Post on 15-Mar-2016
description
A R T H A I R D R E S S I N G
NEWS TONI&GUYsu nueva gama de
productos MODEL.ME
ESCÁNER Elegancia ymodernidad para la
nueva novia
MACOMACO, su nueva colección PLASTIK III
ESPECIAL
PROFESIONAL SASSOONpresenta su nueva colección GEOGANIC
DOMINGO 24
10.30 h. INTERMODA RIZOS
Descubre las nuevas tendencias urbanas con la presentación de la colección “City Lights” de
RIZOS. Show patrocinado por L´Oréal Professionnel. Dos horas de show lleno de sensaciones.
DOMINGO 24
13.00 h. PATRICK CAMERON
Ven a disfrutar de la última colección del genio de los recogidos.
Una espectacular puesta en escena patrocinada por Wella Professionals.
DOMINGO 24
15.00 h. CORRADO Y RALPH ARANGIO. CITY WOMAN
Un show ambientado en las noches de Toronto de la mano de este equipo italo-canadiense.
Calidad técnica y vanguardia se funden con música y moda. Patrocinado por Termix.
DOMINGO 24
18.00 h. ADUHO
Déjate llevar por un auténtico espectáculo con más de 50 personas en el
escenario. Patrocinado por Kodigo4.
LUNES 25
13.00 h. TONI&GUY
Conoce en primicia la nueva colección de Toni&Guy en directo.
Show patrocinado por LABEL.M.
Y MUCHOS MáS.....
DEL 23 AL 25 DE fEBRERO DE 2008 EN
2008 BCNTRENDS MEDIA SPONSOR
COMPRA yA TU ENTRADA EN902 900 580
hASTA UN 30%DE DESCUENTO
aforo limitado más información en: www.cosmobelleza.com
BCNTRENDS 2008 215x275.indd 2 14/1/08 12:20:51
DOMINGO 24
10.30 h. INTERMODA RIZOS
Descubre las nuevas tendencias urbanas con la presentación de la colección “City Lights” de
RIZOS. Show patrocinado por L´Oréal Professionnel. Dos horas de show lleno de sensaciones.
DOMINGO 24
13.00 h. PATRICK CAMERON
Ven a disfrutar de la última colección del genio de los recogidos.
Una espectacular puesta en escena patrocinada por Wella Professionals.
DOMINGO 24
15.00 h. CORRADO Y RALPH ARANGIO. CITY WOMAN
Un show ambientado en las noches de Toronto de la mano de este equipo italo-canadiense.
Calidad técnica y vanguardia se funden con música y moda. Patrocinado por Termix.
DOMINGO 24
18.00 h. ADUHO
Déjate llevar por un auténtico espectáculo con más de 50 personas en el
escenario. Patrocinado por Kodigo4.
LUNES 25
13.00 h. TONI&GUY
Conoce en primicia la nueva colección de Toni&Guy en directo.
Show patrocinado por LABEL.M.
Y MUCHOS MáS.....
DEL 23 AL 25 DE fEBRERO DE 2008 EN
2008 BCNTRENDS MEDIA SPONSOR
COMPRA yA TU ENTRADA EN902 900 580
hASTA UN 30%DE DESCUENTO
aforo limitado más información en: www.cosmobelleza.com
BCNTRENDS 2008 215x275.indd 2 14/1/08 12:20:51
Staff
MEN 42
E
SCANER 53
FUSION HAIR´S DESIgN c
C/ MAyOR 49, 1ºDCHA 31001
PAMPlONA NAvARRA
TEl. +34 948 210701
FAx +34 948 210701
MARkETINg y SUSCRIPCIONES
FUSION HAIR DESIgN
TEl. +34 948 210701
DIRECTORA: yOlANDA MIQUElEIZ
DIRECTOR ADJUNTO: AlBERTO RODRÍgUEZ
DIRECTOR DE ARTE: JAIME URTASUN
DIRECTOR DE EDICIóN: PABlO PAgOlA
DISEñO gRáFICO: EMERgE CREATIvOS
FOTOgRAFÍA: MARÍA gARCÍA, MAIAlEN OlAIZ
REDACCIóN: MARÍA JESúS AñORBE
PUBlICIDAD: EMERgE CREATIvOS
DEPóSITO lEgAl: D. l. NA-1266-2004
IMPRESIóN: gRáFICAS lIZARRA S.l.
la dirección de Fusión Hair´s Design no se responsabiliza necesariamente de la opinión de sus redactores y colaboradores.Queda totalmente prohibido reproducir total o parcialmente contenido de esta revista.
ESPECIA
L 4
Summary
NEWS 61
PROFESIONAL 1
6
Variedad
Variedad, ésta es la clave, cuantas más ideas dife-
rentes, más rico será nuestro conocimiento. Ya sa-
bemos que la tendencia es cruel y absorvente, sólo
se encuentra lo que está de moda. Nosotros, en
cambio, nos arriesgamos, nos enfrentamos a ella,
y mostramos todos los estilos que podemos para
que todos tengan cabida en FUSION.
Alberto RodríguezDirector Adjunto
MACOMACO: PLASTIK I
PLASTIK
6
MACOMACO: TRABAJO, INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN
Grupo macomaco surgió hace 25 años de la
mano de Teresa Sempere, peluquera y estilista
valenciana que revoluciona el panorama local.
En 1991, Manuel Collado comienza su trabajo
en peluquería y estética. Posteriormente y
hacia 1999, Rosana Collado se hace cargo
del segundo salón que abre el grupo. Trabajo,
fuerza e incansable investigación e innovación
son sus máximas.
Esta marca les convierte en los pioneros
de Off Session. En 2004 grupo macomaco
decide sacar la peluquería a la calle. Salas de
baile, locales nocturnos y numerosos platós
de televisión se convierten en peluquerías
perfectamente “improvisadas” con los
transeúntes como protagonistas. Se habla
de las sensaciones y la profesionalidad del
grupo, que llega a mostrar su arte cortando
el pelo subidos en un autobús paseándose
por la ciudad. Grupo macomaco transmite
sentimientos y emociones en cada nuevo
proyecto. 2005, se convierte para el grupo
en el año del despegue nacional a nivel
de medios de comunicación. Las revistas
especializadas, así como las marcas y grupos
del ramo se fijan en este grupo que, además
de crear tendencia, emanan profesionalidad
por los cuatro costados. Las sesiones de fotos
de sus colecciones impactan a profesionales y
medios. Desde 2006 colaboran con empresas
como Montibel.lo, Indola, Yosvic o Davines,
entre otras. Talleres, cursos, conferencias y
espectáculos son actividades que realizan
de forma paralela a su trabajo en salón. Este
año grupo macomaco edita Plastik, un nuevo
producto que trasngrede e innova en el campo
del color, con moldes imposibles que facilitan
cortar y colorear al mismo tiempo.
Para continuar este ascenso, el año 2007 les
trae dos merecidos galardones, 1er premio
World Style Contest Davines y mejores
coloristas del mundo en World Wide Hair
2007.
PLASTIK I, II Y III
Presentamos una colección más depurada,
más elaborada, más pensada, más trabajada y,
sobretodo, más madura, además visualmente
más efectiva y desmarcada. Una colección
en la que hay diferentes propuestas con
diferentes objetivos, acabados y tratamientos
de color, en perfecta simbiosis con el corte
sobre bases puras y enteras, resaltando y
localizando zonas de color.
Movidos por una necesidad real decidimos
investigar en nuevas formas, movimientos,
colores y materiales que, con su utilización
en el día a día de nuestra profesión, nos
abre una puerta a otras formas de pensar y
concebir movimiento de color y acabados. En
consecuencia, un paso adelante en esta labor
ya exigida por nosotros mismos de CREAR y
OFRECER nuevos puntos de vista y reflexión.
7
MACOMACO: PLASTIK I
8
MACOMACO: PLASTIK I
PLASTIK I
En esta primera entrega proponemos dos
trabajos: por un lado tenemos una versión en la
que los colores son más puros, más definidos
y con un corte menos arriesgado pensado
para caracteres que empiezan a arriesgar
pero sin atreverse con el corte, de esa manera
resaltamos una zona predominante de color
con líneas puras y concretas, así el color toma
la escena para realzarse dejando en segundo
lugar la línea de corte general restándole
protagonismo excepto en el foco de color.
Por otra parte tenemos una propuesta
totalmente arriesgada sin dejar de ser por
ello sobria y elegante a pesar de la fuerza
visual. Convertimos las zonas de color en una
auténtica explosión de colores mezclándolos
atrevidamente como si una paleta de acuarela
hubiese nacido. La ejecución de este trabajo es
además de lo más singular ya que empleamos
moldes de plástico diseñados y elaborados
especialmente para este tipo de trabajos, por
otra parte durante la realización de este trabajo
y gracias a la técnica empleada con estos
singulares moldes hay que aplicar el color y,
a su vez, cortar la forma que vamos a dar al
cabello con el color todavía en exposición,
con lo que la diferencia identifica a este tipo de
trabajo de otro y con otras técnicas. Cuando
lavamos el cabello, tenemos el color y el corte
o el pre corte ya ejecutado, a falta de definir si
se desea.
Por otro lado el acabado permite jugar con
formas redondeadas y así crear una textura y
una forma totalmente diferenciada de restos
de trabajos.
De todo este desarrollo de color y corte nace
PLASTIK ya que además de unos moldes de
plástico para emplear en la técnica proponemos
un estilismo elaborado y confeccionando
a su vez con materiales plásticos, todo esto
aderezado de unos maquillajes salpicados de
pequeños detalles de fabricación propia y del
mismo material.
De esta manera el material empleado en
cabello, maquillaje y prendas es el mismo:
PLASTICO.
99
MACOMACO: PLASTIK II
10
11
MACOMACO: PLASTIK II
PLASTIK II
SENSUALIDAD...
