Post on 24-Mar-2016
description
Umjetnost, plastika i reciklaža
Art, Plastika dhe Riciklimi
Art, Plastics & Recycling
Innovative& creativeconcept
Innovative& creativeconcept
2
Umjetnost, plastika i reciklaža" je ino-
vativan i kreativan koncept koji je u
naporima ka očuvanju životne sre-
dine okupio njene zaštitnike i umjet-
nike. Ovim pristupom zaštiti okruže-
nja, jedinstvenim na ovim prostorima i
u širem regionu, pokazano je da pla-
stična ambalaža ne mora po pravilu
postati otpad, već da se od nje mo-
gu napraviti brojne umjetnine i pred-
meti upotrebne vrijednosti.
"Art, Plastics & Recycling" is an innov-
ative and creative concept gathering
environmentalists and artists in efforts
made towards environment protec-
tion.Unique in thisareaand thebroad-
er region, this approach to environ-
ment protection showed that plastic
packaging does not necessarily need
to become waste – it can be used to
make numerous works of art and
objects for practical use.
"Art, Plastika dhe Riciklimi" është një
koncept kreativ dhe inovativ i cili bash-
kon ambjentalistët dhe artistët në për-
pjekjet drejt mbrojtjes së ambjentit.
Unikenëkëtëzonëdhemëgjerenëra-
jon, kjo perqasje për mbrojtjen e amb-
jentit tregoi që paketimi i plastikës jo
domosdoshmërisht mund të kthehet
në një mbetje, por mund të përdoret
për të bërë punë të ndryshme artisti-
ke dhe objekte për përdorim praktik.
CG ENG ALB
IntroductionIntroduction
Art, Plastics &Recycling Concept
Zasnovan na reciklaži plastične ambalaže, koncept Umjetnost,
plastika i reciklaža" podstiče pojedinca na odgovoran odnos
prema prirodi i, kroz umjetnički izraz u rješavanju globalnog
problema plastičnog otpada, daje novu dimenziju borbi za čisto i
zdravo okruženje.
Bazuar në riciklimin e paketimit të plastikës, koncepti i
"Art, Plastika dhe Riciklimi" inkurajon individët për të ma-
rrë një qëndrim të përgjegjshëm ndaj natyrës dhe,
përmes shprehjes artistike në zgjidhjen e problemit glo-
bal të mbeturinave plastike, i jep një dimension të ri për
të luftuar për mjedis të pastër dhe të shëndetshëm.
Based on recycling of plastic packaging, the concept of "Art,
Plastics & Recycling" encourages individuals to take a responsi-
ble attitude towards nature and, through artistic expression
in resolving theglobal problem of plastic waste, gives a new
dimension to fight for clean and healthy environment.
Plastika je znatno olakšala savremeni život. Jeftina, ponekad i besplatna, kroz
jednokratnu upotrebu poželjna je za korišćenje u domaćinstvu, fabrici, kancelariji,
školi ili tokom boravka u prirodi. Ne razmišljajući o tome šta se dešava s
ambalažom nakon upotrebe proizvoda, savremeno društvo se susrelo s jednim
od najvećih ekoloških problema – plastičnim otpadom čija razgradnja traje i do
500 godina.
Plastics have made contemporary life much easier. It is cheap, sometimes even
free of charge, for single use and therefore preferential for use in households,
factories, offices, schools or during our stay in the nature. By not thinking about
what happens with the packaging after the products are used, the contemporary
society faced one of the major environmental problems – plastic waste whose
decomposition takes up to 500 years.
Plastika e ka bërë jetën bashkëkohore shumë më të lehtë. Është e lirë, ndonjëherë
edhe pa pagesë, për përdorim njëherësh dhe për këtë e preferuar për përdorim në
shtëpi, fabrika, zyra, shkolla ose gjatë qëndrimit tonë në natyrë. Duke mos menduar
cfarë ndodh me plastikën pasi produktet janë përdorur, shoqëria bashkëkohore
përballet me një nga problemet më të mëdha ambjentaliste-ndotja e plastikës
dekompozimi i të cilave kërkon deri në 500 vjetë.
