de bienvenida, podrá seleccionar el idioma elegido desplazándose con el dial Seleccionar (Ref.6). Seleccione su idioma presionando el dial Seleccionar.
Si es la primera vez que usa su radio, la radio mostrará “Comprobar red cuando se enciende”. Al seleccionar “Sí”, la radio se conectará automáticamente a la red elegida en el inicio. Luego obtendrá la opción de configurar su WiFi para transmitir radio por Internet con el mensaje “¿Desea configurar la red ahora?”. Si selecciona SÍ, su radio comenzará a buscar redes cercanas para conectarse.
Si selecciona NO, puede configurarlo más tarde en la configuración.
Operación básica
Guía de instrucciones
7
ES
Configuración manual de WiFi
Guía de instrucciones
Si selecciona SÍ, podrá seleccionar la red WiFi elegida e ingresar la contraseña WiFi en la siguiente pantalla. Escriba letras/números desplazándose con el dial de selección (Ref.6) hasta que se muestre el dígito correcto y haga clic en “>” para pasar al siguiente dígito. Una vez terminado, presione el dial de selección para confirmar.
Enable ‘Check Network when Power On’?
NOYES
00:00
Would you like tocon�gure network now?
00:00
Yes (WPS) NOYES
00:00
Enter Password
1/1
00:00
Move OKInput
Scanning for Wireless Network...
00:00
Red inalámbrica (WPS PBC) Cuando la pantalla muestra “¿Desea configurar la red ahora?”, Si selecciona “SÍ (WPS)”, su radio comenzará a buscar conexiones WiFi.
Si bien esto ha sido seleccionado, tendrá 120 segundos para hacer clic en el botón WPS en su módem WiFi. Esto conectará su WiFi a su radio sin la necesidad de ingresar manualmente el código de acceso.
Enable ‘Check Network when Power On’?
NOYES
00:00
Would you like to con�gure Network now?
Yes (WPS) NOYES
00:00
Please press the WPS button on the router within 120 Secs.
00:00
8
ES
Conexión WiFi completa!
Guía de instrucciones
Una vez que su WiFi esté conectado ingresando manualmente su contraseña de WiFi o mediante WPS, se lo dirigirá a la pantalla del menú principal y la señal de WiFi aparecerá en blanco en la esquina superior izquierda. ¡Su radio por internet ya está configurada!
9
ES
Vaya a la pantalla del menú principal seleccionando “Menú” (Ref.3) seguido de “Radio por Internet”. Seleccione “Radio por Internet” en la pantalla de visualización girando y presionando el dial Seleccionar (Ref.6)
Cuando en la pantalla “Radio por Internet” habrá múltiples opciones:
Mi favorito: sus estaciones favoritas se guardarán aquí para escucharlas fácilmente.
Estación de radio/Música: seleccione esta opción para buscar estaciones de radio por Internet en las categorías de: Top 20 global, Género, País/Ubicación, Resaltar. Busque estaciones en categorías relevantes y seleccione la estación de Internet elegida seleccionando con el dial Seleccionar.
Si su estación no está disponible a través de este servidor o se encuentra en Internet Radio> Servicio, consulte la página 12 “Mi MediaU”.
Sleep Radio: elija entre múltiples sonidos de relajación.
Historial: navegue por las estaciones escuchadas recientemente.
Guía de instrucciones
Radio Internet
10
ES
Servicio: busque una estación de radio por Internet o agregue una nueva estación. Para buscar una nueva estación, seleccione “Buscar estación de radio” para ir a la herramienta de búsqueda. Gire el dial Seleccionar para resaltar el carácter elegido y haga clic en “>” (Ref.7) para pasar al siguiente carácter. Para volver al carácter anterior, presione ‘<’ (Ref.5) para resaltarlo. Presione el dial de selección (Ref.6) para buscar la estación de internet.
Preestableciendo sus estaciones de internet favoritas Cuando haya encontrado su estación deseada, mantenga presionado “Fav” (Ref.9) durante unos segundos para ir a la pantalla “Agregar a mis favoritos”. Gire el dial de selección para elegir el número predeterminado y seleccione su opción (Ref.6).
Para ver sus estaciones favoritas predeterminadas, presione el botón “Fav” para desplazarse por sus opciones.