Sensualidad...sensualidad...
vuelve a mirar estas imágenes y piensa cual es
la primera sensación que te produce...
Aquí presentamos la segunda entrega de
PLASTIK, la misma técnica y la misma filosofía
desde otro punto de vista.
Así como en la anterior, la palabra sería
SOFISTICADA (aunque no fue la más repetida
cuando la mostrábamos, al primer golpe de
vista la palabra era... INCREIBLE). En ésta,
la sensualidad se derrama por el papel de la
impresión como si no cupiese en semejante
formato e impregnase tus manos con su
esencia.
MUJER, arrogante, valiente, libre, misteriosa,
en estado puro...SENSUAL. Hemos sido
capaces de volver a crear una imagen
totalmente diferenciada, definida y con
identidad, trabajando con el mismo concepto,
con la misma técnica y con los mismos
moldes empleados en la entrega anterior,
en la que el plástico incluso en detalles de
maquillaje cobran un protagonismo absoluto,
ligándose así, en una perfecta simbiosis con
el tratamiento de color empleado en cada
caso y conjugándose entre sí, para dar como
resultado una fuerza visual y colorista muy
identificativa.
11
MACOMACO: PLASTIK III
12
MACOMACO: PLASTIK III
PLASTIK III
Cerramos capítulo Plastik con la última entrega.
Esta trilogía presentó tres puntos de vista, tres
estilos, cuatro mujeres bien singulares a la vez
que iguales, mujer en esencia pero cada una
personal y bien diferenciada.
Tres conceptos diferentes que nacen de un
mismo pensamiento demostrando, de esta
manera, la versatilidad no sólo artística sino
técnicamente en la concepción de los tres
estilos Plastik. La primera entrega empezamos
por sofisticación, la segunda fue sensualidad
y para acabar sin hacer demasiado ruido y,
sobretodo sin demasiados artificios, llega
la serenidad, propuesta que viene a ser el
contrapunto a las dos anteriores, con el que se
muestra una mujer libre, sin ataduras sociales y
que ni siquiera tiene que seguir unos cánones
escritos de moda, que aparece con otro
tratamiento de imagen, mostrando una mayor
soltura ya que va implícito el movimiento, el
cual, como podemos observar, es armonioso,
limpio, sin tener que fingir, hacer un papel,
en definitiva, serena. De las tres propuestas
y, sobretodo, en la línea que marcaban las
anteriores, ésta, sería la más niña, la traviesa y
a la vez la más dulce, pero no por ello deja de
tener la esencia de las anteriores, mujer y ...
PLASTIK
13
Alfaparf Milano y Ramiro
Alfaparf Milano y Ramiro Mata se han fusionado y ha nacido Ramiro Mata Artstudio en el centro neurálgico de Barcelona, una de las capitales mundiales más vanguardistas, donde el aire que se respira está contaminado por altas dosis de creatividad y por todas sus calles, esquinas, locales y edificios se visualiza arte en cada mirada.
Ramiro Mata Artstudio es un completo y vanguardista centro de inspiración del arte del estilismo, cuenta con 2 salas de exposiciones, una sala técnica y varias salas monotemáticas dirigidas al amplio conocimiento de líneas de tratamiento como Semi di lino diamante o Midollo di Bamboo.
Lafusiónperfecta
14
El equipoartístico
Laacademia
Los equipos artísticos de Ramiro Mata crean cada año 2 colecciones intentando reinventar contenido, técnicas y expresiones en cada una de ellas realizando sesiones fotográficas, libros técnicos, paso a paso y dvd´s explicativos de cada colección así como reportajes fotográficos en revistas internacionales.La inspiración y la creatividad adquirida por el equipo artístico y las grandes dosis de esfuerzo son el punto de partida de cada colección.La compañía de la mano de los equipos artísticos presentan diferentes shows y eventos alrededor de Europa mostrando sus últimas colecciones, tendencias y técnicas. Para llegar a ser un director artístico de la compañía se requiere un conocimiento de las tendencias mundiales dentro de la moda, del arte y la cultura urbana. Todos los miembros del art team en su continuo desarrollo artístico experimentan con técnicas y culturas alrededor del mundo.
Mata, una fusión perfecta
15
Este curso ha sido diseñado para compartir las últimas técnicas y tendencias de
moda desde el estilismo femenino hasta el masculino que el Equipo Artístico de
Ramiro Mata plasma cada año en cada una de sus colecciones reinventando
contenido, técnicas y expresiones. Collection Course se imparte a lo largo de tres
intensos días que despertarán tu creatividad e inspiración aportándote una gran
motivación para tu futuro desarrollo en el salón.
Ha sido diseñado para compartir las últimas técnicas y tendencias que el Equipo Artístico
de Ramiro Mata crea cada año para el estilismo de la novia. Bride’s Collection Course se
imparte a lo largo de dos intensos días en los que se combinan demostraciones de las
técnicas de recogidos y maquillaje con sesiones de trabajo individual conducidos por el
Equipo Artístico de Ramiro Mata.
Colleciton Colour ha nacido de la demanda y expansión que ha experimentado la
técnica del color.
El Equipo Artístico de Ramiro Mata ha fusionado las últimas técnicas de moda
desarrolladas en las colecciones en un curso en el que podrás compartir la inspiración
y técnicas en una serie de presentaciones vibrantes, conferencias, demostraciones y
sesiones de trabajo.
16
Collection Course
Bride’s Collection
Collection Colour
Este nuevo curso está diseñado para el estilista que está en el mundo más atístico o
faceta “fashion-editorial“ de la peluquería.
Descubre cómo se desarrolla una sesión fotográfica desde el inicio al resultado final.
Haz realidad tus ideas más creativas.
Para que potencies el marketing de tu negocio, tu imagen final y el desarrollo paso
a paso serán publicados en Fusion hair’s design, revista de gran prestigio a nivel
nacional.
Estos seminarios están diseñados para trasladar el artstudio a tu salón.
Con el curso IN SALON SEMINAR, todas las facilidades están a tu alcance.
El equipo de Ramiro Mata artstudio se desplaza a tu salón y ofrece una colección diseñada
por el equipo con todas sus técnicas en exclusiva para todos los estilistas del salón.
Una estupenda manera de sorprender y motivar a tus estilistas y formarlos con las técnicas
más vanguardistas.
Los cursos visuales han nacido para proporcionar la oportunidad a muchos estilistas
que carecen del tiempo que desearían para asistir a cursos de mayor duración
y poder, de esta manera, estimular su creatividad mediante intensas y precisas
demostraciones de las técnicas de corte y color de la colección compartiendo ese
preciado tiempo con el Equipo Artístico de Ramiro Mata.
17
Photo Workshop
In Salon Seminars
Visual Collection
SASSOONMAHOGANYSAKSROYSTON BLYTHETREVOR SORBIEAVEDATONI&GUYMICHAEL BARNESRAFFEL PAGESNEW LOOKOSCAR GPELSYNERA
ProfesionalLos mejores trabajos de las firmas más prestigiosas
1818
19
SassoonU.K.
( Hai
r_S
ass
oo
n C
rea
tive
Tea
m l
ed
by
Ma
rk H
aye
s | I
nte
rna
tio
na
l Cre
ati
ve D
irecto
r_C
hro
ma
tolo
gy
by
Sa
sso
on
Pro
fess
ion
al_
Mak
e up
_Da
nie
l Ko
lari
c_P
hoto
grap
her_
Co
lin
Ro
y )
U.K.
( Hai
r_S
ass
oo
n C
rea
tive
Tea
m l
ed
by
Ma
rk H
aye
s | I
nte
rna
tio
na
l Cre
ati
ve D
irecto
r_C
hro
ma
tolo
gy
by
Sa
sso
on
Pro
fess
ion
al_
Mak
e up
_Da
nie
l Ko
lari
c_P
hoto
grap
her_
Co
lin
Ro
y )
20
Sassoon
SassoonU.K.
( Hai
r_S
ass
oo
n C
rea
tive
Tea
m l
ed
by
Ma
rk H
aye
s | I
nte
rna
tio
na
l Cre
ati
ve D
irecto
r_C
hro
ma
tolo
gy
by
Sa
sso
on
Pro
fess
ion
al_
Mak
e up
_Da
nie
l Ko
lari
c_P
hoto
grap
her_
Co
lin
Ro
y )
21
Mahogany U.K.
( Hai
r_R
ich
ard
Th
om
pso
n, N
eil A
tkin
son
, Da
rren
New
ton
, Pa
ul H
are
wo
od
_Col
our_
Cia
ra F
ag
an
, Viv
ica
Da
vies_
Mak
e up
_Phi
lippe
_Clo
thes
_And
rew
Cla
noey
)
22
MahoganyU.K.
( Hai
r_R
ich
ard
Th
om
pso
n, N
eil A
tkin
son
, Da
rren
New
ton
, Pa
ul H
are
wo
od
_Col
our_
Cia
ra F
ag
an
, Viv
ica
Da
vies_
Mak
e up
_Phi
lippe
_Clo
thes
_And
rew
Cla
noey
)
23
Saks U.K.
( Hai
r_D
arr
en
Feis
t_M
ake
up_C
arol
Bro
wn_
Clo
thes
Sty
ling_
Cas
sie
Ste
er )
24
25
U.K.
25
Saks
( Hai
r_D
arr
en
Feis
t_M
ake
up_C
arol
Bro
wn_
Clo
thes
Sty
ling_
Cas
sie
Ste
er )
Royston Blythe U.K.
( Hai
r_R
oys
ton
Bly
the
Art
isti
c Te
am
fo
r L’
Ore
al_
Mak
e up
_Jus
tin
Col
lins_
Clo
thes
_Mar
got
Ray
bold
, Bea
ttie
s, W
olve
rham
pton
-Pho
togr
aphe
r_D
avid
Gol
dman
)
26
( Pho
togr
aphy
_XX
XX
XX
XX
XX
XX
)
27
U.K.
