CEA - 2012

Post on 19-Mar-2016

222 views 2 download

Tags:

description

CEA - 2012

Transcript of CEA - 2012

BECAUSEIDEAS CAN BE HOT AND COLD

CEA reinterpreta la rubinetteria in chiave ecologica, rispettando l’ambiente nei processi di lavorazione e salvaguardando le risorse idriche durante l’intera vita dei prodotti, eterni grazie all’uso dell’acciaio inox AISI 316L.

/ CEA reinterprets taps, but in an eco-friendly key: it respects the environment during the production process and the water resources for the whole duration of the products, that the stainless steel AISI 316L makes everlasting.

INNOVAZIONE TECNOLOGICA E CURA DEL DESIGN PER UNA CULTURA ECOLOGICA DEL PRODOTTO / TECHNOLOGICAL INNOVATION AND ATTENTION TO DESIGN FOR AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY CULTURE OF THE PRODUCT.

BATHROOM 6

KITCHEN 52

OUTDOOR 64

VENTILATION 74

INDEX

CEA, acronimo di Centro Energie Alternative, investe il proprio know-how nella ricerca e lo sviluppo di soluzioni tecnologiche all’avanguardia per l’applicazione di fonti energetiche alternative. Oggi CEA spazia dal design all’innovazione anche in settori trasversali alla rubinetteria, costantemente attenta al tema delle risorse energetiche: dal risparmio idrico proprio dei prodotti CEA, al progetto TWO che è soprattutto energia alternativa.

/

CEA, acronym of CENTRO ENERGIE ALTERNATIVE (Center of Alternative Energy), increases its know-how in research and development of innovative technological solutions in the alternative power sources field. Today CEA covers design and innovation, also in cross sectors, with a constant attention to power sources: from water saving typical of CEA products to the “TWO” project which is almost alternative power.

CEADESIGN

PRODUZIONE MADE IN ITALY A CHILOMETRO ZERO/100% MADE IN ITALY AND LOCAL MANUFACTURING PLANTS FOR A ZERO ENVIRONMENTAL IMPACT

CEA produce nel distretto bassanese della Regione Veneto, centro rinomato per tradizione, competenza ed affidabilità del settore metalmeccanico. Produzione Made in Italy a chilometro ZERO, nata e cresciuta in un territorio di eccellenze e qualità, dove la ricchezza dell’efficienza è sinonimo di sinergie locali.Una produzione all'insegna della precisione, dell'abilità costruttiva, di un processo produttivo semplice e pertanto a basso impatto ambientale, privo di trasformazioni chimiche, verniciature, galvaniche. Le caratteristiche della produzione di CEA rendono il prodotto totalmente riciclabile. /

CEA has its manufacturing plants located in the Bassano district of the Veneto region (N.E. Italy), which has gained a certain fame on account of its experience and capacity in the mechanical engineering sector. The firm’s operational headquarters are thus located in an area traditionally associated with high levels of industrial achievement and quality and where locally established synergies ensure highly effective results.The production process is characterised by high le-vels of precision, skilful construction and a produc-tion process which is generally quite simple. The process is eco-friendly and involves no chemical transformations, painting or galvanization. Owing to the type of manufacturing methodology adopted, CEA products are in any case fully recyclable.

Per domare l’acqua CEA ha scelto l’acciaio inossidabile AISI 316L, materiale che unisce alla durevolezza nel tempo la sua eco-compatibilità, nel rispetto dell’ambiente e delle sue risorse, quella idrica in particolare. Il risparmio dell’acqua è un principio imprescindibile: l’acqua è fonte di vita, non possiamo dimenticarlo. /

To master the flow of water CEA has used AISI 316L stainless steel, a material that unites long life and eco-friendliness with the greatest respect for the environment and its resources. Fundamental to the whole process is the principle of saving water, lest we ever forget it is the source of life itself.