Sugerencia de uso rápido: una vez que se hayan configurado los preajustes para Radio por Internet, puede desplazarse por la pantalla principal hasta una de estas opciones, por ejemplo, Radio por Internet y sin seleccionarla, haga clic en “Fav” para ver sus estaciones favoritas preestablecidas para escuchar rápidamente.
Radio Internet
Guía de instrucciones
11
ESGuía de instrucciones
Seleccione “Media Center” en la pantalla principal girando el dial y presionando el dial Select (Ref.6)
USB: Conecte una memoria USB (Ref.14) con archivos. Resalte la carpeta/canción deseada con el dial de selección (Ref.6) y seleccione la canción elegida para reproducir.
Puerto USB también capaz de cargar su dispositivo.
UPnP: Universal Plug and Play le permite conectarse a otros dispositivos para reproducir su música, como computadoras personales (Windows Media Player), dispositivos móviles (GooglePlay) y otros dispositivos.
Una vez que haya seleccionado UPnP, seleccione la radio desde su dispositivo para conectarse y desde su teléfono puede necesitar seleccionar la radio. Tanto su dispositivo como la radio IR100 deberán estar conectados a la misma red WiFi.
Seleccione el dispositivo con el dial de selección desde el que desea reproducir música o medios en la pantalla de visualización de la radio en la configuración UPnP.
Si ha configurado carpetas en su dispositivo que se está compartiendo, puede usar el dial Seleccionar para desplazarse por sus opciones y confirmar su selección presionando el dial Seleccionar.
Centro de Medios
12
ES
Mi lista de reproducción: Puede crear una lista de reproducción de música o medios favoritos desde UPnP. Cuando esté reproduciendo los medios, mantenga presionado el dial de selección desde la unidad o el control remoto para guardarlo en Mi lista de reproducción. Acceda a “Mi lista de reproducción” desde el Centro de medios.
Borrar mi lista de reproducción: Si ha creado una lista de reproducción a través de la conexión UPnP, puede seleccionar esta opción para borrar la lista de reproducción. Seleccione la opción “Borrar mi lista de reproducción” con el dial Seleccionar. La radio mostrará “¿Confirmar eliminación?”. Seleccione SÍ para eliminar su lista de reproducción con el dial Seleccionar.
My Media U: Agregar estaciones Las estaciones se pueden agregar manualmente a la radio a través de MediaU si no están disponibles en el modo de radio por Internet.
En los ajustes de configuración, existe la opción de conectar una cuenta de MediaU a través del sitio web http://www.mediayou.net/
Asegúrese de que WiFi esté conectado a la radio y luego obtenga la dirección MAC inalámbrica de la radio a través del Centro de información> Información del sistema> Información inalámbrica. Ingrese esta dirección en el sitio web de MediaU para permitir que la radio sincronice su cuenta.
Cuando esto se haya configurado correctamente, podrá guardar y ver sus propias listas de reproducción de estaciones MediaU.
Media Centre
Guía de instrucciones
13
ESGuía de instrucciones
Presione el botón “Menú” (Ref.3) y desplácese a la función Spotify Connect. Escucha en voz alta con Spotify Connect
1. Conecte su IR100 a su red Wi-Fi2. Abra la aplicación Spotify en su teléfono, tableta o computadora
portátil usando la misma red wifi3. Reproduzca una canción y seleccione Dispositivos disponibles.4. Seleccione su IR100 y comience a escuchar.
Use su teléfono, tableta o computadora como control remoto para Spotify. Vaya a spotify.com/connect para aprender cómo.
El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify Connect
14
ES
Vaya a la pantalla del menú principal seleccionando “Menú” (Ref.3) seguido de “Centro de información”.
Información del clima: Para seleccionar la información del clima para el lugar deseado, primero seleccione el continente utilizando el dial Seleccionar (Ref.6) para desplazarse y seleccionar. A continuación, seleccione el país, seguido del pueblo/ciudad.
Una vez que elija un pueblo/ciudad elegida, se mostrará la siguiente información: temperatura actual, imagen del símbolo del clima, rango de temperatura aproximado para los próximos 5 días.
Información financiera: seleccione entre una variedad de índices bursátiles de todo el mundo. Desplácese y seleccione con el dial Seleccionar.
