EN ES NL FR DE - Shofu Dental India · 2020. 3. 2. · Higashiyama-ku, Kyoto 605-0983, Japan...

Post on 26-Mar-2021

3 views 0 download

Transcript of EN ES NL FR DE - Shofu Dental India · 2020. 3. 2. · Higashiyama-ku, Kyoto 605-0983, Japan...

PRODUCT DESCRIPTIONOneGlossisaone-stepfinisherandpolisherthatprovidestheidealfinishforcompositerestorations,simplybyalteringthecontactpressureasyougofromfinishingtopolishing.INDICATIONS FOR USE

¾Finishingandpolishingofcompositerestoration ¾Removalofexcessresinorcementontoothsurface ¾Removalofcementsandpolishingofenamelafterremovinganddebondingorthodonticbrackets ¾Polishingofenamelaftertoothscaling ¾Removalofstainfromtoothsurface

PRECAUTIONS AND WARNINGS1. OneGlossunmountedpolishers(Cup,Midi,IC)aredesignedforsingleuseonly.Discardthese

polishersafteruseinaccordancewiththedisposalprotocolofyourhealthcarefacility.2. Donotusedamagedordefectivepolishersormandrel,i.e.deformation,dirt,corrosion,and

exposureofshankduetorepeateduse.3. Useprotectivemaskandeyewearwhenoperatinghandpieces.4. Donotusethisproductforanypurposesotherthanspecificallyoutlinedintheseinstructionsforuse.5. Theproductisintendedforusebydentalprofessionalsonly.DIRECTIONS FOR USE1. Seattheunmountedpolisherontothededicatedmandrel,OneGlossMandrel,securely.

¾Donotuseunnecessarystrongforceandimproperanglewhenseatingtheunmountedpolisherontothemandrelinordertoavoiddamagestothepolisher.

2. Inserttheshankcompletelyintothechuckofthehandpiece(micromotor),followingthemanufacturer’sinstruction.Performtestruntochecksafetyandsmoothoperationwithoutrun-outpriortouse.

3. Applyheavypressureforfinishingandfeatherlightpressureforpolishing.Shape Application Recommended pressure

Finishing PolishingCup Cusp, incisal, occlusal

1.0 N 0.3 NMidi Occlusal, labial, lingual, buccalIC Labial, lingual, buccal, interproximal

Mini-point Fissure, cervical ¾Useatrotationspeedofbetween3,000min-1to10,000min-1withintermittentwaterspray.Avoidexceedingmaximumpermissiblespeed,15,000min-1. ¾Usesalivaejectororsuctiontoeliminatemoistureanddebrisduringtheprocedure.

4. AfterusingOneGlossMandrel,Mini-point,removeanycontaminantsimmediately,disinfectandsterilize.Disposetheunmountedpolishers(Cup,Midi,IC)aftereachuse.

STERILIZATION AND STORAGEOneGlosspolishersandmandrelshouldbestoredawayfromdirectsunlight,moistureandcorrosivechemicals/vapor.Avoidexternalpressure(physicalload)andcontamination.Whenusingintraorally,sterilizebeforeuse.Forre-useofOneGlossMandrelandMini-point,removeanycontaminantsusingsuitablecleaningliquidordisinfectantandperformautoclave.

Product name AutoclaveOneGloss PolishersOneGloss Mandrel

134 °C/273 °F - 3’00’’121 °C/250 °F - 30’00’’

Followmanufacturer’sinstructionsforuseofcleaningliquid,disinfectantorsterilizer.Chloridedisinfectantshouldbeavoided.CAUTION: US Federal law restricts this device to sale by or on the order of a dental professional.

PRODUKTBESCHREIBUNGOneGlossisteineEin-Schritt-Finier-undPoliermaschine,diedasidealeFinishfürKompositrestaurationen bietet,indemSieeinfachdenKontaktdruckzumÜbergangvonFinierenzuPolierenverändern.INDIKATIONEN

¾FinierenundPolierenvonKompositrestaurationen ¾EntfernenvonKomposit-oderZementüberschüssenvonZahnoberflächen ¾EntfernenvonZementundPolierenvonZahnschmelznachderEntfernungundAblösungkieferorthopädischerBrackets ¾PolierenvonZahnschmelznachderEntfernungvonZahnstein ¾EntfernenvonVerfärbungenvonderZahnoberfläche

VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNHINWEISE1. OneGlossunmontiertePolierer(Cup,Midi,IC)sindnurfürdeneinmaligenGebrauchkonzipiert.

EntsorgenSiediesePolierernachderVerwendungentsprechenddesEntsorgungs-ProtokollsIhrerGesundheitseinrichtung.

2. VerwendenSiekeinebeschädigtenoderfehlerhaftenPoliereroderDorne,dieVerformungen,Schmutz,KorrosionundFreilegungdesSchaftesaufGrundwiederholterVerwendungaufweisen.

3. VerwendenSieSchutzmaskeund-brille,wennSieStückebearbeiten.4. DasProduktausschließlichfürdieindiesemBeipackzettelgenanntenIndikationenverwenden.5. DasProduktistnurfürdenzahnärztlichenGebrauchvorgesehen.

EN READCAREFULLYBEFOREUSE

DE VORGEBRAUCHSORGFÄLTIGDURCHLESEN

04:2019-03300071412

EN Instructions for use DE Gebrauchsanleitung

FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing

ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l’uso

RU Инструкция по применению PL Instrukcja obsługi

RO Instrucţiuni de utilizare SV Bruksanvisning

EL Οδηγίες χρήσης PT Instruções de uso

EN

ES

DE

IT

FR

RU

NL

EL

PL

SV

PT

RO

SHOFU DENTAL ASIA-PACIFIC PTE.LTD.10 Science Park Road, #03-12, The Alpha, Science Park II, Singapore 117684

SHOFU INC.11 Kamitakamatsu-cho, Fukuine, Higashiyama-ku, Kyoto 605-0983, Japanwww.shofu.com

Manufacturer

SHOFU DENTAL GmbHAm Brüll 17, 40878 Ratingen, Germany

SHOFU DENTAL CORPORATION1225 Stone Drive, San Marcos,California 92078-4059, USA

For Labial, Lingual, Buccal, Interproximal

ICPN 0183

For Occlusal,Cusp,Incisal

CupPN 0181

For Labial,Lingual, Buccal,Occlusal

MidiPN 0182

For Fissure,Cervical

Mini-pointPN 0186

For OneGloss unmounted polishers

OneGlossMandrel CAPN 0435

Maximum permissible speed

15,000 min-1

Do not re-useOneGloss unmounted polishers (Cup, Midi, IC)

GEBRAUCHSANLEITUNG1. SetzenSiedenunmontiertenPolierersicheraufdenspeziellenDorn,denOneGlossMandrel.