CEA lavora con i progettisti e per i progettisti per lasciare spazio alle idee e dare forma alle loro realizzazioni. Crediamo nell’abilità di progettare in libertà attraverso una molteplicità di prodotti che con cura e competenza CEA mette a disposizione. Qualità del materiale, lavorazione artigianale, tecnologia dei sistemi di funzionamento e di utilizzo, duttilità compositiva, sono i capisaldi della proposta CEA.

/

CEA has been working both with and for the designers so that their ideas are given free reign and to ensure their best realisation. We firmly believe in the need for freedom to design through a multiplicity of products that CEA makes available with great care and attention. CEA’s production stands out for the quality of the materials, ts skilled workmanship, the technologically advanced nature of the systems themselves and their compositional flexibility.

CEA LAVORA CON I PROGETTISTI E PER I PROGETTISTI/CEA HAS BEEN WORKING BOTH WITH AND FOR THE DESIGNERS

CEA HA SCELTO L’ACCIAIO INOSSIDABILE AISI 316L/CEA HAS USED AISI 316L STAINLESS STEEL

BATHROOM

NEUTRA COLLECTIONdesign / Giulio Gianturco

PRIVATE HOUSE architect / Luca Maria Gandini

NEUTRA, la serie di rubinetteria dalla fortepersonalità che si esprime con la forma di un lingotto scolpito nell’acciaio. A vantaggio dell’installazione a parete, l’esclusivo sistemaPWF (Pipe Water Fitting), brevettato CEA. PWF è un raccordo universale, utilizzabile per tutte le serie di rubinetteria a parete, che permette di innestare (e rimuovere) rapidamente il rubinetto all’impianto idraulico./NEUTRA is the tap collection with a strong personality which is expressed with the shape of an ingot carved in steel.In favour of the wall installing, the exclusive PWF(Pipe Water Fitting)system, patented by CEA, is a universalfitting for all wall-mounted taps and whichallows a quick installation (and removal)of the tap to the plumbing system.

10

NEU05 + NEU04

Composizione lavabo con comando a parete.Washbasin set with wall-mounted mixer.

NEU20 + NEU48

Composizione lavabo.Washbasin set.

NEU03 + NEU46

Composizione doccia a risparmio idrico con supporto a parete e tubo in gomma siliconica colorata.Water saving shower set with wall brackets and hose in coloured silicone rubber.

NEU26 + NEU12

Soffione doccia e porta kleenex/porta oggetti/porta bagnoschiuma...Shower head and kleenex holder/object holder/shower gel holder…

NEU37 + NEU39

Miscelatore idroprogressivo e soffione doccia con getto a pioggia. Hydroprogressive mixer and rain shower head.

13

CIRCLE COLLECTIONdesign / Massimo Broglio

ISA PRIVATE YACHT interior design / Francesco Paszkowskiphoto / Marc Paris

CIRCLE, la collezione di miscelatori che riprende l’accattivante forma del cerchio, simbolo di perfezione geometrica, per diventare il protagonista assoluto del bagno. Un evoluto meccanismo di funzionamentounito ai minimi ingombri di spazio lo rendono il complemento ideale in ogni composizione bagno./CIRCLE is a tap collection which takes the captivating round shape, symbolof geometric perfection, becomesthe leading element in the bathroom.A sophisticated working systemcombined with a minimal amount of spacemake it the ideal complement in any bathroom.

CIR04 + CIR05

Composizione doccia con doccino e miscelatore. Shower set with shower hand and mixer.

CIR01

Miscelatore da lavabo. Washbasin mixer.

16

CIR07 + FLX07

Composizione doccia composta da miscelatore e doccino unito a un supporto a parete. Shower set inlcuding mixer and shower hand, with a wall support.

FRE41 + CIR05 + CIR07

Composizione doccia completa di soffione, doccino e miscelatore.Shower set with shower head, shower hand and mixer included.

FRE39 + CIR05

Composizione vasca con vela d’acqua e miscelatore.Bathtub set with water sail and mixer.