Información del sistema: vea la versión del sistema, la versión de Spotify y la información de conexión inalámbrica. Si se selecciona información inalámbrica, se puede encontrar información como la intensidad de la señal WiFi.
Centro de Información
Guía de instrucciones
15
ESGuía de instrucciones
Line Out En la parte posterior de la radio, el puerto “Line Out” (Ref.13) permite un amplificador/estéreo externo.
Simplemente conecte un cable AUX desde el puerto “Line Out” al amplificador/estéreo.
Comience a reproducir audio desde la radio por Internet, Media Center, Spotify Connect AUX o Bluetooth.
Conexiones
16
ES
Seleccione “Bluetooth” en la pantalla principal girando el dial y presionando el dial Select (Ref.6) o con los botones de navegación remota.
Vaya a la configuración de su dispositivo para conectar su dispositivo a la radio a través de Bluetooth.
El dispositivo de la radio por Internet se mostrará como “Oakcastle IR100”. Seleccione esta radio para conectarse y su radio debe emitir un sonido breve, lo que significa que está conectada.
Seleccione el audio elegido en su dispositivo y reproduzca.
Controle la reproducción de audio desde su dispositivo, en lugar de hacerlo con los botones de navegación de la radio.
Bluetooth
Guía de instrucciones
17
ESGuía de instrucciones
Seleccione “Configuración” en la pantalla principal para navegar a través de una variedad de configuraciones de pantalla, rendimiento y audio.
Red: Seleccione esto para WiFi y opciones de red
Configuración de red inalámbrica En la configuración de Red, puede configurar una conexión Wi-Fi seleccionando Configuración de red inalámbrica. La radio comenzará a buscar conexiones WiFi disponibles.
Encuentre su conexión WiFi y selecciónela con el dial Seleccionar (Ref.6). Para escribir letras/números, desplácese con el dial Seleccionar hasta que se muestre el dígito correcto y haga clic en “>” (Ref.7) para pasar al siguiente dígito. Presione ‘<’ si desea volver al dígito anterior (Ref.5) Una vez que haya terminado, presione el dial de selección para confirmar.
Una vez que su WiFi esté conectado, se mostrará la pantalla del menú principal y la señal de WiFi aparecerá en blanco en la esquina superior izquierda. Tenga en cuenta: la contraseña de Wi-Fi distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Red inalámbrica (WPS PBC) Seleccione esta opción para buscar su conexión WiFi. Si bien esto ha sido seleccionado, tendrá 120 segundos para hacer clic en el botón WPS en su módem WiFi. Esto conectará su WiFi a su radio sin la necesidad de ingresar manualmente la contraseña.
Ajustes de configuración
18
ES
Ajuste manual de fecha y hora Existe la opción de configurar manualmente la hora y la fecha en lugar de usar la detección automática para configurar esto.
Vaya a la configuración “Configuración” y seleccione “Fecha y hora” desplazándose y seleccionando con el dial Seleccionar (Ref.6).
Seleccione “Establecer fecha y hora” con el dial Seleccionar y elija “Configuración manual”.
Cambie el día resaltando el carácter y usando el dial Seleccionar para desplazarse a la unidad deseada. Una vez que haya seleccionado la unidad correcta, haga clic en “>” (Ref.7) para ir al mes. Continúe este proceso con el año, la hora y los minutos.
Una vez que se complete la configuración manual, presione el dial de selección (Ref.6) para ingresar.
Para cambiar el formato de la fecha y la hora, incluida la configuración de un reloj de 12 o 24 horas, puede modificar esta configuración en las opciones “Establecer formato de hora” y “Establecer formato de fecha” dentro de esta opción de Configuración.
Ajustes: fecha y hora
Guía de instrucciones
Manual Setup
Auto Detect (UTC + 0:00)
00:00
1/2
Set Date and Time
Set Time Format
Set Date Format
00:00
1/3
Set Date and Time
12/01/2018 14 : 13
DD/MM/YYYY HH : MM
00:00
Move OKInput
19
ESGuía de instrucciones
Ajuste de alarma 1/alarma 2 Para configurar una alarma en su radio, vaya a la configuración de “Configuración” y desplácese para seleccionar “Alarma” o haga clic en el botón “Alarma” en la parte frontal de la radio (Ref.4).
Después de esto, seleccione Alarma 1 o Alarma 2 y resalte “Activar” y seleccione esta opción (Ref.6).