¾DasPolierinstrumentnichtmitübermäßigerKraftundimfalschenWinkelaufdasMandrellsetzen,damitdasInstrumentnichtbeschädigtwird.

2. FührenSiedenSchaftvollständigindasSpannfutterdesHandstücks(Mikromotor)ein,entsprechenddenAnleitungendesHerstellers.DasInstrumentvorGebrauchprobeweiserotierenlassen,umzusehen,obessicher,ruhigundrundläuft.

3. ÜbenSiestarkenDruckfürFinierarbeitenundsehrleichtenDruckzumPolierenaus.Form Anwendung Empfohlener Druck

Finieren PolierenCup Höcker, inzisal, okklusal

1,0 N 0,3 NMidi Okklusal, labial, lingual, bukkalIC Labial, lingual, bukkal, approximal

Mini-point Fissuren, zervikal ¾VerwendenSiedasGerätmiteinerDrehzahlvon3.000min-1bis10.000min-1undmitintermittierendemSprühwasser.VermeidenSiees,diemaximalzulässigeDrehzahlvon15.000min-1zuüberschreiten. ¾VerwendenSieeinenSpeichelsauger,umFeuchtigkeitundSchmutzwährenddesVerfahrenszubeseitigen.

4. NachderVerwendungvonOneGlossMandrelundMini-pointentfernenSiesofortalleVerunreinigungen,desinfizierenundsterilisierenSie.EntsorgenSiedieunmontiertenPolierer(Cup,Midi,IC)nachjedemGebrauch.

STERILISATION UND LAGERUNGOneGlossPoliererundDornesolltenvordirekterSonneneinstrahlung,FeuchtigkeitundkorrosivenChemikalien/Dampfgeschütztaufbewahrtwerden.VermeidenSieäußerenDruck(physikalischeBelastung)undVerschmutzung.SterilisierenSievordemintraoralenEinsatz.FürdieWiederverwendungvonOneGlossMandrelundMini-pointentfernenSiealleVerunreinigungenmitHilfeeinergeeignetenReinigungsflüssigkeitodereinesDesinfektionsmittelsundführenSiedasAutoklavierendurch.

Produktname AutoklaveOneGloss PoliererOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

FolgenSiedenAnweisungendesHerstellersfürdenEinsatzvonReinigungsflüssigkeit,DesinfektionsmitteloderSterilisator.Chlordesinfektionsmittelsolltevermiedenwerden.

DESCRIPTION DU PRODUITOneGlossestunproduitdefinitionetdepolissageenuneétapequifournitlefiniidéalpourlesrestaurationscomposites,simplementenmodifiantlapressiondecontactlorsquevouspassezdelafinitionaupolissage.INDICATIONS POUR L’UTILISATION

¾Finitionetpolissagedesrestaurationscomposite ¾Eliminationdesexcèsderésineoudecimentsurlasurfacedentaire ¾Eliminationducimentetpolissagedel’émailaprèsdéposed’unappareillageorthodontique ¾Polissagedel’émailaprèsundétartrage ¾Nettoyagedestachesdesurface

PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS1. LespolissoirsnonmontésOneGloss(Cup,Midi,IC)sontconçuspourunusageunique

seulement.Jetercespolissoirsaprèsutilisationselonleprotocoledemiseaurebutdevotreétablissementdesanté.

2. Nepasutiliserdepolissoirsoudemandrinsendommagésoudéfectueux,ayantparexempleunedéformation,delasaleté,delacorrosionetuneexpositiondelatigedueàunusagerépété.

3. Utiliserunmasqueetdeslunettesdeprotectionlorsdel’utilisationdespiècesàmain.4. Nejamaisutiliserceproduitpourunautreusagequeceluispécifiéauchapitreindicationsdu

présentmoded'emploi.5. Leproduiteststrictementréservéauxprofessionnelsdentaires.MODE D’EMPLOI1. Installerlepolissoirnonmontésurlemandrindédié,leOneGlossMandrel,demanièresécurisée.

¾Nepastropforcerniserrerlepolissoirnonmontéàunangleincorrectdanslemandrinpournepasl’endommager

2. Insérercomplètementlatigedanslemandrindelapièceàmain(micromoteur),suivantlesinstructionsdufabricant.Contrôlerquelafraisetournerondetsansballantenlafaisanttourneràvideavantchaqueutilisation.

3. Appliquerunefortepressionpourlafinitionetunepressionlapluslégèrepossiblepourlepolissage.Forme Application Pression recommandée

Finition PolissageCup Cuspide, incisale, occlusale

1,0 N 0,3 NMidi Occlusale, labiale, linguale, buccaleIC Labiale, linguale, buccale, interproximale

Mini-point Fissure, cervicale ¾Utiliseràunevitessederotationcompriseentre3000min-1et10000min-1avecunepulvérisationd’eauintermittente. Éviterdedépasserlavitessemaximaleautorisée, 15 000 min-1.

FR ALIREATTENTIVEMENTAVANTUSAGE

¾Utiliserunéjecteurdesaliveouuneaspirationpouréliminerl’humiditéetlesdébrisaucoursdelaprocédure.

4. AprèsavoirutiliséOneGlossMandrel,Mini-point,enleverlescontaminantsimmédiatement,désinfecteretstériliser.Jeterlespolissoirsnonmontés(Cup,Midi,IC)aprèschaqueutilisation.

STÉRILISATION ET STOCKAGELespolissoirsetlemandrinOneGlossdoiventêtrestockésàl’abridelalumièredirectedusoleil,delamoisissureetdesproduitschimiquescorrosifs/delavapeur.Évitertoutepressionextérieure(chargephysique)ettoutecontamination.Lorsdel’utilisationintra-orale,stériliseravantutilisation.PourlaréutilisationdeOneGlossMandreletdeMini-point,éliminertouslescontaminantsàl’aided’unliquidedenettoyageoud’undésinfectantappropriéeteffectuerunautoclave.