19

PRIVATE HOUSE architecture / Shahram Agaajani (Metaform)photo / Steve Troes

SWITCH COLLECTIONdesign / Edoardo Gherardi

La collezione SWITCH asseconda le esigenze di funzionalità e razionalità dello spazio dell’architettura contemporanea. Il comando a incasso di Switch, con un’insolita azione di accensione e spegnimento dell’acqua, propria dell’illuminazione, si integra in maniera complanare alla parete su cui è installato./The SWITCH collection meets the functional and rational design of contemporary architecture. The built-in Switch control, with the unusual switch-on and switch-off action of water, a normalaction of the light, integrates smoothly with the wall it is built in.

SWI04

Miscelatore comando remoto per lavabo/bidet/vasca/doccia. Remote control mixer for washbasin/bidet/bathtub/shower.

22

SWI07 + SWI05

Composizione doccia.Shower set.

23

SWI01

Miscelatore lavabo. Washbasin mixer.

24

NEU 23 + SWI05 + SIF02

Composizione lavabo con bocca di erogazione, miscelatore comando remoto e sifone.Washbasin set with spout, remote control mixer and flexible pipe.

HOTEL CONSERVATORIUM AMSTERDAM architect / Piero Lissoniphoto / Amit Geron

MILO360 COLLECTIONCEA

Forme raffinate e design essenziale, ma con un ventaglio di applicazioni a 360 gradi. MILO360 è il frutto di uno studio accurato per soddisfare con eleganza ogni esigenza del bagno./Elegant forms and essential design, but applicable to any context. MILO360 is the result of an accurate study in order to meet any need in the bathroom in an elegant way.

MIL08

Miscelatore a parete. Wall-mounted mixed.

MIL16

Miscelatore a piano.Deck-mounted mixer.

28

MIL17

Miscelatore per lavabo da appoggio.Mixer for countertop basin.

29

MIL19

Miscelatore per vasca completo di doccino con tubo in gomma siliconica colorata.Free-standing mixer with shower hand with hose in coloured silicone rubber included.

30

MIL61+FRE41

Miscelatore termostatico completo di doccino in gomma siliconica abbinato a soffione doccia BOLD. Thermostatic mixer with shower hand in silicone rubber combined with BOLD shower head. 31

PRIVATE HOUSE architect / Arkham Project

BAR COLLECTIONCEA

Il risparmio idrico è un’esigenza sociale:i limitatori di portata dell’acqua permettonoun flusso costante e confortevole, evitandoinutili sprechi. Anche le collezioni BAR e GRADI, con miscelazione idroprogressiva, sono dotate di limitatore di portata e quindi garantiscono la salvaguardia delle risorse nel rispetto dell’ambiente./Water saving is now a social need: the flow control system allows a constantbut comfortable water flow, free fromsuperfluous waste. Also the BAR and GRADI collections, with progressive flow,are equipped with a flow control systemand thus ensure the protection of resources and respect the environment.

BAR07

Miscelatore per lavabo e bidet.Washbasin/bidet mixer.

34

BAR04

Gruppo bordo vasca con doccino estraibile. Group for bathtub’s edge with pull-out shower hand.

BAR03

Gruppo vasca doccia completo di doccino. Group for bathtub’s edge with pull-out shower hand.

35

GRADI COLLECTIONCEA

GRA04

Miscelatore lavabo.Washbasin mixer.

GRA09

Gruppo bordo vasca con doccino estraibile.Group for bathtub’s edge with pull-out shower hand.

GRA05

Miscelatore lavabo. Washbasin mixer.

38

GRA14

Colonna miscelatore vasca completa di doccino.Bathtub set with shower hand included.

ASTA COLLECTIONdesign / Romano Adolini

AST01

Miscelatore idroprogressivo con erogatore orientabile ed estraibile e tubo in gomma siliconica colorata.Progressive mixer with adjustable and removable spout. Hose in coloured silicone rubber.

