Post on 22-Dec-2015
description
ASPECTOS BÁSICOS DE LOS PRIMEROS AUXILIOS
Israel Caffo Pacheco
Director del III Curso de Primeros Auxilios e Inyectables Past-Consejero Universitario 2013-2014
Universidad Nacional Federico Villarreal Facultad de Medicina “Hipólito Unánue”
III Curso de Primeros Auxilios e Inyectables
PRIMEROS AUXILIOS
• Son la asistencia inmediata que se presta a las víctimas de accidentes antes de la llegada de personal médico especializado.
• Importancia de la flexibilidad del concepto
OBJETIVOS DE LOS PRIMEROS AUXILIOS
• Evitar la muerte.
• Impedir el agravamiento de las lesiones.
• Evitar más lesiones de las ya producidas.
• Aliviar el dolor.
• Evitar infecciones o lesiones secundarias.
• Ayudar o facilitar la recuperación del Lesionado.
CONDUCTA “PAS”
PROTEGE
• Al accidentado y a ti mismo.
• Es preferible alejar el peligro, antes que movilizar a la víctima.
AVISA
1. Llamar
2. Identificarse
3. Informar
4. Especificar
SOCORRE
• Establecer prioridades (Valoración de la Víctima)
1º Salvar la vida.
2º Evitar que se agraven las lesiones.
1. Prioridad Inmediata.- Hemorragia grave, Shock, Inconsciencia, Politraumatizados, etc.
2. Prioridad Secundaria.- Quemaduras graves, hemorragia moderada, lesión vertebral.
3. Prioridad Terciaria.- Fracturas y quemaduras leves, contusiones, abrasiones.
4. Ultima Prioridad.- Difuntos
EL SOCORRISTA
• Conocimientos-Capacitación.
• Priorizar Seguridad
• Adoptar medidas de Bioseguridad.
• Actuar con tranquilidad y rapidez.
• Desarrollar capacidad de liderazgo.
EL BOTIQUÍN
• Antisépticos: -Yodopovidona, Clorhexidina 2%, Alcohol 70%, NaCl 0.9%, Jabón
• Material para curas: -Gasas, Compresas, Apósitos, Vendas, Curitas, Aplicadores, Depresores linguales, Esparadrapo, Algodón.
• Instrumental Adicional
• Medicamentos
BIOSEGURIDAD, ASEPSIA Y ANTISEPSIA
Universidad Nacional Federico Villarreal Facultad de Medicina “Hipólito Unánue”
III Curso de Primeros Auxilios e Inyectables
Conjunto de conductas y procedimientos que protegen a
DEFINICIÓN
PERSONAS COMUNIDAD MEDIO AMBIENTE
BIOSEGURIDAD
“A MI NO ME VA A PASAR NADA”
LA BIOSEGURIDAD SON MEDIDAS
QUE NOS PROTEGEN DE
Principios de bioseguridad
• Cada establecimiento de salud tiene sus medidas de bioseguridad
• Cada servicio (ginecología, laboratorio, emergencias, hospitalización, etc) tiene sus medidas de bioseguridad.
• Todas estas diferentes medidas tienen como pilares 3 PRINCIPIOS.
1. Universalidad
LAS NORMAS DE BIOSEGURIDAD DEBE SER APLICADO POR TODO EL PERSONAL A CARGO DE PACIENTES
TODA PERSONA ES POTENCIALMENTE CONTAGIOSA DE ALGUNA ENFERMEDAD INFECCIOSA
2. Uso de barreras
Evitar la exposición directa a sangre y a otros fluidos orgánicos que son potencialmente contaminantes, mediante la utilización de
materiales adecuados que se interpongan al contacto de los mismos.
NO evitan los accidentes de exposición a estos fluidos, solo disminuyen las consecuencias
Mascarilla N95: evitar contagio por tuberculosis. (filtran partículas de menos de una micra con un
95% de eficaciencia)
Barreras Protectoras
• Guantes
• Mascarilla
• Bata o Mandil
• Gorro
• Lentes
17
Barreras físicas.
Guantes.
Protección: Manos
Indicación de uso: en todo proceso referido a la manipulación de sangre o fluidos corporales.
Modo de uso: los guantes deben ser de látex, goma u otro material impermeable. Se debe tener en cuenta que la víctima no deberá ser alérgica al material elegido. Debe lavarse las manos antes y después de ponerse los guantes. Si UD. Sabe que tiene una lesión en su mano, se debe realizar una curación plana antes de colocarse el guante.
18
Barreras físicas. Guantes.
Recomendaciones:
Inspeccione los guantes antes y durante el uso, si no
están indemnes no los use.
