Post on 16-Feb-2020
Luna™
EN WARNING: Single patient use only! Reuse between patients may cause cross contamination.
DE WARNUNG: Ausschließlich zum Gebrauch bei einem einzigen Patienten! Die Wiederverwendung bei weiteren Patienten kann eine Kreuzkontamination verursachen.
NL WAARSCHUWING: Voor gebruik bij slechts één patiënt! Hergebruik bij meer dan één patiënt kan kruisbesmetting veroorzaken.
FR AVERTISSEMENT : À utiliser sur un seul patient exclusivement ! La réutilisation entre patients peut entraîner une contamination croisée.
IT AVVERTENZA - Esclusivamente monopaziente! Il riutilizzo tra pazienti può causare contaminazione incrociata.
ES ADVERTENCIA: Use el disposi-tivo en un solo paciente. Su reutilización entre pacientes podría provocar una contaminación cruzada.
PT ATENÇÃO: Exclusivamente para utilização num único doente! A reutilização entre doentes pode causar contaminação cruzada.
SE VARNING: Endast för enpatients-bruk! Återanvändning för flera patienter i följd kan orsaka korskontaminering.
DK ADVARSEL: Kun til brug på én patient! Genbrug patienter imellem kan forårsage krydskontamination.
NO ADVARSEL: Bare til bruk på én pasient! Gjenbruk mellom pasienter kan føre til krysskontaminasjon.
FI VAROITUS: Vain potilaskohtai-seen käyttöön! Käyttö useammalla potilaalla saattaa aiheuttaa ristikon-taminaation.
PL OSTR ZEŻENIE: Produkt przeznaczony do użycia wyłącznie u jednego pacjenta! Ponowne użycie u innego pacjenta może spowodować zakażenie krzyżowe.
HR UPOZORENJE: Upotreba samo za jednog pacijenta. Koristenje za vise od jednog pacijenta moze dovesti do unakrsne kontaminacije.
EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για χρήση σε ένα μόνο ασθενή! Η επαναχρησιμοποίηση μεταξύ ασθενών μπορεί να προκαλέσει διασταυρούμενη μόλυνση.
TR UYARI: Sadece tek hastada kullanım içindir! Bir hastadan diğerine tekrar kullanılması çapraz kontami-nasyona yol açabilir.
RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Только для пользования одним пациентом! Повторное использование разными пациентами может стать причиной перекрестного инфицирования.
JA 警告: 単一の患者のみに使用してください。 他の患者に再使用すると、交差汚染が生じるおそれがあります。
KO 경고: 한 환자에게만 사용하십시오! 환자들 간에 재사용할 경우 교차 오염이 발생할 수 있습니다.
Atos Medical ABKraftgatan 8, P.O. Box 183, SE-242 22 Hörby, Sweden
Tel: +46 (0)415 198 00 • Fax: +46 (0)415 198 98 www.atosmedical.com • info@atosmedical.com
© Atos Medical AB, Sweden.
אזהרה: לשימוש עבור מטופל אחד בלבד! שימוש חוזר בין מטופלים עלול
לגרום לזיהום צולב.
HE
Luna
ShowerAid
No
. 1102
0, 2
016
10A
Luna
1
LunaLuna
2 3
4
Provox Adhesive
Strip
5 6Provox Adhesive
Strip 2 h
Luna
12
6
Luna
7
8
35-45°C95-113°F
Luna
10
Name REF
Provox Luna ShowerAid 8016
Provox Adhesive Strip 8015
Provox Luna Adhesive (15 pcs) 8014
Provox Luna HME (30 pcs) 8013
Ordering information
70 % Ethanol 10 min/(or)70 % Isopropylalcohol 10 min/(or)3 % Hydrogenperoxide 60 min
x1
Luna
11
2 /250 ml (8,5 fl oz)
35-45°C95-113°F
Luna
9
15 min