Post on 29-Jan-2020
Excm. Ajuntament
de Castelló de la Plana
MEMORIA VALORADA
OBRA CIVIL PARA LA ILUMINACIÓN MONUMENTAL
DE LA CONCATEDRAL DE STA. MARIA
MEMORIA
ANTECEDENTES
El Ayuntamiento de Castellón ha encargado al que suscribe la redacción de la presente memoriavalorada de iluminación monumental de la Concatedral de Santa María.
DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.
Las obras constan en la ejecución de la obra civil necesaria para poder ubicar posteriormente losproyectores y columnas necesarios.
De este modo se procederá a la ejecución de la canalización necesaria para alojar el cableado, asícomo las cimentaciones para las columnas.
Se procederá primero a la demolición del firme existente tanto en acera como en calzada, excavandoen zanja con medios mecánicos y colocando dos tubos de PVC Ø110 con protección de hormigón enmasa HM-17,5/B/20/IIa; posteriormente se repondrá el pavimento necesario.
Se construirán arquetas de 40 x 40 cm en general y de 60 x 60 cm en cruces de calzada, con unadistancia máxima entre ellas de 25 m o en cada cambio de dirección de la canalización.
Se procederá en toda la duración de las obras a la señalización adecuada así como a los desvíos detráfico y peatones necesarios.
PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo de ejecución de las obras será de DOS (2) MESES a contar desde la fecha de formalizacióndel Acta de Replanteo.
PRESUPUESTO
Al aplicar los precios a las unidades de obra proyectadas se obtiene, después de aplicar losporcentajes de Gastos Generales, Beneficio Industrial e I.V.A. el presupuesto total de VEINTINUEVEMIL NOVECIENTOS OCHENTA Y CINCO EUROS Y DIECINUEVE CÉNTIMOS (29.985,19 €.-)
CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
No se requiere.
SEGURIDAD Y SALUD
El contratista deberá garantizar el cumplimiento de la normativa vigente sobre el particular, cuyo costequeda incluido dentro de los gastos generales.
OBRA COMPLETA
Atendiendo a lo dispuesto en el artículo 58 del Reglamento de Contratos del Estado, las obrascontenidas en este proyecto son obras completas, por lo que podrán ser entregadas al uso general oservicio correspondiente.
DOCUMENTOS DE QUE CONSTA EL PROYECTO.
Memoria y Anejos.
Planos.
Plano nº1.- Situación.
Plano nº2.- Planta general.
Plano nº3.- Secciones
Pliego de Condiciones.
Presupuesto.
1.- Cuadro de Precios.
2.- Mediciones
3.- Presupuesto.
Estudio Básico de Seguridad y Salud.
Castellón de la Plana, junio de 2.006
EL ARQUITECTO TÉCNICO MUNICIPAL,
Fdo.- Pilar Albert Sáez.
PLANOS
PLIEGO DE CONDICIONES
1.- DISPOSICIONES GENERALES
1.1. OBRAS QUE SE CONTRATAN
Se contratan todas las obras incluidas en los diversos documentos que integran el presente proyecto,
totalmente terminadas, más todas aquellas no incluidas pero que son complementarias de dicho
proyecto, a juicio del Director Facultativo.
1.2. CONDICIONES GENERALES.
Toda esta obra se realizará con sujeción a los siguientes documentos del proyecto, así como a las
instrucciones complementarias dictadas por la Dirección Facultativa, rigiendo para ella en cuanto a
calidad de los materiales a emplear, buena construcción de las distintas unidades de obra, medición
de los mismos (en cuanto no estén especificados de otra forma en el Estado de Mediciones), etc. el
Pliego General de Condiciones Varias de la Edificación del Centro Experimental de Arquitectura,
además del Pliego particular que se desarrolla a continuación.
2.- REGIMEN Y ORGANIZACION DE LAS OBRAS.
2.1. DIRECCION.
La interpretación técnica del Proyecto corresponde exclusivamente al Director Facultativo, al que el
Contratista obedecerá en todo momento.
De todos los materiales y elementos de la construcción presentarán muestras al Director Facultativo y
con arreglo a ellas se efectuará el trabajo.
Toda obra ejecutada que a juicio del Director Facultativo, sea defectuosa o no esté de acuerdo con
las condiciones del Pliego, será demolida y reconstruida por el Contratista y a su costa, sin que pueda
servirle de excusa el que el Director Facultativo haya examinado la construcción durante las obras, o
que haya sido abonada en certificaciones parciales.
Si hubiera alguna diferencia en la interpretación del presente Pliego, el Contratista deberá acatar
siempre la decisión del Director Facultativo.
2.2. LIBRO DE ORDENES.
En las oficinas de la obra existirá un libro con las hojas numeradas y foliadas por duplicado en el que
se anotarán las órdenes que el Director Facultativo dictare.
El cumplimiento de las expresadas órdenes en el libro será de obligado cumplimiento para el
Contratista, así como las que figuren en el Pliego de Condiciones.
El hecho de que en el citado libro no figuren las órdenes que preceptivamente tiene el Contratista que
cumplir, no supone eximente, ni atenuante para las responsabilidades inherentes a la contrata.
2.3. INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES.
Cualquier duda que pudiera surgir en la interpretación de algún documento del Proyecto o
condiciones de ejecución de éste, así como las aclaraciones o modificaciones que se consideren
convenientes, serán resueltas exclusivamente por el juicio del Director Facultativo, por lo que la
contrata no podrá efectuar ninguna clase de modificaciones sin el previo conocimiento de la Dirección
Facultativa.
La Contrata tendrá también la obligación de admitir todas aquellas modificaciones o ampliaciones
debidamente autorizadas por la Propiedad (a los precios que figuren en el presupuesto del proyecto,
o bien los que se acuerden), que el Director Facultativo considere oportunas para la buena marcha de
la obra.
Este Pliego de Condiciones obliga asimismo a todas cuantas sub contratas intervengan en la
construcción, a las cuales se les exigirá garantías suficientes a juicio de la Dirección para que en
dichas subcontratas nada se oponga a lo señalado en el presente documento.
Los errores materiales que puedan contener el Proyecto o Presupuesto no anularán el contrato, salvo
que sean denunciados por cualesquiera de las partes dentro de dos (2) meses computados a partir
de la fecha del Acta de Comprobación del Replanteo y afecten, además, al importe del presupuesto
de la obra, al menos en un veinte por ciento.
Caso contrario, los errores materiales sólo darán lugar a su rectificación, pero manteniéndose
invariable la baja proporcional resultante en la adjudicación.
En caso de contradicción entre los planos y el PCTP prevalecerá lo dispuesto en este último y ambos
documentos prevalecerán sobre el PCTG.
Lo mencionado en el PCTP y omitido en los planos, o viceversa, habrá de ser ejecutado como si
estuviese expuesto en ambos documentos, siempre que, a juicio del Director, quede suficientemente
definida la unidad de obra correspondiente y ésta tenga precio en el contrato.
