Post on 11-Apr-2020
Speichergasse 6 ♦ Haus der Kantone ♦ CH-3001 Bern ♦ + 41 (0) 31 356 20 20 ♦ www.gdk-cds.ch ♦ office@gdk-cds.ch
Zentralsekretariat / Secrétariat central
DATENAUSTAUSCH PRÄMIENVERBILLIGUNG: Kantonale Regelungen zur Umsetzung des Art. 65 Abs. 2 KVG
ECHANGE DE DONNÉES RÉDUCTIONS DES PRIMES: réglementations cantonales relatives à la mise en œuvre de l’art. 65 al. 2 LAMal
Stand vom Mai 2018 / Etat au Mai 2018
Die Übersicht wird durch die kantonalen Durchführungsstellen aktualisiert und ist abrufbar unter: http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=581 La vue d’ensemble a été actualisée par les organes d’exécution cantonaux et est consultable sous http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=581&L=1
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 2
Stand der Angaben / Etat des indications
Kanton Canton
Durchführungsstelle Organe d’exécution
Zuletzt aktualisiert am Dernière actualisation le
Kanton Canton
Durchführungsstelle Organe d’exécution
Zuletzt aktualisiert am Dernière actualisation le
AG SVA Aargau 10.04.2018 NW Ausgleichskasse Nidwalden 13.4.2018
AI Gesundheits- und Sozialdepartement Hoferbad 2 9050 Appenzell
01.05.2016 OW
Gesundheitsamt Obwalden Prämienverbilligung St. Antonistrasse 4 Postfach 1243 6061 Sarnen Telefon: 041 666 63 05 Mail: praemienverbilligung@ow.ch
17.10.2013
AR Sozialversicherungen Appenzell Ausserrhoden 01.05.2017 SG SVA St.Gallen 01.05.2016
BE Amt für Sozialversicherungen Forelstrasse 1 3072 Ostermundigen
03.04.2018 SH SVA Schaffhausen 01.05.2016
BL SVA Basel-Landschaft 30.03.2015 SO
Ausgleichskasse des Kantons Solothurn Abteilung Prämienverbilligung Postfach 116 4501 Solothurn
032 / 686 22 09 032 / 686 23 41
01.05.2016
BS Amt für Sozialbeiträge 15.10.2013 SZ
Ausgleichskasse Schwyz Postfach 53 6430 Schwyz 041 819 04 25 ipv@aksz.ch www.aksz.ch
14.10.2013
FR Caisse de compensation du canton de Fribourg 14.10.2013 TG Sozialversicherungszentrum Thurgau 01.05.2016
GE Service de l'assurance-maladie 4.10.2013 TI IAS 01.05.2016
GL
Kantonale Steuerverwaltung Abteilung Zentrale Dienste/Quellensteuer Fachstelle Prämienverbilligung Hauptstrasse 11/17 8750 Glarus
01.04.2017 UR Amt für Gesundheit Klausenstrasse 4 6460 Altdorf
14.04.2015
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 3
Kanton Canton
Durchführungsstelle Organe d’exécution
Zuletzt aktualisiert am Dernière actualisation le
Kanton Canton
Durchführungsstelle Organe d’exécution
Zuletzt aktualisiert am Dernière actualisation le
055 / 646 61 65 oder 75 praemienverbilligung@gl.ch
GR Sva Graubünden 13.11.2013 VD
Office vaudois de l’assurance-maladie (OVAM), Chemin de Mornex 40, 1014 Lausanne
01.11.2013
JU CCJU 10.4.2015 VS Caisse de compensation 01.05.2016
LU
Ausgleichskasse Luzern Würzenbachstrasse 8 6000 Luzern 15 www.ahvluzern.ch
28.03.2018 ZG Ausgleichskasse Zug 03.04.2018
NE Office cantonal de l'assurance-maladie Le 10.10.2013 ZH SVA Zürich 17.05.2016
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 4
Rechtliche Grundlagen / Bases légales
Kantonale gesetzliche Grundlagen für die Durchführung der Prämienverbilligung ab 01.01.2014 Bases légales cantonales pour l’exécution de la réduction des primes dès le 01.01.2014
