Post on 15-Apr-2020
Barcelona, España
Buenos Aires, Argentina
São Paulo, Brasil
Quienes SomosAbout Us
3 ||||
PAT es un Grupo Multidisciplinario creado con el propósito de lograr Sinergia Empresarial, brindándole a nuestros clientes soluciones en cada etapa del proceso de fabricación, característica que nos distingue a nivel global. Originado hace más de 25 años con la fundación de COMASA, empresa concebida para la fabricación de equipamiento destinado a la industria Farmacéutica, Alimenticia y Cosmética, el Grupo emprendió un camino de evolución a través de los años. A comienzos del año 2010, hemos creado WYNKA y ECOVIDA dentro del portfolio de productos y servicios de PAT Group, consolidándose por su modalidad única en latinoamerica, con presencia en los 5 continentes.
PAT is a Multidisciplinary Group created with the purpose of achieving Business Synergy, providing solutions in each step of the manufacturing process, a characteristic that distinguishes us globally.Borned more than 25 years ago with the foundation of COMASA conceived for the manufacture of equipment for the Pharmaceutical, Food and Cosmetics industry, the Group started a path of evolution over the years. At the beginning of the year 2010, We created WYNKA and ECOVIDA into our portfolio of products and services, consolidating its unique format in Latin America, with presence on five continents.
Nuestras MarcasOur Brands
Misión, Visión y ValoresMission, Vision & Values
4 ||||
Diseñamos y construimos maquinarias de proceso productivo en líneas de sólidos, líquidos y semi sólidos así como equipamiento para investigación y desarrollo.We design and build productive process machineries in solid, liquid and semi-solid lines as well as equipment for research and development.
Brindamos servicios e integramos Maquinaria y Proceso, acorde a la necesidad de cadacliente y producto. Cerramos el circulo entre DISEÑO del equipamiento, PROCESOproductivo y la EFICIENCIA de producción.We provide services and integrate Machinery and Process, according to customer and product needs. We close the circle between EQUIPMENT DESIGN, PRODUCTION PROCESS and PRODUCTION EFFICIENCY
Diseñamos y construimos maquinarias de alta precisión y calidad para la compresión de polvos y granulados, como así también equipamiento complementario de proceso.We design and build machinery of high precision and quality for powders compression, well as complementary equipment of process.
Proporcionar soluciones integrales a nuestros clientes, ofreciendo orientación desde el concepto de layout hasta el producto final. Proceso de mejora continua, respeto a la comunidad y al medio ambiente.Provide integral solutions to our clients, offering guidance from the engineering concept to the final product. Continuous improvement process, respect for the community and the environment.
Ser globalmente reconocidos, por el nivel de solución tecnológica y de proceso que ofrecemos a cada cliente, en cada requerimiento.To be globally recognized, by the level of technological solution and process that we offer to each client in each requirement.
Comasa
Ecovida
Wynka
EmpatíaEmpathy
Responsabilidad RSERSE Responsability
Saber cómo - ExperienciaKnow how - Experience
Educando hacia el futuroEducating toward the future
InnovaciónInnovation
Llave en ManoTurnkey
Nuestro Valor AgregadoOur Added Value
Llave en ManoTurnkey
El concepto “llave en mano” ha sido una de las grandes motivaciones que llevan al crecimiento y desarrollo del Grupo, debido a que combina la actividad y el know how de las tres empresas del grupo, con el fin de ofrecerle a nuestros clientes, una solución integral acorde a sus necesidades. The "turnkey" concept has been one of the great motivations that lead the Group's growth and development, due of the fact that it brings together the activity and the know-how of the three companies of the group, in order to offer our customers an integral solution according to your needs.
Sinergia EmpresarialBusiness Synergy
“El todo es más que la suma de sus partes”El trabajo en conjunto de las empresas, produce un efecto superior a la suma de sus efectos aisladamente. Bajo este precepto, trabajamos solidariamente para brindarles a nuestros clientes soluciones eficientes y dinámicas.“The whole is more than the sum of its parts"The joint work of the companies produces a superior effect than the sum of its effects in isolation. Under this precept, we work together to provide our customers with efficient and dynamic solutions.