Las contradicciones, omisiones o errores que se adviertan en estos documentos por el Director o por
el Contratista, antes de la iniciación de la obra, deberán reflejarse en el Acta de Comprobación del
Replanteo con su posible resolución.
Las omisiones en los planos y en el PCTP o las descripciones erróneas de los detalles constructivos
de elementos indispensables para el buen funcionamiento y aspecto de la obra, de acuerdo con los
criterios expuestos en dichos documentos, y que, por uso y costumbre deben ser realizados, no sólo
no eximen al Contratista de la obligación de ejecutar esos detalles de obra omitidos o erróneamente
descritos, sino que, por el contrario, deberán ser ejecutados como si hubieran sido completa y
correctamente especificados en los planos y en el PCPT, con independencia del criterio que se utilice
para su abono.
2.4. VICIOS OCULTOS.
En caso de que el Director Facultativo tuviese razones para creer en la existencia de vicios ocultos
podrá ordenar las demoliciones oportunas para el reconocimiento de estos trabajos, no siendo de
abono el precio de estas demoliciones y reparaciones en caso de confirmarse los defectos.
2.5. SUSTITUCION DE MATERIALES.
En caso de que por alguna circunstancia fundada, a juicio de la Dirección Facultativa, no pudieran
encontrarse los materiales adecuados que figuren en el Proyecto, podrán sustituirse por otros,
descontándose en el caso de que fueran de inferior calidad la diferencia de precio que hubiera.
3.- CONDICIONES GENERALES DE LOS MATERIALES.
3.1. PROCEDENCIA Y CONDICIONES DE LOS MATERIALES.
Tendrán las condiciones que para cada uno se especifiquen en los artículos que siguen y a las
indicadas en el Presupuesto, pudiendo la Dirección Facultativa rechazar los que a su juicio no las
reúnan, así como realizar las pruebas oportunas. La Contrata indicará la procedencia de cada
material.
3.2. AGUA
El Contratista deberá aportar toda el agua que se necesite en la obra, debiendo ésta ser limpia y
potable.
3.3. ARIDOS
Serán limpios, sueltos, ásperos, duros, silíceos, compactos y resistentes, carentes de materia
orgánica ni arcilla para lo cual se cribarán y lavarán si fuera necesario.
3.4. CEMENTO
Será de fábrica acreditada y cumplirá todos los pliegos de condiciones al respecto.
3.5. YESOS
Será puro, bien cocido, molido y tamizado sin tierra y totalmente deshidratado. Para enlucidos será
totalmente blanco y muy fino. Se almacenará en sitio muy seco.
3.6. MORTEROS
Serán de la composición indicada en el presupuesto, preparados en seco con agregación posterior
del agua y serán perfectamente homogéneos.
3.7. HORMIGONES
La composición indicada, obedecerá en todo a las normas y pliegos de condiciones vigentes.
3.8. LADRILLO CERAMICO
Será duro hecho con buenas arcillas, de cochura perfecta, sonido, al ser percutido, metálico, fractura
y color uniforme, sin caliches, de caras planas y aristas rectas, dimensiones métricas corrientes y no
presentará grietas ni desportillados.
3.9. OTRAS PIEZAS CERAMICAS
Las rasillas, tubos para la salida de humos, celosías y demás piezas cerámicas que se empleen,
deberán reunir análogas condiciones de bondad que el ladrillo.
3.10. PIEDRA PARA FABRICAS
Será de la calidad, forma y dimensiones especificadas en el presupuesto y que determine la Dirección
Facultativa.
3.11. AZULEJOS
Los azulejos, baldosín catalán, gres, etc., provendrán de fábricas acreditadas y serán todos de las
mismas características que la muestra que acepte la Dirección Facultativa.
3.12. MADERA
Será sana, bien curada, sin alabeos ni nudos saltadizos o pasantes. Las dimensiones y calidad serán
las indicadas en los planos de detalle y la ejecución de las piezas esmerada.
3.13. ACERO
El que se emplee para armar cumplirá los requisitos en cuanto a composición y resistencia que
señalen las normas vigentes.
3.14. PLOMO, CINC Y CAÑA DE HIERRO
El plomo para tubería será compacto, dúctil, maleable y puro y tendrá los diámetros y espesores que
indican las mediciones o que señale la Dirección Facultativa. El cinc se empleará en planchas de
espesor uniforme sin defectos, abolladuras o picaduras. La caña de hierro será galvanizada
totalmente, así como las piezas auxiliares.
3.15. VIDRIOS Y LUNAS
Serán claros, diáfanos, perfectamente lisos y sin aguas ni defecto alguno y tendrán los espesores
señalados en las mediciones. Las lunas serán pulidas.
3.16. OTROS MATERIALES
Cualquier otro material además de los mencionados deberá reunir las condiciones de bondad que
sean necesarias a juicio de la Dirección Facultativa y no podrá ser empleado sin conocimiento de
ésta, quien podrá hacer quitar, aun después de ser colocados aquellos materiales que presenten
defectos no percibidos en el primer reconocimiento.
4.- CONDICIONES PARTICULARES DE LA EJECUCION .
4.1. NORMAS COMPLEMENTARIAS
En todo lo que no estuviese completamente definido y claro en este Pliego, se estará a lo que
determine el Pliego General de Condiciones de la Edificación de la Dirección General de Arquitectura,
pudiendo la Dirección Facultativa a su juicio, exigir el cumplimiento de las Normas Tecnológicas de la
Edificación.
5.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.
5.1. OBLIGACIONES DEL CONSTRUCTOR.
a) Proceder a los replanteos y nivelaciones.
b) Realizar los obras de los distintos oficios, todo lo cual deberá ser aprobado por la Dirección
Facultativa.
c) Firmar las actas de estos trabajos.
d) Disponer del detalle de las obras, haciendo los trazos necesarios en el plano de montaje y
desarrollar la memoria de las limpieza y vallado del solar o zona donde se desarrollarán las obras.
e) Presenciar todas las mediciones que se practiquen para la obtención de las certificaciones,
haciendo las observaciones pertinentes, sin perjuicio del derecho a examinar y comprobar dichas
liquidaciones.
f) Disponer de un representante legal responsable de la obra.
g) Ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de la obra, aunque no se halle
expresamente estipulado en estas condiciones.
5.2. PERSONAL Y MEDIOS AUXILIARES
Será obligación de la Contrata, disponer con la suficiente antelación de toda clase de personal
competente, teniendo obligación de sustituir aquel personal de cualquier clase que a juicio de la
Dirección no reúna las características adecuadas al trabajo que se le encomiende, o carezca de las
condiciones precisas para la conveniencia en el trabajo que le corresponde.
Igualmente dispondrá de los materiales y medios auxiliares para el normal desenvolvimiento de la
obra, también siendo de su cuenta la construcción y entretenimiento de cuantos accesos y
aparcamientos haya que habilitar para el acopio de materiales, maquinaria, etc., así como la
evacuación y despeje de todos los materiales inútiles sin derecho a indemnización de ninguna clase.
