Post on 26-Sep-2018
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Decoración y protección solar VELUX
Decoración y protecciónsolar
Cortina plisada(FHL, FHU, FPL, FML)
Celosía veneciana(PAL, PAU, PML)
Estor(RHL, RHU, RFL, RFU, RGLRSL, RML)
Cortina de oscurecimiento(DKL, DFD DKU, DGL, DSL,DML)
Toldillo exterior(MAL, MHL)
Persiana exterior(SCL, SML, SMG, SSL)
Combinaciones de productos VELUX
Vista del conjunto de productos
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 69
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Accionamientos eléctricosLos elementos de decoración y protecciónsolar VELUX, se pueden accionar por controlremoto: eléctrico, a pilas o por energía solar.(Ver disponibilidades según productos)
Pick & ClickLas ventanas para tejados VELUX se suminis-tran con soportes para la instalación de corti-nas originales VELUX.
Sencilla InstalaciónLos soportes preinstalados en las ventanasVELUX aseguran la perfecta adaptación y larápida y sencilla instalación de las cortinasVELUX.
Cortinas para cualquierambienteSea cual sea la función que esté buscando:oscurecer, tamizar o protegerse del calor,encontrará la solución más adecuada en nues-tra amplia gama de elementos de decoracióny protección solar.
FunciónProporcionan decoración interior en las ventanas de tejados y mejoranel ambiente interior a través del control de la luz y el calor.
Accionamientos manualesPara cortinas instaladas en ventanas inac-cesibles se dispone de varillas.
Gama de productos VELUX para decoracióny protección solar está diseñada para com-plementar exterior e interiormente a las ven-tanas de tejado VELUX.
Placa deidentificaciónLa elección de accesoriosVELUX se facilita haciendo uso del código de producto impreso en laplaca de identificación de la parte superior derecha de la hoja, así seasegura la perfecta compatibilidad con la ventana.
Decoración y protección solar VELUX
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 71
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
MANUAL
EXTERIOR
ELÉCTRICOCON PILAS
SOLAR ELÉCTRICO
PERSIANA √ √ √
TOLDILLO √
INTERIOR CORTINA DE OSCURECIMIENTO √ √ √ √
CORTINA PLISADA √ √
CELOSÍA VENECIANA √ √
ESTOR √ √ √ √
EXTERIOR
OSCURIDAD PROTECCIÓNSOLAR
AISLAMIENTOTÉRMICO
PERSIANA ••••• •••••
TOLDILLO
INTERIOR CORTINA DE OSCURECIMIENTO
CORTINA PLISADA
CELOSÍA VENECIANA
ESTOR
•••••
•••• ••
•• •••••••
•• •••••
•• •••••
••• ••••
DISPONIBILIDAD DE PRODUCTOS SEGÚN TIPO DE ACCIONAMIENTO
PRESTACIONES Escala de 1 a 5, siendo 5 el mejor.
Decoración y protección solar VELUX
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 72
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Sistema de protección solarque garantiza el máximo con-fort interior.
Función- Protección contra el calor en verano- Aislamiento térmico contra el frío en inviernoy reducción del riesgo de condensación encondiciones extremas de frío.- Control de la cantidad e luz que entra en lahabitación. La persiana bajada permite unaoscuridad absoluta.- Reducción del ruido aéreo, así como el produ-cido por impacto de lluvia o granizo.- Protección de la ventana y acristalamiencontra agresiones externas.- Elemento disuasorio contra robos.- Privacidad interior.Debido a que se instala en el marco de la ven-tana, la persiana funciona independientemen-te de la misma sin interferir en su acciona-miento, visión o procedimientos de limpieza.
Accionamientos:• Manual (SCL): Accionada mediante una
varilla de control (80 cm), que funciona porun mecanismo de manivela, instalado en laparte superior del marco de la ventana.
• Eléctricas (SML y SMG, para ventana GIL):Se instalan sin necesidad de componentesadicionales en una INTEGRA®, funcionandocon mando a distancia por radiofrecuencia.También puede instalarse (SML) en venta-nas manuales junto con la unidad de controleléctrico KUX 100.
• Solar (SSL): Se maneja con un mando a dis-tancia que funciona por radio frecuencia.
