Post on 23-Dec-2018
DPX500BTDPX300UCD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLOGuia de início rápido
Brasil/01(JKBR)© 2012 JVC KENWOOD Corporation
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 1 13/04/26 15:54
2 | Guia de início rápido
Índice
¤ ATENÇÃO• Mantenhaapilhaforadoalcancedecriançasedentrodaembalagemoriginalatéserutilizada.Elimineaspilhasusadasdeimediato.Seforengolida,entreemcontatocomummédicoimediatamente.
• Apilhaouoconjuntodepilhasnãodeveserexpostoacalorexcessivocomoluzdosol,fogooualgosemelhante.
• Nãocoloqueocontroleremotoemlocaisquentestaiscomosobreopaineldeinstrumentos.
• Existeoperigodeexplosãoseapilhadelítioforincorretamentesubstituída.Substituaapilhasomenteporumtipoigualouequivalente.
Sobre o guia de início rápido
As ilustrações da tela e o painel apresentados neste manual são exemplos utilizados para explicar mais claramente como são usados os controles. Portanto, o que aparece na tela das ilustrações poderá diferir do que aparece na tela do equipamento real e algumas das imagens na tela poderão não ser aplicáveis.
Esteguiadeiníciorápidoexplicaasfunçõesbásicasdestaunidade.Parafunçõesnãoexplicadasnesteguia,consulteoManualdeInstruçõescontidonoseguintewebsite:
manual.kenwood.com/edition/im369/
ParaconsultaroManualdeInstruçõesénecessárioumbrowsercomooInternetExplorer®7ouposterior,oFirefox®3.6ouposterior,oChromeTM20ouposterior,oSafari®5.1ouposterior,oiOSSafari®4.0ouposterior,ouoAndroidTM2.2ouposterior.
Sobre o guia de início rápido..............................................2
Antes da utilização..................................................................3
Preparação/ Operações básicas .........................................4
Reproduzir música (CD/USB/iPod) ....................................5
Ouvir rádio .................................................................................6
Telefonar com Hands-free ....................................................7
Acessórios de instalação .......................................................8
Procedimentos para instalação ..........................................8
Antes da instalação ................................................................8
Instalar a unidade do microfone ......................................9
Instalar a unidade................................................................. 10
Retirar o aparelho ................................................................. 11
Ligar os cabos aos terminais ............................................ 12
Apêndice ................................................................................ 14
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 2 13/04/26 15:54
Português | 3
Antes da utilização
2 ADVERTÊNCIAPara impedir danos físicos ou incêndio, tome as seguintes precauções:• Pareoveículoantesdeoperaraunidade.• Paraprevenircurto-circuitos,nuncacolocaroudeixarobjetosmetálicos(porexemplo,moedasouferramentasdemetal)dentrodoaparelho.
¤ ATENÇÃO• Reguleovolumedeformaaconseguirouvirossonsprovenientesdoexterior.Dirigircomovolumedemasiadoaltopodeprovocarumacidente.
• Limpeasujeiranopainelcomumpanodesiliconesecooucomumpanomacio.Anãoobservânciadestaprecauçãopoderesultaremdanosnomonitorounaunidade.
CondensaçãoQuandooveículotemar-condicionado,podeacumular-seumidadenalentelaser.Istopodeprovocarerrosdeleituradodisco.Nestecaso,retireodiscoeaguardequeaumidadeseevapore.
Notas• Seapareceremproblemasduranteainstalação,consulteoseurevendedorKenwood.
• Quandoadquiriracessóriosopcionais,verifiquecomoseurevendedorKenwoodseestesfuncionamcomoseumodeloenasuaárea.
• PodemserapresentadoscaracteresemconformidadecomanormaISO8859-1.
Sobre os discos utilizados por esta unidade• EstaunidadepodereproduzirsomenteCDcom
.
• Nãopodemserutilizadososseguintesdiscos:- Discosquenãosejamredondos- Discoscujasuperfíciedegravaçãosejacoloridaoudiscossujos
- Discosgraváveis/regraváveisquenãotenhamsidofinalizados(sobreoprocessodefinalização,consulteoseusoftwaredegravaçãodediscoseomanualdeinstruçõesdogravadordediscos.)
- Discosde8cm(3polegadas)(atentativadeinserçãoutilizandoumadaptadorpoderácausaravaria.)
Manuseio de discos• Nãotoquenasuperfíciedegravaçãododisco.• Nãocoloqueadesivoetcnodisconemutilizediscoscomadesivocolado.