Grupo MultidisciplinarioMultidisciplinary Group
Integrando Equipos y Servicios, PAT Group se constituye como un grupo multidisciplinario, respaldado por el aporte de los profesionales que lo conforman.Integrating Equipments and Services, PAT Group is a multidisciplinary group, backed by the contribution of the professionals that comprise it.
Valor AgregadoAdded Value
Sinergia Empresarial
Business synerg
y
MultidisciplinarioMulti-disciplinary
Pro
yect
os L
lave
en
Man
oTu
rnke
y P
roje
cts
Propuesta Llave en ManoTurnkey Proposal
Planificación en la adquisición de equipamiento para plantaPlant equipment acquisition planification
5 ||||
AsesoríaPre-ventaAssesoryPre-sale
Equipamiento(Fabricación)Equipment(Manufacturing)
Puesta en MarchaStart up
Capacitacion en Procesos con ProductosProcess Training
Transferencia Tecnológica (Etapa II)Technology Transfer (Stage II)
Transferencia Tecnológica (Etapa I)Technology Transfer (Stage I)
Servicios de Tecnología Farmacéutica y AlimentariaPharmaceutical and Food Technology Services
Capacitación y Asesoría integral en Procesos Farmacéuticos y AlimenticiosTraining and comprehensive advice in Pharmaceutical and Food Processes
6 ||||
Objetivos
● Acortar la curva de aprendizaje evitando el método de “prueba y error”.
● Reducir los costos asociados.
● Garantizar la calificación de operarios en nuevos procesos tecnológicos.
● Salir inmediatamente a producir luego de la puesta en marcha de los equipos, familiarizándose con sus operaciones en proceso.
Objectives
● Reduce the learning curve thus avoiding the trial and error method.
● Reduce associated costs.
● Guarantee the operator qualification in new technology processes.
● Immediately start producing after the start-up of the equipment, becoming familiar with its operations in process.
Ecovida
Desarrollo de productos
En ECOVIDA, poseemos mas de 25 años de experiencia en el desarrollo de productos sólidos, semisólidos y líquidos; especialmente en productos como ser granulados, mezcla de polvos de diversa granulometría y densidad, incorporación de aditivos grasos, encapsulado, vitaminización., entre otros.
Contamos con equipamiento de escala desarrollo y piloto, tanto para ensayos de productos sólidos, como de semisólidos y líquidos. Adicionalmente disponemos de equipamiento e instrumental analítico que nos permite realizar controles de los procesos durante dicho desarrollo.Pero lo más importante, contamos con el capital humano capacitado y comprometido con los objetivos.
Product Development
At ECOVIDA, we have more than 25 years of experience in the development of solid, semi-solid and liquid products; especially in products such as granules, mixtures of powders of different granulometry and density, incorporation of fatty additives, encapsulation, vitaminization, among others.
We own development and pilot scale equipment, both for testing solid products, semi-solids and liquids. Additionally, we own analytical equipment and instruments that allow us to perform process controls during development.
And last but not least, we have skilled human capital committed to achieving our goals.
Transferencia de TecnologíaTechnology Transfer
Uno de los principales problemas al que nos enfrentamos cuando nos tecnificamos y adquirimos equipamiento moderno de tecnología avanzada, es el de conjugar la capacidad existente (medida en tipo de proceso, horas de proceso, know how, capacitación de personal, reproductibilidad, etc.) con la nueva tecnología.
One of the main problems that we face when we update technology acquiring modern equipment of advanced technology, is to conjugate the existing capacity (measured in type of process, hours of process, know how, training of personnel, reproducibility, etc.), with the new technology.
Validación
Validation
ProducciónProduction
Desar
rollo
Devel
opm
ent
Comasa Ecovida Wynka
7 ||||
-Transferencia de tecnología sustentable-Sustainable technology transfer
- Ajuste de procesos- Processes adjustment
- Escalado- Scaling up
- Proceso de adaptación a nuevas tecnologías- Adaptation process to new technologies
● Salir produciendo con la nueva tecnología sin contratiempos● Reducir costos y evitar el “prueba y error”.
● Etapa 1: pequeña escala en Ecovida● Etapa 2: escalado en planta del Cliente.