Microfono o rubinetto? ASTA è una collezione che mostra affinità con la musica sia nel nome sia nella forma: ad evocarla, Asta emette il “suono” dell’acqua. Coreografico il tubo in gomma siliconica colorata che la abbraccia./A mike or a tap? ASTA is a collection that has similarities with music both it its name and in its shape. To evoke it, Asta emits the “sound” of water. A spectacular hose in coloured silicone rubber embraces it.

AST10

Doccia orientabile ed estraibile con tubo in gomma siliconica colorata.Shower with adjustable and removable spout and hose in coloured silicone rubber.

42

AST08 + AST09

Composizione doccia con bocca orientabile ed estraibile e miscelatore idroprogressivo.Shower set with adjustable and removable spout and progressive mixer.

ZIQQ COLLECTIONdesign / Mario Tessarollo, Daniela Lorato

ZIQQ BLACK DIAMOND

Collezione ZIQQ: modernità e tradizionesi fondono sapientemente in un vero eproprio oggetto d’arredo, che coniuga leforme classiche della rubinetteria con latecnologia e il design di ultima generazione.Un autentico prodotto senza tempoche entra in sintonia con ogni forma di arredamento./ZIQQ collection: modernity and traditionmerge in a real furnishing element thatcombines the classical forms of taps withthe latest technology and design.A real timeless product which fitsinto any bathroom furniture.

ZIQ12

Gruppo 2 rubinetti con canna orientabile.Set of two taps with swivelling spout.

ZIQ02

Composizione lavabo.Washbasin set.

47

PRIVATE HOUSE architecture / Marco Ferrazzi & Carlo Romeo Budelli in collaboration with architect Cristian Scanu.photo / Jule Hering

HYDROPLATE COLLECTIONCEA

Con l’idroscopino di HYDROPLATE,esclusivo brevetto di CEA, la pulizia delWC scompare dietro a un semplice gesto.Hydroplate comprende un programmadi placche in acciaio inox AISI 316L filoparete a completamento della gammadegli accessori CEA./HYDROPLATE goes beyond the simpleWC plate, with the built-in hand-jetcleaner, an exclusive patent by CEA,which ensures a complete cleaning action.Hydroplate includes a set of flush plates in stainless steel AISI 316L which integrate the range of the CEA accessories.

PLA02

Placca per cassetta a doppio flusso con pulsanti a filo.Plate for dual flush built-in cistern with flush buttons.

PLA07

placca per cassetta a doppio flusso con pulsante basculante a filo.Plate for dual flush built-in cistern with flush tilting button.

PLA02

Placca per cassetta a doppio flusso con pulsanti a filo.Plate for dual flush built-in cistern with flush buttons.

PLA14

Placca per cassetta a doppio flusso con pulsanti a filo completa di idroscopino a scomparsa.Plate for dual flow cistern with flush buttons and with toilet-jet handspray included.

PLA06

Placca per cassettaa doppio flusso con pulsante basculante a filo completa di idroscopino a scomparsa.Plate for dual flow built-in cistern and flush tilting button with rollaway toilet-jet handspray.

PLA10

Placca per cassetta a flusso progressivo con pulsante a filo.Plate for progressive flow cistern with flush button.

PLA11

Placca per cassetta a flusso progressivo con pulsante a filo e idroscopino a scomparsa.Plate for progressive flow cistern with flush buttons and rollaway toilet-jet cleaner.

KITCHEN

FRE21+MIL01

Canna da cucina orientabile con doccino estraibile e miscelatore da piano. Swivelling kitchen spout with pullout shower hand and deck-mounted mixer.

CARTESIO COLLECTIONdesign / Michele Cazzaniga, Simone Mandelli, Antonio Pagliarulo

CAR01

Miscelatore cucina. Kitchen mixer.

Collezione CARTESIO: una rivisitazione geometrica della rubinetteria attraverso gli assi cartesiani, che si inserisce con ricercatezza sia dove la razionalità e il minimalismo dominano sia per aggiungere un tocco di rigore stilistico all’ambiente. /CARTESIO collection: a geometrical reinterpretation of taps through the Cartesian coordinate system that allows a sought-after integration whether rationality and minimalism prevail or to add a touch of style severity to the space.