Tanto en la versión eléctrica, como en lasolar, un sistema electrónico de proteccióncontra sobrecargas previene el daño que seproduciría si el movimiento de las lamas seobstruyera por nieve, hielo u otros obstáculos.Para evitar posibles daños, en climatologíascon importantes cargas de nieve, se reco-mienda la instalación sobre el tambor de laventana de elementos paranieve.
InstalaciónCompletamente adaptable a las ventanasVELUX. Todas las fijaciones ocultas cuandose cierra la persiana.
Para su instalación se debe disponer de 25cm libres en la parte superior de la ventana(hasta paramento o ventana superior). Puede instalarse sobre ventanas ya instaladas.Compatible con ventanas GGL, GGL INTE-GRA®, GGU, GGU INTEGRA®, GHL, GPL, GIL(únicamente modelo SMG), GXL.La instalación puede realizarse desde el exte-rior o interior.
Persiana exterior VELUX(SCL, SML, SMG y SSL)
Especificaciones de producto
Material
Perfiles y tambor de aluminiolacado gris (NCS S 7500-N),registro lateral en plásticogris, lamas de aluminio laca-do gris (NCS S 7500-N) relle-nas con espuma de poliureta-no, juntas de neopreno entrelamas.
Estándar
Agradable desde el punto devista estético.
Integrado/diseñosuave
No cubre laparte inferior
Si no se acumulan hojas,hielo y nieve en la parteinferior, se aumenta la luz yse mejora la vista.
Altamente funcional.
Embellecedor superiorajustable
Nuevas posibilidades en elproceso de instalación. Fácil instalación.
Carriles laterales yjunta de estanqueidaden la parte inferior delas lamas
Se instala de forma segura. Exclusión de luz casi total.
Conducción directa delamas
Cierre y apertura eficaz entodo tipo de tejados. Altamente funcional.
Lamas de aluminiorellenas de poliure-tano, unidas entre sícon neopreno
Aislamiento efectivo contrael calor y el ruido (de lluviao granizo). Resistente aclimatología extrema.
Confort interior con tiempolluvioso.Durabilidad.Oscuridad.
VentajasCaracterística Beneficios
Integración en la linea detejado.
Montaje en el marcode la ventana, no en lahoja
Ninguna restricción al funcio-namiento de la ventana cuan-do no se usa y ninguna cargasobre la hoja.
Permite la fácil limpieza delvidrio exterior.
Aluminio lacado gris claroRAL 7038Perfilería en cobre y zinc.
Especial
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 73
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Gama de coloresPersiana exterior
Persiana exterior
Las fábricas de productos VELUXgarantizan la implantación de sis-temas de calidad de procesos y desistemas de gestión medioambien-tal mediante las correspondientesacreditaciones ISO 9002 e ISO14001
*Ver página 8
C E R T I F I E D
Quality System and
Environmental
Management System
DS/EN ISO 9002
DS/EN ISO 14001
CE
R T I F I E
D
QU
AL IT Y S YSTE
M
Under
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 74
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Sistema de control de radia-ción sobre vidrio exterior.
Función- Protección contra la radiación y elcalor solar- Evita deslumbramientos- Permite visibilidad a través de la ven-tana.
Accionamiento manual MHLLa hoja se gira 180° y el toldillo se fijaa unos enganches en la parte inferiorde la hoja. Cuando la hoja se cierra, eltoldillo se extiende.
Accionamiento mediante cordón, MALEl toldillo se acciona interiormentemediante cordón. El cordón es aconse-jable para ventanas inaccesibles.
InstalaciónEl toldillo se instala en la partesuperior del marco de la ventana, que-dando completamente oculto al reco-gerse. Su instalación puede realizarsedesde el interior de la vivienda.Compatible con las ventanas modeloGGL, GGU, GHL, GPL, GXL, GDL y GEL.
Toldillo exterior VELUX(MAL y MHL)
Especificaciones de producto
Material
Perfiles visibles de aluminiolacado, elementos de fijaciónde acero galvanizado y tejidode fibre de vidrio, recubiertode PVC, resistente al calor yrepelente a la suciedad.