• Nãoutilizeacessóriosparaodisco.• Nãoutilizesolventesparalimpardiscos.Utilizeumpanodesiliconesecoouumpanomacio.
• Limpeapartirdocentrododiscoecomummovimentoparafora.
• Quandoretirardiscosdestaunidade,puxe-osparaforahorizontalmente.
• Antesdeinserirumdisco,removerasrebarbasdorespectivoorifíciocentraledorebordo.
Como reiniciar a unidadeSeaunidadenãofuncionarcorretamente,pressioneobotãoReset.Aunidadevoltaàsconfiguraçõesdefábrica.
Botão Reset
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 3 13/04/26 15:54
4 | Guia de início rápido
Preparação/ Operações básicas
Cancelar o modo de demonstraçãoCancele o modo de demonstração quando utilizar a unidade pela primeira vez após a instalação.
1 Pressioneo[botão Controle]paracancelaromododedemonstração,quandoamensagem“CANCELDEMOPRESSVOLUMEKNOB”aparecer(aprox.15segundos).
2 Gireo[botão Controle]paraselecionar“YES”e,emseguida,pressioneo[botão Controle].OmododedemonstraçãotambémpodesercanceladonomododeDefiniçãodefunções.Consulte<13-3.Configuraçãodomododedemonstração>noManualdeInstruções.
Acertar o relógio1 Mantenhapressionadoo[botão Controle].
2 Gireo[botão Controle]paraacertarahorae,emseguida,pressioneo[botão Controle].
3 Gireo[botão Controle]paraacertarosminutose,emseguida,pressioneo[botão Controle].
Alimentação Pressioneobotão[SRC]paraligaraalimentação.Mantenhapressionadoobotão[SRC]paradesligaraalimentação.
VolumeGireo[botão Controle]pararegularovolumedesom.
AtenuadorPressioneo[botão Controle].Diminuirrapidamenteovolume.
Seleção da fontePressionerepetidamenteobotão[SRC]paraselecionarumafonte.Fonte IndicaçãoStandby “STANDBY”SiriusXM (acessório opcional)[1] “SIRIUS XM”Sintonizador “TUNER”USB ou iPod[1] “USB” ou “iPod”Rádio via Internet Pandora® (Função de DPX500BT)[1]
“PANDORA”
iHeart Radio[1] “IHEARTRADIO”aha (Função de DPX500BT)[1] “AHA”Áudio Bluetooth (Função de DPX500BT) “BT AUDIO”CD[1] “CD”Entrada auxiliar “AUX”
[1]Sóépossívelselecionarestafontequandoforpossívelreproduzirdadosdamesma.
DPX300U Pressioneobotão[iPod]paramudarafonteparaiPod.
Terminal USB OdispositivoUSBouoiPodpodeserligado.OCA-U1EX(acessórioopcional)ouoKCA-iP102(acessórioopcional)érecomendadoparaligarumdispositivoUSBouumiPod.
Entrada auxiliarOdispositivoáudioportátilpodeserligadocomomini-plugueestéreo(3,5mmø).
Seleção de visualizaçãoSemprequepressionaobotão[DISP],éselecionadooutromododevisualização.Consulte<12-4.Seleçãodeexibiçãodetexto>noManualdeInstruções
Rolar a telaMantenhaobotão[DISP] pressionado,pararolarateladetextodoCDoudoarquivodeáudio
[iPod]
[DISP]
[SRC]Entrada auxiliar
Terminal USBDPX300U
[Botão Controle] (botão de volume)
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 4 13/04/26 15:54
Português | 5
Reproduzir música (CD/USB/iPod)
Reproduzir um discoInsiraumdisconaranhura do disco.Quandoinserido,afontemudaautomaticamenteeareproduçãoéiniciada.
Reproduzir um dispositivo USB ConecteumdispositivoUSBouumiPodaoterminal USB,comoindicadoemcima.Quandoligado,afontemudaautomaticamenteeareproduçãoéiniciada.(CorrentedealimentaçãomáximadoterminalUSB:DC5V 1A)
Selecionar uma pasta de arquivos de áudioPressioneobotão[1]paraselecionarapastaseguinte.Pressioneobotão[2]paraselecionarapastaanterior.
Selecionar uma músicaPressioneobotão[4]ou[¢]paraselecionarumamúsica.
Avanço rápido ou retorno rápido da músicaMantenhapressionadoobotão[4]ou[¢]paraavançarourecuarrapidamenteamúsica(faixasouarquivos).
Pausa e reproduçãoPressioneobotão[38]paracolocarempausaouretomarareproduçãodeumamúsica(faixaouarquivo).