Seleccione “Repetir” para elegir la regularidad de su alarma con el dial Seleccionar (Ref.6). Puede elegir entre Todos los días, Una vez o seleccionar días individuales para que suene la alarma. Una vez que haya hecho su selección, presione el botón “<” (Ref.5) para volver a las otras configuraciones de alarma.
Seleccione “Hora” y gire el dial para resaltar la hora de la alarma. Una vez que haya encontrado la hora deseada, presione ‘>’ (Ref.7) para cambiar los minutos. Una vez que los minutos estén en el valor correcto, presione hacia abajo el dial de selección (Ref.6) para confirmar y volver a la configuración de la alarma.
Ahora desplácese hacia abajo y seleccione “Sonido” con el dial Seleccionar. Ahora puede elegir entre pitido, melodía, radio por Internet o USB. Si está configurando el sonido de su alarma como radio por Internet, ahora pasará a través de sus estaciones favoritas predeterminadas. Seleccione la estación de alarma elegida con el dial Seleccionar.
Configuraciones: Despertador
20
ES
Cómo cancelar tu alarma Para cancelar su alarma, seleccione “Alarma” en la configuración de “Configuración” o con el botón Alarma (Ref.4) y seleccione la alarma que desea apagar. Una vez que se selecciona la alarma, tendrá la opción de “Apagar” o “Encender”. Resalte la opción “Desactivar” y use el dial Seleccionar (Ref.6) para confirmar.
NOTA: Cambie el volumen de la alarma yendo a la configuración de “Volumen de alarma” en la pantalla de configuración de alarma.
Cómo apagar la alarma cuando suena Cuando suena la alarma, seleccione el botón “Alarma” (Ref.4) o el botón “En espera” (Ref.2) para que la alarma se detenga. Si ha configurado una alarma para que suene todos los días o más de una vez, el ícono de la alarma permanecerá en la pantalla principal.
Configuraciones: Funciones de alarma
Guía de instrucciones
00:00
Turn On
Turn O�
2/2
00:00
Alarm 1 (Turn O�)
Alarm 2 (turn O�)
NAP Alarm (Turn O�)
Alarm Volume
1/4
00:00
Beep
Melody
Internet Radio
USB
2/4
Time
00 : 00HH : MM
00:00
Move OKInput
Everyday
Once
Mon
Tue
00:00
1/9
Repeat: Everyday
Time: 00:00
Sound: Melody
00:00
1/3
21
ESGuía de instrucciones
Cómo poner tu alarma en modo de repetición Cuando suena la alarma, presione el dial “Seleccionar” (Ref.6) o cualquier otro botón, excepto “En espera” o “Alarma” para detener el sonido y ponerlo en modo de repetición durante 5 minutos. Detenga la alarma de repetición presionando “Alarma” (Ref.4) o “En espera” (Ref.2).
Volumen de alarma Cambie el volumen de la alarma yendo a la opción “Alarma” en Configuración de configuración o presionando “Alarma” (Ref.4) en la parte frontal de la radio. Desplácese a la opción para “Volumen de alarma” y use el dial de selección (Ref.6) para cambiar el volumen de la alarma. Una vez elegido, espere unos segundos y la radio volverá automáticamente a las opciones de configuración de alarma.
Tenga en cuenta: el volumen de la alarma configurado en este ajuste será el sonido de la alarma y no se puede cambiar con el dial de Volumen/Selección (Ref.6) cuando suena la alarma.
Alarma de siesta Después de seleccionar “Alarma” en la configuración de “Configuración”, o el botón “Alarma” (Ref.4) en la parte frontal de la radio, seleccione “Alarma NAP”. Elija cuántos minutos desea activar la alarma de la siesta con las opciones de: 5, 10, 20, 30, 60, 90, 120 minutos.
Una vez configurada, la alarma de siesta se mostrará en la parte inferior derecha de la pantalla de espera como [0 * Time Set *]. El temporizador de la alarma de la siesta mostrará aquí cuántos minutos quedan de la alarma de la siesta.