Estándar
Ver gama de coloresespeciales
Especial
Fácil de instalar.Diseño VELUX
Perfil de la ventana Oculta y protege el toldillocuando no se usa.
Una solución agradabledesde el punto de vistaestético.Durabilidad.
VentajasCaracterísticas Beneficios
Sencilla fijación contornillos en orificiosal efecto.
MHL
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 75
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Toldillo exterior
Gama de coloresToldillo exterior
Las fábricas de productos VELUXgarantizan la implantación de sis-temas de calidad de procesos y desistemas de gestión medioambien-tal mediante las correspondientesacreditaciones ISO 9002 e ISO14001
*Ver página 8
C E R T I F I E D
Quality System and
Environmental
Management System
DS/EN ISO 9002
DS/EN ISO 14001
CE
R T I F I E
D
QU
AL IT Y S YSTE
M
Under
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 76
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Elimina la luz y proporcionaaislamiento
FunciónLa cortina de oscurecimiento deVELUX tiene las siguientes funciones:- Aporta privacidad- Proporciona decoración interior- Proporciona óptimo oscurecimiento- Aporta protección solar adicional- Aporta aislamiento térmico
Accionamiento• Manual (DKL o DKU, para ventanas
GGU antiguas). Las cortinas manua-les inaccesibles se pueden manejarmediante varillas (80 cm) o cordón(5 m)
• Eléctrico con pilas (DGL), funcionacon mando a distancia por infrarro-jos. No precisa instalación eléctrica.
• Solar (DSL), funciona mediantemando a distancia por infrarrojos. Noprecisa instalación eléctrica.
• Eléctrica (DML) que se instala direc-tamente en ventanas eléctricasINTEGRA® y funciona con el mandoa distancia por radiofrecuencia.También puede instalarse en venta-nas manuales junto con la unidad decontrol eléctrica KUX 100.
Independientemente del tipo de accio-namiento la cortina de oscurecimientopuede accionarse manualmente ydetenerse en cualquier posición.
InstalaciónPuede instalarse en los siguientesmodelos de ventanas VELUX: GGL,GGL INTEGRA®, GGU, GGU INTE-GRA®, GHL, GPL, GIL, VFE,GEL+VEA/B/C, GDL, y GXL.
Exclusivo sistema de instalación Pick &Click! (ver pág. 71)
Sistema DÚOLa cortina manual de oscurecimientoVELUX, se puede combinar con unacortina plisada, modelo FPL formandoel sistema DÚO, para permitir másvariedad en decoración y controlde la luz.
Cortina de oscurecimiento VELUX(DKL, DKU, DGL, DSL y DML)
Especificaciones de producto
Materiales
Cabezal, guías laterales ybarra de control en aluminioanodizado.Tejido de poliester compuestopor tres capas de poliésteropaco, la interior según lagama de color elegida, y laexterior con recubrimiento depelícula reflectante de alumi-nio.
Fácil de instalar.Pick & Clik!
Cabezal, guías lateralesy barra de control dealuminio anodizado.
Apertura regulable acualquier altura.
Fácil y conveniente maniobra-bilidad.
VentajasCaracterísticasdiferenciales
Beneficios
Soportes de fijación preinsta-lados en la ventana VELUX.
Estándar Especial
Construcción y tejidoa prueba de luz
Resistente. No pierde color
Muy aconsejable endormitorios y habitacionesde niños.
Ver gama de colores disponi-bles
DKL
FPL
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 77
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Gama de ColoresCortinas de Oscurecimiento
Las fábricas de productos VELUXgarantizan la implantación de sis-temas de calidad de procesos y desistemas de gestión medioambien-tal mediante las correspondientesacreditaciones ISO 9002 e ISO14001
*Ver página 8
C E R T I F I E D
Quality System and
Environmental
Management System
DS/EN ISO 9002
DS/EN ISO 14001
CE
R T I F I E
D
QU
AL IT Y S YSTE
M
Under
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 78
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Cortina plisada VELUX(FHL, FHU, FPL y FML)
Tamiza la luz entrante conefecto decorativo
FunciónLas cortinas plisadas VELUX tiene lassiguientes funciones:- Aporta privacidad- Proporciona decoración interior- Evita los reflejos del atardecer- Aporta protección solar adicional- Aporta aislamiento térmico
Accionamiento• Manual (FHL o FHU para ventanas
GGU). Las cortinas manuales inacce-sibles se pueden manejar mediantevarillas (80 cm).