Busca de músicaBuscar a música que pretende reproduzir.
1 Pressioneobotão[ ].
2 Buscademúsica.Tipo de operação OperaçãoSelecionar itens Gire o [botão Controle].Determinar a seleção Pressione o [botão Controle].Voltar ao item anterior Pressione o botão [ ].
ParacancelarabuscademúsicanosarquivosdeáudioounoiPod,mantenhapressionadoobotão[ ].
Ejetar um discoPressioneobotão[0]paraejetarumdisco.
Remover o dispositivo USB/ iPodPressioneobotão[SRC]paramudarafonteparaoutrodispositivodiferentedeUSB,iPod,iHeartRadio,ahaerádioviaInternetPandora;emseguida,removaodispositivoUSB/iPod.OsdadoscontidosnodispositivoUSB/iPodpodemficardanificados,seforremovidoenquantoestiversendoutilizadocomofonteativa.
[ ]
[0]
[SRC]
[ ]
[¢]
[4]
[L]
[1][2]
Terminal USB
Ranhura do disco
Botão Controle
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 5 13/04/26 15:54
6 | Guia de início rápido
Ouvir rádio
Selecionar uma fonte de sintonizadorPressioneobotão[SRC],paraselecionar“TUNER”.
Selecionar a bandaPressioneobotão[ ]paraselecionarFM1,FM2,FM3ouAM.
Selecionar uma estaçãoPressioneobotão[4]ou[¢]paraselecionaraestaçãoquepretendeouvir.
Memória de predefinição de estaçõesMantenhapressionadoobotão([1]a[6])aoqualpretendeatribuiraestaçãoselecionada.
Acessar as estações na memóriaPressioneobotão([1]a[6])correspondenteàestaçãoquepretendeouvir.
[4] – [6][1] – [3]
[SRC]
[4] [¢][ ]
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 6 13/04/26 15:54
Português | 7
Telefonar com Hands-free
Registrar um dispositivo BluetoothPode registrar o seu dispositivo Bluetooth nesta unidade.
1 Pressioneobotão[SRC]paraligaraalimentação.
2 ComecearegistrarestaunidadeutilizandoodispositivoBluetooth.RegistreaunidadeHands-free(emparelhamento),operandoodispositivoBluetooth.Selecione“DPX5**BT”(paraDPX500BT)dalistadeunidadesencontradas.
3 Seaparecer“PAIRINGPASS******(nomedodispositivoBluetooth)PRESSVOLUMEKNOB”,avanceparaopasso5.
4 IntroduzaocódigoPIN(“0000”)nodispositivoBluetooth.VerifiqueseoregistroestácompletonodispositivoBluetooth.Aparece“PAIRINGPASS******(nomedodispositivoBluetooth)PRESSVOLUMEKNOB”.OcódigoPINestápredefinidopara“0000”.Podealterarestecódigo.Consulte<17-1.RegistrarocódigoPIN>doManualdeInstruções.
5 Pressioneo[botão Controle].ÉiniciadaaconexãocomoseudispositivoBluetooth,aparece“PAIRINGOK”umpoucomaistardeeafonteanterioraparece.Quandooregistrodoseutelefonecelularestáconcluído,arespectivalistatelefônicaédescarregadaautomaticamenteparaestaunidade.(Sealistatelefônicanãotiversidobaixadaparaestaunidade,opereotelefonecelularparabaixá-la.)
Sobre a ligação automática do iPod touch ou do iPhone através do Bluetooth• EstaunidadeécompatívelcomafunçãodeemparelhamentoautomáticodaApple.SeligaroiPodtouchouoiPhoneaestaunidadecomumcaboUSB,registre-oautomaticamentecomoumdispositivoBluetooth.1.Primeiro,afunçãoBluetoothdoiPodtouchoudoiPhoneéativada.2.ConecteumiPodtouchouumiPhoneaumterminalUSB.3.Pressioneo[botãoControle]paraemparelharodispositivoapósconfirmarocódigodeacesso.
Discar um número na lista telefônicaDisque o número de telefone na lista telefônica do telefone celular. Se a lista telefônica não tiver sido baixada para esta unidade, opere o telefone celular para baixá-la. Consulte <17-2. Baixar a agenda telefônica> do Manual de Instruções.
1 Pressioneobotão[ 7 ].
2 Gireo[botão Controle]paraselecionaronomee,emseguida,pressioneo[botão Controle].
3 Gireo[botão Controle]paraselecionarumnúmerodetelefone.
4 Pressioneobotão[ Ú ].
Atender uma chamada telefônicaPressioneobotão[ Ú ].