Cuando la obra por su importancia o lo delicado de la ejecución, a juicio de la Dirección, necesitaría
una vigilancia continua, podrá exigirse la presencia de un técnico de la Contrata a pie de obra,
entendiéndose que los honorarios o sueldos de tal personal están incluidos en los precios ofertados.
Este técnico será a su vez el jefe de Seguridad de acuerdo con el Reglamento de Seguridad e
Higiene en el Trabajo.
5.3. REVISION DE MATERIALES
Todos los materiales empleados en la obra reunirán las características exigidas en el capítulo 3, sin
que en su examen y aprobación represente su recepción definitiva, ya que cualquier defecto
observado después de su puesta en obra obliga a su sustitución por otros en buenas condiciones, sin
derecho a abono alguno.
5.4. MUESTRAS Y ENSAYOS
La Contrata vendrá obligada a presentar y ejecutar cuantas muestras, análisis y ensayos requiera la
Dirección Facultativa, tanto de materiales como de elementos constructivos de cualquier clase que
sea, así como el suministro de los aparatos precisos para las comprobaciones, bien a pie de obra, o
bien enviando a un laboratorio, si que por ello se puede exigir abono distinto de los que corresponden
a las unidades que definitivamente se ejecuten y hayan de permanecer así en la obra, entendiéndose
que estas muestras y pruebas forman parte de los medios auxiliares de la construcción y que por lo
tanto, su precio viene incluido en este concepto.
5.5. EJECUCION DE LA OBRA.
El ritmo de la obra siempre que no haya dificultades de orden superior, que en cada caso determinará
el Arquitecto Director, se llevará ajustado al calendario de obra que a tal efecto habrá presentado la
Contrata al licitar, de acuerdo con las distintas fases que se han estudiado en el procedimiento y que
figuran en la memoria correspondiente.
5.6. DESPERFECTOS EN PROPIEDADES COLINDANTES.
Si el Contratista causase algún desperfecto en propiedades colindantes de cualquier clase que sea
éste, tendrá que restaurarlas por su cuenta, dejándolas en el estado en que las encontró al dar
comienzo la edificación, sin derecho a indemnización.
El Contratista adoptará cuantas medidas sean necesarias para evitar caídas de operarios,
desprendimientos de materiales y herramientas que puedan herir o matar a alguna persona, no sólo
la propia obra sino ajena a ella, ya que será el único responsable, de acuerdo con lo que se indica en
el Reglamento de Seguridad.
5.7. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA.
La Contrata será el único responsable de todo el personal por los accidentes que por impericia o
descuido pudieran sobrevenir, debiendo atenerse a las disposiciones de Policía Urbana y leyes
comunes sobre la materia, Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo, etc. y lo mismo para
cualquier persona con autorización para entrar en la obra.
De los accidentes y perjuicios de todo tipo, que por no cumplir el Contratista lo legislado sobre la
materia pudiera acaecer, será el único responsable, o sus representantes en la obra, ya que se
considera que en los precios contratados, están incluidos todos los gastos precisos para
cumplimentar debidamente dichas disposiciones legales.
En cumplimiento del artículo 34, Sección 1ª, Capítulo III, del Reglamento de Seguridad, la Dirección
Facultativa delega en el encargado, que en cumplimiento del apartado 1º deberá tener la obra los
reconocimientos y las pruebas de carga de andamios, a que se refiere dicho artículo 34 del
Reglamento. Asimismo deberá dar cuenta a la Inspección de Trabajo, en la forma reglamentaria que
señala el artículo 35 de este Reglamento.
En el caso de que por tratarse de un andamio de características especiales, o de importancia, o bien
que el encargado de la obra no se considere capacitado para la construcción del mismo y su primer
reconocimiento, deberá comunicarlo por escrito con una antelación de tres días, a la Dirección
Facultativa, asumiendo en caso contrario, las responsabilidades que se deriven de su inobservancia.
El solo hecho de contratar las obras, supone la aceptación de cuanto se estipula en el presente
Pliego de
Condiciones, sin que sea necesaria una aceptación explícita por parte del Contratista.
5.8. SEGUROS, SUBSIDIOS, ETC.
Estarán también a cargo del Contratista las liquidaciones de todas las cargas sociales de su personal,
que determinen las leyes vigentes en orden a subsidios, seguros, retiros obreros, vacaciones, etc., y
en general, a las disposiciones en la materia, tanto locales como nacionales, así como aquellas
derivadas de la seguridad e higiene, etc., o descanso dominical y todas aquellas que puedan dictarse
en el futuro.
6.- CONDICIONES ECONOMICAS.
6.1. PRECIO.
El precio de las obras objeto del contrato es el que se expresa en el presupuesto del Proyecto.
Será de cuenta del Contratista el pago de jornales, cargas sociales, impuestos, etc., materiales,
herramientas y útiles y en una palabra, todos los gastos que se originen hasta una completa
terminación y entrega definitiva de las obras.
Asimismo será de cuenta del Contratista iniciar las tramitaciones de todas las instalaciones ante los
organismos correspondientes con la antelación necesaria para que no quede afectada la marcha de
ejecución de las obras, ni el plazo de terminación, siendo el Contratista el único responsable de
cuantos perjuicios puedan derivarse por tal motivo.
6.2. MEDICIONES Y VALORACIONES, UNIDADES QUE SE ABONARAN AL CONTRATISTA.
Se abonarán aquellas realmente ejecutadas con sujeción a los documentos del proyecto o a las
variaciones que en el curso de la obra introduzca el Director Facultativo, siempre que todas ellas se
encuentren ajustadas a los precios facultativos y económicos, con arreglo a los cuales se hará la
medición y valoración de las diversas obras.
6.3. MEDICION Y VALORACION DE LOS TRABAJOS.
La medición de los trabajos se efectuará bimestralmente o en los plazos que previamente se acuerde
por la Dirección y la Contrata de acuerdo con la marcha de la obra, por el Director Facultativo su
representante, con la asistencia del Contratista, siendo el criterio para decidir el número y la forma de
medir el que se señale en los documentos del Proyecto y en el Pliego General de Condiciones del
Centro Experimental de Arquitectura, así como las normas e instrucciones que dé la Dirección en el
momento oportuno, que dilucidará cualquier duda en este sentido. No serán de abono aquellas obras
que excedan de las dimensiones fijadas por la Dirección o aquellos aumentos de obra realizados por
exclusiva iniciativa del Contratista.
Al resultado de estas mediciones se aplicará el precio unitario que figure en el presupuesto o el
acordado, en caso de precios contradictorios, más el % de beneficio industrial de la Contrata si lo
hubiera, sumándose todos estos productos parciales.
No podrá servir de fundamento para reclamaciones el que en el presupuesto otro número de
unidades, ni en más ni en menos, que el obtenido en su medición en obra.