Nom du produit AutoclavePolissoirs OneGlossOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Suivrelesinstructionsdufabricantpourl’utilisationd’unliquidedenettoyage,d’undésinfectantoud’unstérilisateur.Undésinfectantchlorédoitêtreévité.

PRODUCTOMSCHRIJVINGOneGlossiseenpolijstboortjevoorafwerkenenpolijsten,datvoordeidealeafwerkingzorgtvoorcomposietrestauraties,simpelwegdoordecontactdrukteveranderenalsuvanafwerkennaarpolijstengaat.GEBRUIKSINDICATIES

¾Afwerkenenpolijstenvancomposietrestauraties ¾Verwijderenvanovertalligkunstharsofcementvanhettandoppervlak ¾Verwijderenvancementenpolijstenvanglazuurnalosmakenenverwijderenvaneenorthodontischebeugel ¾Polijstenvanglazuurnahetverwijderenvantandsteenvandetanden ¾Verwijderenvanverkleuringenvanhettandoppervlak

VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN1. OneGlossniet-gemonteerdepolijstboortjes(Cup,Midi,IC)zijnbedoeldvooreenmaliggebruik.

Gooidezepolijstboortjesnagebruikwegvolgenshetafvalverwerkingsprotocolvanuwgezondheidszorginstelling.

2. Gebruikgeenpolijstboortjesofschachtdiebeschadigdofdefectzijn,doorvervorming,vuil,corrosieenblootstellingvandeschachtdoorherhaaldgebruik.

3. Gebruikeenbeschermendmaskereneenveiligheidsbrilbijhetgebruikvandehandstukken.4. Gebruikditproductnietvooranderedoeleindendanspecifiekindezegebruiksaanwijzing

beschreven.5. Hetproductisuitsluitendbedoeldvoorgebruikdoortandheelkundigeprofessionals.GEBRUIKSAANWIJZING1. Plaatshetniet-gemonteerdepolijstboortjestevigopdespecialeschacht,OneGlossMandrel.

¾Omschadeaanhetpolijstboortjetevoorkomen,magugeenonnodigekrachtenonjuistehoekgebruikenwanneeruhetniet-gemonteerdepolijstboortjeopdeschachtplaatst.

2. Plaatsdeschachtvolledigindeboorklauwvanhethandstuk(micromotor),volgensdeinstructiesvandefabrikant.Controleerdeveiligheideneenjuistewerkingdoorevenproeftedraaienvoorafgaandaanhetgebruik.

3. Paszwaredruktoevoordeafwerkingenvederlichtedrukvoorhetpolijsten.Vorm Toepassing Aanbevolen druk

Afwkerken PolijsAteanCup Cuspidaal, incisaal, occlusaal

1,0 N 0,3 NMidi Occlusaal, labiaal, linguaal, buccaalIC Labiaal, linguaal, buccaal, interproximaal

Mini-point Fissuur, cervicaal ¾Gebruikbijeenrotatiesnelheidvantussende3.000min-1tot10.000min-1metintermitterendewaternevel.Voorkomhetoverschrijdenvandemaximaaltoegestanesnelheid,15.000min-1. ¾Gebruikeenspeeksel-ejectorofafzuigingomvochtofgruisteverwijderentijdensdeprocedure.

4. VerwijdernagebruikvandeOneGlossMandrel,Mini-pointeventueleverontreinigingenonmiddellijk,desinfecteerensteriliseer.Gooideniet-gemonteerdepolijstboortjes(Cup,Midi,IC)wegnaelkgebruik.

STERILISATIE EN OPSLAGOneGlosspolijstboortjesenspilmoetenuitdebuurtvandirectzonlicht,vochtenbijtendechemicaliën/dampwordenopgeslagen.Voorkomexternedruk(fysiekebelasting)envervuiling.Steriliseervóórgebruikbijintraoraalgebruik.VerwijdervoorhergebruikvandeOneGlossMandrelenMini-pointeventueleverontreinigingenmetbehulpvaneengeschiktereinigingsvloeistofofontsmettingsmiddelenautoclaveer.

Productnaam AutoclaafOneGloss PolijstboortjesOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Volgdeinstructiesvandefabrikantvoorhetgebruikvanreinigingsvloeistof,ontsmettingsmiddelofsterilisator.Ontsmettingsmiddelmetchloridemoetwordenvermeden.

NL LEESZORGVULDIGVOORGEBRUIK

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOOneGlossesunaunidaddeacabadoypulidoenunsolopasoqueproporcionaelacabadoidealpararestauracionesconcomposite,simplementealterandolapresióndecontactoamedidaqueavanzadesdeelacabadohastaelpulido.INDICACIONES DE USO

¾Acabadoypulidoderestauracionesdecomposito ¾Eliminacióndelexcesoderesinaocementosenlasuperficiedental ¾Eliminacióndecementosypulidodelesmaltedespuésdequitarysoltarlosaparatosortodónticos ¾Pulidodelesmaltedespuésdeeliminarlaplacadental ¾Eliminacióndemanchasdelasuperficiedental

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS1. LospulidoressinmontarOneGloss(Cup,Midi,IC)estándiseñadosparaunsolouso.Descartar

estospulidoresdespuésdesuusodeacuerdoconelprotocolodedesechodesucentrodesalud.2. Noutilizarpulidoresomandrilesdañadosodefectuosos,esdecir,deformados,sucios,corroídos

oconelvástagoexpuestodebidoalusorepetido.3. Usarmascarillaygafasdeproteccióncuandoseoperenpiezasdemano.4. Nousaresteproductoparaotrospropósitosquenoseanlosespecificadosenestas

instruccionesdeuso.5. Elproductohasidodiseñadoparausoexclusivoporprofesionalesdentales.INSTRUCCIONES DE USO1. Asentarelpulidorsinmontarsobreelmandrildestinado,OneGlossMandrel,deformasegura.

¾Noaplicarunafuerzaexcesivainnecesarianiadoptarunánguloincorrectoalasentarelpulidornomontadoenelmandril,afindeevitardañarelpulidor.