Desligar uma chamadaPressioneobotão[ Ú ].
Função de DPX500BT
[Ú]
[SRC]
[7]
Botão Controle
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 7 13/04/26 15:54
8 | Guia de início rápido
Acessórios de instalação
1
.....1
2
.....1
3
.....1
4
.....2
5(apenasDPX500BT)
3 m (9,5 ft) ..........1
2ADVERTÊNCIASeligarocabodeignição(vermelho)eocabodabateria(amarelo)aochassisdoveículo(massa),podeprovocarumcurto-circuitoquepoderádarorigemaumincêndio.Conectesempreestescabosàfontedealimentação,nacaixadefusíveis.
¤ ATENÇÃO• Montareligaresteprodutoexigeconhecimentoeexperiência.Parasuasegurança,deixeotrabalhodemontagemeligaçãoserfeitoporprofissionais.
• Assegure-sedeaterraraunidadeaumaalimentaçãodeenergianegativade12VDC.
• Nãoinstalaroaparelhonumlocalexpostoàluzsolardiretaoucaloreumidadeexcessivos.Evitetambémlocaiscomdemasiadapoeiraouapossibilidadederespingosdeágua.
• Seaalimentaçãonãoforligada(“PROTECT”émostrado),ocabodoalto-falantepodeestaremcurto-circuitoouestartocandonochassisdoveículoeafunçãodeproteçãopodeestarativada.Portanto,ocabodoalto-falantedeveserverificado.
• SeointerruptordachavedeigniçãodoseuveículonãopossuirumaposiçãoACC,ligueoscabosdeigniçãoaumafontedealimentaçãoquepossaserligadaedesligadacomachavedeignição.Seligaroscabosdeigniçãoaumafontedealimentaçãocomalimentaçãodetensãoconstante,comooscabosdabateria,abateriapodeesgotar-se.
• Seoconsoletivertampa,certifique-sedeinstalaraunidadedeformaaqueaplacafrontalnãobatanatampaaoabrireaofechar.
• Seofusívelqueimar,comeceporseassegurardequeosfiosnãoestãoemcontato,provocandoumcurto-circuito,e,emseguida,substituaofusívelantigoporumnovocomamesmacapacidade.
• Isoleoscabosnãoligadoscomfitaisolanteououtrosmateriaissimilares.Paraevitarumcurto-circuito,nãoremovaastampasdasextremidadesdoscaboseterminaisnãoligados.
• Conectecorretamenteosfiosdosalto-falantesaosterminaiscorrespondentes.Oaparelhopodeficardanificadosepartilharoscabos-dosalto-falantesousefizermassacomelesemqualquerdaspartesmetálicasdoveículo.
• Quandosomentedoisalto-falantesestãosendoligadosaosistema,ligueosconectoresaambososterminaisdesaídadianteiraouaambososterminaisdesaídatraseira(nãomistureassaídasdianteiraetraseira).Porexemplo,seligaroconector+doalto-falanteesquerdoaumterminaldesaídadianteira,nãoligueoconector-aumterminaldesaídatraseira.
• Depoisdeinstalaraunidade,verifiqueseasluzesdefreio,ospisca-piscas,oslimpadoresdepara-brisaetcdoveículofuncionamcorretamente.
Antes da instalação
Procedimentos para instalação1. Paraprevenircurto-circuitos,removaachaveda
igniçãoedesligueoterminal-dabateria.2. Efetueasligaçõesadequadasdosfiosdeentradae
saídaparacadaunidade.3. Conecteafiaçãodoalto-falante.4. Conecteafiaçãopelaseguinteordem:massa,
bateria,ignição.5. Conecteoconectordafiaçãoaoaparelho.6. Instaleoaparelhonoseucarro.7. Reconecteoterminal-dabateria.8. Pressioneobotãodereiniciar.
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 8 13/04/26 15:54
Português | 9
• Monteoaparelhodeformaqueoângulodemontagemsejade30˚oumenos.
• ArecepçãopoderáserfracaseexistiremobjetosdemetalpróximosàantenaBluetooth.(apenasDPX500BT)
Unidade de antena Bluetooth
Para uma boa recepçãoParagarantirumaboarecepção,prestaratençãoaoseguinte:• Efetueacomunicaçãocomotelefonecelulardentrodeumadistânciadelinhadevisãode10m(30pés).Oalcancedecomunicaçãotorna-semaisreduzidoconformeoambientecircundante.Oalcancedecomunicaçãotambémsetornamaisreduzidoquandoexisteumobstáculoentreestaunidadeeotelefonecelular.Oalcancemáximodecomunicaçãoindicadoacima(10m)nemsempreégarantido.