Configuraciones: Funciones de alarma
22
ES
Las siguientes opciones están disponibles en Configuración:
Minutero En la configuración de “Configuración”, seleccione la opción para “Temporizador” y aparecerá una pantalla con 00:00. Para subir en segundos, haga clic en el botón “>” (Ref.7). Para bajar en segundos, haga clic en el botón “<” (Ref.5). Mantenga presionado ‘<’ o ‘>’ para moverse rápidamente por el temporizador. Una vez que haya elegido la cantidad correcta de temporizador, confírmela presionando el dial Seleccionar (Ref.6).
Regulador de intensidadEl botón de atenuación le permite seleccionar dos modos de brillo diferentes. Puede modificar las dos configuraciones de brillo en la configuración de “Configuración” y seleccionando la opción para “Atenuador”.
Seleccione el modo “Ahorro de energía” para configurar el brillo para cuando no haya actividad de la radio durante 15 segundos. Este nivel de brillo más bajo se establecerá hasta que se haga clic en un botón y se active la configuración “Activar”.
Seleccione el modo “Encender” para establecer el brillo cuando la radio está activa y en uso.
Para cambiar manualmente entre las dos configuraciones de dimmer, haga clic en “Dimmer” (Ref.10).
Configuración: características adicionales
Guía de instrucciones
23
ESGuía de instrucciones
Actualización de softwareSe mostrará aquí si hay una actualización de software disponible para la radio. Si hay uno disponible, seleccione para iniciar la actualización.
Restablecen a los predeterminadosSeleccione esta opción para restablecer su radio y revertir todas las configuraciones y preajustes realizados.
Confirme que desea restablecer la unidad y su configuración seleccionando “Sí” con el dial de selección (Ref.6).
Tiempo de dormirPara configurar un temporizador de reposo, seleccione el botón “Reposo” (Ref.8) y presione repetidamente para cambiar entre los tiempos de reposo en la esquina superior derecha de la pantalla. Hay una opción entre 15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutos.
Para desactivar la suspensión, presione varias veces hasta que el temporizador ya no esté allí o “Desactivar” en la configuración.
Alternativamente, puede establecer un temporizador de reposo en la configuración de “Configuración” y seleccionar la opción para “Temporizador de reposo”.
Una vez que esto se haya seleccionado, la cantidad del temporizador y una imagen de suspensión se mostrarán en la parte superior derecha de la pantalla de la radio.
Configuración: características adicionales
24
ES
Para comenzar a controlar su radio a través de una aplicación de control remoto en su teléfono inteligente o tableta, puede descargar la “Aplicación de control de música de aire” en la tienda de aplicaciones de su dispositivo.
Alternativamente, vaya a Configuración> Dispositivo para ver las siguientes opciones:
1) Cambiar nombre (AirMusic): seleccione esta opción para cambiar el nombre de su dispositivo.
2) Aplicación AirMusic Control: seleccione esta opción para mostrar dos códigos QR: uno para dispositivos Apple y otro para Android. Escanee el código correspondiente para descargarlo de la tienda de aplicaciones en su teléfono o tableta.
Una vez que se descarga la aplicación, ábrala y asegúrese de que su radio esté encendida y apagada. La aplicación debería conectarse automáticamente a su radio de internet Oakcastle. Ahora puede comenzar a controlar su radio a través de la aplicación.
Aplicación de control remoto
Guía de instrucciones
25
ESGuía de instrucciones
Visualización de la hora: seleccione analógico o digital
Reproducción programada: configure la radio para que comience y termine a horas específicas.
Idioma: seleccione el idioma elegido en la lista
Pantalla: elija la pantalla para que sea Color o Monocromo
Administración de energía: seleccione esta opción para configurar la radio para que entre en modo de espera automáticamente después de un tiempo establecido de inactividad o si no hay señal de WiFi. Seleccione apagar para ignorar esta función.
Clima: active/desactive el pronóstico del tiempo para la pantalla de espera. Elija su unidad de temperatura preferida e ingrese su ubicación. Esto se mostrará en la pantalla del reloj en la pantalla de espera cada 10 segundos.
Configuración de radio local: configure manualmente su ubicación para la radio local en lugar de permitir que la radio detecte automáticamente.
Configuración de reproducción: seleccione el modo de reproducción de Media Center: OFF, Repeat All, Repeat One o Shuffle.
Dispositivo: el nombre predeterminado para DLNA es “AirMusic”. Puede cambiar el nombre del dispositivo para la configuración de DLNA.
