Post on 01-Jul-2015
CURRICULO INTEGRADO
DE LAS LENGUASNuevos
Centros BilingüesCurso 2012/13
Córdoba
Plan de Fomento de Plurilinguismo
Las secciones bilingües, tal y como se sugiere desde la Consejería de Educación, han de estar basadas en unos principios educativos y metodológicos que fomenten el Plurilingüismo en el alumnado andaluz.
¿Porqué?
Los programas bilingües consiguen
un bilingüismoaditivo, esto es el
desarrollo de fluidez y de las destrezas académicas en
ambaslenguas.
Curriculo Integrado y ANLs La secuencia de los contenidos no la marca la
lengua sino los contenidos curriculares. La programación no parte del present perfect, el passé composé sino del The decline of the British Empire, The vertebrates o L’Union Européenne et le marché interieur.
Se pretende crear un proceso de inmersión lingüística donde el contacto con el flujo lingüístico sirva de base para la adquisición de la lengua.
Anticipación Lingüística ( ie.CCSS)
Consejería de Educación. “Orden de 3 de septiembre de 2012, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía”.
QUINTA. Proyecto lingüístico de centro (PLC).El PLC será el referente para establecer los vínculos entre las distintas lenguas, unificar la terminología
lingüística y los planteamientos metodológicos basados en un enfoque comunicativo. En él se incluirá el Currículo Integrado de las Lenguas,
además de las aportaciones del currículo de las áreas , materias o módulos que participen en el
programa bilingüe del centro.
Decisiones macro Estudio comparativo: análisis longitudinal de los
resultados de la evaluación externa del centro, Mejora de las habilidades básicas: explotación
de textos (ejercicios de comprensión, reflexión sobre el contenido).
Acuerdos sobre lectura y biblioteca: distribución y el volumen mínimo de lectura en todas las áreas.
Programa de técnicas de estudio y habilidades intelectuales.
Actividades complementarias y extraescolares.
Decisiones Micro Área curricular de Lengua Española: Introducción de
actividades comunicativas y de resolución de problemas, valoración y estudio de la modalidad lingüística andaluza, pruebas de velocidad lectora, tareas de reflexión lingüística, etc.
Área curricular de Inglés: programar actividades de escritura creativa en grupo en la L2 para las cuales los estudiantes tendrán que escribir composiciones poéticas breves y narraciones cortas.
Área curricular de Historia: Planificación de cinco productos textuales en un trimestre: un comentario de textos histórico, una reseña, una presentación oral, un mural y un glosario de términos, todos referentes a los contenidos propios del área.
¿QUÉ SON Y CUÁLES SON LAS ALs?
OBJETIVOS Establecer un equipo detrabajo. Formación en CIL. Establecer unas líneas metodológicas comunes para la enseñanza de lenguas en el Centro
. Correlacionar los contenidos a impartir en las distintas lenguas y cursos
. Dar formatos similares a las
unidades didácticas de lengua en elCentro.
OBJETIVO 1Establecer un Equipo de
Trabajo
REUNIONES DE PLANIFICACIÓN
q Elección de contenidosq Fijar objetivosq Estudio de materiales publicadosq Consultas bibliográficas o búsquedas
en Internetq Soporte en la web (Blog, Wiki,Moodle)
del centro.
REUNIONES DE PREPARACIÓN
q Planificación de UDq Diseño de tareas y actividadesq Preparación de actividades para la
evaluaciónq Realización de materiales para las
clasesq Trabajo en colaboración con los
ayudantes linguísticos y la coordinadora.