27
Royston Blythe
( Hai
r_R
oys
ton
Bly
the
Art
isti
c Te
am
fo
r L’
Ore
al_
Mak
e up
_Jus
tin
Col
lins_
Clo
thes
_Mar
got
Ray
bold
, Bea
ttie
s, W
olve
rham
pton
-Pho
togr
aphe
r_D
avid
Gol
dman
)
Aveda U.K.
( Hai
r_A
nto
inett
e B
een
ders
, Glo
ba
l Art
isti
c D
irecto
r o
f A
ved
a_C
olou
r_B
run
o E
llo
rio
roz_
Mak
e up
_Del
e O
long
vela
_Clo
thes
Sty
ling_
Dam
ian
Foxe
_Pho
togr
aphe
r_M
igue
l Rev
erie
go )
28
U.K.
29
( Hai
r_A
nto
inett
e B
een
ders
, Glo
ba
l Art
isti
c D
irecto
r o
f A
ved
a_C
olou
r_B
run
o E
llo
rio
roz_
Mak
e up
_Del
e O
long
vela
_Clo
thes
Sty
ling_
Dam
ian
Foxe
_Pho
togr
aphe
r_M
igue
l Rev
erie
go )
Aveda
( Hai
r_To
ni&
Guy
)
30
Toni&Guy U.K.
( Hai
r_To
ni&
Guy
)
31
Toni&GuyU.K.
( Hai
r_To
ni&
Guy
)
Toni&Guy U.K.
32
( Hai
r_To
ni&
Guy
)
Toni&GuyU.K.
33
34
Michael Barnes U.K.
( Hai
r_M
icha
el B
arne
s pa
ra G
oldw
ell_
Pho
togr
aphe
r_K
yoko
Hom
ma_
Mak
e up
_Sab
rina
Zio
mi )
35
Michael BarnesU.K.
( Hai
r_M
icha
el B
arne
s pa
ra G
oldw
ell_
Pho
togr
aphe
r_K
yoko
Hom
ma_
Mak
e up
_Sab
rina
Zio
mi )
36
Trevor Sorbie
( Hai
r_A
ng
elo
Sem
ina
ra_M
ake
up_C
hery
l Phe
lps-
Gar
dner
_Clo
thes
Sty
list_
Des
iree
_Pho
togr
aphe
r_Tr
evor
Lei
ghto
n )
U.K.
37
Trevor SorbieU.K.
( Hai
r_A
ng
elo
Sem
ina
ra_M
ake
up_C
hery
l Phe
lps-
Gar
dner
_Clo
thes
Sty
list_
Des
iree
_Pho
togr
aphe
r_Tr
evor
Lei
ghto
n )
38
New Look Spain
( Hai
r_N
ew L
ook_
Sty
lism
_New
Loo
k_P
hoto
grap
her_
José
Man
uel F
erra
ter
)
Raffel PagesSpain
( Hai
r_R
affe
l Pag
es )
39
Oscar G Spain
( Hai
r_O
scar
G )
40
Spain Pelsynera
41
( Est
ilism
o_P
elsy
nera
_Mak
e up
_Pel
syne
ra_P
hoto
grap
her_
Fran
cesc
Fer
nánd
ez )
42
( Pho
togr
aphy
_XX
XX
XX
XX
XX
XX
)
43
BROOKS&BROOKSSASSOONOSCAR GGS PELUQUEROSSAKS
MenLos mejores trabajos para caballero de las firmas más prestigiosas
44
45
Brooks&Brooks
( Hai
r_TL
ouis
Byr
ne_A
rt D
irec
tion
_Sal
ly B
rook
s_P
hoto
grap
her_
Jenn
y H
ands
_Sty
lism
_Pet
er B
reen
, Fau
x H
ate_
Mak
e up
_Pao
la R
ecab
arre
n )
U.K.
46
( Hai
r_TL
ouis
Byr
ne_A
rt D
irec
tion
_Sal
ly B
rook
s_P
hoto
grap
her_
Jenn
y H
ands
_Sty
lism
_Pet
er B
reen
, Fau
x H
ate_
Mak
e up
_Pao
la R
ecab
arre
n )
Brooks&Brooks U.K.
46
( Hai
r_TL
ouis
Byr
ne_A
rt D
irec
tion
_Sal
ly B
rook
s_P
hoto
grap
her_
Jenn
y H
ands
_Sty
lism
_Pet
er B
reen
, Fau
x H
ate_
Mak
e up
_Pao
la R
ecab
arre
n )
Brooks&BrooksU.K.
47
48
Sassoon U.K.
( Hai
r_S
asso
on C
reat
ive
Team
led
by M
ark
Hay
es_M
ake
up_D
anie
l Kol
aric
_Pho
togr
aphe
r_C
olin
Roy
)
49
SassoonU.K.
( Hai
r_S
asso
on C
reat
ive
Team
led
by M
ark
Hay
es_M
ake
up_D
anie
l Kol
aric
_Pho
togr
aphe
r_C
olin
Roy
)
Oscar G
( Hai
r_O
sca
G )
Spain
50
GS peluquerosSpain
( Hai
r_G
S P
eluq
uero
s )
51
52
Saks
( Hai
r_D
arr
en
Feis
t_M
ake
up_C
arol
Bro
wn_
Clo
thes
Sty
ling_
Cas
sie
Ste
er )
U.K.
52
53
SaksU.K.
( Hai
r_D
arr
en
Feis
t_M
ake
up_C
arol
Bro
wn_
Clo
thes
Sty
ling_
Cas
sie
Ste
er )
53
EscánerLos mejores trabajos técnicos paso a paso
RAMIRO MATA “POEME”RIZOS “RED”
55
56
EscanerEscanerRamiro Mata
PoèmeEscaner
56
57
ELEGANTE Y MODERNO
2. Con el cabello restante co-locamos tres coletas de for-ma diagonal.
1. Realizamos las secciones: delantera con raya al lado y trasera, de herradura en la coronilla.
3. La coronilla, la dividimos en dos, el lado derecho lo trabaja-mos en forma de ocho alrede-dor de las coletas.
4. Con el lado izquierdo (de la coronilla) realizamos la misma operación, terminando la pun-ta en anilla.
5. Con la sección delantera derecha, peinamos tirante y enroscamos en la coleta cen-tral.
7. La inferior, la colocamos por debajo de la 1ª coleta y por encima de la 2ª.
6. La sección delantera iz-quierda, la dividimos en dos partesy reservamos la supe-rior.
8. La parte superior, en forma de media luna, y terminada en una anilla.
9. Sujetamos la tira de mara-bú en la base de la 1ª coleta.
10. Realizamos una trenza de cuatro cabos utilizando como cuarto cabo el marabú.
12. Ralizamos la misma ope-ración con las otras dos co-letas.
11. Escogemos la trenza ti-rando del marabú y la retor-cemos sobre sí misma.
13 y 14. Sujetamos las trenzas, obteniendo un moño con volumen diagonal.
15. Final.
58
En. With the remaining hair, make three diagonal bunches.It. Suddividere i capelli restanti in tre code dalla forma diagonale.
English. Create a front section with a side parting and a back section in a horseshoe shape on the crown.Italiano. Realizzare le sezioni: davanti con riga su un lato, poi dietro, e a ferro di cavallo sulla sommità del capo.
En. On the crown, divide the section into two. The right hand side should be worked in a figure of eight around the bunches.It. Dividere in due la sommità del capo: lavorare il lato destro a forma di otto intorno alle code.
En. With the front right-hand side, brush it taut and wind round the central bunch.It. Pettinare tesa la sezione anteriore destra e avvolgerla sulla coda centrale.
En. On the left hand side (of the crown), perform the same process, finishing the end with a curl.It. Sul lato sinistro (della sommità del capo) realizzare la stessa operazione finendo la punta con un anello.
En. Divide the front left-hand section into two and keep the upper part aside.It. Suddividere in due parti la sezione anteriore sinistra e per il momento lasciare da parte quella superiore.
En. With the upper part, shape into a half-moon shape and finish with a curl.It. Sistemare la parte superiore a forma di mezza luna e finire con un anello.
En. With the lower section, affix it underneath the first bunch and above the second one.It. Sistemare la parte inferiore al di sotto della prima coda e sopra la seconda.
En. Affix the marabou to the base of the first bunch.It. Fissare la striscia di marabù sulla base della prima coda.
En. Make a four-strand plait using the marabou as the fourth strand.It. Realizzare una treccia con quattro capi usando il marabù come quarto capo.
En. Tighten the plait by pulling on the marabou and turn it back on itself.It. Attorcigliare la treccia su se stessa tirando il marabù.
En. Perform the same process with the other two bunches.It. Effettuare la stessa operazione con le altre due code.
En. Affix the plaits in a diagonal chignon.It. Fissare le trecce, ottenendo così uno chignon con volume diagonale.
En. The finished effect.It. Fine.
Elegant and ModernElegante e Moderno
EscanerEscanerRIZOS
REDEscaner
60
61
2. Marcamos el contorno del lado cor-to siguiendo la forma del nacimiento.
1. Vista frontal de la partición. 3. Graduamos el lateral, desplazando hasta el punto alto de la oreja y cogiendo como guía el propio largo marcado.
MOVIMIENTO DE CORTE
4. Sobre el área de la nuca, marcamos geométricamente el largo final de la modelo.
5. En técnica horizontal, marcamos una guía siguiendo el propio dibujo asimétri-co de la partición, y en elevación lleva-mos todo el área a esta guía.