• Ascomunicaçõespodemsofrerinterferênciasdevidoaosfortessinaisdeumaestaçãotransmissoraoudeumwalkie-talkienasproximidades.
Antes da instalação
! ATENÇÃOInstaleestaunidadenoconsoledoveículo.Nãotoquenaspeçasdemetaldestaunidadeduranteoulogoapósautilizaçãodaunidade.Aspeçasdemetal,comoporexemploascaixasdeproteção,podemficarquentes.
Instalar a unidade do microfone
1 Verifiqueaposiçãodeinstalaçãodomicrofone(acessório5).
2 Removaóleoequalqueroutrasujeiradasuperfíciedeinstalação.
3 Instaleomicrofone.4 Aolongodoseupercursoatéaunidade,ocabo
deveráserfixadoemváriospontos,usandofitaadesivaousimilar.
⁄• Instaleomicrofonetãolongequantopossíveldotelefonecelular.
Retire o papel que reveste a fita adesiva de dupla face, para fixar o microfone no local indicado acima.
Regule a direção do micro-fone, de forma a apontar para o condutor.
Fixe o cabo com fita disponível no mercado.
Acessório 5
Apenas DPX500BT
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 9 13/04/26 15:54
10 | Guia de início rápido
Instalar a unidade
Colocar a molduraEncaixeoacessório2naunidade.
Acessório 2
Instalar a unidade
Dobre as abas de montagem com uma chave de parafusos ou um utensílio semelhante e fixe-as no respectivo lugar.
⁄• Certifique-sedequeoaparelhoestáfirmementeinstaladonaposiçãoadequada.Seoaparelhoestiverinstável,podeapresentarproblemasdemaufuncionamento(porexemplo,osompodeoscilar).
Instalar em automóveis japoneses e em carros da General MotorsInstalenosuportedocarrocomosparafusos(disponívelnaslojas).Osorifíciosdosuportedoautomóvelparausarirávariardeacordocomomodelodocarro.
Parafusos (máx. M5 x 8 mm)
Suporte do carro
!• Usesomenteosparafusosespecificados.Autilizaçãodeparafusoserradospodedanificaroequipamento.
Instalar em automóveis ToyotaInstalenosuportedocarrocomosparafusos(disponívelnaslojas).Usarosorifíciosdemontagem(¦nailustraçãoexibidaabaixo)queseencaixamnosuportedocarro.
Parafusos (máx. M5 x 8 mm)
Suporte do carro
Acessório 3
(Somente para automóveis TOYOTA)
!• Usesomenteosparafusosespecificados.Autilizaçãodeparafusoserradospodedanificaroequipamento.
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 10 13/04/26 15:54
Português | 11
Retirar o aparelho
Remover a moldura1 Encaixeospinosderetençãonachavederemoção
(acessório4)eretireosdoisbloqueiosnonívelinferior.Baixeaarmaçãoepuxe-aparafrentecomoindicadonailustração.
Acessório 4
TravãoLingueta
⁄• Aarmaçãopodeserremovidapelapartedecimadamesmaforma.
2 Depoisdeonívelinferiorserremovido,removaosdoispontossuperiores.
Retirar o aparelho1 Retireamolduraseguindooprocedimentode
remoçãonaseção<Retiraramoldura>.2 Insiraasduaschavesderemoção(acessório
4)profundamentenasranhurasdecadalado,conformeindicado.
Acessório 4
3 Baixeachavederemoçãoepuxepararetiraraunidadeatémeio,enquantopressionaparadentro.
¤• Tenhacuidadoparanãoseferircomospinosderetençãodachavederemoção.
4 Puxeaunidadetotalmenteparafora,comasmãos,tendocuidadoparanãoadeixarcair.
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 11 13/04/26 15:54
12 | Guia de início rápido
P.CONT
ILLUMI
REMOTE CONT
REMOTE INPUTSTEERING WHEEL
ANT. CONT
MUTE
–+
LR
LR
Ligar os cabos aos terminais
Cabodaantena
EntradadaantenaFM/AM
Branco/preto
Cinzento/Preto
Verde/preto
Roxo/preto
Branco
Cinzento
Verde
Roxo
Paraoalto-falantedianteiroesquerdo
Paraoalto-falantedianteirodireito
Paraoalto-falantetraseirodireito
Paraoalto-falantetraseiroesquerdo
Vermelho(cabodeignição)
Amarelo(cabodabateria)
Preto(fiodemassa)-(paraochassisdocarro)
Interruptordachavedeignição
Caixadefusíveisdoautomóvel
(fusívelprincipal)
ACC
Caixadefusíveisdocarro
Bateria
Microfone(Acessório5)
Entradademicrofone(apenasDPX500BT)
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 12 13/04/26 15:54
Português | 13
P.CONT
ILLUMI
REMOTE CONT
REMOTE INPUTSTEERING WHEEL
ANT. CONT
MUTE
–+
LR
LR
Ligar os cabos aos terminais
EntradadaantenaFM/AM
Fusível(10A)
Fiação(acessório1)
Senãoforemfeitasconexões,nãodeixeofiosairdaaba.