OBJETIVO 2Formación en CIL
CIL proporciona a los profesores… Permitir un mejor dominio del código oral y
escrito Impulsar una reflexión acerca de la
comunicación, del lenguaje humano y de las lenguas
Propiciar una reflexión crítica sobre los conocimientos en relación con las lenguas
Dar a conocer el patrimonio de las lenguas de Europa
Desarrollar la creatividad verbal y no verbal Introducir una estética de las creaciones
verbales y una aproximación a los textos literarios
Conocer otras sociedades
Curriculo Integrado de las LenguasUn plan específico para la elaboración del CIL:o Programación de aula.o Programaciones didácticas de
departamento.o Proyecto curricular de centro.o
Los contenidos lingüísticos pasan a ser parte de un curriculum oculto, que no se tratan explícitamente, sino implícitamente y en función de los datos de la otra disciplina.
DISEÑO DEL CIL
CINCO ETAPAS
Estudio de la normativa, Elección del tema. Elección del producto textual.
Definición de la secuencia didáctica y el ciclo de actividades.
Reconocimiento TextualProducción TextualReflexión LingüísticaReconstrucción Textual
Definición de los elementos lingüísticos.
El producto textualEducación lingüística
Elemento puramente comunicativo
Referencia común Objeto último de la actividad
Nos comunicamos en la Mezquita
Tod@s contra la violencia de género
El desarrollo de la unidad didáctica vendrá marcado por la progresión lingüística
q En el primer ciclo son fundamentales las actividades de sensibilización y motivación.
qq En el segundo ciclo se propiciarán actividades que
sigan desarrollando aspectos de la comunicación oral, aunque se puedan ir introduciendo algunas actividades escritas.
qq En el tercer ciclo se propondrán actividades que
favorezcan todas las situaciones de comunicación, tanto orales como escritas
Conocimientos previosL1En lengua castellana estimamos que tratamos con estudiantes de nivel global A2+ o B1, aunque con diferencias entre las distintas actividades lingüísticas la actividad de escucha
suele resolverse sin dificultad en un nivel B1 – más allá del grado de familiaridad con un dominio o un registro determinado –.
Con frecuencia no se observa la misma destreza en otras actividades como la escritura o la exposición oral en público.
L2 L3En lengua inglesa la secuencia está diseñada para estudiantes en un nivel global A1+ o A2: Los estudiantes deben
ser capaces de escribir textos breves de dos o tres párrafos
Para esta tarea deban trascender los temas que les son familiares propios de estos niveles.
En lengua alemana/ francesa la secuencia ha sido diseñada para un nivel A1o Son capaces de
escribir con palabras y frases sencillas.
o Buscar en el diccionario.
o Preguntar aquello que no conocen.
OBJETIVO 3Establecer unas líneas
metodológicas comunes para la enseñanza de lenguas en el Centro.
Incorporación de las competencias básicas
desarrollo global del estudiante:
Competencia Lingüística
Competencia digitalAprender a aprender
Autonomía e Iniciativa Personal
Acercándose a los modos espontáneos de adquisición de las lenguas.
Poniendo el acento en la actividad oral. Dando menos importancia a las actividades
gramaticales. Procurando que lo que se aprende sea
rápidamente reutilizado. Considerando esencial desarrollar la
competencia de “aprender a aprender”, potenciando la adquisición de las lenguas de forma reflexiva y autónoma.
Atendiendo a los diferentes estilos de aprendizaje del alumnado.
Materiales
Cuadernillo individual de elaboracion propia Rotafolios Notebook Material complementario de ampliacion y
refuerzoo Mapas conceptuales MINDMAPS Apps Juegos diversos WORD REFERENCE Games Material multimedia: presentaciones,
juegos interactivos, videos, audio… Apoyo visual y manipulativo
oo
USO PDI
ALUMNOS/AS
El carácter interactivo de algunas de las actividades propuestas.
La búsqueda autónoma de información en Internet.
El uso de aplicaciones on-line para producir una tarea final.
PROFESOR/A Presentador de tareas y uso
de aplicaciones on-line.
Proporciona igualmente las herramientas del blog y la wiki para recoger el trabajo de los/las alumnos/as y sus impresiones acerca de las tareas realizadas a lo largo de la unidad.