2. Introducircompletamenteelvástagoenelportabrocasdelapiezamanual(micromotor)siguiendolasinstruccionesdelfabricante.Realizareltestdefuncionamientoparacomprobarquefuncionadeformaseguraysuavesinpararseantesdeusarlo.

3. Aplicarunafuertepresiónparaelacabadoyunapresiónligeradelaplumaparaelpulido.Forma Aplicación Presión recomendada

Acabado PulidoCup Cúspides, incisal, oclusal

1,0 N 0,3 NMidi Oclusal, labial, lingual, bucalIC Labial, lingual, bucal, interproximal

Mini-point Fisura, cervical ¾Usaraunavelocidadderotacióndeentre3.000min-1a10.000min-1conpulverizaciónintermitentedeagua.Evitarexcederlavelocidadmáximapermitida,15.000min-1. ¾Utilizareleyectordesalivaolasucciónparaeliminarlahumedadylosresiduosduranteelprocedimiento.

4. DespuésdeusarelOneGlossMandrel,Mini-point,eliminarcualquiercontaminantedeinmediato,desinfectaryesterilizar.Desecharlospulidoressinmontar(Cup,Midi,IC)despuésdecadauso.

ESTERILIZACIÓN Y ALMACENAMIENTOLospulidoresyelmandrilOneGlosssedebenalmacenarlejosdelaluzsolardirecta,lahumedadylosproductosquímicoscorrosivos/vapor.Evitarlapresiónexterna(cargafísica)ylacontaminación.Alusarseporvíaintraoral,esterilizarantesdesuuso.ParalareutilizacióndeOneGlossMandrelyMini-point,eliminarcualquiercontaminantemedianteunlíquidodelimpiezaadecuadoodesinfectanteylarealizacióndeautoclave.

Nombre del producto AutoclavePulidores OneGlossOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Seguirlasinstruccionesdelfabricanteparaelusodelíquidodelimpieza,desinfectanteoesterilizador.Sedebenevitardesinfectantesdecloruro.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTOOneGlossèunafinituraelucidatoreone-stepcheforniscelafinituraidealeperrestauridicompositi,semplicementemodificandolapressionedicontattoquandosipassadallafinituraallalucidatura.INDICAZIONI

¾Finituraelucidaturadirestauriincomposito ¾Rimozionedallasuperficiedentalediresinaecementiineccesso ¾Rimozionedicementoelucidaturadellosmaltodopolarimozionedibandeeattacchiortodontici ¾Lucidaturadellosmaltodopoladetartrasi ¾Rimozionedimacchiedallasuperficiedentale

PRECAUZIONI E AVVERTENZE1. IlucidatoriOneGlossnonmontati(Cup,Midi,IC)sonostatiprogettatisoloperusosingolo.

Smaltirequestilucidatoridopol’usoinconformitàconilprotocollodismaltimentodellapropriastrutturasanitaria.

2. Nonutilizzarelucidatoriomandrinidanneggiatiodifettosi,ovverosepresentanodeformazione,sporco,corrosioneedesposizionedelgamboacausadiusoripetuto.

ES LEERCUIDADOSAMENTEANTEDEUSARLO

IT LEGGEREATTENTAMENTEPRIMADELL’USO

3. Usareunamascheraprotettivaeocchialidurantel’utilizzodeimanipoli.4. Utilizzareilprodottoesclusivamenteperleindicazioniriportatenellepresentiistruzionid’uso.5. Ilprodottoèindicatosoloperusoodontoiatricoprofessionale.ISTRUZIONI PER L’USO1. Inserireillucidatorenonmontatosulmandrinodedicato,OneGlossMandrel,inmodosicuro.

¾Nonesercitareunapressioneeccessivanéutilizzareun’angolazioneimpropriaquandosiposizionaillucidatorenonmontatosulmandrinoinmododaevitaredanniallucidatore.

2. Inserirecompletamenteilgambonelmandrinodelmanipolo(micromotore),seguendoleistruzionidelproduttore.Primadiusarelostrumentofarloruotare,perverificaresegirainmodosicuro,concentricoestabile.

3. Applicareunapressionepesanteperlafinituraeunapressioneleggerissimaperlalucidatura.Forma Applicazione Pressione consigliata

Finitura LucidaturaCup Cuspidale, incisale, occlusale

1,0 N 0,3 NMidi Occlusale, labiale, linguale, vestibolareIC Labiale, linguale, vestibolare, interprossimale

Mini-point Fessure, cervicali ¾Utilizzareunavelocitàdirotazionecompresatra3.000min-1e10.000min-1conspruzzod’acquaintermittente.Evitaredisuperarelavelocitàmassimaconsentita,15.000min-1. ¾Usarel’espulsoredisalivaol’impiantodiaspirazionepereliminareumiditàedetritidurantelaprocedura.

4. DopoaverutilizzatoilOneGlossMandrel,Mini-point,rimuovereimmediatamenteeventualicontaminanti,disinfettareesterilizzare.Smaltireilucidatorinonmontati(Cup,Midi,IC)dopoogniuso.

STERILIZZAZIONE E STOCCAGGIOIlucidatoriOneGlosseilmandrinodevonoessereconservatilontanodalucedirettadelsole,umiditàeagentichimici/vaporicorrosivi.Evitarepressioneesterna(caricofisico)econtaminazione.Incasodiutilizzointraorale,sterilizzareprimadell’uso.PerilriutilizzodelOneGlossMandreleMini-point,rimuoveretuttiicontaminantiutilizzandounliquidodipuliziaidoneooundisinfettanteedeseguireautoclave.

Nome del prodotto AutoclaveLucidatoriOneGlossOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Seguireleistruzionidelproduttoreperl’usodiliquidoperlapulizia,disinfettanteosterilizzatore.Evitarediusaredisinfettantealcloruro.