● Adquisición local de materias primas o envío de las mismas desde el sitio elaborador del cliente
● Start producing with the new technology without setbacks● Reduce costs and avoid "trial and error".
● Stage 1: Small scale in Ecovida● Stage 2: Scaling up in customer's plant.
● Local acquisition of raw materials or shipping from the customer's factory.
Servicios de consultoríaConsulting services
● Diseño de Procesos
● Process Design
● Calidad y seguridad del producto orientados a resultados
● Quality and product safety goal oriented
● Mejora continua de productividad
● Continuous productivity improvement
● Eficiencia de planta
● Plant efficiency
● Gestión de Proyectos “Llave en mano”
● “Turnkey” Project Management
● Diseño de Planta: Anteproyecto y diseño arquitectónico
● Plant Design: Preliminary Project and architectural design
Validación y CalificaciónValidation and Qualification
CalificacionesQualifications● IQ● OQ● PQ
CalibracionesCalibrations
DocumentaciónDocumentation
● FAT● SAT
Responsabilidad
ResponsibilityTransparency
ConfidencialidadConfidentiality
ConocimientoKnow How
Transparencia CompromisoCommitment
Turbomezclador Granulador MICHigh Shear Mixer
8 ||||
Los mezcladores granuladores de alto corte MIC, están equipados e instrumentados para controlar variables críticas que regulan la granulación. El amplio rango de velocidad de mezclado, un sensible control de caudal de líquido a incorporar, diferentes boquillas dispersoras de gota y el corte del proceso por tiempo o por torque, permiten un preciso ajuste del proceso de granulación.
MIC high shear mixers are equipped in order to control critical granulation variables.
The wide mixing speed range, a sensitive liquid from control, different spray nozzles and process finish by time or torque, allow a precise adjustment of the granulation process.
Tabla de Capacidad / Capacity table
Vol. Min.Modelo / Model Vol. Max. Units
50 17 35 Lts.
150 50 105 Lts.
Comasa Ecovida Wynka
9 ||||
Batch record / 21 CFR part 11Batch record / 21 CFR part 11
Punto final por control de torqueEnd point by torque measurement
Acceso remoto / teleasistenciaRemote access / remote assistance
Repetitividad en los procesosProcess repetitiveness
Tablero separado del equipo, fácil de instalar en la sala técnicaIndependent cabinet, easy to install in technical area
Fácil acceso para control y mantenimiento preventivoEasy access for control and preventive maintenance
Anti explosivo / ATEXExplosion proof / ATEX
Descarga rápida y eficienteFast and efficient discharge
Componentes de marcas líderes con representación mundialLeading brand components with global representation
RobustezRobustness
Bajo índice de desgasteLow weathering index
Carga por vacíoVacuum loading
Chopper de velocidad variableVariable speed chopper
Diseño GMPGMP Design
Calidad de mezclado superiorSuperior mixing quality
Sello neumáticoPneumatic seal
Elevador del impulsor para procesos de limpiezaImpeller elevator for cleaning processes
Concepto In-WallIn-Wall concept
FAT / SAT / IQ OQ / PQFAT / SAT / IQ OQ / PQ
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
10 ||||
Mezclador de BinesIBC - Bin Blender
Tabla de Capacidad / Capacity table
1200
Vol. Min.
360 820
BIN
30
6090
200300
70
140210
420700
Lts.
Lts.
Lts.Lts.
Lts.Lts.
Vol. Max. Units
100
200300
6001000
BVC es un mezclador de contenedores móviles, cuya geometría y sección rectangular agrega capacidad de corte y mejora el patrón convectivo de mezclado, lo cual sumado a la elevada velocidad de rotación permite alcanzar la adecuada uniformidad de contenido, aún en mezclas de polvos de carácter cohesivo, con alto nivel de carga y en tiempos óptimos.
BVC mobile container mixer has a rectangular section geometry that improves the convective mixing pattern. It’s high rotation speed achieves the adequate components homogeneity, even in cohesive character powders, high load level and optimal mixing time.