TRABAJO POR PROYECTOSElección del tema Concreción de la tarea final Búsqueda y selección de la información fase de exposición Manipulación de la información fase de asimilaciónElaboración de la nueva información
fase de producciónEvaluación
TIPS FOR COOPERATIVE LEARNING
Cooperative learning is a method where teachers place students in
small teams with students of different learning levels.
The object is for the higher-level students to help lower-level
students improve their understanding of concepts being
taught.
Atención a la diversidad Nuestra manera de abordar las
diferencias individuales consiste en trabajar con nuestros alumnos las 8 inteligencias múltiples.
También hacerle ver que tales diferencias hacen que cada uno de nosotros debamos potenciar algunas partes de nuestra inteligencia más que otras y que algunos tipos de aprendizaje sean más fáciles que otros.
CIL PRIMARIA
CIL SECUNDARIA
OBJETIVO 4Correlacionar los contenidos a impartir en las distintas lenguas
y cursos.
Selección de contenidos Temas transversales Temáticas ANLs Celebraciones
Nuevas Tecnologías Competencias Básicas Planteamiento de tareas
Vocabulario En torno a un texto Material multimedia
Some examplesq
q NOS COMUNICAMOS ENLA MEZQUITAq TOD@S CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNEROq DIADE EUROPAq
q DIA EUROPEO DELAS LENGUASq DIGITAL TALESq
q NUESTRA MÚSICAq ESPÍRITU OLÍMPICO
OBJETIVO 5Dar formatos similares a las
unidades didácticas de lengua en el Centro.
DOS MODELOSDE TRABAJOTAREA INTEGRADA
SECUENCIA DE TRES TAREAS
VARIAS SESIONES SECUENCIA DE
DESTREZAS INTEGRADAS
TRABAJO EN GRUPO TAREA FINAL
MICROACTIVIDADES PEL
SECUENCIA DE ACTIVIDADES
UNA SESIÓN DESTREZAS ORALES INDIVIDUAL O EN
PAREJAS ACTIVIDAD FINAL DE
PRODUCCIÓN
UNIDAD INTEGRADA Favorece el aprendizaje
cooperativo a través del trabajo por proyectos
Da sentido al desarrollo de las competencias básicas
Es un mecanismo para la reflexión e implementación del PEL.
SECUENCIA DIDÁCTICA
GUÍA DIDÁCTICA
MATERIAL DEL ALUMNADO
Curso 5º PRIMARIA
CONOCIMIENTOS PREVIOSTEMA, TÍTULOS Y TAREAS FINALES
TIPOLOGÍA DE TEXTOSCOMPETENCIAS BÁSICASOBJETIVOSCONTENIDOS EVALUACIÓN: Task product / PEL
Tipología de Textos
Contribución al desarrollo de las competencias básicas
Linguistic, Digital and Learning to Learn Competences
Objetivos
Contenidos
Evaluación
A1/A2
My imaginary animal
WritingRubric: Trinity Portfolio
Self-evaluation and Teachers´ Evaluation
Teacher´s Observation
üü Plan de Fomento del Plurilingüismo.ü Borrador: Orientaciones para la Elaboración del Currículo
Integrado de las Lenguas en los Centros Bilingües.ü Orientaciones Metodológicas al Profesorado de Idiomas de
Educación Secundaria.ü Orientaciones Metodológicas al Profesorado de Áreas no
Lingüísticas de Educación Secundaria.ü Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas:
Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación.ü El Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL).ü REAL DECRETO 1631/2006, de 29 de diciembre, por el que se
establecen las enseñanzas mínimas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria.
ü DECRETO 231/2007, de 31 de julio, por el que se establece la ordenación y las enseñanzas correspondientes a la educación secundaria obligatoria en Andalucía. (BOJA 8-8-2007).
ü ORDEN de 10-8-2007, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la educación secundaria obligatoria en Andalucía. (BOJA 30-8-2007).
GRACIASTHANKSMERCIDANKE