Kanton
Canton
Gesetzliche Grundlage(n) (mit Link, falls online publiziert)
Base-s légale-s (avec lien si publication en ligne)
Termin Inkrafttreten
Date entrée en vigueur
Bemerkungen
Remarques
AG
Gesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVGG) https://gesetzessammlungen.ag.ch/frontend/versions/2253 Verordnung zum Gesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversi-cherung (V KVGG) https://gesetzessammlungen.ag.ch/frontend/versions/2583
Vom 15.12.2015 / Stand 01.07.2016 Vom 16.03.2016 / Stand 01.04.2018
AI
Standeskommissionsbeschluss über die Prämienverbilligung in der Krankenversicherung (GS 832.501)
https://www.ai.ch/standeskommissionsbeschluss-der-ipv-832.501 01.01. 2017
AR EG zum KVG (bGS 833.14) V zum KVG (bGS 833.141)
01.01.2010 (letzte Änderung 1.1.17) 01.01.2010 (letzte Änderung 1.1.17)
BE
Gesetz betreffend die Einführung der Bundesgesetze über die Kranken-, die Unfall- und die Militärversicherung (EG KUMV) https://www.belex.sites.be.ch/frontend/versions/236 Kantonale Krankenversicherungsverordnung (KKVV) https://www.belex.sites.be.ch/frontend/versions/770
Vom 06.06.2000 (Stand 01.01. 2014) Vom 25.10.2000 (Stand 01.07.2016, weitere Änderung per 01.05.2018 beschlossen)
BL
Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (EG KVG) Verordnung über die Prämienverbilligung in der Krankenpflegeversicherung (PVV) Dekret über die Einkommensobergrenzen und den Prozentanteil in der Prämienverbilligung
Akteulle Version in Kraft seit 16.03.2015 Aktuelle Version in Kraft seit 01.01.2016 Akteulle Version in Kraft seit 01.01.2014
BS
GKV 834.400 http://www.gesetzessammlung.bs.ch/frontend/versi-ons/2849 KVO 834.410 http://www.gesetzessammlung.bs.ch/frontend/ver-sions/4334
FR http://bdlf.fr.ch/frontend/versions/3347?locale=fr 01.01.2014
GE
http://www.ge.ch/legislation/ Les numéros des bases légales sont J 3 01 (LALAMal, entrée en vigueur le 1er janvier 1998. Principalement les articles 29 et 31) et J 3 01.01 (RALAMal, entrée en vigueur le 1er janvier 1998)
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 5
Kanton Canton
Gesetzliche Grundlage(n) (mit Link, falls online publiziert) Base-s légale-s (avec lien si publication en ligne)
Termin Inkrafttreten Date entrée en vigueur
Bemerkungen Remarques
GL Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (GS VIII D/21/1, http://gesetze.gl.ch/frontend/versions/1884
01.01.2014 Aktuelle Version in Kraft seit 01.01.2016
GR
Gesetz über die Krankenversicherung und die Prämienverbilligung (KPVG) - BR 542.100 Verordnung zum Gesetz über die Kranken-versicherung und die Prämienverbilligung (VozKPVG) - BR 542.120
01.01.2014 01.01.2014
JU LiLAMal (art. 20-27) ; Ordonnance cantonale et Arrêté cantonal LiLAMal 01.01.1997 Ord. 01.01.2012 Arrêté 01.01.2017
LU PVG http://srl.lu.ch/frontend/versions/2584 PVV http://srl.lu.ch/frontend/versions/3204?locale=de
01.01.2016 01.01.2018
NE
-Loi d'introduction de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (LILAMal) -Règlement d'application de la loi d'introduction de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (RALILAMal) -Arrêté du Conseil d'Etat sur les normes de classification
Etat au 01.01.2015 Etat au 01.01.2015 Le 01.01.2017