Azul/branco(Fiodecontroledealimentação)
Azul(Fiodecontroledaantena)
laranja/branco(Cabodecontroledoatenuadordeiluminação)
Quandoutilizaroamplificadordepotênciaopcional,ligueaorespectivoterminaldecontroledealimentação.
Paraointerruptordecontroledasluzesdoautomóvel
Deacordocomotipodeantenaqueestiverutilizando,ligueaoterminaldecontroledaantenamotorizadaouaoterminaldealimentaçãodoamplificadordaantenatipopelículaoutipopostecurto.(Máx.300mA,12VCC)
Castanho(fiodecontroledesilêncio)
Parautilizarafunçãodecontroleremotodovolante,énecessárioumadaptadorremotoexclusivo(nãofornecido)compatívelcomoveículo.
Azulclaro/amarelo(Fiodecontroleremotodadireção)
Ligaaoterminalqueestáligadoaomassaquandootelefonetocaouduranteaconversação.(apenasDPX300U)
⁄ ParaligarosistemadenavegaçãoKenwood,consulteomanualdosistemadenavegação.
Saídadianteira
Saídadosubwoofer
ParasintonizadorSiriusXMConnectVehicle(acessórioopcional)
Saídatraseira
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 13 13/04/26 15:54
14 | Guia de início rápido
Sobre o arquivo de áudio• ArquivosdeáudioreproduzíveisAAC-LC(.m4a),MP3(.mp3),WMA(.wma),WAVdedispositivosUSB(.wav)
• MídiadediscoreproduzívelCD-R/RW/ROM
• FormatosdoarquivododiscoreproduzíveisISO9660nível1/2,Joliet,nomedearquivolongo.
• DispositivosUSBreproduzíveisClassedearmazenamentoemmassaUSB
• SistemasdearquivosdodispositivoUSBreproduzíveisFAT12,FAT16,FAT32
Omanualonlinesobrearquivosdeáudioestádisponívelnositewww.kenwood.com/cs/ce/audiofile/.
iPod/iPhone que podem ser ligados a esta unidadeMadefor• iPodtouch(4thgeneration)• iPodtouch(3rdgeneration)• iPodtouch(2ndgeneration)• iPodtouch(1stgeneration)• iPodclassic• iPodwithvideo• iPodnano(6thgeneration)• iPodnano(5thgeneration)• iPodnano(4thgeneration)• iPodnano(3rdgeneration)• iPodnano(2ndgeneration)• iPodnano(1stgeneration)• iPhone4S• iPhone4• iPhone3GS• iPhone3G• iPhone
ParainformaçõessobreacompatibilidadedosoftwareiPod/iPhone,visitewww.kenwood.com/cs/ce/ipod/.
Requisitos Rádio via Internet Pandora®:RequisitosnecessáriosparaouvirarádioviaInternetPandora®:
iPhone ou iPod touch• UtilizarumiPhoneouumiPodtouchdaApplecomosistemaoperacionaliOS3ouposterior.
• Busquepor“Pandora”noAppleiTunesAppStoreparaprocurareinstalaraversãomaisrecentedoaplicativoPandora®noseudispositivo.
• iPhone/iPodtouchconectadoaestaunidadecomumKCA-iP102.
Android™• VisiteoGoogleplayebusquePandoraparainstalar.
• AfunçãoBluetoothtemdeestarintegradaeosseguintesperfistêmdesersuportados.-SPP(Perfildeportaemsérie)-A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
BlackBerry®• Visitewww.pandora.comnobrowserparabaixaroaplicativoPandora.
• AfunçãoBluetoothtemdeestarintegradaeosseguintesperfistêmdesersuportados.-SPP(Perfildeportaemsérie)-A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
NOTA• Naaplicaçãonoseudispositivo,façaloginecrieumacontagratuitanoPandora.(Sevocêaindanãoéumusuárioregistrado,tambémpoderácriarumacontanowww.pandora.com.)