6. Con la guía del lateral corto, conec-tamos con el punto alto de la coronilla, en forma de diadema y elevamos todo el área a esta guía para provocar la desconexión.
7. Marcamos la zona frontal en flequillo geométrico.
8. La zona del tope superior de la cabe-za, la cortamos a mano libre, utilizando como guía las resultantes obtenidas en la coronilla, y desconectamos sobre la zona frontal.
1. Aplicamos en la zona interna sobre el mismo dibujo de la partición del corte un tono Dark Red de Composite Colors Plus, sobre la zona media aplicamos de forma global un tono 6,66 de Majirouge + 1/4 de Magenta de Majicontrast a 30 cl.
2. Sobre el lateral asimétrico, trabaja-mos en partición en “v“ invertida y rom-pemos la base global con un tono 5,61 de Majirouge a 20 vol.
3. En el tope superior de la cabeza termi-namos de aplicar la base utilizando el mis-mo tono que en las particiones medias.
4. Para potenciar las desconexiones frontales, rompemos con el tono 5,61 de Majirouge a 20 vol.
COLORACION
62
En. Delineate the edge of the short side, following the shape of the hairline.It. Segnare il contorno del lato corto seguendo la forma dell’attaccatura dei capelli.
English. Front view of parting.Italiano. Vista frontale della separazione.
En. Layer the side, moving as far as the tip of the ear and taking the length defined earlier as a guideline.It. Regolare il lato, spostandosi fino al punto alto dell’orecchio e prendendo come guida la lunghezza segnata.
En. Working horizontally, delineate a guideline following the asymmetric line of the parting, and lift the whole section up to this guideline.It. Con la tecnica orizzontale, segnare una guida seguendo il disegno asimmetrico della separazione, e in alto riportare tutta l’area su questa guida.
En. Around the nape, delineate the final length of the model geometrically.It. Sull’area della nuca, segnare geometricamente la lunghezza finale dei capelli.
En. Delineate the front with a geometric fringe.It. Segnare la zona frontale con la frangetta geometrica.
En. Cut the area at the top of the head freehand, using the result obtained at the crown as a guide, and deconstruct over the front section.It. Tagliare a mano libera la parte superiore della testa, utilizzando come guida le risultanti ottenute sulla sommità del capo, e quindi staccare sulla zona frontale.
En. Following the short side guideline, link up with the high point of the crown in the shape of a tiara and lift the whole section up to this guide to deconstruct it.It. Con la guida del lato corto, collegare al punto alto della sommità del capo, a forma di diadema, e quindi rialzare tutta l’area su questa guida per ottenere lo stacco.
En. To the inner area, following the same outline as the cutting parting, apply Dark Red from Composite Colors Plus; over the whole middle section apply Majirouge tone 6.66 + 1/4 Majicontrast Magenta at 30 cl.It. Applicare la tonalità Dark Red di Composite Colors Plus sulla zona interna seguendo lo stesso disegno della separazione del taglio, quindi su tutta la zona media applicare globalmente la tonalità 6,66 di Majirouge + 1/4 di Magenta di Majicontrast a 30 cl.
En. On the asymmetrical side, work on an inverted ‘V’ partition and break up the overall base colour with Majirouge tone 5.61 at 20 vol.It. Sul lato asimmetrico, lavorare sulla separazione a “V“ invertita ed interrompere la base globale con la tonalità 5,61 di Majirouge a 20 vol.
En. On the very top of the head, finish off by applying a base using the same tone as the middle partings.It. Sulla parte superiore della testa concludere applicando la base con la stessa tonalità delle separazioni medie.
En. To enhance the front deconstruction, break it up with Majirouge tone 5.61 at 20 vol.It. Per potenziare gli stacchi frontali, impiegare il tono 5,61 di Majirouge a 20 vol.
COLOuRiNg COLORazione
CUTTING MOVEMENTMOVIMENTO DI TAGLIO
NewsToda la actualidad del mundo de la peluquería
CPHEGOREDKENARTEROALFAPARFLA BIOSTHETIQUEPAHITONI&GUYRAMIRO MATASELECTIVEYUNSEYSALON LOOKX ESCENA L’OREAL PROFESSIONNEL
63
Novedades del Sector
LA BIOSTHETIQUE: EXCLUSIVIDAD Y SOFISTICACIÓN, DÚO INVENCIBLELA BIOSTHETIQUE
La Biosthetique es belleza total. Productos y servicios exclusivos, sólo para el profesional,
altamente sofisticados.
Ya está en España La Biosthetique, empresa francesa, de tradición familiar y reconocido
prestigio, que desde hace 50 años apuesta y triunfa en el mundo entero gracias a su filosofía y
concepto.
La filosofía de La Biosthetique se basa en un dúo invencible:
- Exclusividad, sólo para peluqueros y esteticistas profesionales.
- Y Belleza Total (“Total Beauty”), con productos y servicios únicos para el tratamiento del
cabello, el rostro y el cuerpo, maquillaje y bienestar. Una gama completa, a base de activos
biológicos, altamente sofisticada, con una metodología también propia. Los productos de
tratamiento no operan aisladamente, sino que están siempre en sinergia con otros, como parte
de un método.
Convertise en un Bioesthético es fácil y apasionante, gracias a la sólida formación impartida
por la firma, y la calidad de sus productos.
NATURAL COLOREGO
En consonancia con el nuevo concepto de maquillaje “nude”, el rostro se presenta como un lienzo naturalmente
luminoso.
EGO Profesional Make Up recoge esta tendencia y nos presenta “ Natural Color” crema facial con color.
Energizante e iluminadora gracias a sus micro partículas de luz, recrea nuestra piel para un efecto “ buen aspecto”
precioso.
De deliciosa aplicación, está disponible en tonos Beige y Natural; presentada en un elegante tubo extra-plano
de 30 ml.
MESOTERAPIA VIRTUAL CPH
La marca CPH lanza al mercado el último concepto en REDEFINICIÓN CORPORAL y
ANTIENVEJECIMIENTO FACIAL. SIN DOLOR, SIN AGUJAS Y SIN MOLESTOS TRATAMIENTOS.
OBTENEMOS Espectaculares resultados sobre Celulitis, Problemas Circulatorios; Flacidez
Corporal y Facial, Rejuvenecimiento facial. Sin efectos secundarios, pone al alcance del esteticista,
una increíble efectividad nunca antes alcanzada. Se completa el servicio mediante una completa
gama de 7 Sérums con Ingredientes activos que llegan al mismo lugar que llegaría una aguja.
Desarrollados para ofrecer una garantía total de uso, sin colorantes ni conservantes, en
ampollas herméticas, abarcan todas las necesidades de tratamientos: Reductor, Anticelulítico,
Reafirmante, Circulatorio, Anti Edad, Drenante y Microcirculatorio.
El sistema se presentó, con un gran éxito de afluencia de público y distribuidores interesados en
el Salón Look 2007, donde se pudo comprobar la gran efectividad de los tratamientos mediante
demostraciones continuadas con asistentes del público.
CPH tiene una amplia red de distribuidores, donde el profesional encontrará una demostración y
formación profesional personalizada. La compra se acompaña de material publicitario y formativo
muy completo.
El aparato tiene una garantía de 2 años y se ofrece la cesión de un aparato de cortesía en caso de
reparaciones dilatadas. También se ofrece un servicio de financiación de hasta 24 meses.
Para encontrar su punto de venta más cercano u otras informaciones, está disponible el teléfono
de atención al cliente 902 820 908.
64
Novedades del Sector
ARTERO MYSTIC, LA TIJERAARTERO
Ya está aquí Artero Mystic, la última novedad de Artero.
Diseño completamente ergonómico y robusto de mango off-Set. Perfecta para corte y
desfilado. Filo de navaja. Alta calidad y duración de corte. Aleación de acero japonés 440C.
Máxima suavidad debido al sistema de cojinete de bolas. Hojas cóncavas. Dureza 60HRc +-1.
Disponible en 5”, 5.5” y 6”.
NATURAL BEAUTYEGO
La marca EGO PROFESIONAL MAKE UP ultima este mes el lanzamiento del expositor de
sobremesa de nueva tendencia Primavera Verano 2008:
NATURAL BEAUTY Collections
Este soberbio expositor de sobremesa reúne dos colecciones en una: PINK Collection y SUN
Collection.
En PINK COLLECTION hallamos los últimos tonos de moda:
ROSAS para uñas, mejillas, BEIGES y ROSAS para Ojos y Labios, Iluminadores de mirada y Rostro.
Nuevas texturas que capturarán a las clientas del salón.
SUN Collection apuesta por los tonos naranjas y bronces, mágicos efectos ”sol” en la piel.
Imágenes exclusivas de Maquillaje y Moda que harán del salón un lugar único para la clienta que
quiere seguir las tendencias respetando su estilo personal.
El lanzamiento está previsto para principios de Marzo, y a lo largo de los meses de Abril, Mayo y
Junio, este expositor estará animado por diferentes nuevos lanzamientos de producto y tonos de
moda.
Este expositor se vende en exclusiva en Salones de Peluquería y Belleza y cuenta con una amplia
red de distribuidores. Información 902 820 908
SCALP RELIEFREDKEN
Redken aprovecha la herencia científica con unos productos capilares, de uso doméstico,
avanzados y recomendados por salones para mejorar problemas del cuero cabelludo.
SOOTHING BALANCE SHAMPOO:
Tranquiliza, calma y desestresa el cuero cabelludo mientras limpia suavemente el cabello,
dejándolo limpio de impurezas.
SOOTHING BALANCE CONDITIONER:
Desenreda, hidrata, suaviza, y calma el cuero cabelludo, dejando el cabello suave y
brillante.
DANDRUFF CONTROL CONDITIONER:
Combate los síntomas de la caspa mientras desenreda e hidrata el cabello para un
acabado sano, limpio y suave.