Cuando se retire los guantes contaminados, hágalo con
cuidado, sin tocar la parte externa y dispóngalo de modo que nadie pueda entrar en contacto con ellos.
19
Mascarillas
Protección: Vía respiratoria.
Indicación de uso: en caso de personas que tengan hemorragias en boca o nariz al toser o estornudar
Modo de uso: puede ser suplantado por un elemento impermeable sin que dificulte la respiración ni la vista del auxiliador y debe cubrir la boca y la nariz.
21
Anteojos
Protección: mucosa del ojo.
Indicación de uso: en todo proceso referido a la manipulación de sangre o fluidos corporales.
Modo de uso: los anteojos pueden ser de cualquier tipo y material. Las lentes de contacto no sirven como barrera de protección y no deben manipularse durante la atención.
22
Mascarillas de reanimación
Protección: mucosa bucal y vías respiratorias.
Indicación de uso: siempre que usted deba proporcionar ventilación asistida a una persona y no disponga de un respirador.
Modo de uso: depende del modelo.
23
3. Medios de eliminación de material contaminado
Conjunto de dispositivos y procedimientos adecuados a través de los cuales los materiales que se usaron en la atención de los
pacientes, son depositados y eliminados sin riesgo
Objetos cortopunzantes
En un medio hospitalario son eliminados en dispositivos rígidos, éstos pueden ser reemplazados por botellas plásticas rígidas con tapa, debidamente rotulados como “riesgo biológico” .
Las agujas deben ser eliminadas, no se deben doblar, romper o reencapsular.
25
Objetos no cortopunzantes.
Elementos se desechan en bolsas de riesgo biológico,
debidamente rotulado.
Los dispositivos rígidos y las bolsas luego de ser
utilizadas reciben un tratamiento, por lo general se
queman en hornos que alcanzan altas temperaturas y
aseguran la destrucción total de los microorganismos.
26
NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD
Aplicar en todas las prácticas las Precauciones Universales
27
Precauciones universales
Uso de guantes en todo proceso relacionado con
sangre o fluidos corporales de las víctimas.
Uso de protección de mucosas si se sospecha de
salpicaduras de sangre u otros fluidos corporales.
28
Precauciones universales
Uso de ropa impermeable que cubra el tercio inferior de las piernas, torso.
Mantener un estricto control de vacunación y seguimiento médico. (Antihepatitis A/B,
antitetánica).
Adoptar precauciones para evitar lesiones por corte, pinchaduras o salpicadura.
29
Recolección y transporte material contaminado
30
El material contaminado a ser desechado debe ser debidamente manejado y colocado en bolsa de colores de acuerdo al tipo de descartes.
31
NORMAS INTERNACIONALES PARA LA ELIMINACIÓN DE BASURAS POR MEDIO DE BOLSAS DE COLORES
• Color Verde: Desechos ordinarios no reciclables
• Color Rojo: Desechos que implica riesgo
biológico
• Color Negro: Desechos anatomapatologicos
• Color Naranja: Deposito de Plástico
• Color Blanco: Deposito de vidrio
• Color Gris: Papel, cartón etc.
ASEPSIA - ANTISEPSIA •INFECCIÓN: Contaminación, con respuesta inmunológica y daño estructural del hospedero, causada por un microorganismo patógeno.
En piel pueden ser causados por la “flora bacteriana”
INFECCIÓN
• No todos los microorganismos causan infección al ser humano
VIRUS BACTERIAS PROTOZOOS HONGOS
VIH (SIDA)
Hepatitis
Influenza (gripe)
Sarampión
Tuberculosis
Estafilococos Helicobacter pilory
Neumonía
Amebas
Trichomonas
Toxoplasma
Leishmania
Cándida
Aspergilus
INFECCIÓN - ESPORAS
AMBIENTE ADECUADO
Humedad
T° 37°C Nutrientes
No defensas
MULTIPLICACIÓN - INFECCIÓN
AMBIENTE AGRESIVO
Seco
Frío o calor No nutrientes
Antibióticos*
FORMACIÓN DE ESPORAS
ASEPSIA Ignaz Phillip Semmelweis
“FIEBRE PUERPERAL”
Pionero del lavado de manos
ASEPSIA
• “A”: negación, falta o ausencia de
• “SEPSIA”: infección o contaminación
Ausencia de materia séptica (falta absoluta de gérmenes)
DESINFECCIÓN ANTISEPSIA ESTERILIZACIÓN
SOBRE SUPERFICIES INANIMADAS
(OBJETOS) NO ELIMINA
ESPORAS
SOBRE SUPERFICIES CUTÁNEO-MUCOSA
NO ELIMINA ESPORAS
MATERIALES DE PROCEDIMIENTOS
INVASIVOS SÍ ELIMINA ESPORAS
EJEMPLOS
Antisepsia: lavado de manos.