Comasa Ecovida Wynka
11 ||||
Anti explosivo /ATEXExplosion proof/ ATEX
Válvula hermética con asiento de siliconaHermetic valve with silicone seal
Sistema de carga por vacíoVacuum loading system
Sistemas de acoples rápidoQuick coupling systems
ApilablesStackable
Sin ángulos rectosNo straight angles
Pulido inferior a 0,4 micronesPolishing less than 0,4 microns
Válvula sanitaria 100% desmontableDetachable 100% sanitary valve
Por su geometría, se obtiene alta calidad de mezclado en menor tiempoDue to its geometry, improves mixing quality in less time
Diseño GMPGMP Design
Tablero aislado del equipoIndependent cabinet from the equipment
Batch record / 21 CFR parte 11Batch record / 21 CFR part 11
Cabina de lavado y secado interno y externoAutomatic internal/external washing and drying system
Mezclado de giro excéntricoPrism mixed
Diseño apto para diferentes volúmenes de binesDesign suitable for different bin volumes
Simultaneidad en los procesos de carga/ mezcla/ almacenaje/dosificación/ lavado y secadoProcess simultaneity of loading/ blending/ storage / dosification / washing and drying
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
12 ||||
Mezclador Emulsionador ContrarrotanteTurbo Mixer Emulsifier
Versato is a counterrotating turbo mixer designed to manufacture creams and gels, achieving very short mixing and emulsion times.The R&D version, allow the production of small batches, reproducible in their production-scale version, fundamentally due to their geometrical, kinematic and dynamic similarity.
Descarga neumáticaPneumatic discharge
Doble camisa (calefacción - refrigeración)Double jacket (heating - cooling)
Variación electrónica de velocidad independienteIndependent electronic speed regulator
Control automático de temperatura, vacío y Ph, programables con gráficos de evoluciónAutomatic temperature control, programmable vacuum and Ph system, with evolution graphics
Sistema hidráulico para elevación de agitadores y volteo de recipienteHydraulic positioning system for mixers and container lifting - turning)
Teleasistencia por módemModem assistance
Control online de Ph (CAPh)Online Ph control (CAPh)
Fabricados según normas GMPBuilt according GMP guidelines
Documentos para validaciónValidation documents
Versato es un turbomezclador contrarrotante diseñado para la fabricación de cremas y geles, logrando tiempos muy cortos de mezclado y emulsión. En su version de desarrollo, permite la producción de pequeños lotes, reproducibles en su version a escala productiva, fundamentalmente por la similaridad geométrica, cinemática y dinámica.
Comasa Ecovida Wynka
13 ||||
ReactoresReactors
Sistema CIP - SIPCIP - SIP System
Pantalla con PC touch screen color graficadaColour PC touchscreen panel
Salida para reportes impresosPrintable reports
Carga de solidos por vacíoSolids vacuum loading
Doble camisa (calefacción refrigeración/aislación)Double jacket (heating - cooling/insulance)
Variación electrónica de velocidadElectronic speed variation
Control automático de temperatura y vacío, con gráficos de evoluciónTemperature and vacuum control, with evolution graphics
Capacidades desde 20 a 10.000 litros20 to 10.000 liters capacity range
Diseñados y construidos acorde a lineamientos cGMPDesigned and manufactured according cGMP guidelines
FAT / SAT / Documentación para validaciónFAT / SAT / Validation documents
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
14 ||||
Sistema de DosificaciónDosing System
Descargador de Big BagBig Bag discharger systemSistema de descarga / carga automáticade Materias Primas MacroAutomatic loading systemMacro raw materials
Sistema de dosificación y pesajeautomático de Materias PrimasDosing system and automaticraw materials weighing
TornilloScrew
15 ||||
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
Sistema de venteoVenting system
Tamizado y retención demetales en líneaOutline sifting and metal retention
Fácil acceso para limpieza / sinpartes móvilesEasy access for cleaning / nomoving parts
Anti explosivo / ATEXEx Proof / ATEX
Capacidad desde 400 a 2000kgCapacity from 400 to 2000kg
100% desarmable100% dismantled
AISI 316 / Pulido < 0,4 micronAISI 316 / Polished < 0,4 micron
Alta precisión de dosificaciónHigh dosing accuracy