DANDRUFF CONTROL LEAVE IN TREATMENT:
Reduce la descamación, la irritación y el picor; calma e hidrata el cuero cabelludo y deja el
cabello acondicionado.
OIL DETOX SHAMPOO:
Limpia y absorbe instantáneamente el exceso de grasa para purificar el cuero cabelludo.
OIL DETOX LEAVE IN TREATMENT:
Contiene ingredientes concentrados para controlar el exceso de grasa y eliminar las
impurezas. El cabello queda acondicionado, suave y ligero.
HAIR ADVANCE:
Previene una prematura caída del cabello y ayuda a mejorar la densidad del cabello.
65
Novedades del Sector
MODEL.METONI&GUY
El Salón Internacional de Londres fue el lugar elegido por la firma británica
Toni&Guy para lanzar su nueva gama de productos para el cuidado del
cabello.
La nueva línea de productos ha sido bautizada como Model.me, y está siendo
presentada con una gran campaña publicitaria en la que participan rostros
reconocidos del mundo de la moda, la belleza y la música como Erin O’Connor,
Helena Christensen y Jamelia.
Las protagonistas de impulsar la nueva colección han sido parte implicada en
el proceso de desarrollo de la misma, ya que ellas mismas han probado los
productos durante su fabricación y han ido explicando a los técnicos lo que
deseaban que cada producto hiciese con su cabello.
La gama está compuesta por 15 productos divididos en grupos de cinco, esta
división responde a las necesidades de los distintos estilos y tipos de cabello de
Erin, Helena y Jamelia.
ERINIlluminating Shampoo 250ml.
Illuminating Conditioner 250ml.
Quick Fix Dry Shampoo 200ml.
Creative Styling Glue 150ml.
Matt Styling Paste 85 ml.
HELENASuper Hydrating Shampoo 250ml.
Super Hydrating Conditionater 250ml.
Vitamin Protecion Spray 150ml.
Radiant Styling Spray 150ml.
Movement Balm 85ml.
JAMELIAEnriching Shampoo 250ml.
Enriching Conditioner 250ml.
High Gloss Blow Dry Liquid 150ml.
Affinity Serum 150ml.
High Maintenance Pomade 85ml.
66
Novedades del Sector
MIDOLLO DI BAMBOO: RECONSTRUCCIÓN Y CAUTERIZACIÓNALFAPARF
Descubre los nuevos servicios de reconstrucción y cauterización. Diversos programas profesionales a seleccionar según el grado de daño de la fibra:RECONSTRUCCIÓN EN FRÍO: para cabellos ligeramente dañadosRECONSTRUCCIÓN EN CALIENTE: para cabellos dañadosCAUTERIZACIÓN TÉRMICA Y EN FRÍO: para cabellos extremadamente dañadosTRATAMIENTO PRE-SERVICIO: antes de una ondulación permanente o de un alisado
RESTRUCTURING SHAMPOO - Champú Reestructurante:
Una limpieza eficaz enriquecida con valiosos ingredientes remineralizantes para favorecer el proceso de reestructuración de la fibra capilar.
RECHARGING MASK - Tratamiento Compensador:
Tratamiento reestructurante para reparar y fortalecer el cabello desfibrado, dañado y debilitado.La acción bio-reparadora de la Médula de Bambú
garantiza una reparación global de la estructura.Aplicación tras aplicación, el cabello se torna sano, brillante y fácil de peinar.
RENEWAL LOTION - Tratamiento Renovador de la Fibra:
Tratamiento mono-dosis sin enjuague para reparar y fortalecer el cabello desfibrado, extremadamente dañado y debilitado. Un rico cóctel de los
principales oligoelementos con “liberación controlada”. Utilizado progresivamente permite recuperar al 100% la salud y la belleza del cabello natural.
DAILY REPAIR - Reparador Instantáneo:
Tratamiento spray sin enjuague para cabello desfibrado y extremadamente dañado. Reestructurador instantáneo para finalizar el proceso de
reconstrucción sellando la cutícula y proporcionando una eficaz barrera protectora contra los agentes externos. Agentes cosméticos otorgan una
buena hidratación, brillo inmediato y dejan el cabello perfectamente desenredable.
EXCLUSIVAMENTE EN SALONES
CAUTERIZATION SERUM - Reconstructorpara Cauterización
Tratamiento profesional para la reconstrucción profunda del cabello extremadamente dañado y debilitado. Formulación termo-activa para utilizar en el
proceso de cauterización. Repara los daños más profundos regenerando la materia interna del cabello.
PRO-CONCENTRATE - Tratamiento Proteico Intenso
Tratamiento concentrado para la reconstrucción profunda del cabello extremadamente dañado y debilitado. Servicio de choque para garantizar la
reparación global de la estructura. Regenerar la materia interna del cabello y devolverle vigor, vitalidad y flexibilidad.
LA WEB DE CORIOLISS AHORA EN ESPAÑOLCorioliss ha publicado su nueva web www.corioliss.es. En ella podrás obtener información sobre su
amplia gama de planchas y secadores y estar al corriente de sus últimos lanzamientos.
Además, podrás obtener los datos del distribuidor de tu zona para poder contactar con él.
Corioliss, líderes en tecnología para la belleza.
67
ENERO15 -17, Shoangai, ChinaCOSMOPROF SHANGAI
Shangai New International Expo Center
TEL: +852 2827 6211FAX: +852 2590 9951
cs-ales@cosmoprofshangai.com
25 - 27, Frankfurt, AlemaniaBEAUTYWORLDMesse Frankfurt
TEL: +49 69 75 75-0FAX: +49 69 75 75-12 36www.beautyworld.messe-
frankfurt.com
23 - 25 Barcelona, EspañaCOSMOBELLEZA
Gran Vía M-2TEL: +34 93 241 46 90
organizacion@cosmobelleza.comwww.feriacosmobelleza.com
11, 17, 25 Barcelona, EspañaCURSOS CORTE Y COLOREduard Boldova y Eva López
TEL: +34 93 372 66 50MOVIL: +34 786 997 639
FAX: +34 473 99 70
8 - 9, Vigo, EspañaBESA 2008
Instituto Ferial de VigoTEL: +34 986 223 308FAX: +34 986 221 408
www.salonbesa.com
2 - 4 Londres, Reino UnidoPROFESIONAL BEAUTY 2008
ExcelTEL: +44 (0) 20 7812 3724www.professionalbeauty.co.uk
ENERO
FEBRERO
FEBRERO
MARZO
MARZO
MARZO/ABRIL
29 - 4 Sao Paulo, BrasilHAIR BRASIL
Expo Center NorteTEL: +55 11 3063 2911FAX: +55 11 3897-6191
www.hairbrasil.com.br
ABRIL
6 - 7 Mendoza, ArgentinaMENDOZA 2008
Centro de Congresos y Exposiciones de MendozaTEL: +54 11 4137 6558www.expomendoza.com
ABRIL
10 - 14 Milán, ItaliaCOSMOPROF 2008
Feria de BolognaTEL: +39 02796420www.cosmoprof.com
MAYO18 - 20 Dubai, Emiratos ArabesBEAUTYWORLD MIDDLE EAST Dubai International Convention
and Exhibition CentreTEL: +49 69 75 75-0
www.messefrankfurtme.com/beauty/site/index.php
18 - 20 Río de Janeiro, BrasilRÍO 2008
Riga International Exhibition CentreTEL: +55 11 3063 2911
www.icdrio2008.com
MAYOMARZO/ABRIL2, 10/7, 13, 21 Barcelona,
EspañaCURSOS CORTE Y COLOREduard Boldova y Eva López
TEL: +34 93 372 66 50MOVIL: +34 786 997 639
FAX: +34 473 99 70
Agenda
Nombre _____________________________
Apellidos ____________________________
D.N.I. / N.I.F. __________________________
Teléfono _____________________________
Dirección ____________________________
Ciudad ______________________________
Código Postal _________________________
País ________________________________
E- mail ______________________________
Fecha suscripción _____________________
FUSION HAIR´S DESING C/ Mayor 49,1ºdcha 31001 Pamplona Navarra Spain fusion@emergecreativos.com Tel. +34 948 210701 Fax +34 948 210701
fusionP U B L I C A C I O N E S
CONTRAREMBOLSO 1AÑO (4 NÚMEROS) ESPAÑA 28 €DOMICILIACIÓN 1AÑO (4 NÚMEROS) ESPAÑA 22 €Marque la forma de pago
Contrarembolso
Domiciliación BancariaEntidadOficina D.C. Nº de cuenta
Banco o Caja ___________________ N.I.F. _____________________ Firma:
MÁS FÁCILPOR TELÉFONO948 21 07 01
BOLETÍN SUSCRIPCIÓN
Suscríbete y la verás mejor
cortar por aquí para enviar
La s
usc
rip
ció
n s
e r
en
ova
rá a
uto
ma
tic
am
en
te h
asta
pre
vio
avis
o d
el c
lie
nte
Mobiliario
RESPUESTA COMERCIAL
NONECESITA
SELLOA franquearen destino
FUSION HAIR´S DESIGN
Apdo. F.D. Nº 198
31080 Pamplona
PAHIPAHI RENUEVA SU ESPACIO WEB
www.pahi.com, el espacio de comunicación de la compañía PAHI,
abierto las 24 horas, ha sido renovado recientemente, con la finalidad de
implantar las últimas tecnologías de programación y un nuevo diseño,
más armónico y dinámico, más elegante. Desde el inicio, el internauta
elegirá su idioma, castellano, inglés o francés, para llegar a un menú
plagado de ritmo, programado todo en flash.