• LigaçãoàInternetatravésde3G,LTE,EDGEouWiFi.
• Pandora®estáatualmentedisponívelapenasnosEUA,naAustráliaenaNovaZelândia.
• UmavezquePandora®éumserviçofornecidoporterceiros,asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.Damesmaforma,acompatibilidadepodesercomprometidaoualgunsoutodososserviçospodemestarindisponíveis.
• AlgumasfunçõesdePandora®podemnãoseroperadasapartirdestaunidade.
• Setiverproblemasparausaroaplicativo,entreemcontatocomPandora®atravésdepandora-support@pandora.com
Requisitos para Aha™:Seguem-seosrequisitosnecessáriosparareproduzirdadosAha™:
iPhone ou iPod touch• UtilizeumiPhoneouumiPodtouchdaApplecomosistemaoperacionaliOS4ouposterior.
• Pesquisepor“Aha”noAppleiTunesAppStoreparaprocurareinstalaraversãomaisrecentedaaplicaçãoAha™noseudispositivo.
• iPhone/iPodtouchligadoaestaunidadecomumKCA-iP102.
Android™• UtilizeoAndroidOS2.2ouposterior.• TransfiraaaplicaçãoAha™paraoseusmartphoneapartirdoGoogleplay.
• AfunçãoBluetoothtemdeestarintegradaeosseguintesperfistêmdesersuportados.-SPP(Perfildeportaemsérie)-A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
NOTA• Naaplicaçãodoseudispositivo,façaloginecrieumacontagratuitanoAha.
• LigaçãoàInternetatravésde3G,LTE,EDGEouWiFi.
• UmavezqueoAha™éumserviçofornecidoporterceiros,asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.Damesmaforma,acompatibilidadepodesercomprometida,oualgunsoutodososserviçospodemestarindisponíveis.
• AlgumasfuncionalidadesdoAha™nãopodemserutilizadasatravésdestaunidade.
Apêndice
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 14 13/04/26 15:54
Português | 15
Requisitos de IHeartRadio™:RequisitosnecessáriosparaouviroIHeartRadio™:
iPhone ou iPod touch• UtilizeumiPhoneouumiPodtouchdaApplecomosistemaoperacionaliOS4ouposterior.
• Busquepor“iHeartLinkforKENWOOD”noAppleiTunesAppStoreparaprocurareinstalaraversãomaisrecentedoaplicativoIHeartLinknoseudispositivo.
• iPhone/iPodtouchconectadoaestaunidadecomumKCA-iP102.
Android™• UtilizeoAndroidOS2.2ouposterior.• Baixeoaplicativo“iHeartLinkforKENWOOD”paraoseusmartphoneapartirdoGoogleplay.
• AfunçãoBluetoothtemdeestarintegradaeosseguintesperfistêmdesersuportados.-SPP(Perfildeportaemsérie)-A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
NOTA• Naaplicaçãonoseudispositivo,façaloginecrieumacontagratuitanoIHeartRadio.
• LigaçãoàInternetatravésde3G,LTE,EDGEouWiFi.
• UmavezqueoIHeartRadio™éumserviçofornecidoporterceiros,asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.Damesmaforma,acompatibilidadepodesercomprometida,oualgunsoutodososserviçospodemestarindisponíveis.
• AlgumasfuncionalidadesdoIHeartRadio™nãopodemserutilizadasatravésdestaunidade.