Plastics - WastePlastics - Waste
Plastic packaging with recycling codes
2, 4 and 5 has provided an opportu-
nity through the project of "Art,
Plastics & Recycling" for artists to
express their talent in a new way. In
special machines and with knowledge
of thenewrecycling technique,shared
by the author of this concept, Mr.
Gerhard Bär himself, the artists have
created unique objects of decorative
and practical value.
Plastična ambalaža sa reciklažnim
kodovima 2, 4 i 5 je kroz projekat
Umjetnost, plastika i reciklaža" pru-
žilamogućnostumjetnicimadananov
način izraze svoj talenat. Na specijal-
nim mašinama i sa usvojenim zna-
njem o novoj tehnici reciklaže, koje je
prenio upravo autor ovog koncepta
g-din Gerhard Ber, umjetnici su krei-
rali unikatne predmete dekorativne i
upotrebne vrijednosti.
6
Paketimi i plastikës me kodet e ricik-
limit 2, 4 dhe 5 i ka dhënë një mun-
dësi artistëve përmes projektit "Art,
Plastika dhe Riciklimi" të shprehin
talentin e tyre në një mënyrë të re. Në
makina të posacme dhe me njohuri
të teknikës së rë të riciklimit, përc-
jellë nga vetë autori i këtij koncepti
Z.Gerhard Bar, artistët kanë krijuar
objekte unike me vlerë dekorative
dhe praktike.
RecyclingRecycling
Through many works of art, and also
pots, vases, lamps, chairs, tables
made of recycled plastic packaging,
artists have opened doors to many
possibilities of its use. Inspired by
plant and animal species of Skadar
Lake, theyused thesamematerial to
create a mural – an art installation
sending a message of the impor-
tance of environment protection in
a unique way.
7
Nëpërmjet shumë veprave të artit,
dhe gjithashtu poceve, vazove, lla-
mbave, karrigeve, tavolinave të bë-
ra nga paketimet plastike të riciklu-
eshme, artistët kanë hapur dyert e
mundësive të shumta të përdorimit
të saj. Frymëzuar nga llojet bimore
dhe shtazore te Liqenit të Shkodrës,
ata kanë përdorur të njëjtin material
për të krijuar një afresk - një instalim
artistik, duke dërguar një mesazh për
rëndësinë e mbrojtjes së mjedisit në
një mënyrë unike.
Kroz brojne umjetnine, ali i zdjele,
vaze, lampe, stolice, stolove, na-
pravljene od reciklirane plastične
ambalaže, umjetnici su otvorili vra-
ta mnogim mogućnostima njenog
korišćenja. Inspirisani biljnim i živo-
tinjskim vrstama Skadarskog jezera,
oni su od istog materijala napravili i
mural – umjetničku instalaciju, koja
na jedinstven način šalje poruku o
važnosti zaštite životne sredine.
Productsof Recycling
58
Mogućnost koriš enja ovih mašina zać
reciklažu, osim umjetnicima – studen-
tima fakulteta likovnih umjetnosti, pru-
žena je i vama – svim građanima i pos-
jetiocima Crne Gore i Albanije. Od pla-
stične ambalaže koju ste sakupili mo-
žete napraviti predmete koji će uljepšati
vaš kutak, bilo u kući, školi ili na poslu.
Potrebno jeprethodnodanajavitedo-
lazak iuzstručnupomoćstudenata, u
ovdje navedenim terminima, možete
koristiti koje se nalaze na slje-mašine
dećim adresama:
Mundësia për të përdorur këto
makina riciklimi, përveç artistëve -
studentë të fakulteteve të arteve të
bukura, është në dispozicion për ju,
si dhe për të gjithë qytetarët dhe
vizitorët e Malit të Zi dhe Shqipërisë.