6.4. VALORACION DE OBRAS INCOMPLETAS.
Cuando por motivo de rescisión u otra causa fuera preciso valorarla las obras incompletas, se
aplicarán los precios del proyecto, sin que pueda pretenderse hacer la valoración de la unidad de
obra fraccionándola en forma distinta a la establecida en los cuadros de composición de precios.
6.5. PRECIOS CONTRADICTORIOS.
Cuando sea necesario introducir partidas que no figuren en el presupuesto, se acordará entre el
Contratista y la Dirección nuevos precios contradictorios, siguiendo el criterio señalado en el Cuadro
de Precios de la Edificación de 2005, del Instituto Valenciano de la Edificación, no admitiéndose en la
liquidación reclamaciones a los precios que señale el Director de obra, si éstos no hubieran sido
fijados antes de la fijación de la reforma reseñada.
6.6. MODIFICACIONES EN EL PROYECTO.
Podrán efectuarse todas aquellas que el Director considere convenientes, tanto antes de comenzarse
las obras como durante su ejecución, también podrán suprimirse algunas de las que figuran en el
contrato y su supresión será sin derecho a reclamación por el pretendido beneficio que hubiera
podido obtener de la parte suprimida.
Cualquier variación que se acepte en la obra, tanto implique derribo de alguna parte construida o no,
requiere para poder liquidar, la presentación por parte de la Contrata de su costo debidamente
justificado, con la aceptación del Propietario, no liquidándose aquellas reformas que no cumplan este
requisito.
6.7. LIQUIDACION Y ABONO DE LAS OBRAS. REVISION DE PRECIOS.
No procederá la revisión de precios ni durante la ejecución ni al final de la obra, salvo en el caso de
que expresamente así lo señalen la Propiedad y la Contrata en el documento de contrato que ambos
de común acuerdo formalicen antes de comenzar las obras. En este caso, el contrato deberá
recoger la forma y fórmulas de revisión a aplicar, de acuerdo con las señaladas por la Presidencia del
Gobierno.
6.8. LIQUIDACIONES PARCIALES CON CARACTER PROVISIONAL.
La obra ejecutada se abonará por certificaciones o liquidaciones parciales, éstas tendrán el carácter
de documentos provisionales a buena cuenta, sujetos a las mediciones y variaciones que resulten de
la liquidación final, no suponiendo tampoco dichas certificaciones, aceptación ni recepción de las
obras que comprenden. La Propiedad se reserva en todo momento y especialmente al hacer
efectivas dichas liquidaciones parciales, el derecho de comprobar por si el Contratista ha cumplido
los compromisos referentes al pago de los jornales invertidos en la obra, a cuyo efecto presentará
dicho Contratista los comprobantes que se le exijan.
6.9. ABONO DE LAS OBRAS Y FIANZA.
Se hará por certificaciones mensuales del valor de la obra ejecutada, la cual llevará la firma de
conformidad del contratista, en el estado de mediciones que se acompañará, pudiéndose a juicio de
la Dirección admitirse certificaciones del material acopiado a pie de obra.
Dichas certificaciones como se ha indicado, no suponen aceptación, aprobación o recepción de las
obras que comprenden.
6.10. LIQUIDACION FINAL.
Terminadas las obras se procederá a la liquidación final, que incluirá el importe de las unidades
ejecutadas y las que constituyen modificaciones del proyecto, siempre y cuando éstos hayan sido
aprobadas previamente con sus precios por la Dirección Facultativa.
6.11. PLAZO DE EJECUCION Y RECEPCION DE LAS OBRAS.
El Contratista vendrá obligado a terminar la totalidad de los trabajos dentro del plazo que se estipule
en el contrato, a partir de la fecha del Acta de iniciación de las obras.
Estas comenzarán dentro de los 15 días al que se comunique al Constructor por el Director de la
orden de comienzo, debiendo terminarse en el plazo fijado.
6.12. SANCIONES.
En caso de incumplimiento de los plazos fijados el Contratista abonará una sanción a convenir.
6.13. RECEPCION PROVISIONAL.
Terminadas las obras se procederá a la recepción provisional, en la cual será necesaria la asistencia
del Propietario o persona delegada nombrada por él (en concepto de dueño del inmueble), el Director
Facultativo y del Contratista o su representante legal, levantándose acta por triplicado, que deberá ser
firmada por los tres asistentes legales ya citados. Dicha recepción podrá ser de conformidad o en su
caso señalando los defectos o reparos que procedan, señalando plazo para que la contrata subsane
éstos, salvo que por la importancia de los mismos proceda aplazar la citada recepción provisional.
6.14. PLAZO DE GARANTIA.
Cuando las obras estén en estado de admitirse, comenzará a contarse el plazo de garantía, que será
de un año. Todo daño o deterioro que sufra el edificio durante ese plazo y que a juicio de la Dirección
sea imputable a defectos de materiales o de su ejecución, correrán a cuenta del Contratista.
Igualmente regirá este periodo de garantía para toda clase de instalaciones, por lo que deberá
solicitarse ésta de todos y cada uno de los instaladores, al adjudicárseles la parte de obra que
corresponda.
Durante este tiempo, la Propiedad podrá hacer uso del edificio.
6.15. DEVOLUCION DE LA FIANZA.
Transcurrido el plazo de garantía se devolverá la fianza al contratista, después de haber acreditado la
forma que se establezca que no existe reclamación alguna contra él, por daños y perjuicios que sean
de su cuenta, por deudas de jornales o materiales o por indemnizaciones derivadas de accidentes
ocurridos en el trabajo, ni por cualquier otra causa.
6.16. LIQUIDACION EN CASO DE RESCISION.
Siempre que se rescinda el contrato por causa ajena a falta del Contratista, se abonarán a éste todas
las obras ejecutadas de acuerdo con las condiciones prescritas y todos los materiales a pie de obra
que sean de recibo y en cantidad apropiada a la obra o pendiente de ejecutar, aplicándose a éstos los
precios que fije el Director Facultativo.
Las herramientas, útiles y medios de la construcción que estén empleando en el momento de la
rescisión, quedarán en obra hasta el momento de la terminación de la misma, abonándose al
Contratista por eses concepto, una cantidad fija de común acuerdo, y en caso de no existir éste, la
que sometan a juicio de amigable componedor.
Si el Director Facultativo estimase no conservar dichos útiles, serán retirados inmediatamente de la
obra.
Cuando la rescisión de la Contrata a juicio del Director de la obra, sea por incumplimiento del
Contratista, se abonará la obra hecho si es de recibo y los materiales acopiados al pie de la misma
que reúnan las debidas condiciones y sea necesario para la misma, en calidad de indemnización por
daños y perjuicios, sin que mientras duren éstas negociaciones pueda entorpecer la marcha de los
trabajos o retirar ninguno de los elementos existentes en la obra.