• Eléctrica (FML) que se instala direc-tamente en ventanas eléctricasINTEGRA® y funciona con mando adistancia por radiofrecuencia.También puede instalarse en venta-nas manuales junto con la unidad decontrol eléctrica KUX 100. Permiteademás el accionamiento manual.
Independientemente del tipo de accio-namiento los estores puede accionarsemanualmente y detenerse en cualquierposición.
InstalaciónPuede instalarse en los siguientesmodelos de ventanas VELUX: GGL,GGL INTEGRA®, GGU, GGUINTEGRA®, GHL, GPL, GIL, VFE,GEL+VEA/B/C, GDL, y GXL.Exclusivo sistema de instalación Pick &Click! (ver pág. 71)
Sistema DÚOLa cortina plisada VELUX, modelo FPL,se puede combinar con otra manualplisada, una de oscurecimiento o unestor, formando el sistema DÚO,parapermitir más variedad de decoración ycontrol de la luz.
Especificaciones de producto
Materiales
Cabezal, guías laterales ybarra de control en aluminioanodizado.Tejido de translúcido depoliester con pliegues de 2cm, según el modelo egidopuede disponer de un recubri-miento exterior de películareflectante de aluminio o depelícula reflectande de colorneutro.
Ver gama de colores disponi-bles
Estándar Especial
Fácil de instalar.Pick & Clik!
100% PoliesterResistentePliegues nunca lisosNo pierde color.
Decoración duradera.
Cabezal, guías lateralesy barra de control dealuminio anodizado
Apertura regulable acualquier altura.
Fácil y conveniente maniobra-bilidad.
Plisado mediantecordón
Mantiene los plieguesen posición fija.
Perfecta combinación yfuncionamiento con lasventanas de tejado.
VentajasCaracterísticasDiferenciales
Beneficios
Soportes de fijaciónpreinstalados en laventana VELUX.
Sistema DUO: FHL + FPL
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 79
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Gama de ColoresCortina Plisada
Las fábricas de productos VELUXgarantizan la implantación de sis-temas de calidad de procesos y desistemas de gestión medioambien-tal mediante las correspondientesacreditaciones ISO 9002 e ISO14001
*Ver página 8
C E R T I F I E D
Quality System and
Environmental
Management System
DS/EN ISO 9002
DS/EN ISO 14001
CE
R T I F I E
D
QU
AL IT Y S YSTE
M
Under
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 80
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Celosía veneciana VELUX(PAL, PAU, PML)
Sistema de lamas regulablespara control de iluminación.
FunciónLa celosía veneciana de VELUX tienelas siguientes funciones:- Aporta privacidad- Proporciona decoración interior- Evita los molestos reflejos del atarde-cer- Controla la cantidad de luz, ladireccionalidad y el calor que entra enla habitación- Aporta protección solar adicional- Aporta aislamiento térmico
Accionamiento• Manual (PAL y PAU para antiguas
ventanas GGU). Las celosías venecia-nas manuales inaccesibles se puedenmanejar mediante varillas (80 cm).
• Eléctrica (PML) que se instala direc-tamente en ventanas eléctricasINTEGRA® y funciona con mando adistancia por radiofrecuencia.También puede instalarse en venta-nas manuales junto con la unidad decontrol eléctrica KUX 100. Permiteademás el accionamiento y orienta-ción manual de las lamas.
Independientemente del tipo de accio-namiento las celosías venecianaspueden accionarse manualmente ydetenerse en cualquier posición yorientación.
InstalaciónPuede instalarse en los siguientesmodelos de ventanas VELUX: GGL,GGL INTEGRA®, GGU, GGUINTEGRA®, GHL, GPL, GIL, VFE,GEL+VEA/B/C, GDL, y GXL.Exclusivo sistema de instalación Pick &Click! (ver pág. 71)
Especificaciones de producto
MaterialesLamas de 35 mm de ancho,con una capa de aluminioreflectante (opcional segúnmodelos)
Ver gama de colores disponi-bles
Estándar Especial
Fácil de instalar.Pick & Clik!