Nga ambalazhet plastike që ju keni
mbledhur ju mund të bëni objekte
për të dekoruar hapësirën tuaj, qoftë
në shtëpi, në shkollë ose në punë.
Ju duhet të njoftoni vizitën tuaj
paraprakisht dhe me ndihmën e
ekspertëve nga nxënësit, gjatë ko-
hës së specifikuar këtu, ju mund të
përdorni e vendosura nëmakinat
adresat e mëposhtme:
The opportunity to use these re-
cycling machines, apart from artists
– students of the faculties of fine
arts, is available to you as well – to all
citizens and visitors of Montenegro
and Albania. From the plastic pack-
aging you collected you can make
objects to decorate your space,
whether at home, in school or at
work. You need to announce your
visit in advance and with the expert
assistance from the students,
during the time specified here, you
can use the located atmachines
the following addresses:
Use of theRecyclingMachine
Use of theRecyclingMachine
Use of theRecyclingMachine
Where & WhenWhere & When
9
At these locations you can buy objects designed bystudentsof thefaculties,madeofrecycledplastics.At these locations you can buy objects designed bystudentsof thefaculties,madeofrecycledplastics.At these locations you can buy objects designed bystudentsof thefaculties,madeofrecycledplastics.
Fakultet likovnih umjetnosti Cetinje
Termin korišćenja mašine: svakog15-tog u mjesecu, od 10h do 16hTel: +382 (0) 41 231 506E-mail: �u@ac.me
Adresa: ul. Bajova, zgrada bivšegAustrougarskog poslanstva, CetinjeCrna Gora
Address: ul. Bajova, the formerAustro-Hungarian Consulate buildingCetinje, Montenegro
Time when the machine is availablefor use: every 15th in the monthfrom 10.00h to 16.00hTel: +382 (0) 41 231 506E-mail: �u@ac.me
Faculty of Fine Arts in Cetinje
Time when the machine isavailable for use: everyThursday, from 10.00h to 12.00hTel: +355 (224) 2235E-mail: info@unishk.edu.al
Luigj Gurakuqi University
Address: Str. Sheshi 2 prilli,Skadar, AlbaniaKoha kur makina është në
dispozicion për përdorim: përçdo të Enjte nga, 10.00-12.00.Tel: +355 (224) 2235E-mail: info@unishk.edu.al
Universiteti "Luigj Gurakuqi"
Adresa: Sheshi 2 prilli,Shkodër, Shqipëri
Gjithashtu, në këto vende ju mund të blini objekte tëgatshme të bëra tashmë nga mbetjet plastike të ricik-luara, tëprojektuarangastudentëtekëtijUniversiteti.
Gjithashtu, në këto vende ju mund të blini objekte tëgatshme të bëra tashmë nga mbetjet plastike të ricik-luara, tëprojektuarangastudentëtekëtijUniversiteti.
Gjithashtu, në këto vende ju mund të blini objekte tëgatshme të bëra tashmë nga mbetjet plastike të ricik-luara, tëprojektuarangastudentëtekëtijUniversiteti.
Na ovim adresama mogu se kupiti predmeti napra-vljeni od reciklirane plastične ambalaže, radovistudenta ovih fakulteta.
Na ovim adresama mogu se kupiti predmeti napra-vljeni od reciklirane plastične ambalaže, radovistudenta ovih fakulteta.
STEP 2STEP 2
MANUALI IRICIKLIMIT & DIZAJNIT
RECYCLING& DESIGN MANUAL
PRIRUČNIK ZARECIKLAŽU I DIZAJN
10
When you work on the machine and
create these objects, you should
follow these instructions:
Kur ju punoni me makinerinë dhe
krijoni këto objekte, ju duhet të
ndiqni këto instruksione:
Pri radu na mašini i izradi ovakvih
predmeta, potrebno je da pratite
sljedeće instrukcije:
Check the recycling code – only numbertwo, four and five can be used!