EspecificaçõesSeção do sintonizador FM
Faixa de frequência (passos de 200 kHz) : 87,9 – 107,9 MHz
Sensibilidade útil (S/N = 30 dB): 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
Sensibilidade de saída silenciosa (S/N = 46 dB): 10,2 dBf (1,13 μV/75 Ω)
Resposta de frequência (±3 dB): 30 Hz – 15 kHz
Relação sinal/ruído (MONO): 75 dBSeparação de estéreo (1 kHz): 45 dB
Seção de sintonizador AMFaixa de frequência (passos de 10 kHz)
: 530 kHz – 1700 kHzSensibilidade útil (S/N = 20 dB)
: 28 dBμ (25 μV)
Seção de leitor de CDDiodo laser: GaAlAsFiltro digital (D/A)
: Sobreamostragem óctuplaConversor D/A: 24 BitsVelocidade de rotação (arquivos de áudio)
: 500 – 200 rpm (CLV)Modulação e vibração: Abaixo do limite mensurávelResposta de frequência (±1 dB)
: 20 Hz – 20 kHzDistorção harmônica total (1 kHz)
: 0,01 %Relação sinal/ruído (1 kHz):105 dBFaixa dinâmica: 90 dBDecodificador MP3
: Compatível com MPEG-1/2 Audio Layer-3Decodificador WMA
: Compatível com o Windows Media AudioDecodificador AAC: AAC-LC arquivos “.m4a”
Interface USBPadrão USB: USB 1.1/ 2.0 (velocidade total)Sistema de arquivos: FAT12/ 16/ 32Alimentação de corrente máxima
: DC 5 V 1 ADecodificador MP3
: Compatível com MPEG-1/2 Audio Layer-3Decodificador WMA
: Compatível com o Windows Media AudioDecodificador AAC: AAC-LC arquivos “.m4a”Decodificador WAV: PCM linear
Seção Bluetooth (somente DPX500BT)Versão : Bluetooth Ver.2.1+EDR CertifiedFaixa de frequência: 2,402 – 2,480 GHzPotência de saída
: +4dBm (MÁX), 0dBm (MÉD) Classe de ali-mentação 2
Alcance máximo de comunicação: Linha de visão aprox.10 m (32,8 pés)
Perfis: HFP (Perfil Hands-free): SPP (Perfil de porta em série): PBAP (Perfil de acesso da agenda telefônica): OPP (Perfil pressionar objeto): A2DP (Perfil distribuição avançada de áudio): AVRCP (Perfil controle remoto de áudio/vídeo)
Seção de áudioPotência máxima de saída: 50 W x 4Potência em toda a banda (inferior a 1% THD)
: 22 W x 4Impedância do alto-falante: 4 – 8 ΩAção de tonalidade
Graves : 100 Hz ±8 dBMédios : 1 kHz ±8 dBAgudos : 12,5 kHz ±8 dB
Nível preout/Carga (CD): 2500 mV/10 kΩImpedância de preout : ≤ 600 Ω
Entrada auxiliarResposta de frequência (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHzTensão máxima de entrada : 1200 mVImpedância de entrada : 10 kΩ
GeralTensão de funcionamento
DPX500BT: 14,4 V (permitido 10,5 – 16 V) DPX300U: 14,4 V (permitido 11 – 16 V)
Consumo máximo de corrente : 10 ADimensões da instalação (L x A x P)
: 182 x 111 x 157 mm: (7-3/16” × 4-3/8” × 6-1/16”)
Peso : 3,4 lbs (1,5 kg)
As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
• AmarcaeoslogotiposBluetoothsãopropriedadedaBluetoothSIG,Inc.equalquerutilizaçãodestasmarcaspelaJVCKENWOODCorporationestálicenciada.Outrasmarcasregistradasenomesdemarcassãodosrespectivosproprietários.
• The“AAC”logoisatrademarkofDolbyLaboratories.• “MadeforiPod”and“MadeforiPhone”meanthatanelectronicaccessoryhasbeendesignedtoconnectspecificallytoiPodoriPhone,respectively,andhasbeencertifiedbythedevelopertomeetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyandregulatorystandards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPodoriPhonemayaffectwirelessperformance.
• iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnano,andiPodtoucharetrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.
• iTunesandSafariaretrademarkofAppleInc.• IOSisatrademarkorregisteredtrademarkofCiscointheU.S.andothercountriesandisusedunderlicense.
• Sirius,XMandallrelatedmarksandlogosaretrademarksofSiriusXMRadioInc.Allrightsreserved.
• PANDORA,thePANDORAlogo,andthePandoratradedressaretrademarksorregisteredtrademarksofPandoraMedia,Inc.,usedwithpermission.
• AndroidandChromearetrademarkofGoogleInc.• InternetExplorerandWindowsMediaareregisteredtrademarkofMicrosoftCorporationintheUnitedStatesandothercountries.
• FirefoxisaregisteredtrademarkofMozillaFoundationintheUnitedStatesandothercountries.
• aha,theAhalogo,andtheAhatradedressaretrademarksorregisteredtrademarksofHARMANInternationalIndustries,usedwithpermission.
• iHeartRadio®isaregisteredmarkofClearChannelBroadcasting,Inc.intheUnitedStatesandothercountries.Suchmarksareusedunderlicense.
• BlackBerry®,RIM®,ResearchInMotion®andrelatedtrademarks,namesandlogosarethepropertyofResearchInMotionLimitedandareregisteredand/orusedintheU.S.andcountriesaroundtheworld.UsedunderlicensefromResearchInMotionLimited.
Apêndice
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 15 13/04/26 15:54
13-2DIN_QSG_K_PTB_01.indd 16 13/04/26 15:54