7.- CONDICIONES ESPECIALES.
7.1. CONDICIONES NO EXPRESADAS.
Para todo lo no expresado en el presente Pliego de Condiciones técnicas en cuanto a la calidad de
los materiales a emplear, buena construcción de las distintas unidades de obra, medición de las
mismas, etc., se tendrá en cuenta lo que al respecto fija el Pliego General de Condiciones de la
Edificación compuesto por el Centro Experimental de Arquitectura en el año 1948.
8.- DISPOSICIONES APLICABLES
A tenor de lo dispuesto en el artículo 12 del Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el
que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Local,
los contratos cuyo objeto directo sea la ejecución de obras a cargo de las Entidades Locales, se
regirán por las normas contenidas en el citado Decreto Legislativo y sus disposiciones reglamentarias
y, supletoriamente,
por la restante legislación del Estado y por las demás normas del Derecho Administrativo. En defecto
de este último, serán de aplicación las normas del Derecho Privado.
En consecuencia, serán de aplicación las disposiciones que, sin carácter legislativo, se citan a
continuación.
a)Texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Local, Real Decreto
Legislativo 781/1986, de 18 de abril.
b) Reglamento de Servicios de las Corporaciones Locales de 17 de junio de 1955.
c) Real Decreto 2/2000 por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las
Administraciones Públicas y Reglamento General de la Ley de Contratos.
d Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la contratación de Obras del Estado.
e Disposiciones vigentes sobre protección a la Industria Nacional, Seguridad e Higiene en el
Trabajo, Trabajo y Seguridad Social.
f Instrucción de Hormigón estructural (EHE), Real Decreto 2661/98 de 11 de Diciembre.
g Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de Cementos,"RC-75".
h) Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para las obras de Carreteras y Puentes de la
Dirección General de Carreteras y Caminos Vecinales, "PG 3/75", modificado por la Orden Circular
326/00 sobre geotécnica vial, en lo refrente a materiales para la construcción de explanaciones y
drenajes.
i) Instrucción para la fabricación y Suministro de Hormigón preparado, en lo sucesivo "EHPRE-72"
j) Pliego General de Condiciones para la Recepción de Yesos y Escayolas en las Obras de
Construcción, "RY-85"
k) Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Saneamiento de Poblaciones, de
15 de septiembre de 1986.
l) Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Saneamiento de Poblaciones, de
15 de septiembre de 1986.
m) Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, Decreto 2413/1973, de 20 de septiembre.
n) Norma básica de la Edificación NBE-CT 79 sobre condiciones técnicas en los edificios.
ñ) Normas Técnicas españolas y extranjeras a las que, explícitamente se haga referencia en el
articulado de este PCTG, en el PCTP o en cualquier otro documento de carácter contractual.
o) Normas para la accesibilidad y Eliminación de Barreras arquitectónicas, Decreto 193/1988 del
Gobierno Valenciano.
p) Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la ley 31/1995, de 8 de noviembre de
Prevención de Riesgos Laborales.
Castellón de la Plana, junio de 2006.
El Arquitecto Técnico Municipal:
Pilar Albert Sáez..
PRESUPUESTO
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
1.- MEMORIA INFORMATIVA
1.- Según lo establecido en el artículo 4 del Real Decreto 1627/97, no es preceptiva la redacción delEstudio de Seguridad y Salud en la memoria valorada de iluminación monumental de la Concatedralde Santa María, del Distrito Centro de Castellón, dado que el presupuesto de ejecución por contratano supera los cuatrocientos cincuenta mil, setecientos cincuenta y nueve Euros con ocho céntimos deéuro; que aunque se superan los treinta días laborables, en ningún momento se prevé la existenciade más de 20 trabajadores simultáneos; tampoco se prevé que el total de la suma de los días detrabajo de todos los trabajadores de la obra superen los 500, ni se trata de obras contempladas en elapartado d “túneles, galerías, conducciones subterráneas, presas”.
2.- En cumplimiento de lo establecido en el artículo 6 del mencionado Real Decreto 1627/97, de 24de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras deconstrucción, se redacta el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, para precisar las normasde Seguridad y Salud aplicables a las obras de la memoria valorada de iluminación monumental de laConcatedral de Santa María, del Distrito Centro de Castellón, según proyecto redactado por elArquitecto Técnico Municipal del Excmo. Ayuntamiento de Castellón en junio de 2006.
3.- En aplicación del estudio básico, cada contratista elaborará un plan de seguridad y salud en eltrabajo en el que se analizan, estudian, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en elestudio básico en función de su propio sistema de ejecución de la obra.
4.- El Plan de seguridad y salud deberá ser aprobado antes del inicio de la obra, por el coordinadoren materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra.
En el caso presente, por tratarse de obra de la Administración Pública el Plan, con el correspondienteinforme del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra se elevarápara su aprobación a la Administración pública que haya adjudicado la obra.
Si no es preciso designar coordinador, sus funciones serán asumidas por la dirección facultativa.
El plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección facultativa.
5. El presupuesto de seguridad y salud está icluido en el porcentaje de los medios auxiliares de cadapartida de obra y en el porcentaje de gastos generales del presupuesto total, tal y como se especificaen el punto 2.11 del anejo del estudio Básico de Seguridad y Salud, “Presupuesto de Seguridad ySalud”.
Castellón de la Plana, junio de 2006.
El Arquitecto Técnico Municipal:
Pilar Albert Sáez..
2.- MEMORIA DESCRIPTIVA
2.1.- DESCRIPCIÓN DE LA OBRA.
Las obras constan en la ejecución de una canalización para alumbrado en la Plaza Mayor y callesColón y Arcipreste, demoliendo el firme existente, excavando en zanja con medios mecánicos ycolocando tubos de PVC Ø110 con protección de hormigón en masa..
Se construirán arquetas de registro cada 25 m. como máximo y se ejecutarán las subidas a fachadanecesarias.
Una vez vertido el hormigón de la zanja se repondrá el pavimento original.
2.2.- EXISTENCIA DE ANTIGUAS INSTALACIONES
Puede existir sobre la zona red semafórica y de alumbrado que habrá que desconectar previamente.
2.3.- ACCESOS DE PERSONAL Y MAQUINARIA EN FUNCIÓN DEL TRÁFICO.
Se puede acceder a través de las calles que circundan las obras.
2.4.- CIRCULACIÓN DE PERSONAS AJENAS A LA OBRA.
Se considera la necesidad de montaje de los siguientes medios de prevención; vallas separadoras delas zonas de tránsito y obra. Se prohibirá el tráfico peatonal en las proximidades de las zonas dedescarga de materiales con medios mecánicos así como zonas de trabajo debiendo circular por lasaceras enfrentadas a las obras.
2.5.- SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
Se obtendrá, previos los requisitos pertinentes la obtención del permiso de enganche de la Compañía
suministradora Iberdrola.