Provjerite reciklažni kod – samodvojka, četvorka i petica dolaze u obzir!
Kontrollo kodin e riciklimit - vetëm numridy, katër dhe pesë mund të përdoret!
Operite plastičnu ambalažu detaljno –da ne ostane ni trag papira!
Wash the plastic packaging carefully –leave no trace of paper!Lani me kujdes ambalazhin plastik –nuk duhet lënë asnjë gjurmë letre!
STEP 1STEP 1
ManualManual
11
STEP 4STEP 4Budite kreativniBe creativeJeni kreativ
Izaberite boje.Choose colours.Zgjidh ngjyrat.
STEP 5STEP 5
STEP 3STEP 3
Dry the cleaned plastics!Thani plastikën e pastruar!
Osušite čistu plastiku!
STEP 6STEP 6
Priteni plastikën në copadhe shirita të përshtatshëm.
Cut plastics into suit-able pieces and strips.
Izrežite plastiku na odgo-varajuće djelove i trake.
STEP 7STEP 7
Ndize makinerinë.
Upalite mašinu.Start the machine.
Sačekajte barem 45 minuta da se zagrije.Provjerite termostat da li se dovoljno ugrijao!Wait for at least 45 minutes for it to get warm.Check the thermostat to see if the temperatureis right!Prisni për të paktën 45 minuta që makineriatë ngrohet. Kontrolloni termostatin për të parënëse temperatura është e duhur!
STEP 8STEP 8
STEP 9STEP 9
Apply a coat of liquidsoap to the moulds.
Aplikoni një shtresë sapuni tëlengshëm te forma.
Premažite kalupetečnim sapunom.
12
Podignite gornju ploču. Postavite-materijal koji ste izabrali. Ne zabora
vite da pokrijete plastiku specijalnomfolijom koja se koristi uz ovu mašinu!
Lift the upper plate. Place the materialselected. Do not forget to cover theplastics with special foil used for thismachine!
STEP 10STEP 10
Ngrini pllakën e sipërme. Vendosnimaterialin. Mos harroni të mbuloniplastikën me �etë të vecanta të për-dorura për këtë makineri!
STEP 11STEP 11Spustite gornju ploču. Zategnite jeravnomjerno na svim stranama.
Put the upper plate down. Tighten itevenly on all sides.
Uleni pllakën e sipërme poshtë.Shtrëngojeni atë në mënyrë të njejtenë të gjitha anët.
13
www.nature.al
STEP 12STEP 12
Ostavite 5 minuta da seplastični materijal topi.
Leave for 5 minutes for theplastic material to melt.
Pritni 5 minuta derisa materialiplastik te shkrije.
Podignite gornju ploču. Ako stezadovoljni sa materijalom, uvijtekrajeve. Iznesite smjesu na kalup.
Lift the upper plate. If you are satisfiedwith the material, roll the ends. Put themass onto the mould.
Ngrini pllakën e sipërme. Nëse jenitë kenaqur me materialin, mbështillniskajet. Vendoseni masën mbiformë.
STEP 13STEP 13STEP 14STEP 14 STEP 15STEP 15
Postavite smjesu preko željenogkalupa. Budite brzi! Koristite skalpelda odstranite suvišne djelove.
Place the mass over the selectedmould. Be quick! Use a scalpel toremove any excess parts.
Vendoseni masën mbi formën e përzgje-dhur. Jini të shpejtë! Përdorni një bisturipër të hequr cdo pjesë të tepërt.
Kad budete zadovoljni sa dizajnomizvadite kalup. Budite brzi da se kalupne slijepi s plastičnim proizvodom!
When you are satisfied with the designremove the mould. Be quick so that themould does not glue to the plastic product!
Kur ju jeni të kënaqur me dizajnin, hiqniformën. Jeni të shpejtë në mënyrë që for-ma të mos ngjitet në produktin plastik!