NW Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (Krankenversicherungsgesetz, kKVG) https://www.navigator.ch/nw/lpext.dll?f=templates&fn=main-h.htm
1.1.2007 Aktuelle Bestimmungen zur Prämienverbilligung in Kraft seit 1.1.2014
OW
Einführungsgesetz zum Krankenversicherungsgesetz (851.1) Verordnung zum Einführungsgesetz zum Krankenversicherungsgesetz (851.11)
01.01.2014 aktuelle Version in Kraft seit 01.04.2015
SG
Art. 9 – 16 EG-KVG (sGS 331.11) http://www.gallex.ch/gallex/3/fs331.11.html Art. 9 – 38 V EG-KVG (sGS 331.111) Regierungsbeschlüsse über die Prämienverbilligung 2016 (sGS 331.538 und sGS 331.538.1) http://www.gesetzessammlung.sg.ch/frontend/versions/1539 http://www.gesetzessammlung.sg.ch/frontend/direct_searches/42202
01.01.2015 01.01.2016 01.01.2016
Stand VI. Nachtrag Stand XXV. Nachtrag
SH
Dekret zum Vollzug des KVG (SHR 832.110) http://rechtsbuch.sh.ch/fileadmin/Redaktoren/Dokumente/gesetzestexte/Band_8/832.110.pdf Verordnung zum Vollzug des KVG (SHR 832.111) http://rechtsbuch.sh.ch/fileadmin/Redaktoren/Dokumente/gesetzestexte/Band_8/832.111.pdf
01.01.2014
SO Sozialgesetz http://bgs.so.ch/frontend/versions/4078
31.01.2007 29.10.2007
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 6
Kanton Canton
Gesetzliche Grundlage(n) (mit Link, falls online publiziert) Base-s légale-s (avec lien si publication en ligne)
Termin Inkrafttreten Date entrée en vigueur
Bemerkungen Remarques
Sozialverordnung http://bgs.so.ch/frontend/versions/4148 Reglement über die Prämienverbilligung für Personen, die an der Quelle besteuert werden 832.215
30.04.2002
SZ
Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung vom 19. September 2007 (SRSZ 361.100; EGzKVG): Vollzugsverordnung zum Einführungsgesetz über die Krankenversicherung vom 4. Dezember 2012 (SRSZ 361.111; VVzEGzKVG): Kantonsratsbeschluss zum EGzKVG vom 12. Dezember 2007 (SRSZ 361.110) www.sz.ch/gesetze
01.01.2015
TG
Gesetz über die Krankenversicherung vom 25. Oktober 1995 (TG KVG; RB 832.1) http://www.rechtsbuch.tg.ch/frontend/versions/1302/embedded_version_content Verordnung des Regierungsrates zum Gesetz über die Krankenversicherung vom 20. Dezember 2011 (TG KVV; RB 832.10) http://www.rechtsbuch.tg.ch/frontend/versions/1470
01.01.2014 01.01.2018
TI
Loi cantonale (LCAMal) : http://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/raccolta-leggi/legge/numero/6.4.6.1 Règlement d’application de la loi cantonal (Reg.LCAMal) : http://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/index.php/raccolta-leggi/legge/vid/06_263
01.01.2015
UR
Kantonale Verordnung zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (RB 20.2202) http://ur.lexspider.com/html/20-2202.htm Reglement über die Prämienverbilligung für die Krankenpflege-Grundversicherung (RB 20.2213) http://ur.lexspider.com/html/20-2213.htm
01.01.2012 01.01.2014
VD
Loi d’application vaudoise de la loi fédérale sur l’assurance-maladie (LVLAMal) ; RSV 832.01 http://www.rsv.vd.ch/rsvsite/rsv_site/doc.pdf?docId=5766&Pvigueur=&Padoption=&Pcurrent_version=9999&PetatDoc=vigueur&Pversion=&
Etat au 01.01.2017
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 7
Kanton Canton