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТАOneGlossявляетсясредствомфинированияиполировкизаодиншаг,котороеобеспечиваетидеальноефинированиекомпозитныхреставрацийпростымизменениемконтактногодавления,переходяотфинированиякполировке.ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ

¾Финированиеиполировкаприкомпозитнойреставрации ¾Удалениеизлишковкомпозитаилицементасповерхностизуба ¾Удалениецементаиполировкаэмалипослеудаленияидебондингаортодонтическихбрекетов ¾Полировкаэмалипослеудалениязубногокамня ¾Удалениеналетасповерхностизубов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ1. СнятыеполирыOneGloss(Cup,Midi,IC)предназначенытолькодляодноразового

использования.УтилизируйтеэтиполирыпослеиспользованиявсоответствииспротоколомутилизацииВашегомедицинскогоучреждения.

2. Неиспользуйтеповрежденныеилидефектныевследствиедеформации,загрязнения,коррозиииоголенияхвостовика(из-замногократногоиспользования)полирыилидискодержатель.

3. Используйтезащитнуюмаскуиочкиприработеснаконечниками.4. Неиспользуйтеданныйпродуктдлякаких-либоиныхцелей,неуказанныхвданной

инструкции.5. Продуктпредназначентолькодляпримененияспециалистамивстоматологии.ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ1. Надежнозакрепитенеустановленныйполирнасоответствующемдискодержателе

OneGlossMandrel. ¾Неприкладыватьчрезмернуюсилуинеустанавливатьснятыйполирнадискодержательподнеправильнымугломвоизбежаниеповрежденияполира.

2. Полностьювставьтехвостовиквзажимнойпатроннаконечника(микромотор),следуяинструкциипроизводителя.Передприменениемвключитьпробноевращение,чтобыубедитьсявнадежном,спокойномвращениибезбиения.

3. Применитесильноедавлениедляфинированияикрайнелегкоедавлениедляполировки.Форма Применение Рекомендуемое давление

Финирование ПолировкаCup Бугорковое, резцовое, окклюзионное

1,0 N 0,3 NMidi Окклюзионное, губное, язычное, щечноеIC Губное, язычное, щечное, межзубное

Mini-point Фиссурное, шеечное ¾Используйтесоскоростьювращениявдиапазонеот3000мин-1до10000мин-1сразбрызгиваниемводыпрерывистойподачей.Избегайтепревышениямаксимальнодопустимойскорости15000мин-1. ¾Используйтеотсосилислюноотсосдляудалениявлагиизагрязненийвовремяпроведенияпроцедуры.

4. ПослеиспользованиядискодержателяMini-pointиOneGlossMandrelнезамедлительноудалитевсезагрязнения,продезинфицируйтеипростерилизуйте.Утилизируйтенеустановленныеполиры(Cup,Midi,IC)послекаждогоиспользования.

СТЕРИЛИЗАЦИЯ И ХРАНЕНИЕПолирыидискодержательOneGlossнельзяподвергатьвоздействиюпрямыхсолнечныхлучей,влагииедкиххимикатов/паровприхранении.Недопускайтевнешнегодавления(физическойнагрузки)изагрязнения.Необходимостерилизоватьизделиепередкаждымиспользованиемвполостирта.ДляповторногоиспользованиядискодержателяMini-pointиOneGlossMandrelнеобходимоудалитьвсезагрязнения,используяподходящуючистящуюжидкостьилидезинфицирующийраствор,иобработатьвавтоклаве.

Наименование продукта АвтоклавПолиры OneGlossOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Следуйтеинструкциямпроизводителядляиспользованиячистящейжидкости,дезинфицирующегораствораилистерилизатора.Дезинфицирующийрастворнаосновехлориданеследуетиспользовать.

RU ВНИМАТЕЛЬНОПРОЧЕСТЬПЕРЕДПРИМЕНЕНИЕМ

OPIS PRODUKTUOneGlosstojednostopniowyprzyrząddowykańczaniaipolerowania,któryzapewniaidealnewykończenieuzupełnieńkompozytowych,poprostuprzezzmianędociskupodczasprzejściaodwykańczaniadopolerowania.WSKAZANIA DO STOSOWANIA

¾Wykańczanieipolerowanieodbudowykompozytowej ¾Usuwanienadmiarużywicylubcementuzpowierzchnizęba ¾Usuwaniecementuipolerowanieszkliwapozdjęciuaparatuortodontycznego ¾Polerowanieszkliwapousuwaniukamieniazzębów ¾Usuwanieprzebarwieńzpowierzchnizębów

PRZESTROGI I OSTRZEŻENIA1. NieoprawionepolerkiOneGloss(Cup,Midi,IC)sąprzeznaczonewyłączniedojednorazowego

użytku.Poużyciunależywyrzucićpolerkizgodniezprotokołemutylizacjizakładuopiekizdrowotnej.2. Niewolnoużywaćuszkodzonychaniwadliwychpolereklubtrzpienia,tj.odkształconych,

brudnych,skorodowanych,inarażaćuchwytuzpowoduwielokrotnegoużytku.3. Użyjmaskiochronnejiokularówpodczasużywaniakońcówek.4. Niestosowaćtegoproduktudocelówinnychniżwyraźniepodanewniniejszejinstrukcjiużycia.5. Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkuprzezlekarzydentystów.INSTRUKCJA STOSOWANIA1. Dokładnieosadzićniezamontowanąpolerkęnadedykowanymtrzpieniu,OneGlossMandrel.

¾Niewywieraćnadmiernegonaciskuaniniemocowaćpodniewłaściwymkątempodczasumieszczanianiezmontowanejpolerkinatrzpieniuwceluuniknięciauszkodzeniapolerki.

2. Włożyćtrzpieńcałkowiciewuchwytkońcówki(mikrosilnika),zgodniezinstrukcjąproducenta.Przedużyciemprzeprowadzićzewnątrzustnietest,abysprawdzićbezpieczeństwoijakośćpracyproduktu.

3. Użyćdużejsiłydowykańczaniaibardzodelikatnegonaciskudopolerowania.Forma Zastosowanie Zalecana siła naciku

Wykańczanie Polerowanie

Cup Korona, powierzchnia sieczna, powierzchnia zgryzowa

1,0 N 0,3 NMidi Powierzchnia zgryzowa, wargowa, językowa, policzkowa

IC Powierzchnia wargowa, językowa, policzkowa, międzyzębowa

Mini-point Bruzdy, szyjka zęba ¾Używaćprzyprędkościobrotowejod3000min-1do10000min-1zprzerywanymstrumieniemwody.Unikaćprzekraczaniamaksymalnejdopuszczalnejprędkości,15000min-1. ¾Użyćślinociągu,abywyeliminowaćwilgoćizanieczyszczeniawtrakcieprocedury.