14
Spustite gornju ploču.Isključite mašinu iz struje!Put the upper plate down.Unplug the machine!Vendosni pllakën e sipërmeposhtë. Stakoni makinerinë!
Ovim je završen postupak izradepredmeta od reciklirane plastičneambalaže.
And the process of creatingobjects of recycled plasticpackaging is now completed.
Dhe procesi i krijimit tëobjekteve nga mbetjetplastike të riciklueshmeështë realizuar.
STEP 16STEP 16
This publication has been
produced with the assistance of
the European Union under the
IPA cross-border project “Art,
Plastic & Recycling”. The con-
tents of this publication do not
necessarily re�ect the views
of the European Union.
The project is implemented
by the Centre for Sustainable
Tourism Initiatives (CSTI) from
Podgorica and the Marin Barleti
University from Tirana, with pro-
ject partners the NGO Culture
Zone in Montenegro and the
Deliart Association in Albania.
This project is funded by the
EuropeanUnion.
The concept of "Art, Plastics
&Recycling"isapartofthebroader
concept of "Social Plastics".
Ky publikim është prodhuar
me asistencën e Bashkimit
Europian nën projektin IPA
ndërkufitar "Art, Plastika dhe
Riciklimi".
Projekti është implementuar
nga Qendra e Inisiativave të
Turizmit të Qëndrueshëm (CSTI)
nga Podgorica dhe Universit-
eti "Marin Barleti" (UMB) nga
Tirana, me partnerët e projek-
tit OJF Zona Kulturore në Mal
te Zi dhe Deliart Association
në Shqipëri.
Ky projekt është financuar
nga Bashkimi Europian.
Koncepti "Art, Plastika dhe
Riciklimi" ështënjëpjesëekon-
ceptit me të gjerë të "Plastika
Sociale".
CG ENG ALB
Ova publikacija je nastala uz
pomoć Evropske unije u okviru
IPA prekograničnog projekta
„Umjetnost, plastika i reciklaža”.
Publikacija ne sadrži formalno
saopštenje inepredstavljanužno
službeni stav Evropske unije.
Projekat su implementirali
Centar za inicijative iz oblasti
održivog turizma (CSTI) iz Pod-
gorice iUniverzitet „Marin Barleti”
iz Tirane, u partnerstvu sa NVO
ZonakultureuCrnojGori iDeliart
AssociationuAlbaniji.
Projekat je finansirala Evrop-
ska unija.
Koncept „Umjetnost, plastika
i reciklaža”je dio šireg koncepta
„Društvenaplastika”.
Centar za inicijative iz oblasti održivog turizma
Centre for Sustainable Tourism Initiatives (CSTI)
Universiteti “Marin Barleti”
Marin Barleti University
Sami Frashëri, Nr. 41 Tirana, Albania
Tel/Fax: +355 04 42430 333
E-mail: info.bird@umb.edu.al
www.umb.edu.al
Deliart Association
Deliart Association
Pallatet Agimi, Ap 336 Tirana, Albania
Tel/Fax: +355 04 223830
E-mail: info@missshqiperia.com
PROJEKTNIPARTNERI
PROJECTPARTNERS
PARTNERËTE PROJEKTIT
Piperska bb (Televex 3/1), 81000 Podgorica, Montenegro
Tel/Fax: +382 (0) 20 510 125
E-mail: info@cstimontenegro.org
www.cstimontenegro.org
Zona kulture
Culture Zone
Neznanih junaka 99, 81000 Podgorica, Montenegro
Tel/Fax: +382 (0) 20 650 849
E-mail: irg@t-com.me
Social Plastics, art intervention by Gerhard Bär, technical support by Bär + Knell. www.socialplastics.com
EU funded project
PROJECTPARTNERSPROJECTPARTNERS
www.nature.alALBANIA - MONTENEGRO
IPA Cross Border Cooperation Programme
D E L I A R TA S S I C I A T I O N