Desinfección: limpieza de un
termómetro.
Esterilización: de material de
cirugía, materiales de
procedimientos invasivos.
ESTERILIZACIÓN
Medios
Físicos
Medios
Químicos
Calor húmedo: tindalización, autoclave
Calor seco: estufa o pupinel, combustión
Radiación: rayos gamma, rayos UV
Líquidos: formaldehído, glutaraldehído,
clorhexidina, yodopovidona
Gases: óxido de etileno
Algunos tienen utilidad como antisépticos y/o desinfectantes
dependiendo de su concentración
La esterilización es la eliminación completa de todas las formas de vida microbiana.
Esterilización por calor húmedo
• AUTOCLAVE:
– Utiliza el vapor de agua y a presión
– Es el método de elección para el instrumental médico re-utilizable.
– Se coloca un poco cantidad de agua con los materiales a esterilizar
– Se debe mantener por lo menos 20 minutos luego que se hayan alcanzado los 121ºC a una presión de dos atmósferas
Presión x Volumen = Temperatura
Esterilización por calor húmedo
• EBULLICIÓN:
– Es el método más sencillo de realizarlo.
– No es util para esterilizar materiales quirírgicos, salvo excepciones
– Sólo utiliza agua que ebulle a los 100°C
– El tiempo mínimo de ebullición debe ser de 15 minutos, destruyéndose las formas vegetativas entre 3 y 5 minutos.
Esterilización por Calor Seco
ESTUFA O PUPINEL: usa aire
caliente, temperaturas entre
160-180ºC mínimo 1hora,
puede lesionar los materiales.
FLAMEADO: Usa la llama
directa para esterilizar rápido.
Desafila instrumentos cortantes
Esterilización por Radiación
ULTRAVIOLETA: Es un
bactericida. Tiene bajo poder de
penetración (no esteriliza las partículas
de polvo ni vidrios)
GAMMA: Con este método se logra
esterilizar alimentos, jeringas, etc.
Tiene alto poder de penetración
Esterilización por medios químicos
• GLUTARALDEHÍDO:
– Esterilización de endoscopio.
– Otros materiales quirúrgicos
– Inmersión en glutaraldehído al 2% durante 20 minutos
http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/FichasTecnicas/NTP/Ficheros/501a600/ntp_506.pdf
ALCOHOL
• Alcohol etílico más eficaz es el de 70° – Disuelve la membrana del
microorganismo
– Deshidrata al microorganismo
– Util para: • Desinfección de termómetros
• Antisepsia de manos
– Reduce el 99,7% de los microorganismos de las manos
Alcohol Yodado • Yodo al 2%
• Yoduro de potasio 2%
• Alcohol al 70°
• Se utiliza para hacer antisepsia de piel intacta (no recomendable sobre la herida)
Yodopovidona
• Combinación de Yodo con detergentes. Esto hace que se libere yodo lentamente
• Menos irritación a la piel y más disponibilidad del producto
• Concentraciones del 2% (antiséptico) al 10% (esterilizador)
– Antisepsia de piel intacta
• Es una sustancia citotóxica y no se puede usar en heridas grandes ni quemaduras graves
– Lavados de manos, Antisepsia prequirúrgica del paciente, Desinfección de objetos de superficies duras
TÉCNICA DE LAVADO DE MANOS
LAVADO CLÍNICO DE MANOS
Objetivos 1. Evitar diseminación de gérmenes: evitar la transmisión de microorganismos de una persona a otra 2. Protegerse a si mismo (evitando contaminarse con los usuarios) 3. Evitar la contaminación de material limpio. 4. Eliminar la flora transitoria de la piel
Indicaciones del lavado de manos clínico
• Al inicio y finalización de la jornada. • Después de tocar material sucio. • Después de tocar fluidos corporales. • Después de ir al baño. • Después de toser o estornudar. • Antes de comer • Antes y después de atender a cada paciente. Equipo: 1. Idealmente llave grifo o a pedal 2. Solución jabonosa. 3. Toalla desechable.
LAVADO QUIRÚRGICO DE MANOS
Objetivos 1. Eliminar la flora transitoria y disminuir la flora residente la piel. 2. Reducir el peligro de una contaminación microbiana en la herida quirúrgica causada por bacterias de la flora cutánea.
Material 1. Cepillo o escobilla limpia para uñas. 2. Dispensador de antiséptico. 3. Agente antiséptico jabonoso
MUCHAS GRACIAS POR SU ATENCIÓN