4. PoużyciuOneGlossMandrel,Mini-point,natychmiastusunąćwszelkiezanieczyszczenia,zdezynfekowaćiwysterylizować.Utylizowaćniezamontowanepolerki(Cup,Midi,IC),pokażdymużyciu.

STERYLIZACJA I PRZECHOWYWANIEPolerkiOneGlossitrzpieńpowinnybyćprzechowywanezdalaodbezpośredniegoświatłasłonecznego,wilgociiżrącychchemikaliów/pary.Unikaćnaciskuzewnętrznego(obciążeniafizycznego)orazzanieczyszczenia.Podczaskorzystaniawewnątrzustnależywysterylizowaćprzedużyciem.DoponownegowykorzystaniaOneGlossMandreliMini-point,usunąćwszelkiezanieczyszczenia,stosującpłyndoczyszczenialubśrodekdezynfekującyiwysterylizowaćwautoklawie.

Nazwa produktu AutoklawPolerki OneGlossOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Postępowaćzgodniezinstrukcjamiproducentadotyczącymistosowaniapłynudoczyszczenia,środkadezynfekującegolubsterylizatora.Należyunikaćśrodkadezynfekującegoopartegonachlorku.

DESCRIERE PRODUSOneGlossesteomașinădefinisatșidelustruitîntr-unsingurpascareoferăfinisareaidealăpentrurestaurăriledincompozit,prinsimplamodificareapresiuniidecontactpemăsurăcesetrecedelafinisarelalustruire.INDICAȚII DE UTILIZARE

¾Finisareaşilustruirearestaurărilordincompozit ¾Eliminarearăşiniisauacimentuluiînexcesdepesuprafaţadintelui ¾Eliminareacimentuluişilustruireasmalţuluidupăeliminareaşidebondareasuporturilorortodontice ¾Lustruireasmalţuluidupădetartraj ¾Eliminareapetelordepesuprafaţadinţilor

PRECAUŢII ȘI AVERTIZĂRI1. MașiniledelustruitnefixateOneGloss(Cup,Midi,IC)suntproiectatepentruosingurăutilizare.

Aruncațiacestemașinidelustruitdupăutilizareînconformitatecuprotocoluldeeliminareadoptatdeunitateadumneavoastrădeîngrijiremedicală.

2. Nuutilizațimandrinasaumașiniledelustruitcaresuntdeterioratesaudefecte,careprezintă,deexemplu,deformare,murdărie,coroziuneșiexpunereatijeidatorităutilizăriirepetate.

3. Utilizațimascadeprotecțieșiechipamentulpentruochiatuncicândoperațipiesedentaredemână.4. Nuutilizațiacestprodusînaltescopuridecâtcelemenționateînmodspecificînaceste

instrucțiunideutilizare.5. Produsulestedestinatexclusivutilizăriidecătrespecialiştiiînmedicinăşitehnicădentară.INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE1. Introducețimașinadelustruitnefixatăînmandrinadedicată,OneGlossMandrel,încondițiide

siguranță. ¾Nuutilizaţioforţăexcesivăinutilăşiununghinecorespunzătorlaintroducereaînmandrinăamaşiniidelustruitnefixate,pentruaevitadeteriorareamaşiniidelustruit.

2. Introducețitijacompletînmandrinapieseidentaredemână(micromotor),respectândinstrucțiunileproducătorului.Efectuațioprobădefuncționarepentruaverificasiguranțașifuncționareaușoarăfărăauzaprodusulînaintedeutilizare.

3. Aplicațipresiunemarepentrufinisareșipresiuneușoarăcapanapentrulustruire.Formă Aplicare Presiune recomandată

Finisare LustruireCup Cuspid, incizal, ocluzal

1,0 N 0,3 NMidi Ocluzal, labial, lingual, bucalIC Labial, lingual, bucal, interproximal

Mini-point Fisură, cervical ¾Utilizațilaoturațiecuprinsăîntre3.000min-1și10.000min-1cupulverizareintermitentăcuapă.Evitațidepășireaturațieimaximeadmise,de15.000min-1.

PL NALEŻYDOKŁADNIEPRZECZYTAĆPRZEDUŻYCIEM

RO ASECITICUATENŢIEÎNAINTEDEUTILIZARE

¾Utilizațiejectorulsauaspiratoruldesalivăpentruaeliminaumezealasaureziduurileîntimpulprocedurii.

4. DupăutilizareaOneGlossMandrel,Mini-point,îndepărtațiimediatoricecontaminanți,dezinfectațișisterilizați.Eliminațimașiniledelustruitnefixate(Cup,Midi,IC)dupăfiecareutilizare.

STERILIZARE ȘI DEPOZITAREMașiniledelustruitșimandrinaOneGlossartrebuidepozitatedepartedeluminadirectăasoarelui,deumiditateșidesubstanțechimicecorozive/vapori.Evitațipresiuneaexternă(sarcinăfizică)șicontaminarea.Lautilizareaintraorală,sterilizațiînaintedeutilizare.PentrureutilizareaOneGlossMandrelșiMini-point,îndepărtațioricecontaminanțiutilizândlichiddecurățaresaudezinfectantcorespunzătorșiefectuațisterilizareaautoclavă.

Denumire produs AutoclavăMașini de lustruit OneGlossOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Respectațiinstrucțiunileproducătoruluipentruutilizarealichiduluidecurățare,adezinfectantuluisauasterilizatorului.Dezinfectantulpebazădeclorurăartrebuievitat.