2.6.- SUMINISTRO DE AGUA POTABLE
La Compañía de distribución es FACSA y en la zona de obras existen acometidas a dicha red.
2.7.- CENTRO ASISTENCIAL MAS PROXIMO
El Hospital Gran Vía y el Hospital General de la Seguridad Social.
2.8.- USO ANTERIOR DE LOS TERRENOS
Vía pública.
2.9.- DEMOLICIONES
Descripción de los trabajos:
Trabajos precios a las demoliciones:
- Desconexión de servicios existentes.
- Retirada de bancos, farolas, señales, papeleras, etc. que puedan afectar a las obras.
Trabajos de demoliciones:
Demolición de pavimentos, soleras, carga de escombros y transporte. Se usará retroexcavadora ymartillo neumático, pala cargadora y camión.
Detección de riesgos más frecuentes:
Se pondrá atención a los siguientes, sin que esta relación enunciativa pueda entenderse comolimitativa:
- Generación de polvo.
- Caída a distinto nivel del personal que interviene en los trabajos.
- Caída a distinto nivel de escombros.
- Hundimientos, desplomes, basculamientos de los elementos que se están demoliendo o bien de losedificios colindantes existente.
Normas básicas de seguridad:
Especial atención a las siguientes:
- Empleo de personal cualificado.
- Evitación de sobrecargas excesivas.
- Ejecución de demolición de arriba hacia abajo, trabajando por niveles.
- Los trabajos se realizarán conforme a la maquinaria disponible, respetando en todo momento susnormas de uso.
- Previsión de sistemas de evacuación vertical para escombros.
- Se evitará la formación de excesivo polvo y el desmembramiento de los bloques.
- En todo momento se adoptarán las medidas oportunas en función del procedimiento de demoliciónelegido.
Protecciones personales:
Se establecerá el uso de los siguientes medios de protección:
- Casco.
- Gafas de seguridad.
- Guantes de cuero.
- Calzado de seguridad.
- Mono de trabajo.
- Mascarilla buconasal.
Protecciones colectivas:
Se establecerán como mínimo las siguientes medidas de protección:
Para el personal que no interviene en los trabajos:
- Viseras o plataformas.
- Delimitación de la zona de excavación.
- Riego de zonas a demoler.
Para el personal que interviene en los trabajos:
- Protección de los huecos donde se actúe.
- Disposición de dos accesos, uno para el personal y otro para vehículos convenientementeseñalizados y protegidos.
2.10.- MOVIMIENTO DE TIERRAS
Descripción de los trabajos:
Consistirán en la excavación de las zonas sobreelevadas de la plaza y carga de escombros sobrecamión para traslado a vertedero.
Detección de los riesgos más frecuentes:
Se pondrá especial atención a los siguientes, sin que esta relación enunciativa pueda entendersecomo limitativa:
- Deslizamientos y vuelcos de máquinas.
- Colisiones entre máquinas.
- Atropellos causados por las máquinas al personal de
obra.
- Caídas del personal al fondo de la excavación.
- Generación de polvo.
- Explosiones, incendios.
Normas básicas de seguridad:
Especial atención a las siguientes:
Maniobras de maquinaria.
- Control de taludes y paredes de excavación, con indicaciones especiales para tiempos posteriores alluvias o heladas.
Señalización de excavaciones.
Prohibición de permanencia del personal junto a máquinas en movimiento.
Mantenimiento correcto de la maquinaria desde el punto de vista mecánico.
Distribución correcta de las cargas en medios de transporte.
Prohibición de sobrecargas.
Señalizaciones interiores de obra.
Aviso a transeúntes y tráfico rodado de entradas y salidas de transporte pesado y maquinaria de obra.
Normas de actuación de la maquinaria utilizada durante la ejecución de los trabajos, referente a supropia seguridad.
Protecciones personales:
Se establecerá el uso de los siguientes medios de protección:
- Casco
- Mono de trabajo.
- Botas.
- Traje de agua.
- Guantes.
- Cinturón antivibratorio.
- Protecciones auditivas y del aparato respiratorio.
Protecciones colectivas:
Se establecerán como mínimo las siguientes medidas de protección:
- Barandillas
- Topes de final de recorrido.
- Límites para los apilamientos de material.
2.11.- PRESUPUESTO
Se considera que el presupuesto del presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se halla incluidoen los medios auxiliares de cada partida de obra y en los gastos generales del presupuesto de losmismos, formando parte del presupuesto total.
2.12.- APLICACIÓN DE LA SEGURIDAD EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO.
Se analiza la aplicación de la seguridad en el trabajo al proceso constructivo o de ejecución de lapropia obra, atendiendo a todas y cada una de las partidas globalizadas que a continuación sedesarrollen teniendo en cuenta en cada una de ellas las siguientes directrices:
- Descripción de los trabajos.
- Detección de los riesgos más frecuentes.
- Establecimiento de las normas de seguridad.
- Protecciones personales.
- Protecciones colectivas.
2.12.1.- Trabajos previos a la realización de la obra.
En este primer apartado se abarca una serie de trabajos previos al inicio de las obras, tales comoservicios afectados e instalaciones auxiliares para el inicio de la obra, tanto de higiene y bienestar delos trabajadores (vestuarios, comedores, etc), que dada su ambigüedad se describen en una serie demedidas de seguridad.
Como trabajo previo a la obra, se efectuará el vallado de la zona de obras, así como la señalizaciónoportuna tanto diurno como nocturno, y la protección de peatones y antes de iniciada la excavación,cumpliendo las siguientes condiciones:
- vallado de las zonas en obras.
- señalización de zonas de acceso de vehículos para carga y descarga.
- estará provista de la siguiente señalización:
. Vallado de zonas de obras y protección de peatones en su caso.
. Prohibido aparcar en la zona de estacionamiento de vehículos.
. Obligatoriedad del uso del casco de seguridad.
. Prohibida la entrada a toda persona ajena a la obra.
. Señalización luminosa nocturna.
2.12.2.- Instalaciones ajenas a la obra.
Se entenderán por tales, aquellas que existiesen previamente al inicio de la obra. Se deberá efectuarel correspondiente desvío previa petición a las Compañías correspondientes.
* Instalaciones eléctricas aéreas:
Como norma general e independientemente de la tensión que partamos, se deberá tener en cuentauna distancia de 5 m. como mínimo respecto a techos, aparatos elevadores, etc.
Caso que esta distancia no se pudiera conseguir, y de acuerdo con la Cía. Eléctrica, se colocaránpantallas rígidas de material aislante, ajustándose a las normas de la Compañía, por lo que respectaa procedimientos de desconexión eléctrica.
Cuando haya maquinaria móvil en su entorno, la distancia mínima será de 5 m. ampliable en el casode grúas, debido a la oscilación de éstas por el efecto del viento o bien por el propio movimiento degiro.
En el caso de líneas sobre carreteras, será de 7 m. la distancia mínima (en proyección vertical).