Guías laterales con ten-sores.
Permite a la celosía deslizarfirmemente incluso conpendientes de tejado planas.
Accionamiento suavey silencioso.
Cabezal y guías laterales de aluminioanodizado.
Ningún clavo o tornilloestá visible. Solución estética de plegado.
Recubrimiento dealuminio
Refleja los rayos solares enverano y retiene el calor eninvierno.
Controla la temperatura yahorra energía.
VentajasCaracterísticas Beneficios
Soportes de fijaciónpreinstalados en laventana VELUX.
PAL
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:36 Página 81
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Gama de ColoresCelosía Veneciana
Las fábricas de productos VELUXgarantizan la implantación de sis-temas de calidad de procesos y desistemas de gestión medioambien-tal mediante las correspondientesacreditaciones ISO 9002 e ISO14001
*Ver página 8
C E R T I F I E D
Quality System and
Environmental
Management System
DS/EN ISO 9002
DS/EN ISO 14001
CE
R T I F I E
D
QU
AL IT Y S YSTE
M
Under
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:37 Página 82
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Estor VELUX(RHL, RHU, RFL, RFU, RGL, RSL, RML)
Tamiza la luz entrante y pro-porciona una protecciónsolar básica
FunciónEl estor de VELUX tiene las siguientesfunciones:- Aporta privacidad- Proporciona decoración interior- Evita los molestos reflejos del atar-decer- Controla la cantidad de luz y el calorque entra en la habitación
Accionamiento• Manual (RHL/RFL o RHU/RFU, para
ventanas GGU antiguas). Los estoresmanuales inaccesibles se puedenmanejar mediante varillas (80 cm) ocordón.
• Eléctrica con pilas (RGL), funcionacon mando a distancia por infrarro-jos. No precisa instalación eléctrica.
• Solar (RSL) funciona mediantemando a distancia por infrarrojos. Noprecisa instalación eléctrica.
• Eléctrica (RML) que se instala direc-tamente en ventanas eléctricasINTEGRA® y funciona con el mandoa distancia por radiofrecuencia.También puede instalarse en venta-nas manuales junto con la unidad decontrol eléctrica KUX 100.
Independientemente del tipo de accio-namiento los estores puede accionarsemanualmente y detenerse en cualquierposición.
InstalaciónPuede instalarse en los siguientesmodelos de ventanas VELUX: GGL,GGL INTEGRA®, GGU, GGU
INTEGRA®, GHL, GPL, GIL, VFE,GEL+VEA/B/C, GDL, y GXL.Exclusivo sistema de instalación Pick &Click! (ver pág. 71)
Sistema DÚOEl estor VELUX (RFL/RFU), se puedecombinar con una cortina plisada,modelo FPL formando el sistema DÚO,para permitir más variedad en decora-ción y control de la luz.
Especificaciones de producto
Materiales
Cabezal, guías laterales ybarra de control en aluminioanodizado.Tejido de poliester semitrans-lúcido.
Ver gama de colores disponi-bles
Estándar Especial
Fácil de instalar.Pick & Clik!
100% Poliéster ResistenteNo pierde color Decoración duradera
Cabezal y guías laterales de aluminio anodizado
Apertura regulable acualquier altura.
Fácil y conveniente maniobra-bilidad.
Cabezal aluminio anodi-zado, con enganches deplástico laterales(RHL/RHU)
Apertura regulable en tresposiciones de apertura. Fácil maniobrabilidad
VentajasCaracterísticasDiferenciales
Beneficios
Soportes de fijaciónpreinstalados en la ventana VELUX.