La empresa con más solera en la fabricación de mobiliario, contemplada
por 33 años de vida, despliega, con transparencia, su quehacer
cotidiano: desde la imagen de los directivos integrantes de Tallers PAHI,
a las líneas de mobiliario, con sus correspondientes productos, en una
imagen muy cuidada; pasando por un elenco de escogidos salones
decorados por la compañía, los contactos directos con Delegados y
distribuidores nacionales e internacionales, así como un resumen de
noticias, promociones y descarga de los catálogos.
Un espacio en la red que ayudará al profesional a estar en permanente
contacto con el referente nacional en la fabricación y venta de mobiliario
de peluquerías.
fusionP U B L I C A C I O N E S
Boletín de pedido
REALIZA TU PEDIDO DE LOS POSTERS CON LOS TRABAJOS MÁS ACTUALES DE LOS MEJORES PELUQUEROS DEL MOMENTO.
Nombre ___________________________________ D.N.I. / N.I.F. ____________________________Dirección ________________________________________________________________________Ciudad __________________________________ Có digo Postal ____________________________País ____________________________________________________________________________
Domiciliación BancariaEntidad Oficina D.C. Nº de cuenta
Banco o Caja _____________________________________________________________________Dirección del banco ________________________________________________________________Titular ____________________________________________________________________
FUSION HAIR´S DESIGN C/ Mayor 49,1ºdcha 31001 Pamplona Navarra Spain Tel. +34 948 210701 Fax +34 948 210701 fusion@emergecreativos.com
10 11 127 8 9
PostersdeTemPoRadaImpResionesQuímicas
CaliDad FotoGráficadecoratúsalónImpresiónTelaImaGenesVanGuardistas
100x70cm Fotografía 70€100x70cm Tela 85€
POSTER 7POSTER 8POSTER 9POSTER 10POSTER 11POSTER 12TELA 7TELA 8TELA 9TELA 10TELA 11TELA 12
71
RAMIRO MATARAMIRO MATA, LA SOLIDEZ Y MAESTRÍA DE UN ESTILISTA
Desde 1997 ha impulsado y consolidado una compañía que se ha implantado con éxito en España y cuyo prestigio se ha proyectado
internacionalmente. En ella se combinan la faceta educativa y artística: Ramiro Mata cuenta con dos academias en las que anualmente se
imparten cursos a más de 300 alumnos y peluqueros profesionales.
El equipo artístico de Ramiro Mata se integra dentro del grupo de estilismo internacional de la compañía Alfa Parf y ha recorrido numerosos
países presentando shows y colecciones con las propuestas más innovadoras.
Como reconocimiento por su expansión, Ramiro Mata ha sido nominado a lo Global Salon Business Forum & Awards, premios de peluquería
que equivalen a los Oscar.
El cabello es un arte móvil, el marco del cuerpo y la belleza. Con esta filosofía, Ramiro ha desarrollado una estrategia en la que prima seriedad,
profesionalidad y creatividad que marca tendencias dentro del sector. Apuesta por la continua formación y actualización de conocimientos,
siguiendo su lema “La formación es la llave del éxito”. Ramiro Mata comparte con su equipo todas sus inquietudes artísticas, enriquecidas por
contactos con estilistas de otros países y que se reflejan en las dos colecciones anuales que presenta internacionalmente.
Ramiro Mata es partidario de que un buen profesional se puede crear con dedicación y trabajo. Transmite todos sus conocimientos y, al
compartir su método de trabajo su equipo gana fuerza.
Uno de los objetivos es formar parte del equipo artístico de Ramiro Mata, para estar presente en el proceso creativo de los shows y
colecciones.
Su método educativo se estructura en dos academias de peluquería: la básica y la avanzada. Las dos abarcan una amplia variedad de cursos
y técnicas estilísticas: cursos de principiantes, máster, postgrado, colecciones, novias…
Su equipo docente practica una peluquería muy técnica exacta, basada en la geometría anglosajona, con tintes creativos del mestizaje latino.
En el año 2000 Ramiro Mata aumentó el número de salones y peluquerías y se implantó en varias localidades. Tras una etapa de asentamiento,
en 2008 inaugurará dos nuevos centros: en Barcelona, Ramiro Mata Aarts Estudio, con la marca Alfa Parf,; y una nueva academia en San
Sebastián.
Su proyecto más ambicioso es la creación de la franquicia Ramiro Mata. La explotación de los salones se delegará a terceros pero siguiendo
las directrices de Ramiro Mata. Estas franquicias pueden llegar a ser el escaparate de otra de sus inquietudes: el desarrollo de sus propios
productos de peluquería.
El personal de Ramiro Mata trata con tres tipos de clientela: los alumnos, el cliente y los peluqueros profesionales a los que se imparten los
cursos.
En todas estas relaciones priman los criterios de profesionalidad y entrega al trabajo. Desde 2005 auditan su actividad con el sistema europeo
de gestión de calidad ISO 9002, que establece un protocolo de atención al cliente.
Uno de los principales baluartes de Ramiro Mata es la revista “Fusion Hair´s Design”, publicación dedicada al sector profesional de la peluquería
y que cubre las diferentes colecciones y shows del equipo artístico.
A su vez, Se han publicado trabajos de Ramiro Mata en revistas nacionales e internacionales como “C&C Magazine”, “Peluquerías”, “Tocado”,
o “Coiffure”.
News
72
SELECTIVE
CURSO SELECTIVE EN VALENCIALa Sala Técnica de la Delegación de SELECTIVE VALENCIA, sita en la
población de Silla, ha acogido un curso corte, color y moda de la mano del
técnico de la compañía Wladimir J. J. Collin. El Delegado local, José Brull
Olmos, tuvo ocasión de comprobar cómo los más de 30 profesionales
asistentes se sumergían de lleno en la colorimetría de EVO, así como en
DECOLORVIT SYSTEM. Los tres nuevos productos NOW protagonizaron
los acabados, plenos de luminosidad, en una singular experiencia formativa
que la Delegación valenciana repite constantemente. (FOTO 1).
SELECTIVE EN FUERTEVENTURASELECTIVE PROFESSIONAL ha elegido Fuerteventura para llevar a dos
escogidos centenares de profesionales a disfrutar de las bondades de la isla
afortunada. Durante más de cinco días, Morro Jable ha sido la base para
descansar y para que la gran familia SELECTIVE pudiera estrechar lazos. El
Presidente de SELECTIVE ESPAÑA, Fernando del Blanco, junto a su Director
General, Juan José Contreras, y el responsable de Ventas de la Zona Sur,
Lorenzo Silva, velaron por lograr la máxima satisfacción en la estancia de los
presentes. Hasta este privilegiado entorno se desplazaron también, desde
Italia, el Fundador y Presidente mundial, Marco Bucaioni, y Agostino Vezzoli,
el máximo responsable mundial de Marketing. (FOTO 2).
CÁDIZ, A RITMO DE HARLEYCena y baile pusieron el broche final al magno show de SELECTIVE
PROFESSIONAL en el Casino Nuevo San Roque. Previamente, los más de
180 profesionales, congregados para la ocasión por SELECTIVE CÁDIZ,
a través de su Delegado, Antonio Martos, presenciaron la participación,
sobre el escenario gaditano, de la TEC-ART SQUADRA, que dio a conocer
el avance de temporada de la compañía. Además, el estilista colombiano
Leiber León desplegó su creatividad con recogidos de fantasía y de novias.
El colofón, apoteósico y bellamente ruidoso, llegó de la mano del técnico de
Dispelest/ SELECTIVE CÁDIZ, José Antonio Ramos, y de su equipo, que
“cabalgó” hasta el escenario, junto con sus moedelos, a bordo de dos míticas
y soberbias Harley Davidson. (FOTO 3).
UN CURSO NADA CONVENCIONALCerca de cuarenta afortunados profesionales, procedentes de León,
Ermua, Madrid, Barcelona, Girona, Extremadura, Cantabria, Córdoba
y Almería, acudieron a Prato para sumergirse en la formación más
elitista de SELECTIVE PROFESSIONAL. Enseñanza selectiva y asueto
fueron la tónica del grupo comandado por Lorenzo Silva, responsable
de ventas de la firma en la Zona Sur.
El Director Artístico Internacional mundial, Paolo Venzo, recibió al
grupo en la ciudad toscana y les presentó, en exclusiva, las nueve
nuevas tonalidades de EVO OLIGOMINERAL. El grupo, durante los tres
días de intensa formación, se imbuyó de las tendencias y de la moda
SELECTIVE, rebosantes de vanguardia en sus cuatro diferenciadas
tendencias: NON CONVENTIONAL, SPORT &CHIC, NEO GRUNGE y
SIMPLY GLAMOUR. Moda en el cabello perfectamente integrada en
el vestir, complementos, zapatos y accesorios.
Las mañanas fueron dedicadas a la presentación y realización de
los trabajos; mientras que, por las tardes, se repetían y afianzaban
los conocimientos de los profesionales, bajo la atenta mirada de
los técnicos, estilistas y coloristas italianos. Y, tras el trabajo, la
monumental Florencia les llenó de arte y de compras, de gastronomía
y de ese magnífico sabor de boca que deja la ciudad del Arno, por
mucho que se la visite. (FOTO 4).
1
2
54
NUEVA TIENDA SELECTIVE EN CANTABRIALa Delegación de SELECTIVE CANTABRIA ha inaugurado, recientemente,
una tienda para los profesionales de la peluquería en la calle de Camilo
Alonso Vega de la monumental Santander. El máximo responsable de
la Delegación, Alberto Echeverría, culmina, de esta manera, un sueño
que comenzó a fraguarse hace doce años. Echeverría ha elegido para su
establecimiento, que ha bautizado como LA GALERÍA DEL PELUQUERO,
el centro neurálgico de la capital cántabra. En un importante espacio, con
planta calle y un primer piso, así como dos plantas más subterráneas,
LA GALERÍA DEL PELUQUERO ofrece un espacio multidisciplinar donde
la belleza profesional es la protagonista, con SELECTIVE como eje
principal y leitmotiv. El peluquero cántabro tendrá oportunidad también
de encontrar una selección del mobiliario más representativo, con
exposición permanente, así como todos los accesorios necesarios para
desarrollar a la perfección su trabajo. (FOTO 5).