Velocidad variable y controladaVariable and controlled speed
Programación de recetasRecipes programming
Control de pesoWeight control
Cumplimiento 21 CFR parte 1121 CFR part 11 compliance
Trazabilidad de procesosProcess Traceability
Montado sobre celdas de cargaMounted on load cells
100% desmontable100% removable
Sistema de control de poluciónPollution control system
Comasa Ecovida Wynka
Dumping StationDumping Station
Sistema de carga manual deMaterias Primas MediasManual loading systemMinority raw materials
Soluciones Integrales para Líneas de ProducciónIntegrated Solutions for Production Lines
Materias primas macro en Big BagRaw materials handling in Big Bag
Materias primas medias en sacosRaw materials in sacks
Tamizado, Transporte y Pesada de macros 100% automatizadaScreening transport and weighing of 100% automated macros
Carga de medios y micros en bines prepesadosLoading of media and micro raw materials by pre-weighted bins
Sistema para inyección de aceites y grasasOil and fat injection system
Sistema de carga de contenedoresBin loading system
Estaciones de alimentación a envasadorasfeeding stations for packaging machines
Lavado y secado automáticoAutomatic washing and drying
16 ||||
Soluciones Integrales para Líneas de ProducciónIntegrated Solutions for Production Lines
Materias primas macro en Big BagRaw materials handling in Big Bag
Materias primas medias en sacosRaw materials in sacks
Tamizado, Transporte y Pesada de macros 100% automatizadaScreening transport and weighing of 100% automated macros
Carga de medios y micros en bines prepesadosLoading of media and micro raw materials by pre-weighted bins
Sistema para inyección de aceites y grasasOil and fat injection system
Sistema de carga de contenedoresBin loading system
Estaciones de alimentación a envasadorasfeeding stations for packaging machines
Lavado y secado automáticoAutomatic washing and drying
15 ||||
Comasa
Ecovida
Wynka
16 ||||
Vista LateralSide view
Comasa
Ecovida
Wynka
17 ||||
Vista LateralSide view
18 ||||
Molino Calibrador CónicoCone Mill Calibrator
/ Capacity table
CPS y CPM son molinos de impacto y corte que permiten controlar con precisión las variables del proceso de reducción de tamaño o calibración de partículas sólidas, tanto de materias primas, granulados secos y húmedos.
CPS and CPM are impact and cut mills.Solid particles, raw materials, dry and wet granulates particle size reduction and calibration process variables can be preciselly controlled with this equipment.
Diametro de malla / Mesh diameterModelo / Model
CPS
CPM
Valor
Inchs.Inchs.
Units.
9”14”
Comasa Ecovida Wynka
19 ||||
Mallas intercambiablesInterchangeable meshes
Velocidad variableVariable speed
Bafles deflectoresDeflector bafles
Impulsor con altura regulableHeight adjustable impeller
Totalmente desarmableFully disassemble
Accesorio para transporte por vacíoVacuum loading accesories
Tablero eléctrico desmontableDisassemble electrical cabinet
Construcción acorde a lineamientos GMPBuilt according GMP guidelines
FAT - SAT - Documentación para validaciónFAT - SAT - Validation documents
OrificioHole
Tamaño de partícula y velocidad del impulsorParticle size and impeller speed
Proceso de CalibradoMilling Process
Cono-MallaMesh-Cone
Salida de productoProduct outlet
ImpulsorImpeller
EjeAxis
SuplementoGap
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
20 ||||
Sistema de TransporteTransport System
Sistema de AutcargaAutoload System
Tolva - SiloHopper - Silo
Tornillo de DosificaciónDosage ScrewPlataforma / Piso
Platform / Floor
Tolva de PesadaWeighing Hopper
Tamizador CentrífugoCentrifugal Sifter
Separador de MetalesMetal Separator
Mezclador MICHigh Shear Mixer
Reactor de InyecciónInjection Reactor
Tolva - Silo de Producto Terminado con Agitación
Hopper - Silo Finished Product with stirrer
Tornillo Dosificador a Envasadora
Dosage screw to packing machine
Estaciones de CargaDumping Stations
Envasado a Bolsa o CajaPackaged to Box or Bag
Sistema de Transporte por Vacío | 250 a 500 milibaresVacuum Loading System | 250 to 500 millibars
Comasa Ecovida Wynka
21 ||||
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
Desarmable sin herramentalDismontable free of tools