PRODUKTBESKRIVNINGOneGlossärenproduktsomputsarochpolerariettstegochskaparidealiskakompositrestaureringargenomattmanheltenkeltändrararbetstrycketnärmanharputsatklartochfortsättermedpolering.AVSEDD ANVÄNDNING

¾Putsningochpoleringavkompositrestaurering ¾Borttagningavöverflödigplastellerfogmassapåtandytan ¾Borttagningavfogmassaochpoleringavemaljefteravlägsnandeochdebondingavtandställningar. ¾Poleringavemaljeftertandskalning ¾Borttagningavfläckarfråntandytan

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR1. OmonteradeOneGlosspolersatser(Cup,Midi,IC)ärendastavseddaförengångsbruk.Kasta

dessapolersatserefteranvändningienlighetmedreglernaföravfallshanteringpådinklinik.2. Användinteskadadeellerdefektapolersatserellermetalldornar,t.ex.deformerade,smutsiga,

korroderadeellerexponeradeskaftsomresultatavupprepadanvändning.3. Användskyddsmaskochskyddsglasögonnärduarbetarmedhandstycken.4. Användinteproduktenförandraändamåländesomspecificeratsidenhärbruksanvisningen.5. Produktenärenbartavseddförbrukavutbildadtandvårdspersonal.BRUKSANVISNING1. Placeradenomonteradepolersatsenpådensärskildametalldornen,OneGlossMandrelsåatt

densittersäkert. ¾Användinteonödigtmycketkraftochfelaktigvinkelvidplaceringenavdenomonteradepolermaskinenpåmetalldornförattundvikaskadorpåpolermaskinen.

2. Sättinskaftetheltichuckenpåhandstycket(mikromotorn)enligttillverkarensanvisningar.Utförtestkörningförattkontrollerasäkerhetenochmjukgångutanattköraslutpåinstrumentetföreanvändning.

3. Tryckhårtförputsningochanvändfjäderlätttryckförpolering.Form Program Rekommenderat tryck

Putsning PoleringCup Kusp, incisal, ocklusal

1,0 N 0,3 NMidi Ocklusal , labial, lingual, bukalIC Labial, lingual, bukal, interproximal

Mini-point Fissur, cervikal ¾Arbetetskautförasvidettvarvtalmellan3000min-1och10000min-1medintermittentvattenstråle.Undvikattöverskridahögstatillåtnavarvtalpå15000min-1. ¾Användensalivsugellerannansugföratttabortfuktochsmutsunderarbetet.

4. NärduärklarmedanvändningenavOneGlossMandrel,Mini-point,avlägsnaev.föroreningaromedelbart,desinficeraochsterilisera.Slängomonteradepolersatser(Cup,Midi,IC)eftervarjeanvändningstillfälle.

STERILISERING OCH FÖRVARINGOneGlosspolersatserochdornarskaförvarasskyddademotdirektsolljus,fuktochfrätandekemikalier/ånga.Undvikyttretryck(fysiskbelastning)ochföroreningar.Steriliseraproduktenföreintraoralanvändning.FöreåteranvändningavOneGlossMandrelochMini-point,avlägsnaallaföroreningarmedlämpligrengöringsvätskaellerdesinfektionsmedelochautoklaveradem.

Produktnamn AutoklaveringOneGloss polerareOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Följtillverkarensanvisningarföranvändningavrengöringsvätska,desinfektionsmedelellersteriliseringslösning.Undvikanvändningavklorbaseratdesinfektionsmedel.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣΤοOneGlossείναιέναμέσοφινιρίσματοςκαιστίλβωσηςενόςβήματοςπουπαρέχειτοιδανικόφινίρισμαγιασύνθετεςαποκαταστάσεις,απλάμεταβάλλονταςτηνπίεσητηςεπαφής,καθώςσυνεχίζετεαπότοφινίρισμαστηστίλβωση.ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

¾Φινίρισμακαιστίλβωσησύνθετηςαποκατάστασης ¾Αφαίρεσηπλεονάζουσαςρητίνηςήκονίαςαπότηνεπιφάνειατωνδοντιών ¾Αφαίρεσηκονίαςκαιστίλβωσητουσμάλτουμετάτηναφαίρεσηκαιαποκόλλησηορθοδοντικώναγκίστρων ¾Στίλβωσητουσμάλτουμετάαπότηναποτρύγωσητωνδοντιών ¾Αφαίρεσηλεκέδωναπότηνεπιφάνειατωνδοντιών

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ1. ΤαμηπροσαρτημέναμέσαστίλβωσηςOneGloss(Cup,Midi,IC)έχουνσχεδιαστείγιαμίαμόνο

χρήση.Απορρίπτετεαυτάταμέσαστίλβωσηςμετάτηχρήση,σύμφωναμετοπρωτόκολλοαπόρριψηςτωνδικώνσαςεγκαταστάσεωνυγειονομικήςπερίθαλψης.

2. Μηχρησιμοποιείτεκατεστραμμέναήελαττωματικάμέσαστίλβωσηςήμαντρέλ,δηλαδήμεδιάβρωση,παραμόρφωση,ακαθαρσίες,έκθεσητουστελέχουςλόγωτηςεπαναλαμβανόμενηςχρήσης.

3. Χρησιμοποιήστεπροστατευτικήμάσκακαιγυαλιάκατάτονχειρισμότωνχειρολαβών.4. Μηχρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνγιαοποιαδήποτεάλληχρήσηεκτόςαπόαυτήνπου

περιγράφεταιστιςοδηγίεςχρήσης.5. Τοπροϊόνπροορίζεταιγιαχρήσημόνοαπόεπαγγελματίεςτηςοδοντιατρικής.

SV LÄSNOGAFÖREANVÄNDNING

EL ΔΙΑΒΑΣΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ1. Τοποθετήστεσταθεράτομηπροσαρτημένομέσοστίλβωσηςπάνωστοειδικόμαντρέλ

OneGlossMandrel. ¾Μηνασκείτευπερβολικήδύναμηκαισεακατάλληληγωνίακατάτηντοποθέτησητουμηπροσαρτημένουμέσουστίλβωσηςπάνωστομαντρέλ,ώστενααποφευχθούνζημιέςστομέσοστίλβωσης.

2. Εισάγετετοστέλεχοςπλήρωςστηνυποδοχήτηςοδοντιατρικήςχειρολαβής(μικροκινητήρας),σύμφωναμετιςοδηγίεςτουκατασκευαστή.Εκτελέστεδοκιμαστικήλειτουργίαγιαναελέγξετετηνασφάλειακαιτηνομαλήλειτουργίαχωρίςδιακοπήπριντηχρήση.