3
News
73
74
News
CURIOSOIMAGINARIUM Y RAFFEL PAGES
Ubicada en la nueva tienda del Paseo de gràcia barcelonés, Imaginarium ha unido su conocimiento
del mundo infantil con los expertos estilistas de Raffel Pages, para crear el primer salón de
peluquería especializado en niñas y niños, con las mejores tendencias en peluquería aplicadas
al mundo infantil.
En la peluquería Imaginarium & Raffel Pages, el cabello de los más pequeños está en las mejores
manos para que cada visita se convierta en una aventura divertida e inolvidable: cuidar o cambiar
su “look”, peinados especiales, maquillajes de disfraz y fantasía, manicura, tratamientos para el
cabello… Aprender a cuidarse, jugar y sentirse muy bien cuidados en un ambiente que para ellos
es muy familiar y divertido.
L’OREAL RINDE HOMENAJE A ALEXANDRE DE PARIS
“Estamos profundamente desolados por la desaparición de Alexandre de Paris. Acabamos de perder un gran
amigo de la casa” declaró Nicolas Hièronimus, Director General de la División de Productos Profesionales
L’Oreal. “Con él, desaparece un mito de la peluquería y un creador de excepcional talento, que desde muy
pronto conquistó a clientes tan exigentes como las Casas Reales e ilustres personajes del séptimo arte”.
L’Oreal Productos Profesionales y Alexandre de Paris, han trabajado en estrecha colaboración desde 1948.
Ha sido siempre un incomparable embajador de L’Oreal Productos Profesionales en el mundo entero,
desarrollando una nueva imagen de la peluquería, elegante y sofisticada, inspirada en la moda francesa.
Su indiscutible notoriedad le llevó a ser nombrado Presidente mundial de Intercoiffure, Presidente honorífico
de la Federación Francesa de la Peluquería y de la Organización Mundial de la Peluquería.
Muestra de su prestigio en el panorama de la Alta Peluquería Francesa, es ser el único peluquero en el mundo
poseedor del prestigioso premio “Dé d’Or de la Haute Couture”, uno de los más importantes galardones de
la Alta Costura Francesa.
Queremos transmitir a su familia y a sus numerosos amigos nuestro apoyo, así como a Mychel Dervyn, que
después de diez años de trayectoria, ha sabido mantener la esencia de Alexandre de Paris en sus salones.
Quien además, sabrá continuar de manera admirable el sello genuino de la marca de Alexandre de Paris.
Michel Dervyn, Presidente de Alexandre de Paris, L’Oreal Productos Profesionales y el mundo de la Peluquería,
rendiran homenaje a Alexandre de Paris el 10 de febrero en el gran evento de la Alta Peluquería Francesa: el
“Carrousel du Louvre”.
75
News
YUNSEY
YUNSEY ACUDE AL CERTAMEN MOSCOVITA
YUNSEY PROFESSIONAL acudió al recinto Ferial “Crocus Expo Exhibition Center”, de Moscú, para estar presente en la XIII Edición de la
INTERCHARM, la feria de la belleza rusa. El fabricante valenciano, representado por Rafael Valls y Javier Martínez, apuesta con firmeza por los
emergentes mercados del Este, a donde dirige gran parte de sus exportaciones.
Durante cuatro días, la compañía redobló sus esfuerzos comerciales, dirigidos tanto a la propia Rusia como a Ucrania, Kazajstán, Tadjikistán,
Letonia, Estonia y Lituania. Las miradas de los visitantes se centraron en la nueva imagen de la línea VIGORANCE y en los novísimos productos
de HAIR CONTROL, que captaron también el deseo de cadenas de tiendas especializadas en belleza profesional e importantes salones.
(FOTO 4 y 5)
UN INMENSO TOQUE DE COLOR
El color, en su más amplio sentido de la palabra, sobre mujer y hombre, protagonizó la gran gala YUNSEY PROFESSIONAL del pasado 20 de
Noviembre. Diversos cortos, toques azules sobre un hombre joven, a veces ligeramente andrógino, atrevidas composiciones armónicas de
suaves colores, tamizados por acabados mate/brillo, en una quincena de modelos, fueron las propuestas de CARMEN LOZAL y su equipo de
estilistas para los más de 200 profesiones valencianos, presentes en el Hotel Rey Don Jaime de la capital del Turia. Color, magnífico acabado
y una perfecta ejecución para honrar a la primavera próxima. Propuestas comerciales, atrevidamente ponibles, que hicieron las delicias de los
presentes.
El técnico de la compañía, Javier Ortega, fue el maestro de ceremonias encargado de llevar a buen puerto el show/atelier, mientras el Director
Comercial, Juan Morente, ejercía de notable anfitrión del acto, que contó también con la presencia del marketiniano de la firma, Javier Mas, y
del Gerente de la distribuidora local GRAUME, Rafael Grau Medina. (FOTO 1, 2 y 3)
1 2
3 4 5
76
News
SALÓN LOOKSALÓN LOOK INTERNACIONAL clausuró su décima edición el pasado 28 de octubre, con un balance comercial satisfactorio y una excelente
acogida por parte de los 89.682 visitantes registrados. Esta cifra anota un nuevo récord en la trayectoria del certamen y confirma a Madrid como
el mayor escaparate en España y un referente a nivel internacional para el sector de la Imagen y la Estética Integral.
Lo natural contó con un lugar destacado dentro de SALÓN LOOK INTERNACIONAL. Aceites esenciales, cabinas de sal, aromaterapia,
cosméticos que incorporan en su composición minerales como el oro o el diamante y alimentos como el caviar o la trufa, centraron la atención
de los miles de visitantes. Por su parte, el sector de la peluquería mostró, además de las últimas tendencias en corte, color y peinado, las
novedades en tratamientos capilares y los métodos más avanzados en extensiones de cabello y técnicas de alisado. Mobiliario, aparatología,
uniformes y cuantos accesorios rodean el desarrollo de este negocio tuvieron también un pabellón propio en la feria que registró una importante
actividad comercial.
Pasarela de tendencias
Las actividades programadas en todas las áreas representadas en el salón recibieron también una favorable acogida por parte de los profesionales
asistentes. Especial relevancia tuvieron los Talleres de Moda de Peluquería, que contaron con una gran afluencia de espectadores. A lo largo del
domingo 28 de octubre, el Auditorio Norte congregó a firmas de primer nivel como Toni & Guy, Patrick Cameron, Vidal Sassoon y Rizos, quienes
presentaron sus últimas colecciones de peinados y cortes.
En cuanto a las tendencias presentadas en cada uno de los shows, el equipo británico de Toni & Guy mostró propuestas muy geométricas en
el corte con capas muy definidas y superpuestas sobre tonos intensos de línea indígena. Negros, rojos y varios tonos de rubio se mezclaron en
una misma creación jugando con diferentes estructuras formales. Violetas, melocotones o platinos cercanos al blanco fueron algunos de los
tonos más impactantes presentados. El grupo de estilistas de esta firma también incluyó en su Taller propuestas de cabello rizado, sin duda,
para adaptar sus líneas a la mujer española.
PATRICK CAMERON SASSOON SASSOON
76
News
77
El maestro de los recogidos volvió un año más a su cita con SALÓN LOOK INTERNACIONAL. Patrick Cameron, uno de los más carismáticos
artistas de la peluquería, volvió a seducir con su particular estilo, romántico y práctico, a la hora de concebir el trabajo de los cabellos largos. Su
colección “Pure”, nupcial pero a la vez contemporánea, se basó en las trenzas torsionadas y en sencillos moños que consiguieron, en apenas
15 minutos, revivir todo el glamour de los años cincuenta. No faltaron sus clásicas trenzas de seis y hasta ocho hilos o sus sofisticados moños
con postizo.
La firma inglesa Vidal Sassoon mostró parte de su nueva colección “Geoganic”, en la que se conjugan las formas geométricas en los cortes
con los colores orgánicos. Además, se inspiró en los trabajos de Andy Warhol de los años 60 y las pinturas de Gustav Klimt, con tonalidades
doradas, rojas y verdes. El cabello texturizado, el degradado a la inversa, las desconexiones, las secciones en forma de L para realizar el corte
y las formas enérgicas adaptadas a cada cliente fueron las claves de la nueva apuesta de Vidal Sassoon. El show alternó imágenes en pantalla
de la “Geoganic” con el trabajo en directo de los peluqueros. Según Leona Curran, especialista en color de la firma, “la tendencia este año es un
rubio suave, dorado y menos blanco que antes, al estilo de las pinturas de Klimt”. Cortos y largos, con el flequillo como must de la temporada, y
algún mechón en rojo, negro, lavanda o verde fueron peinados de diversas formas para proporcionar distintos efectos en el acabado.
Finalmente, con una elaborada puesta en escena, Rizos celebró la 31ª edición de su ya tradicional Intermoda, en esta ocasión por primera
vez en SALÓN LOOK INTERNACIONAL. En la presentación de “City Lights”, la nueva colección de la firma, los peinados y cortes estuvieron
acompañados de percusionistas, bailarines y acróbatas que amenizaron el show. Para Rizos, “City Lights” refleja la vida en cualquier ciudad,
donde las luces son una seña de identidad indiscutible. Su nueva colección transmitió vanguardia, innovación y comercialidad en cuatro
representaciones diferentes: red, black, white y fluor. El flequillo fue un elemento recurrente en ambas tendencias, así como la utilización de las
planchas para conseguir cualquier tipo de peinado. Para finalizar el show, la firma presentó los “Recogidos efectos noche” de esta colección,
en los que se apreció una marcada influencia española y romántica en formas y acabados, con volúmenes internos y efectos de crepado y
asimetrías.