Sistema de filtros intercambiablesInterchangeable filter system
Filtro de seguridadSecurity filter
Velocidad de dosificación hasta 300kg/minutoDosing speed up to 300kg/minute
Ø variableIØ variable
Helicoide facilmente desmontable para limpiezaEasy removable screw for cleaning processes
Apto para transporte a: sistema de envasado / tolvas silo / sistemas de alimentaciónSuitable for trasnportation to packaging system / silo hoppers / feeding systems
TornilloScrewEstación de alimentación automáti-ca a envasadoraAutomatic feeding station to packag-ing machines
Transporte aproximado: 45m horizontal y 15m verticalApproximate transportation 45m horizontal and 15m vertical
Capacidad: hasta 150kg/minutoCapacity: up to 150kg/minute
Ø de tubería variable dependiendo del productoIØ of variable pipe depends on the product
Sistema cerrado, NO genera contaminación en el ambienteClosed system, does not generate environment pollution
22 ||||
Seguridad AlimenticiaFood Safety
Detector y Separador de MetalesMetal Detector and Separator
Tamíz RotativoRotary Sieve
Tamíz VibratorioVibratory Screen
Barras magnéticasMagnetic trap
Malla perforada intercambiable AISI 316Inerchangeable erforated screen, AISI 316
Sistema de descarte de productos extrañosForeign products discard system
Alta productividadHigh productivity
Rápido y fácil desarme para limpieza (sin herramientas)Quick and easy dismantling for cleaning (tool less)
Malla intercambiable desde 0,8 mmInterchangeable mesh from 0,8 mm
Precisión de separación de hasta 99%Separation accuracy up to 99%
Limpieza por esferas o aireCleaning by balls or aire
Retención de metales ferrososFerrous metal retention
100% desmontable100% removable
Fácil limpieza y mantenimientoEasy cleaning and maintenance
Separador tipo pantalón, accionado neumaticamenteV-Shape type separator, operated pneumaticaly
Apto normas HACCPHACCP standards approved
Alarma visual y sonoraVisual and sound alarm
Probetas de calibración certificadasCertified calibration test tubes
Comasa Ecovida Wynka
23 ||||
Calidad de MaterialesMaterials Quality
Estanqueidad en Sistemas de TransporteTightness in Transportation Systems
Automatización | Automation
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
21 CFR parte 1121 CFR parte 11
Batch recordBatch record
Trazabilidad y repetitividad de procesosTraceability and repeatability of processes
IP 54 / 65 / 67IP 54 / 65 / 67
Sistemas EX PROOFEX PROOF systems
Sistemas ATEXATEX systems
AISI 316 en 100% de partes en contacto con productoI100% St. St. AISI 316 in contact with product
Pulido menor a 0,4 micronesPolishing less than 0,4 micron
Estructuras en AISI 304Structures build in AISI 304
Diseño acorde a lineamientos GMPDesign according to GMP guidelines
Cañerías de interconexión en AISI 316Interconnection pipes in St. St. AISI 316
Tuberías flexibles en material sanitario aprobado por FDAFlexible pipes built in sanitary FDA approved material
Eliminación de la contaminación en el ambiente de trabajoITo avoid contamination of the work environment
Eliminación de los riesgos de contaminación cruzada y proliferación de plagasTo avoid cross contamination risk and pest politera-tion reduction
Los sistemas de filtrado por mangas facilitan a limpieza y mantenimientoSleeves filtering systems facilitate the cleaning and maintenance
Uniones con juntas de siliconaSilicone gaskets joints
24 ||||
Sacos entre 10 y 50kg de peso10 to 50kg weight sacks
Construido en acero AISI 316Built in St. St. AISI 316
Sujeción de saco 100% hermético100% hermetic bag holder fastener
Doble tornillo (dosificación macro y ajuste de precisión)Double screw (macro dosing and precision adjustment)
Estructura construida en acero AISI 304AISI 304 built in structure
EmbolsadorasPacking Machines
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
Comasa Ecovida Wynka
25 ||||
Columnas Elevadoras de BinesBins Lifting Columns
Columnas Elevadoras de TamboresDrums Lifting Columns
Dosificación por gravedad evitando desmezclaGravity dosing avoiding demixing
Automatización para elevación y giro Lifting and turning automation
Eficiencia y rapidéz de trabajoRapid and efficient
Seguridad y confort en el proceso de cargaHumand and food safety during the loading process