Ecualizador: el ecualizador predeterminado es normal. Puede cambiarlo a Flat, Jazz, Rock, Soundtracks, Classical, Pop o News.
Reanudar cuando se enciende: apague la función para que la radio se reanude cuando se enciende. En cambio, la pantalla permanecerá en el menú principal.
Opciones de configuración adicionales
26
ES Guía de instrucciones
Observación Causa Potencial/Solución
Sin potencia/función Compruebe si la alimentación está encendida o apagada en la pared.Compruebe si el adaptador de corriente está conectado correctamente a la toma de corriente o no.
Sin sonido Compruebe si la unidad está configurada en MUTE o no.Compruebe si MODO está correctamente seleccionado o no.Compruebe si los cables están instalados correctamente o no.
Perturbación de la
función
Apague y desenchufe la unidad. Déjelo por 2 minutos y vuelva a encenderlo.
WiFi no conectado Asegúrese de que el modo WiFi esté seleccionado en la configuración y que se ingrese la contraseña correcta para el módem WiFi.Intente realizar un restablecimiento de fábrica e intente volver a conectar.
Bluetooth no se
conecta
Asegúrese de estar en modo Bluetooth en la radio y que su Bluetooth en su dispositivo esté encendido. Seleccione el dispositivo Bluetooth “Oakcastle IR100” y ahora debería poder reproducir audio.
Spotify no se conecta a
mi dispositivo
- Verifique que su dispositivo y su radio estén conectados a la misma conexión WiFi.- Compruebe que no haya otros dispositivos Spotify Premium cerca y que puedan conectarse a la radio; esto interferiría con la conexión.- Asegúrese de que se esté reproduciendo música y que el dispositivo de radio se haya seleccionado en Spotify.- Espere un minuto para permitir que se realice la conexión; puede haber un ligero retraso en la conexión.
27
ES
Especificaciones Técnicas
Entrada de alimentación 5V/1A
Redes UPnP, DLNA
Conexiones
Corriente ContinuaUSBSpotify Connect3.5mm Line-Out
Entrada 100-240V~50/60Hz, 500mA
Dimensiones 200 x 90 x 121 mm
Peso 690g
Garantía
Todos los productos vienen con una garantía estándar de 12 meses. Todos los artículos deben estar registrados en www.oakcastle.co.uk para que la garantía sea válida. Una vez en la página web, use el menú para buscar “Registre su producto”. También se le dará la oportunidad de extender su garantía por 24 meses adicionales, sin cargo.
Especificaciones Técnicas
28
ES
1. Lee estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones. Las instrucciones
también están disponibles para descargar en www.majorityradios.co.uk
3. Preste atención a todas las advertencias4. Sigue todas las instrucciones5. No limpie el aparato cerca o con agua.6. No bloquee las aberturas de ventilación. Haga
la instalación conforme a las instrucciones del fabricante
7. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
8. Proteja el poder de ser pisado o pellizcado, particularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato.
9. Utilice solo accesorios/complementos especificados por el fabricante.
10. Desenchufe este aparato durante tormentas ligeras o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
11. Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o se han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
12. No se deben colocar fuentes de llamas descubiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
13. Deseche los productos eléctricos y las baterías usados de manera segura de acuerdo con las
autoridades y regulaciones locales.
ADVERTENCIAS ADICIONALESEl aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.El enchufe principal se usa para desconectar el dispositivo y debe permanecer fácilmente operativo durante el uso previsto. Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica principal, el enchufe de la red eléctrica debe desconectarse completamente de la toma de corriente principal.La batería no debe exponerse a calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
RECICLAJE DE PRODUCTOS ELÉCTRICOSAhora debe reciclar sus residuos de productos eléctricos y, al hacerlo, ayudar al medio ambiente.
Este símbolo significa que un producto eléctrico no debe desecharse con la basura doméstica normal. Asegúrese de llevarlo a una instalación adecuada para su eliminación cuando haya terminado.
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y conserve para futuras referencias.
Riesgo de shock eléctrico.No abrir
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usary guardar para referencia futura
Al realizar el mantenimiento, use solo productos idénticospiezas de repuesto
ATTENTIONRISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR !CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN !
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN !
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN !
!
!
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y conserve para futuras referencias!
Información de Seguridad
ES
www.oakcastle.co.uk