Gesetzliche Grundlage(n) (mit Link, falls online publiziert) Base-s légale-s (avec lien si publication en ligne)
Termin Inkrafttreten Date entrée en vigueur
Bemerkungen Remarques
docType=loi&page_format=A4_3&isRSV=true&isSJL=true&outformat=pdf&isModifiante=false Règlement concernant la loi d’application vaudoise de la loi fédérale sur l’assurance-maladie (RLVLAMal) ; RSV 832.01.1 http://www.rsv.vd.ch/rsvsite/rsv_site/doc.pdf?docId=5314&Pvigueur=&Padoption=&Pcurrent_version=9999&PetatDoc=vigueur&Pversion=&docType=reglement&page_format=A4_3&isRSV=true&isSJL=true&outformat=pdf&isModifiante=false Arrêté concernant les subsides aux primes de l’assurance-maladie obligatoire en 2017 ; RSV 832.00.280916 http://www.vd.ch/fileadmin/user_upload/themes/sante_so-cial/aides_allocations/fi-chiers_pdf/Arr%C3%AAt%C3%A9_pour_les_subsides_2017.pdf
Etat au 01.12.2016 Etat au 28.09.2016
VS
Loi cantonale sur l’assurance-maladie du 22 juin 1995 https://apps.vs.ch/legxml/site/laws_pdf.php?ID=571&MODE=2 Ordonnance concernant l'assurance-maladie obligatoire et les réductions individuelles des primes du 16 novembre 2011 (https://apps.vs.ch/legxml/site/laws_pdf.php?ID=1799&MODE=2
01.01. 1996 01.01. 2017
ZG
Gesetz betreffend individuelle Prämienverbilligung in der Krankenpflegeversicherung: http://zg.clex.ch/frontend/versions/1241 Verordnung betreffend individuellen Prämienverbilligung in der Krankenpflegeversicherung: https://bgs.zg.ch/frontend/versions/1779
01.01.1995 01.01.2018
ZH
Einführungsgesetz zum KVG http://www2.zhlex.zh.ch/Appl/zhlex_r.nsf/0/F6FBA2E056F68635C1257C3F003A88B0/$file/832.01_13.6.99_83.pdf Verordnung zum EG KVG http://www2.zhlex.zh.ch/Appl/zhlex_r.nsf/0/2B200CA053213C34C1257C4300349D32/$file/832.1_6.11.13_83.pdf
01.01. 2014 01.01. 2014
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 8
Meldeprozesse „Versichertenbestand“, „Verfügungsbestand“ und «Anfrage Versicherungsverhältnis» sowie Lieferung von Zusatzdaten Processus d’annonce „Effectif des assuré-e-s“ et „Etat des décisions"
Für die Meldeprozesse „Versichertenbestand“, „Verfügungsbestand“ und „Anfrage Versicherungsverhältnis“ sowie für die Lieferung von Zusatzdaten gemäss Konzept Datenaustausch Prämienverbilligung Kap. 3.2.15 ist eine kantonale rechtliche Grundlage zu schaffen. Sieht ihr Kanton diese Meldeprozesse und/o-der die Lieferung von Zusatzdaten vor? Welches sind die kantonalen gesetzlichen Grundlagen? Pour les processus d’annonce „Effectif des assuré-e-s“ et „Etat des décisions", une base légale cantonale doit être créée. Lesquels de ces processus d’an-nonce votre canton prévoit-il? Quelles sont les bases légales cantonales?
Meldeprozesse / Processus d’annonce Lieferung von Zu-satzdaten
Kanton
Canton
Versichertenbestand
Effectif des assuré-e-s
Verfügungsbestand
Etat des décisions
Anfrage Versi-cherungsverhäl-tnis
Fundstelle in den kantonalen gesetzl. Grundlagen (ge-naue Angabe; mit Link, falls online publiziert)
Référence ds les bases légales cantonales (indication exacte, avec lien si publication en ligne)
Bemerkungen
Remarques
AG Ja Ja Ja Nein
Keine Anpassung der gesetzlichen Grundlagen, da nur ein erneuter Versand der bereits an die jeweilige Krankenversicherung gemeldeten Daten für ein Betreffjahr durchgeführt wird.