PLC con pantalla color touch screenPLC with coloured touch screen panel
Dosificación por gravedad evitando desmezclaGravity dosing, avoiding de mixing
Automatización para elevación, rotación y giro del recipienteAutomated container lifting, rotating and turning
Eficiencia y rapidéz de trabajoRapid and efficient work
Seguridad y confort en el proceso de cargaSafety and comfort in the loading process
PLC con pantalla color touch screenPLC with coloured touch screen panel
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
26 ||||
Sistemas de LavadoWashing Systems
Construcción en cumplimiento de lineamientos GMPConstruction in compliance with GMP guidelines
Integración a sistemas centralizados de adquisición de datos de procesoIntegration with centralized process data acquisition systems
Amplia versatilidad en opciones de lavado Wide versatility options in washing
Disminución de tiempos de parada de producción por limpiezaCleaning decrease down times
Ahorro de agua y agentes químicos para limpieza y sanitizadoSaving water and chemical agents for cleaning and sanitizing
Construcción en cumplimiento con lineamientos GMPConstruction in compliance with GMP guidelines
Fácil implementación para el lavado de equipos existentesEasy existing machines implementation
Ahorro de agua y agentes químicos para limpieza y sanitizadoWater and chemical agents savings for cleaning and sanitizing
Disminución de tiempos de parada para producción por limpiezaDecrease production downtime because of the cleaning process
Rápida preparación de equipos para limpiezaQuick cleaning startup
Incorporación automática de detergentesAutomatic detergent incorporation
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
Paila deRecubrimiento
BIN
CIP/WIPClean In Place/Wash In Place
Turbomezclador MIC
Ingreso
Descarga
Secador deLecho Fluido
Comasa Ecovida Wynka
27 ||||
Sistemas de Secado y Tratamiento de AireAir Handling Unit
Aire Frío
Aire Caliente
UTAUnidad de Tratamiento
para Secado
Tolva para Cargade Macros
Tolva para Pesaje
Turbomezclador MIC
Tolva de ProductoTerminado
Posibilidad de calificación mediante implementación de protocolos IQ/OQQualification through the implementation of IQ / OQ protocols
Bajo mantenimientoLow maintenance
Alta tasa de retorno de inversiónHigh rate of return on investment
Repetitividad de calidad de secado por implementación de procesosRepeatability of drying quality by process implementation
Totalmente construidos en acero inoxidableCompletely built in stainless steel
Aire de secado filtrado y deshumectadoFiltered and dehumidified drying air
Bajo MantenimientoLow maintenance
Construcción en cumplimiento con lineamientos GMPBuilt in compliance with GMP guidelines
Características / Characteristics
Fácil deLimpiar
Fácil deOperar
Fácil deMantener
Easy toClean
Easy toUse
Easy toMaintain
28 ||||
GranulaciónGranulation
Granular es transformar partículas primarias de materias primas o de una mezcla heterogénea de polvos, en un granulado uniforme, de mayor tamaño y densidad.To granulate is to transform primary particles of raw materials or a heterogeneous powder mixtures in uniform granulates, larger in size and density.
Ventajas de la granulación de polvos:
● Aumenta el tamaño de partícula● Mejora la fluidez● Mejora la solubilidad● Evita la volatilidad de polvos● Evita la segregación de materias primas (manipuleo, transporte)● Dispersión de componentes en concentraciones mínimas
Powder granulation advantages:
○ Increases particle size○ Improves fluency○ Improves solubility○ Avoids dust volatility○ Avoids raw materials segregation (handling, transport, etc.)○ Dispersion of components in minimum concentrations
Tipos de aglutinantesTypes of binders
Gomas | GumsGelatinas | JellysJarabes | SyrupsAlmidón | StarchPVP | PVPHPMC | HPMCCMC Poli | CMC Poli
29 ||||
ComprimidosTablets
Los productos comprimidos, están comenzando a tener auge dentro del área alimenticia, con el objetivo de introducir una nueva presentación y así obtener ventajas respecto a la presentación en polvo.Compressed products are beginning to have a boom within the food area, with the aim of introducing a new presentation and thus obtain advantages over the powder form.