Por otra parte, en el transcurso de la VIII Gala Nacional de Peluquería y Moda, celebrada el día 27 de octubre, se concedió el 36º Trofeo Peine
de Oro Vallina, a la organización mundial Intercoiffure.
SASSOON TONI&GUY TONI&GUY
78
X ESCENA L’OREAL PROFESSIONNEL
LOS GRANDES NOMBRES DE LA PELUQUERÍA SE SUBEN A LA PASARELA ALTA COSTURA DEL CABELLO PARA DAR A CONOCER LAS
ÚLTIMAS TENDENCIAS DE COLORACIÓN DE LA COLECCIÓN OTOÑO-INVIERNO 07- 08
SWEET GOURMET”
Grandes maestros de la peluquería nacional e internacional se han dado cita el 29 de octubre en Madrid, para presentar las últimas tendencias
en moda del cabello para este otoño-invierno 07-08 en la prestigiosa ESCENA L’OREAL PROFESSIONNEL. En esta edición, la protagonista de
esta pasarela del cabello ha sido la Colección de Coloración SWEETGOURMET, una colección única que se inspira en el dulce mundo de la alta
repostería vistiendo de chocolate y caramelo las nuevas tendencias.
INSPIRACIÓN:
L’Oreal Professionnel ha logrado traspasar los límites de la peluquería y adentrarse en un universo donde la moda cabello se funde con el
mundo de la gastronomía: delicados tonos pastel de la repostería, acentos metálicos que recuerdan el envoltorio de los bombones, tonalidades
chocolate que llenan de calidez los días invernales.
SWEETGOURMET, una colección posible gracias a las dos coloraciones estrella de L’Oreal Preofessionnel: LUOCOLOR Y MAJIREL.
SUGARBABY por LUOCOLOR apuesta por asociaciones de colores ácidos y dulces como chocolate, kiwi, piña, guinda o naranja. Unas gama
de tonos que nos acerca al mundo de las golosinas.
CHOCOLADY por MAJIREL una coloración sofisticada que propone colores inspirados en el universo del chocolate: con leche, caramelo o
negro intenso; tonalidades y sabores que se funden en la mirada y en el paladar.
LAS CLAVES DE LA COLECCIÓN EN LOS ATELIERES SWEET GOURMET
Dos grandes firmas internacionales de peluquería: Saks y Método Rossano Ferretti han sido los encargados de descubrir las claves de corte y
coloración de la nueva Colección Coloración a los más de 2.500 peluqueros que han asistido a la X ESCENA L’OREAL PROFESSIONNEL:
SAKS
El equipo de Andrew Barton recreó con maestría a la mujer sugarbaby, dándole un toque de inocencia y dulzura con pinceladas aciduladas
alrededor del rostro. Sus cortes atrevidos toman como base la desconexión de los 80’ y la actualizan con técnicas de color vanguardistas para
dibujar a la mujer actual.
MÉTODO ROSSANO FERRETI
El maestro italiano se decantó por la mujer chocolady, aquella que busca plasmar su personalidad de forma sutil bajo el cabello, y para lograrlo
LUIS&TACHI
CEBADO
FRANCK PROVOSTTONO SANMARTIN
Tendencias y coloración
78
79
Tendencias y coloración
qué mejor fusión que la de su método y Majirel, el clásico de la coloración por excelencia. Cortes naturales, prácticos y versátiles junto a colores
toffee, vainilla, chocolate y praliné.
Además, Rossano dio forma al look de la top model internacional Laura Sánchez confirmando su maestría en la creación de una nueva
elegancia basada en la naturalidad.
LA VERSIÓN ALTA COSTURA EN EL DESFILE SWEET GOUERMET
Al igual que sucede en la moda, L’OREAL PROFESSIONNEL presenta cada nueva temporada las tendencias para el cabello, proporcionando
a los profesionales del sector una fantástica e inagotable fuente de inspiración, además de la formación técnica para aplicar las novedades en
corte y coloración. Altos representantes de la peluquería nacional e internacional han presentado en esta X ESCENA L’OREAL PROFESSIONNEL
sus interpretaciones de la colección otoño-invierno SWEET GOURMET.
RAFFEL PAGES, LUIS & TACHI Y RIZOS: SUGARBABY POR LUOCOLOR
Tres desfiles únicos en los que se descubre la singular inspiración de estas grandes firmas. Formas fluidas y aires futuristas con combinaciones
de tonalidades afrutadas y ácidas.
La firma de peluquería RAFFEL PAGES mostró estas tendencias en el cabello de la cantante Soraya y presentó unas sofisticadas creaciones
basadas en el mundo de la “haute couture parisienne”. Peinados adornados con tocados y trajes de película vistieron la pasarela de elegancia
en estado puro.
RIZOS, por su parte, creó el look de Blanca Romero. La modelo se convirtió en la musa de sus propuestas con un bob despuntado de velos
en tonos anaranjados, y puso el broche final a un desfile de colores flúo y guiños futuristas.
La firma LUIS & TACHI escogió a Lorena para recrear sobre la pasarela un mundo de juego y fantasía. Bailarinas salidas de una caja de música
y personajes de cuento lucieron trajes originales y recogidos de espectaculares volúmenes.
CEBADO, FRANCK PROVOST Y TONO SANMARTÍN: CHOCOLADY POR MAJIREL
Tres grandes nombres de la peluquería compartieron su interpretación de la moda inspirándose en el universo del chocolate: con leche,
caramelo o negro intenso.
CEBADO creó para Mónica Molina un recogido que desafiaba las leyes de la gravedad iluminado con pinceladas canela. La prestigiosa firma
apostó además por los flequillos en todas sus vertientes y por espectaculares coletas de aire futurista.
FRANK PROVOST hizo una radiante puesta en escena con las trenzas y los rubios como principales protagonistas y optó por el look “total gold”
para Edurne que deslumbró al público con un recogido trenzado de tonos caramelo.
Por su parte, TONO SANMARTÍN pueso el broche final y, como viene siendo habitual en él, sorprendió a la audiencia por su maestría. El
“Galliano” de la peluquería creó un mundo de fantasía con looks vertiginosos, vanguardistas y sofisticados y fue el artífice de una colección en
la que el vestuario y peluquería se fundían en un universo de fantasía llevado al máximo extremo. Corsés, tocados y vestidos que transportaron
al público a un mundo utópico desbordante de ensueño.
SAKS
ROSSANO
RAFFEL PAGESRIZOS
79
Arte
ARTE
El trabajo de Sergio Prego se desarrolla a partir de distintos procedimientos que van desde la fotografía o la escultura hasta la instalación, jugando incluso con la incorporación de los medios de comunicación de masas. Todos ellos encuentran en el vídeo su soporte final, en un proceso por el cual la tecnología es puesta
sergio pregofotografo y escultor experimental
al servicio del concepto. Desde 1998, su obra se ha visto sensiblemente marcada por el uso de un dispositivo que capta de manera simultánea un mismo momento desde diferentes puntos de vista. Esta percepción fragmentaria es reconstruida de una forma casi artesanal (si bien apoyada en el trabajo por ordenador) para crear una nueva perspectiva que altera las habituales relaciones entre espacio y tiempo, entre el cuerpo y su entorno.
Tetsuo, bound to fail (Tetsuo, condenado al fracaso, 1998) es el título de la vídeo-creación de Sergio Prego. La obra, de 17 minutos y medio de duración, se estrenó en 1998 en la antigua fábrica Conssoni de Bilbao y en 2005 formó parte de la vídeo-instalación que Prego realizó en la galería barcelonesa Antonio Barnola. Además, se emitió durante cierto tiempo en la televisión local de Bilbao –Canal Bizcaia- al cierre de la programación diaria.Gracias a los disparos simultáneos de cuarenta cámaras de fotos situadas en círculo alrededor del sujeto protagonista, el artista obtiene fotogramas congelados de las acciones que realiza. Estas imágenes, que captan distintas perspectivas de una misma acción, son objeto de un cuidado montaje final en vídeo, con lo que se consiguen efectos como la levitación del protagonista o la suspensión de un chorro de pintura lanzada al aire. El artista experimenta con los límites entre la inmaterialidad del cuerpo en sus diferentes estados y la deshumanización provocada por la exposición humana ante el espacio.
La técnica utilizada recuerda a la forma tradicional de realizar los dibujos animados, uniendo sucesivamente distintas ilustraciones para transmitir sensación de movimiento. Mediante esta forma particular de capturar imágenes, se consiguen transformar las convenciones espacio-temporales y romper su linealidad, hecho que permite realizar acciones imposibles en la realidad. “Mi trabajo implica la definición de unos parámetros de captura de imágenes documentales transformando las convenciones espacio-temporales”, explica Prego. Creando una secuencia repetitiva e hipnótica mediante la unión rítmica de plano con plano, nos remite a la ilusión de movimiento, planteando el concepto de velocidad para trastocar la percepción del tiempo del espectador.Sergio Prego (San Sebastián, 1969) trabaja con distintas disciplinas que van desde la fotografía o la escultura hasta la instalación, pero es el vídeo el soporte final elegido para mostrar sus obras. Prego ha realizado exposiciones en museos y galerías de diversos países como el Museum of Contemporary Art (Denver, Estados Unidos), la galería Buchmann (Colonia, Alemania), el Centro de Arte Contemporanea (Siena, Italia), el Museo de Arte Moderno (Buenos Aires, Argentina) o la galería madrileña Soledad Lorenzo.
Sergio Prego
San Sebastián, España, 1969. Vive y trabaja en Nueva York, EE.UU.
80