AI Ja Ja https://www.ai.ch/standeskommissionsbeschluss-der-ipv-832.501
AR Nein Nein
BE Ja Ja Ja Nein
Art. 22 Abs. 3 Gesetz betreffend die Einführung der Bun-desgesetze über die Kranken-, die Unfall- und die Militär-versicherung (EG KUMV) https://www.belex.sites.be.ch/frontend/versions/236 Art. 22 Kantonale Krankenversicherungsverordnung (KKVV) https://www.belex.sites.be.ch/frontend/versi-ons/770
BL Ja Ja Ja Nein
§12b Abs. 1 EG KVG §12b Abs. 2 EG KVG §12b Abs. 3 EG KVG http://www.baselland.ch/fileadmin/baselland/files/docs/parl-lk/vorlagen/2013/2013-280.pdf
BS Ja Ja Ja Nein KVO §26a http://www.gesetzessammlung.bs.ch/frontend/versions/4334
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 9
Meldeprozesse / Processus d’annonce Lieferung von Zu-satzdaten
Kanton Canton
Versichertenbestand Effectif des assuré-e-s
Verfügungsbestand Etat des décisions
Anfrage Versi-cherungsverhäl-tnis
Fundstelle in den kantonalen gesetzl. Grundlagen (ge-naue Angabe; mit Link, falls online publiziert) Référence ds les bases légales cantonales (indication exacte, avec lien si publication en ligne)
Bemerkungen Remarques
FR Oui Oui Oui Non Art. 21 al. 4 LALAMal http://bdlf.fr.ch/frontend/versions/3347?locale=fr
Entrée en vigueur 01.01.2014
GE
Article 14 B du Règle-ment d'exécution de la loi cantonale d'applica-tion de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (J 3 04.01, RALAMal)
Article 14 B du Rè-glement d'exécution de la loi cantonale d'application de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (J 3 04.01, RALA-Mal)
Oui, en cas de besoin.
Oui, en cas de besoin.
Article 14 B du Règlement d'exécution de la loi cantonale d'application de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (J 3 04.01, RALAMal) http://www.ge.ch/legislation/
GL Ja Nein EG KVG, Art. 34 Abs. 2 http://gesetze.gl.ch/frontend/versions/625
GR Ja Ja VOzKPVG - BR 540.120 - Art. 6
JU Oui Oui ART. 23 LILAMAL
LU Ja Ja Ja
Nein PVG § 13 http://srl.lu.ch/frontend/versions/2584
NE Oui Oui Art. 6 LIlAMal
NW Ja Ja Ja Nein Art. 2 Abs. 3 des Kantonalen Gesetzes
OW Ja Ja Ja Nein Art. 15b Verordnung zum Einführungsgesetz zum Kranken-versicherungsgesetz (851.11)
SG Ja Ja Ja Nein Art. 32bis V EG-KVG (sGS 331.111) Art. 32ter Abs. 1 Bst. c V EG-KVG (sGS 331.111)
www.gallex.ch
SH Nein Nein Ja Nein
SO Ja Ja
Sozialgesetz http://bgs.so.ch/frontend/versions/4078 § 18 Auskunftspflichten 1 Gemeinden und soziale Institutionen sind verpflichtet, dem Kanton die für Aufsicht und für die Planung notwendigen Auskünfte zu erteilen, namentlich Einsicht in die Betriebs- und Rechnungsführung zu gewähren. 2 Die Behörden des Kantons und der Gemeinden sowie Arbeitgebende, Sozialversicherungsträger und andere Stellen, welche Personen unterstützen, sind gegenüber den jeweiligen Leistungserbringenden verpflichtet,
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 10
Meldeprozesse / Processus d’annonce Lieferung von Zu-satzdaten
Kanton Canton
Versichertenbestand Effectif des assuré-e-s
Verfügungsbestand Etat des décisions
Anfrage Versi-cherungsverhäl-tnis
Fundstelle in den kantonalen gesetzl. Grundlagen (ge-naue Angabe; mit Link, falls online publiziert) Référence ds les bases légales cantonales (indication exacte, avec lien si publication en ligne)
Bemerkungen Remarques
unentgeltlich diejenigen Auskünfte zu erteilen und Unterlagen einzureichen, die notwendig sind, um die Sozialleistungen festzulegen, zu ändern, sicherzustellen, an Dritte auszuzahlen oder zurückzufordern.
