Game Changer for Linguistic Review: Shifting the Paradigm, Klaus Fleischmann (Kaleidoscope)

Post on 12-Apr-2017

25 views 0 download

Transcript of Game Changer for Linguistic Review: Shifting the Paradigm, Klaus Fleischmann (Kaleidoscope)

Technology has changed our view of the world

“I saw a guy today at Starbucks. He had no smartphone, tablet or laptop. He just sat there drinking his coffee. Like a psychopath.”

Fb/david avocado wolfeSDL Roadshow, 2016

Quality?

Quality?

SDL Translation Technology Insights Survey 2016

But what is quality???

One Size Fits All ?

Localization often tries to do just that!

Translate Edit Proofread ReviewBANG !!!

The Current Localization Process

Last-minute resue operations

Stop Fixing Broken Translations Start Collaborating!

To meet Defined Quality

Expectations

DefineExpectations

Translate & Collaborate

Review & Assess Quality

Collect, Resolve &

Share Issues

TrackKPIs

Strategic Content Quality Management

Collect, Resolve& Share Issues

Define „Content Profiles“

Assess Quality

Track Quality KPIs

(Even in Layout)

Define

Assess

TrackCollect Share

Only the use of software allows organizations and localization processes to scale effectively.

(Common Sense Advisory)

Thank you!Klaus Fleischmann

Kaleidoscope GmbHVienna, Austria

www.kaleidoscope.atklaus@kaleidoscope.at

@klauskaleidos

At the SDL BoothOr later at the bar …