RHL
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:37 Página 83
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Gama de ColoresEstores
Las fábricas de productos VELUXgarantizan la implantación de sis-temas de calidad de procesos y desistemas de gestión medioambien-tal mediante las correspondientesacreditaciones ISO 9002 e ISO14001
*Ver página 8
C E R T I F I E D
Quality System and
Environmental
Management System
DS/EN ISO 9002
DS/EN ISO 14001
CE
R T I F I E
D
QU
AL IT Y S YSTE
M
Under
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:37 Página 84
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Combinaciones de productos VELUX
PersianaExterior
1 Sólo para ventanas antiguas con referencia numérica de tamaño (104, 206, 304, 308, 606, 608)
X Compatible
C Consultar posibilidades
ToldilloExterior
Cortina deOscureci-miento
CortinaPlisada
Estor
CelosíaVeneciana
GGL GGU1 GGU GHL GPL GXL GDL GEL GIL VFE VEA/B/CSCL manual X X X X XSSL solar X X X X XSML eléctrica X X X X XSMG eléctrica XMAL manual X X X X X XMHL cordón X X X X X XDKL manual X X X X X X X X X XDKU manual XDGL pilas X X X X X X X X X XDSL solar X X X X X X X X X XDML eléctrica X X X X C C C CDFD osc-plisada X X X X X X X X X XFPL combi duo X X X X X X X X X XFHL manual X X X X X X X X X XFHU manual XFML eléctrica X X X X C C C CPAL manual X X X X X X X X X XPAU manual XPML eléctrica X X X X C C C CRHL manual X X X X X X X X X XRHU manual XRFL manual X X X X X X X X X XRFU manual XRGL pilas X X X X X X X X X XRSL solar X X X X X X X X X XRML eléctrica X X X X C C C C
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:37 Página 85
V-E XES 10116 -0306 © 2006 VELUX Group
Indicado en las gamas de acabadointerior de cada producto dedecoración.
Código de modelo
Cortinas de oscurecimientoDFD: Cortina de oscurecimiento
manual + Cortina plisadamanual.
DKL: Cortina de oscurecimientomanual
DKU: Cortina de oscurecimientomanual para ventanas de poliu-retano
DGL: Cortina de oscurecimiento eléc-trica con pilas
DSL: Cortina de oscurecimiento solarDML: Cortina de oscurecimiento eléc-
trica
EstoresRHL: Estor manual con enganches
laterales de plásticoRHU: Estor manual con enganches
laterales de plástico, paraventanas de poliuretano.
RFL: Estor manual con guíaslaterales.
RFU: Estor manual con guíaslaterales, para antiguasventanas de poliuretano.
RGL: Estor eléctrico con pilas.RSL: Estor solar.RML: Estor eléctrico.
Cortinas PlisadasFPL: Cortina plisada manual para
combinación DÚO.FHL: Cortina plisada manual.FHU: Cortina plisada manual para
ventanas de poliuretano.FML: Cortina plisada eléctrica.
Celosías VenecianasPAL: Celosía veneciana manual.PAU: Celosía veneciana para
antiguas ventanas de poliureta-no.
PML: Celosía veneciana eléctrica.
ToldillosMHL: Toldillo accionado
manualmente.MAL: Toldillo accionado mediante
cordón.
Código de color
Vista del conjunto de productosDecoración y protección solar VELUX
DKL M04 1085Código de tamaños
DKL M04 1085 DKL M04 1085
PersianasSCL: Persiana exterior manual.SSL: Persiana exterior solar.SML: Persiana exterior eléctrica.SMG: Doble persiana exterior eléctrica para
ventanas de cubierta combinadas conventanas fijas de antepecho modelo GIL.
Los elementos de decoración y protección solarde accionamiento eléctrico (SML, SMG, DML,FML, PML, y RML) deben instalarse en ventanaseléctricas INTEGRA® o bien en ventanas manua-les junto con la unidad de control eléctrico KUX100.
cm 35
95
60
cm 55 66 78 94 114 134
VFE
M31VFE
M34
VFE
P34
VFE
S34
VFE
U34
VFE
P31VFE
S31VFE
U31
GGL
C02
GGL
S01
GGLGGUGHL
M04
GGL GGU GHL
C04
GGLGHL
U04GGLGGUGHL
S06
GGL
F06GGLGGUGHLGPL
M08
GGLGPL
U08GGLGPL
P10
GGLGGUGHLGPL
S08
cm 94
25
2
GDL
P19
92
GIL
M34
GIL
P34
GIL
S34
GIL
U34
cm 78
109
GEL
M08VEAVEBVEC
M35
136
TWF/TLFTWR/TLR
014
160
140
118
98
7870
V1431-02 V-E-4.qxd 25/1/07 10:37 Página 87