SZ Ja Nein Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenk-
versicherung : § 2a Abs. 1 EGzKVG http://www.sz.ch/documents/361.1001364473902055.pdf
TG Ja Ja Ja
Homepage Kanton Thurgau beziehungsweise Amt für Gesundheit http://www.gesundheit.tg.ch http://www.rechtsbuch.tg.ch/frontend/versions/1302/embedded_version_content http://www.rechtsbuch.tg.ch/frontend/versions/1470
Gesetz über die Krankenversicherung vom 25. Oktober 1995, in Kraft 01. Januar 2014
TI Oui Oui Non Oui Art. 19, 19b, 19d Reg. LCAMal http://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/index.php/raccolta-leggi/legge/vid/06_263
UR Ja Ja Ja Reglement über die Prämienverbilligung für die Kranken-pflege-Grundversicherung (RB 20.2213) http://ur.lexspider.com/html/20-2213.htm
VD Oui Oui Oui Oui
Art. 6a et 6b de la Loi d’application vaudoise de la loi fédérale sur l’assurance-maladie (LVLAMal) http://www.rsv.vd.ch/rsvsite/rsv_site/doc.pdf?docId=5766&Pvigueur=&Padoption=&Pcurrent_version=9999&PetatDoc=vigueur&Pversion=&docType=loi&page_format=A4_3&isRSV=true&isSJL=true&outformat=pdf&isModifiante=false Art. 16a du Règlement concernant la loi d’application vaudoise de la loi fédérale sur l’assurance-maladie (RLVLAMal) http://www.rsv.vd.ch/rsvsite/rsv_site/doc.pdf?docId=5314&Pvigueur=&Padoption=&Pcurrent_version=9999&PetatDoc=vigueur&Pversion=&docType=reglement&page_format=A4_3&isRSV=true&isSJL=true&outformat=pdf&isModifiante=false
VS Oui Oui Ordonnance concernant l’assurance-maladie obligatoire et
les réductions individuelles des primes, modifiée le 18 septembre 2013
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 11
Meldeprozesse / Processus d’annonce Lieferung von Zu-satzdaten
Kanton Canton
Versichertenbestand Effectif des assuré-e-s
Verfügungsbestand Etat des décisions
Anfrage Versi-cherungsverhäl-tnis
Fundstelle in den kantonalen gesetzl. Grundlagen (ge-naue Angabe; mit Link, falls online publiziert) Référence ds les bases légales cantonales (indication exacte, avec lien si publication en ligne)
Bemerkungen Remarques
Art. 14 al. 4 lettre c Tâches incombant aux assu-reurs Les assureurs accomplissent gratuitement les tâches qui leur sont dévolues au sens de la présente ordonnance, à savoir: c) ils transmettent, sur demande, les données personnelles au sens de l'article 105g de l'ordonnance fédérale sur l'assurance-maladie du 27 juin 1995 (OAMal) et celles relatives à la couverture d'assurance LAMal de l’ensemble de leurs assurés valaisans.
ZG Nein Nein
ZH Ja Nein Ja/Nein Ja/Nein
Einführungsgesetz EG KVG § 19 Abs. 2 http://www2.zhlex.zh.ch/Appl/zhlex_r.nsf/0/F6FBA2E056F68635C1257C3F003A88B0/$file/832.01_13.6.99_83.pdf
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 12
Kontakt / Contact
Wer ist für die Prämienverbilligung zuständig? Qui est responsable de la réduction des primes?
