Post on 08-Jul-2015
description
D i t h u i s i s e e n h u i s w a a r d e d e u r o p e n s t a a t ,
w a a r z o e k e r s e n z i e n e r s , g e n o o d o f g e k o m e n ,
h u n h a r t e n v e r w a r m e n , v a n t o e k o m s t g a a n d r o m e n ,
w a a r i n w a t h e n d r i j f t t o t h e r k e n n i n g g a a t k o m e n ,
d e v o n k v a n d e G e e s t i n h u n b i n n e n s t e s l a a t .
D i t h u i s i s e e n h u i s w a a r g e m e e n s c h a p b e s t a a t ,
w a a r z a n g e r s e n z e g g e r s b i j e e n z i j n g e k o m e n
o m u i t i n g t e g e v e n a a n w a a r z i j v a n d r o m e n ,
w a a r d o o r e e n b e w e g i n g o n t s t a a t d i e g a a t s t r o m e n ,
d i e n o o i t m e e r , d o o r n i e m a n d z i c h i n p e r k e n l a a t .
Heer God, wij willen vragen,
leer ons je Woord te dragen,
leer ons het slechte laten.
Heer God vergeef het ons.
(onbekend)
Eert God die onze Vader is;
weest allen welgemoed.
Looft Hem, gij zult in vrede zijn.
Aanbidt al wat Hij doet.
U, Heer, komt alle leven toe
en wie of waar Gij zijt,
U is de macht, U zingen wij
dank voor uw heerlijkheid.
Lam Gods dat onze zonden draagt,
neem deze lofzang aan.
Gedenk ons in uw koninkrijk,
want Jezus is uw naam.
Gij die voor ons ten beste spreekt,
Messias, onze Heer.
O, ééngeboren Zoon van God,
kom haastig tot ons weer.
(Oosterhuis Huub / 16de eeuw)
Wij mogen sprekend op God lijken.
Hij brengt ons samen in een kring,
waar wij elkaar de handen reiken:
de laatste wordt steeds eersteling.
De rollen zijn ons voorgeschreven:
de koning komt als één die dient
om machtigen de les te lezen,
de armen delen in de winst.
Wij scholen samen rond de schriften:
de weg wordt vóór ons uitgelegd.
Woorden doorbreken onze driften;
mens Gods, uit duister opgedregd.
Vermenigvuldig dan de vreugde
waarmee gij rijk gezegend zijt
om in de wereld te getuigen
van liefde en goedgunstigheid.
[Vg]
Ik geloof in God, de Schepper van alle dingen.
Geloofsbelevenis
[Al]
Verbinden wij ons ertoeom deze wereld
als Gods schepping te bewarenen de goederen van de aarde
met alle mensen te delen.
[Vg]
Ik geloof in Jezus Christus, die onze gerechtigheid en vrede is.
.
[Al]
Verbinden wij ons ertoe ons te verzetten tegen
de geest van bedreiging van elkaaren in ons denken, ons doen en laten
de vrede tussen de mensen en volkeren te bevorderen.
[Vg]
Ik geloof in de heilige Geest, die leven schenkt.
[Al]
Verbinden wij ons ertoeonze angst voor de toekomst,
onze onverschilligheid en berusting,met vertrouwen en hoop
te overwinnen.
[Vg]
Ik geloof in de eenheid van de Kerk zoals God die wil.
.
[Al]
Verbinden wij ons ertoe voor elkaar open te staan,
met elkaar om te gaanen een antwoord te geven
op de liefde van God. Amen.
A a n w a t o p a a r d e l e e f t ,
g e e f t G i j h e t z e l f d e b r o o d .
E n w i e e r U o m s m e e k t ,
w o r d t m e t d e G e e s t g e d o o p t .
G e e f o n s d e z e l f d e t a a l
o m u w w o o r d t e v e r s t a a n .
B e w a a r o n s i n u w h a n d ,
b e w a a r o n s i n u w N a a m !
W i e i n u w v l e e s g e l o o f t ,
g e e f t G i j u w e e u w i g w o o r d .
O m d a t G i j z i j t g e d o o d ,
b e s t a a n w i j a l t i j d v o o r t .
L e i d a l w i e l e v e n w i l ,
u w w o n i n g t e g e m o e t ,
o m w i l l e v a n u w d o o d ,
o m w i l l e v a n u w b l o e d .
O G e e s t d i e l e v e n d m a a k t
e n v o e g t h e t a l a a n e e n .
W i j z i j n v e r s t r o o i d g e r a a k t ,
m a a r G i j h o u d t o n s b i j e e n .
W e e r s t a t o c h a a n d e m a c h t ,
d i e o n z e h a r t e n s c h e i d t ,
o a l v e r m o g e n d W o o r d ,
o L i c h t v a n e e u w i g h e i d !
A a n w a t o p a a r d e l e e f t ,
g e e f t G i j h e t z e l f d e b r o o d .
E n w i e e r U o m s m e e k t ,
w o r d t m e t d e G e e s t g e d o o p t .