CAR10

Composizione lavabo.Washbasin set.

58

CAR07

Composizione 3 fori completo di miscelatore, canna orientabile e doccino estraibile.Three-hole set including mixer, adjustable spout and removable hand shower included.

KIT03

Miscelatore idroprogressivo con canna orientabile.Hydroprogressive mixer with swivelling spout.

60

PRIVATE HOUSE architecture / Arkham Project - photo / Marcello Mariana

NEU44

Canna orientabile con doccino in Delrin® estraibile.Swivelling spout with pull-out shower hand in Delrin®.

62

NEU31

Canna orientabile con doccino in Delrin® estraibile.Swivelling spout with pull-out shower hand in Delrin®.

OUTDOOR

Acciaio inox AISI 316L: purezza e resistenza sono una cosa sola. Le docce da esterni CEA resistono alla corrosione di nebbie e acque saline, proprio per l’eccezionale caratteristica dell’acciaio inox che scherma gli agenti esterni e mantiene il prodotto bello e intatto nel tempo./Stainless steel AISI 316L: purity and resistance in one product. The outdoor showers by CEA stand the corrosion of sea mist and salty water, thanks to the extraordinary characteristic of the stainless steel which protects it from external agents and keeps the product beautiful and undamaged.

COCOON CARE CENTER architect / Polyanna Parackeva

RAN02

Colonna doccia a risparmio idrico completa di soffione e getto lava piedi. Water saving shower column with shower head and washing feet jet included.

CAM01

Doccia free standing con asta regolabile e flessibile in gomma siliconica colorata. Free standing shower with adjustable telescopic tube and hose in coloured silicone rubber.

CAM02

Doccia con supporto a parete completa di flessibile in gomma siliconica colorata e miscelatore serie CIRCLE.Shower with wall support and with hose in coloured silicone rubber included and with mixer of the CIRCLE collection.

70

STIL01

Doccia con getto a pioggia e vela d’acqua.Shower with rain jet and water sail.

72

VENTILATION

FLAT LOFT LOCATION photo / Giuliano Radici

TWO è il risultato di uno studio per il raggiungimento dei seguenti obiettivi:bassi consumi, performance elevate,flessibilità di applicazione. Le pale in fibra di carbonio, la progettazione di un motore dedicato ed un'elettronica appositamente studiata per pilotarlo, garantiscono un’alta efficienza con bassissimi consumi. Disponibile a 3 pale (180 cm) e a 5 pale (270 cm)./TWO is the result of a study forthe achievement of the following goals:low consumption, high performance,flexibility in applications. The carbonblades, the design of a dedicated electricmotor and an electronic system specificallystudied to control it, led to high efficiencywith low consumption. Available with 3 blades (180 cm) and 5 blades (270 cm).

POTENZA MOTORE12Volt/1,3 Watt/0,3 Ampere.

ELECTRIC MOTOR POWER12Volts/1.3 Watts/0.3 Amperes.

MATERIALE Pale: fibra di carbonio Cover motore: alluminio anodizzato anticorodal con OR di tenutaSupporto asta, prolunga e flange di accoppiamento: acciaio inossidabile AISI 316L.

MATERIALSBlades: carbon fiberMotor covering:in anticorodal anodized aluminium with OR holdingSupport bar, extension cable and jumper flange: stainless steel AISI 316L.

CENTRALINA DI CONTROLLO220/115 Volt/50-60 Hertz/30Watt.Velocità ON/OFF e a 4 velocità radio-controllate con controllo remoto a una distanza massima di 25 metri.

ELECTRICAL JUNCTION BOX220/115 Volts/50-60 Hertz/30 Watts.Speed ON/OFF and 4 radio-controlled speed with remote control at 25 meters in distance.

78

© Copyright 2012 CEA design. All rights reserved.

graphic designLorenzo Butti / Diane Le Cam

CEADESIGN srlTel. +39 0424 572309 Fax. +39 0424 573121 info@ceadesign.it

www.ceadesign.it