Kanton Canton
Fachlicher Kontakt (Vor- & Nachname; E-Mail ; Tel.-Nr.) Contact spécialiste (prénom et nom; courriel; téléphone)
Technischer Kontakt (Vor- & Nachname ; E-Mail ; Tel.-Nr.) Contact technique (prénom et nom; courriel; téléphone)
AG Stephan Lang, stephan.lang@sva-ag.ch, 062 836 81 64 Jan Gubler, jan.gubler@sva-ag.ch, 062 836 82 45
AI Maria Graf, maria.graf@gsd.ai.ch, 071 788 92 57 Maria Graf, maria.graf@gsd.ai.ch, 071 788 92 57
AR Alicia Senn, alicia.senn@sovar.ch, 071 354 51 43 Michael Habersaat, michael.habersaat@sovar.ch, 071 354 51 30
BE Jolanda Moser, jolanda.moser@jgk.be.ch, 031 633 70 94 Markus Jutzi, markus.jutzi@jgk.be.ch, 031 633 74 77
BL Sara Baglivo, sara.baglivo@sva-bl.ch, 061 425 22 94 Armin Hauser, Armin.hauser@sva-bl.ch, 061 425 22 15
BS Guido Vogel, guido.vogel@bs.ch , 061 267 85 96 Guido Vogel, guido.vogel@bs.ch, 061 267 85 96
FR Pascal Boschung, pascal.boschung@fr.ch, 026 305.53.70 Beat Bächler, beat.baechler@fr.ch, 026 305.53.23
GE Jean-Claude Pause, jean-claude.pause@etat.ge.ch, 022 546 19 36 Serge Otero, serge.otero@etat.ge.ch, 022 546 19 35
GL Werner Gisler, werner.gisler@gl.ch, 055 646 61 63
GR Marianne Räss, marianne.raess@sva.gr.ch, 081 257 42 01 Richard Wieser, richard.wieser@sva.gr.ch, 081 257 42 14
JU Pierre-Alain Chételat, pierre-alain.chetelat@ccju.ch, 032 952 11 11 idem
LU Stefano Marinelli, stefano.marinelli@ahvluzern.ch, 041 375 06 00 Urs Rüttimann, informatik@ahvluzern.ch, 041 375 07 90
NE Catherine Müller, catherine.muller@ne.ch, 032 889 85 77 Catherine Bussi, catherine.bussi@ne.ch, 032 889 84 11
NW Anita Bründler, anita.bruendler@aknw.ch, Tel. 041 618 51 40 Markus Felder, markus.felder@aknw.ch, Tel. 041 618 51 45
OW Andrea Krummenacher, andrea.krummenacher@ow.ch, 041 666 63 05 Stefan Müller, stefan.mueller@ilz.info, 041 666 60 00
SG Urs Meierhofer, urs.meierhofer@svasg.ch, 071 282 67 78 Sascha Jakobovic, sascha.jakobovic@igs-gmbh.ch, 071 246 57 46
SH Stefani Forster, stefani.forster@svash.ch, 052 632 61 17 Michael Hagen, michael.hagen@svash.ch, 052 632 61 33
SO Vakant: ad interim: Gabriela Dali, gabriela.dali@akso.ch, 032 686 22 03
SZ Corinna Kryenbühl, corinna.kryenbuehl@aksz.ch, 041 819 05 35 Martin Betschart, martin.betschart@aksz.ch, 041 819 04 15
TG Sonja Renner, sonja.renner@tg.ch 058 345 68 49 Sascha Jakobovic, sascha.jakobovic@igs-gmbh.ch, 071 246 57 46
TI Besara Asur, asur.besara@ias.ti.ch, 091 821 93 14 Bricalli Fabrizio, fabrizio.bricalli@ti.ch, 091 814 11 38
S:\4_\43\43_3\43_33\IPV_2018_Antworten_Kantone\Rechtl Grundlagen_DA-PV_2018_def.docx 13
Kanton Canton
Fachlicher Kontakt (Vor- & Nachname; E-Mail ; Tel.-Nr.) Contact spécialiste (prénom et nom; courriel; téléphone)
Technischer Kontakt (Vor- & Nachname ; E-Mail ; Tel.-Nr.) Contact technique (prénom et nom; courriel; téléphone)
Maddalena Abram, abram.maddalena@ias.ti.ch, 091 821 93 31 Peretti Manuel, manuel.peretti@ti.ch, 091 814 12 43
UR Heidi Malnati, heidi.malnati@ur.ch oder praemienverbilligung@ur.ch, 041 875 22 42
Stefan Müller, ILZ Ob-/Nidwalden, stefan.mueller@ilz.info, 041 666 60 12
VD M. Philippe Spack, philippe.spack@vd.ch, 021 557 47 04 M. Christian Guy-Campeau, projet.sesam@vd.ch, 021 316 27 86
VS Bernard Dubuis, bernard.dubuis@avs.vs.ch, 027 324 91 76 Philippe Zuchuat, philippe.zuchuat@avs.vs.ch , 027 324 91 71
ZG Bruno Anderhub, bruno.anderhub@akzug.ch, 041 560 47 70 Marc Reding marc.reding@akzug.ch 041 560 48 24
ZH Leticia Mato, lma@svazurich.ch, 044 448 53 75 IGS GmbH St. Gallen Sascha Jakobovic, sascha.jakobovic @igs-gmbh.ch, 071 246 57 46