3. Ασκήστεμεγάληπίεσηγιαφινίρισμακαιελαφριάπίεσηγιαστίλβωση.Σχήμα Εφαρμογή Συνιστώμενη πίεση

Φινίρισμα ΣτίλβωσηCup Φύμα, κοπτική, μασητική

1,0 N 0,3 NMidi Μασητική, χειλική, γλωσσική, στοματικήIC Χειλική, γλωσσική, στοματική, όμορη

Mini-point Σχισμή, αυχενική ¾Χρησιμοποιήστεσεταχύτηταπεριστροφήςμεταξύ3.000min-1και10.000min-1μεδιακοπτόμενοψεκασμόνερού.Αποφύγετετηνυπέρβασητηςμέγιστηςεπιτρεπόμενηςταχύτητας,15.000min-1. ¾Χρησιμοποιήστεσιελαντλίαήαναρρόφησηγιατηναπομάκρυνσητηςυγρασίαςκαιτωνθραυσμάτωνκατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίας.

4. ΜετάτηχρήσητωνOneGlossMandrel,Mini-point,αφαιρέστεαμέσωςτυχόνμολυσματικούςπαράγοντες,απολυμάνετεκαιαποστειρώστε.Απορρίπτετεταμηπροσαρτημέναμέσαστίλβωσης(Cup,Midi,IC)μετάαπόκάθεχρήση.

ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΤαμέσαστίλβωσηςκαιμαντρέλOneGlossπρέπειναφυλάσσονταιμακριάαπόάμεσοηλιακόφως,υγρασίακαιδιαβρωτικέςχημικέςουσίες/ατμό.Αποφεύγετετηνεξωτερικήπίεση(φυσικόφορτίο)καιτηρύπανση.Κατάτηνενδοστοματικήχρήση,αποστειρώνετεπριναπότηχρήση.ΓιατηνεκνέουχρήσητουOneGlossMandrelκαιτουMini-point,αφαιρέστετυχόνμολυσματικούςπαράγοντεςχρησιμοποιώνταςκατάλληλοκαθαριστικόυγρόήαπολυμαντικόκαιεκτελέστεαποστείρωσησεαυτόκαυστο.

Ονομα προϊόντος ΑυτόκαυστοΜέσα Στίλβωσης OneGlossOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Ακολουθήστετιςοδηγίεςχρήσηςτουκαθαριστικούυγρού,τουαπολυμαντικούήτουαποστειρωτή.Τοχλωριούχοαπολυμαντικόθαπρέπεινααποφεύγεται.

DESCRIÇÃO DO PRODUTOOneGlosséumfinalizadorepolidoremumaetapaqueforneceoacabamentoidealpararestauraçõescomcompósito,alterandosimplesmenteapressãodecontatoàmedidaqueefetuadesdeoacabamentoaopolimento.INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

¾Acabamentoepolimentoderestauraçõesdecompósito. ¾Remoçãodoexcessoderesinaoucimentodasuperfíciedental. ¾Remoçãodecimentoepolimentodoesmalteapósaremoçãoedescolamentodebandasortodônticas. ¾Polimentodeesmalteapósremoçãodecálculo. ¾Remoçãodemanchasdasuperfíciedental.

PRECAUÇÕES E AVISOS1. OspolidoresdesmontadosOneGloss(Cup,Midi,IC)foramconcebidosparaumaúnica

utilização.Descarteestespolidoresapósautilizaçãodeacordocomoprotocolodaeliminaçãodoseuestabelecimentodesaúde.

2. Nãoutilizepolidoresoumandrisdanificadosoucomdefeito,ouseja,comdeformação,sujidade,corrosãoouexposiçãodahastedevidoautilizaçãorepetida.

3. Useóculosemáscaradeproteçãoaooperarpeçasdemão.4. Nãoutilizeesteprodutoparaqualqueroutrofimquenãooespecificamenteindicadonestas

instruçõesdeutilização.5. Oprodutofoiconcebidoparaserutilizadoapenasporprofissionaisdeodontologia.INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO1. Monteopolidordesmontadonomandrildedicado,OneGlossMandrel,deformasegura.

¾Evitedanosaopolidor:Nãouseforçaexcessivaedesnecessárianainserçãodopolidornomandril.Nãouseumânguloimpróprioaoinseriropolidornomandril.

2. Insiracompletamenteahastenomandrildapeçademão(micromotor),seguindoasinstruçõesdofabricante.Executeumtesteparaverificarasegurançaeaoperaçãosuavedoinstrumentonapeçademãoantesdesuautilizaçãonopaciente.

3. Apliqueumapressãoforteparaacabamentoepressãomuitoleveparapolimento.Formato Aplicação Pressão Recomendada

Acabamento PolimentoCup Cúspides, incisal, oclusal

1,0 N 0,3 NMidi Oclusal, vestibular, lingualIC Vestibular, lingual, interproximal

Mini-point Fissuras, cervical ¾Useavelocidadederotaçãode3.000min-1a10.000min-1comspraydeáguaintermitente.Eviteultrapassaravelocidademáximapermitida,15.000min-1. ¾Useumejetordesalivaousucçãoparaeliminarhumidadeedetritosduranteoprocedimento.

4. DepoisdeutilizaroOneGlossMandrel,Mini-point,removaquaisquercontaminantesimediatamente,desinfeteeesterilize.Descarteospolidoresnãomontados(Cup,Midi,IC)apóscadautilização.

ESTERILIZAÇÃO E ARMAZENAMENTOOspolidoresemandrilOneGlossdevemserarmazenadoslongedeluzsolardireta,humidadeeprodutosquímicos/vaporcorrosivos.Evitepressãoexterna(cargafísica)econtaminação.Aoutilizarintraoralmente,esterilizeantesdautilização.ParareutilizaroOneGlossMandreleMini-point,removaquaisquercontaminantesutilizandoumlíquidodelimpezaoudesinfetanteadequadoeexecutealimpezaporautoclave.

Nome do Produto AutoclavePolidores OneGlossOneGloss Mandrel

134 °C - 3’00’’121 °C - 30’00’’

Sigaasinstruçõesdofabricanteparaautilizaçãodelíquidodelimpeza,desinfetanteouesterilizador.Deveserevitadaautilizaçãodedesinfetantedecloreto.

PT LERCOMATENÇÃOANTESDEUSAR