En el caso de tránsito de maquinaria de mucha altura, tanto si es por su brazo, como por la torre, ycuando no sea posible la elevación ni el cambio de emplazamiento de la línea será necesario ponerobstáculos que impidan el paso o bien que limiten la altura máxima de seguridad de paso.
* Instalaciones eléctricas subterráneas:
En el caso de líneas eléctricas enterradas, es condición fundamental que la Cía. suministradoraindique claramente el recorrido y la profundidad. En el caso que no existiesen líneas habrá que teneruna garantía total dada por la compañía suministradora.
Una vez localizada la línea, se señalará correctamente y los trabajos de aproximación se harán con lamáxima precaución. Se pararán los trabajos a una distancia aproximada de 1’50x2’00 m. del trazadosupuesto, hasta que no exista la garantía correspondiente y por escrito por parte de la Compañíapropietaria de 1 línea, indicando que no hay tensión.
2.12.3.- Servicios e instalaciones auxiliares de obra.
Únicamente se indican en este apartado los servicios o instalaciones auxiliares para la realización delos trabajos de la obra, quedando especificado en el Pliego de cláusulas las instalaciones y serviciosauxiliares para “higiene y bienestar” del personal de la obra y vigilancia de la misma.
Se fijarán las zonas de acopio en lugares donde no interfieran el tráfico o el proceso productivo. Sehará el almacenamiento de manera que no se pueden producir desplomes por desequilibrio ni porvibraciones; por esta razón, no se hará nunca al lado de un compresor o de un grupo electrógeno, etc.En el caso de maderas que hayan sido utilizadas, y antes de apilarlas, se extraerán de las mismastodas las puntas. Además se manipularán mediante el uso de calzado de seguridad, casco y guantesde cuero.
2.12.4.- Montaje de instalaciones en el transcurso de la obra.
2.12.4.1. Instalación eléctrica provisional:
Hemos de diferenciar dos partes en la instalación eléctrica provisional de una obra: 1) La instalacióndesde su conexión a la red a través de una estación que ya exista y la conexión de servicio hasta elcuadro general provisional de la obra, pasando por la unidad de contadores y el de mando yprotección, y 2) la instalación necesaria de fuerza y de luz de la obra desde la salida del CGP.
Todo y que la parte de la instalación mencionada en primer término la ha de pagar el contratante,queda sujeta a las prescripciones particulares de la compañía eléctrica suministradora, será necesariohaber presentado previamente al organismo que corresponda (industria) el proyecto preceptivo delsuministro provisional a la obra, redactado por técnico competente.
Además, y complementariamente, un instalador autorizado ha de firmar los boletines de instalación.Satisfechas estas formalidades habrá garantía de que la instalación cumple las indicaciones delReglamento Electrotécnico de Baja tensión, y por extensión, los de la compañía eléctricasuministradora de la zona.
La instalación eléctrica provisional de la obra, considerada en segundo término, consta en términosgenerales de lo siguiente:
- Línea repartidora.
- Cuadro de distribución:
. Diferencial de 30 mA.
. Interruptores automáticos magneto térmicos.
. Transformador de seguridad de 24 v.
. Caja de bornes o base estanca de enchufe (con t. tierra)
. Base de enchufe estanca.
. Barra de conexión con línea general de toma de tierra.
- Transformador de separación de circuitos.
- Línea de utilización.
- Línea de utilización (con toma de tierra).
- CUADRO PROVISIONAL DE LA OBRA:
Conjunto de la unidad de contadores y del mando y protección que contendrán los elementossiguientes:
. Cortocircuitos fusibles generales.
. Contadores.
. Interruptor diferencial o relé diferencial de 300 mA con bobina toroidal (en función de la mayor omenor potencia eléctrica de la instalación).
. Interruptor automático general.
. Interruptor automático para las diferentes líneas repartidoras a los cuadros de distribución.
. Elementos auxiliares (barra de conexión de la línea general de toma de tierra, etc).
. Prensaestopas en las canalizaciones de entrada y salida del cuadro.
- LINEAS REPARTIDORAS:
Es la parte de la instalación que enlaza el cuadro general con los cuadros distribuidores, puede irenterrada, ser aérea, o vista (por tierra) en las condiciones que se especifican en el apartado demedidas preventivas.
- CUADRO DE DISTRIBUCION:
Ha de estar dotado, como mínimo de los siguientes elementos:
. Cajas de bornes y/o bases de enchufe estancas (tomas de corriente con tomas de tierraincorporada).
. Transformador de tensión de 24 V en lugares húmedos a 50 v.
. Interruptor automático magneto térmico para cada toma de corriente.
. Interruptor diferencial de 30 mA para el alumbrado y máquinas portátiles (clas. II y clase III)
. Barras de distribución y de conexión de la línea de toma de tierra.
- LINEAS DE UTILIZACION:
Es la parte de la instalación que enlaza los cuadros de distribución con los diferentes receptores.Generalmente habrá de ir por tierra y/o aérea. Puede incorporar o no el conductor de masa enfunción del hecho de que alimente receptores de clase I o clase II y/o clase III.
Receptores:
Es el conjunto de máquinas fijas o portátiles alimentadas a diversas tensiones en función de suscaracterísticas y de los condicionantes legales.
Análisis de riesgos:
Básicamente los riesgos que se pueden originar en la instalación eléctrica provisional de obra son lossiguientes: -Contacto eléctrico directo. Contacto eléctrico indirecto. Quemaduras. Incendio.
Medidas generales a adoptar:
Cuadros eléctricos: Han de estar con aislamiento doble, clase II, Cuando estén en armariosmetálicos, éstos han de considerarse de clase 01 y han de ir conectados a tierra mediante elcorrespondiente conductor de protección. Todas las canalizaciones que entren o salgan del armariohan de llevar prensaestopas.
Los cuadros se han de abrir con prendas especiales, y lo ha de hacer un especialista eléctricoresponsable.
Las tapas de acceso a los dispositivos de protección han de ser estancos y será necesario comprobarla existencia y el buen estado de conservación.
En el cuadro no se han de hacer agujeros o perforaciones para el paso de hilos que anulen el efectode doble aislamiento y disminuyan o anulen el grado de protección.
En términos generales, del interior no han de salir elementos metálicos. En ningún caso se podráhacer el puente en el dispositivo de protección, tanto si son magneto térmicos, como si sondiferenciales. Será necesario comprobar diariamente el buen funcionamiento del disparador deldiferencial mediante el pulsador de prueba. También será necesario comprobar periódicamente, conlos aparatos adecuados que se dispare correctamente a la intensidad de defecto que tenga prefijada.
Tomas de corriente:
Tanto las bases de enchufe como los conectadores han de ser adecuados para los trabajos a laintemperie. Si se van a servir alargadores de hilo y han de ir por tierra, hará falta protegerlos demanera adecuada contra el deterioro mecánico y han de ser del tipo estanco al agua. Las bases deenchufe han de incorporar un dispositivo que tape las partes activas (con tensión) cuando sea retiradoel conector o enchufe de la parte de la máquina.