G e e f o n s d e z e l f d e t a a l
o m u w w o o r d t e v e r s t a a n .
B e w a a r o n s i n u w h a n d ,
b e w a a r o n s i n u w N a a m !
W i e i n u w v l e e s g e l o o f t ,
g e e f t G i j u w e e u w i g w o o r d .
O m d a t G i j z i j t g e d o o d ,
b e s t a a n w i j a l t i j d v o o r t .
L e i d a l w i e l e v e n w i l ,
u w w o n i n g t e g e m o e t ,
o m w i l l e v a n u w d o o d ,
o m w i l l e v a n u w b l o e d .
O G e e s t d i e l e v e n d m a a k t
e n v o e g t h e t a l a a n e e n .
W i j z i j n v e r s t r o o i d g e r a a k t ,
m a a r G i j h o u d t o n s b i j e e n .
W e e r s t a t o c h a a n d e m a c h t ,
d i e o n z e h a r t e n s c h e i d t ,
o a l v e r m o g e n d W o o r d ,
o L i c h t v a n e e u w i g h e i d !
O Geest die levend maakt
en voegt het al aaneen.
Wij zijn verstrooid geraakt,
maar Jij houdt ons bijeen.
Weersta toch aan de macht,
die onze harten scheidt,
o alvermogend Woord,
o Licht van eeuwigheid!
[Vg]
Maken wij het nu stil in ons hart om God te danken.
.
Rond de tafel
[Al]
Wees aanwezig in ons middenen vervul ons hart met Jouw Geest.
[Vg]
Vader van alle mensen, Jouw aarde is een bonte wemeling
van hoop en wanhoop, van angst en vrijheid.
Aantrekkelijk, maar soms ook schrikbarend.
.
[Al]
Jouw wereld is gevuld met mensen,gedragen
door zorgende handen van anderenof met een blik,
vragend om aandacht.
[Vg]
Jouw schepping draagt in zich de ongrijpbare spanning
van recht en rechteloosheid,van breken en helen,
van doden en tot leven brengen.
[Vg] Maar één ding weten we:waarvoor Je kiest.
Je gaf Jouw Zoon de opdrachtom ons dat duidelijk te maken.
Zijn droom was hette bouwen aan een gemeenschap
die kiest voor het leven,voor hoop,
voor vrijheid en verbondenheid.[rechtstaan]
[Vg] Zijn dagen waren gevuldmet daden van liefde,
met tekenen van leven,zelfs toen het moeilijk werd.
Op die avond,…......
We gedenken niet alleendat laatste samen tafelen,
we putten ook kracht uit dat wonder gebeuren.
[Al]Steeds weer, goede God,
daagt Jij ons uit tot delen,zoals Jezus dat deed.
Je vraagt eenvoudigweg goedheid en liefde.
Je roept op tot verbondenheid met ieder die onze levensweg kruist.
Jij zegt ons niet eng te zijn,kortzichtig of krampachtig.
[Vg]
Liever wil Jij open mensen,betrokken op de wereld en op anderen.
Jij dwingt ons tot respect voor de kleinen,
de door anderen gekwetsten,de door het noodlot getekenden.
[Al]
Jouw boodschap is er een van solidariteit,
zoals Jouw Zoon die voorleefde.Naar zijn voorbeeld en in zijn Geest,
wagen we ons op weg naar Jouw mensen.
Geef ons kracht en sterkteen moed om vol te houden.
Dona la pace Signore, a chi confida in te,
Dona, dona la pace Signore, dona la pace
Geef ons Uw vrede, geef vrede aan wie op U vertrouwt.
Geef ons Uw vrede, geef vrede.
B r e n g o n s d a a r w a a r m e n s e n l e v e n ,
W a c h t e n d o p e e n w o o r d v a n h o o p .
D o e o n s d e l e n , d o e o n s g e v e n ,
I n U w G e e s t z i j n w i j g e d o o p t .
L a a t u w N a a m o n s l e v e n w o r d e n
R o d e d r a a d i n o n s b e s t a a n ,
A n k e r v a s t v a n d a a g e n m o r g e n ,
K r a c h t e n m o e d o m d o o r t e g a a n .
B r e n g o n s d a a r w a a r m e n s e n w o n e n
G e e f h e n b i j e l k a a r e e n t h u i s ,
W a a r z e l i e f d e m o g e n t o n e n ,
S a m e n d e l e n l a s t e n k r u i s .
B r e n g o n s w a a r d e m e n s v e r g e t e n ,
U i t g e s l o t e n , z o n d e r r e c h t ,
W a a r z i j n k r e e t n i e t w o r d t g e w e t e n ,
V r e d e n i e t w o r d t a a n g e z e g d .
B r e n g o n s d a a r w a a r i n d e s t i l t e ,
B r o o d g e b r o k e n w o r d t , g e d e e l d ,
W a a r u w G e e s t d o o r h e e n d e k i l t e ,
B r e e k t e n z a l f t e n h a r t e n h e e l t