Algunas ventajas son:Some of the advantages are:
Facilidad de ingesta | Easy to eatSimplicidad de dosificación | Dosage simplicityMayor aceptabilidad | Greater acceptabilityAcción prolongada | Extended or immediate action
El procedimiento consiste en obtener un comprimido a partir de una mezcla de polvos, la cual será ingresada a una comprimidora, dando como resultado una tableta.The procedure consists in loading a mixture of powders into a rotary tablet press, obtaining a tablet as a result.
Los productos mas comunmente comprimidos son:The ost common compressed products are:
Edulcorantes | SweetenersGolosinas | CandiesSuplementos dietarios | Dietary supplements
La compresión es efectuada por equipos Kompressor, fabricados con los mas altos estándares de GMP.Kompressor tablet press equipment is manufactured according highest GMP standards.
Nuestra capacidad de proveer lineas completas “Llave en mano”, incluyendo desarrollos de productos a escala galénica, efectuado por profesionales en cada caso, posiciona a nuestro grupo de empresas como líder en innovación y desarrollo tecnológico.Our ability to provide complete “Turnkey” lines, including product development on a galenic scale, carried out by professionals, makes our group a leader in innovation and technological development.
Tipo de MatrízKompressor 300
Kompressor 200
Kompressor 100
/ Tooling Type
Num. de EstacionesF. Máx. de compresión
Producción Máxima
Num. de EstacionesF. Máx. de compresiónProducción Máxima
BEU/TSM
24 30100
144.000
100
180.000
19100
102.600
44 50100
264.000100
300.000
35100
189.000
BB D
-Kh
Tabletas/hora
-Kh
Tabletas/hora
-Num. de EstacionesF. Máx. de compresión
Producción Máxima
44 50
100264.000
100300.000
35
100189.000
KhTabletas/hora
Comasa Ecovida Wynka
30 ||||
AplicacionesApplications
ProcesosProcesses
TéTea
CaféCoffee
TortasCakes
ColorantesColorants
MejoradoresImprovers
PremezclasPremixes
Suplementos dietariosDietary supplements
Leches VitaminadasVitamins milk
Jugos en polvoPowdered juices
SaboresFlavors
HeladosIce creams
GelatinasGelatin
SalsasSauces
CaldosBroths
SopasSoups
ComplementosComplements
EspeciasSpices
PastasPasta
AditivosAdditives
PanaderíaBakery
Transporte y dosificación de componentes líquidos industrialesTransport and dosage of industrial liquid components
● Grasas Fats● Aceites Oils● Agua Water● Colorantes Colorant● Levadura líquida Liquid yeast
Recupero de scrapScrap recovery
Aplicado al reproceso de panificados y galletasApplied to rework of baked goods and cookies
Transporte y dosificación de materias prima macroTransport and dosage of macro raw materials
● Azucar Sugar● Sal Salt● Harina Flour
(B1618AUV) - El Talar, TigreBuenos Aires- Argentina(+54) 11 5436 - 6500
Barueri - SP CEP 06554-000São Paulo, Brasil(+55) 19 99769 9040
La Bobila 1008232 – ViladecavallsBarcelona, SpainTel: (+34) 938 01 66 81
pharma@patgroup-sa.com
Notas / Notes
ContáctenosContact Us
ArgentinaGral. Manuel Belgrano 2658(B1618AUV) - El Talar, TigreBuenos Aires- Argentina(+54) 11 5436 - 6500
BrazilAl. Rio Negro 503, Sala 713Barueri - SP CEP 06554-000São Paulo, Brasil(+55) 19 99769 9040
SpainPolígono Ind. La BobilaLa Bobila 1008232 – ViladecavallsBarcelona, SpainTel: (+34) 938 01 66 81
pharma@patgroup-sa.com