Todas las tomas de corriente han de llevar incorporado el conductor de protección. No se han deusar para alimentar receptores la intensidad nominal de los cuales sea superior a la de las tomas. Nose han de conectar diversos receptores a una sola toma de corriente, aunque no superen laintensidad nominal. La pareja macho hembra de una toma de corriente ha de ser del mismo tipo, nose ha de usar una base o un conector que se hayan de forzar para acoplarse o que disminuya elgrado de protección del conjunto.
- Líneas repartidoras y de uso:
Los conductores utilizados han de ser del tipo de manguera flexible (tensión nominal mínima de 1000v.), especiales para trabajar en condiciones severas.
Estos conductores se pueden instalar:
- Directamente a tierra protegiéndolos en los lugares donde puedan sufrir agresiones mecánicas ocuando estén a mas de 2 mts. de altura.
- A las paredes, mediante abrazaderas que estén sujetas y que sean resistentes ala intemperie. No sehan de usar elementos de fijación que mermen el aislamiento de los conductores.
- Sobre soportes, teniendo en cuenta que estén a una altura mínima sobre tierra de 2’5 m. siempreque no afecten la faena ni haya circulación rodada; en caso contrario habrá de ser de 6 mts.
- Enterrados, siempre que estén protegidos contra la corrosión que pueda provocar el terreno y conuna cobertura adecuada contra las agresiones metálicas.
- Las líneas subterráneas han de estar señalizadas convenientemente para delimitar la trayectoria y laprofundidad.
No se han de hacer empalmes. En caso que sea necesario alargarlos, se ha de hacer una toma decorriente intermedia, de manera que el grado de protección del conjunto no varíe. Si eso no fuereposible, se usará un cuadro de conexión en aquellos lugares en donde sea necesario (ambientehúmedo o conductor). Han de llevar incorporado el hilo conductor.
2.12.5.- Movimiento de tierra.
A) Descripción de los trabajos:
Antes de comenzar el trabajo se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas omovimientos del terreno. El frente y paramentos verticales de la excavación debe ser inspeccionadosiempre al iniciar (o dejar) los trabajos por el Capataz o Encargado, que señalará los puntos quedeben tocarse antes del inicio (o cese) de las tareas.
Se detendrá cualquier trabajo al pie de un talud si no reúne las condiciones de estabilidad definidaspor la Dirección Facultativa.
El transporte a vertedero se realizará mediante vehículos sobre ruedas de distintos cubicajes.
La realización de zanjas para los distintos servicios se realizará mediante retroexcavadora.
B) Riesgos más frecuentes:
Atropellos y colisiones originados por la maquinaria.
Vuelcos y deslizamientos de las máquinas.
Caídas en altura.
Generación de polvo.
Explosiones e incendios.
C) Normas básicas de seguridad:
Las maniobras de la maquinaria, estarán dirigidas por persona distinta del conductor.
Las paredes de la excavación se controlarán cuidadosamente después de grandes lluvias o heladas,desprendimientos, o cuando se interrumpa el trabajo más de un día, por cualquier circunstancia.
Los pozos de cimentación estarán correctamente señalizados, para evitar caídas del personal a suinterior.
Se cumplirá la prohibición de presencia del personal en la proximidad de las máquinas durante sutrabajo.
Al realizar trabajos en zanja, la distancia mínima entre los trabajadores será de 1 m.
La estancia de personal trabajando en planos inclinados con fuerte pendiente, o debajo de macizoshorizontales, estará prohibida.
La salida a la calle de camiones será avisada por persona distinta al conductor, para prevenir a losusuarios de la vía pública.
Correcta disposición de la carga de tierras en el camión no cargándolo más de lo admitido.
D) Protecciones personales:
Casco homologado.
Mono de trabajo y, en su caso, trajes de agua y botas.
Empleo del cinturón de seguridad, por parte del conductor de la maquinaria, si ésta va dotada decabina antivuelco.
E) Protecciones colectivas:
Recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables, herméticamente cerrados.
No apilar materiales en zonas de tránsito, retirando los objetos que impidan el paso.
Señalización y ordenación del tráfico de máquinas de forma visible y sencilla.
Formación y conservación de un retallo, en borde de rampa, para tope de vehículos.
2.13.- INSTALACIONES PROVISIONALES
2.13.1. Instalaciones sanitarias:
A) Descripción de la instalación:
Constará de vagones o casetas móviles prefabricadas, con la superficie descrita en el resto dedocumentos del presente Estudio de Seguridad y consistirán en local para oficina de obra, parabotiquín, aseos y vestuarios.
Dotación de los aseos:
Lavabos: una unidad cada 10 trabajadores o fracción.
Inodoros: uno cada 25 trabajadores o fracción.
Taquillas y duchas.
Espejos y botiquín de urgencia.
B) Normas generales de conservación y limpieza:
Los suelos, paredes y techos de los aseos, vestuarios y duchas serán continuos, lisos eimpermeables, enlucidos en tonos claros y con materiales que permitan el lavado con líquidosdesinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria; todos sus elementos, tales como grifos,desagües y alcachofas de duchas estarán siempre en perfecto estado de funcionamiento y losarmarios y bancos listos para su utilización.
En la oficina de obra, en cuadro situado al exterior se colocará de forma bien visible la dirección delcentro asistencial de urgencia y teléfonos del mismo.
Todas las estancias citadas, estarán convenientemente dotadas de luz y calefacción.
2.13.2.- Instalación de producción de hormigón:
A) Descripción de los trabajos
Dadas las características de la obra, se utilizará preferentemente hormigón prefabricado,confeccionado en central fuera de la obra.
En la obra podrá existir una pequeña estación de confección de hormigones y morteros con unaproducción limitada y enfocada a dar servicio a la albañilería. La hormigonera tendrá una capacidadde 200 l. por amasado.
Los áridos estarán separados mediante tableestacados, sin posibilidad de mezclarse.
Para la puesta en obra del hormigón se utilizarán o bien la grúa torre o bomba neumática.
B) Riesgos mas frecuentes:
Dermatosis, debido al contacto de la piel con el cemento.
Neumoconiosis, debido a la aspiración de polvo.
Golpes o caídas por falta de señalización de los accesos, en el manejo y circulación de carretillas.
Atrapamientos por falta de protección de los órganos motores de la hormigonera.
Rotura de tubería por desgaste y vibraciones.
Proyección violenta del hormigón a la salida de la tubería.
Movimientos violentos en el extremo de la tubería.
C) Normas básicas de seguridad:
En operaciones de bombeo:
En los trabajos de bombeo, al comienzo se usarán lechadas fluidas, a manera de lubricantes en elinterior de las tuberías para un mejor desplazamiento del material.
Los hormigones a emplear serán de granulometría adecuada y de consistencia plástica.
Si durante el funcionamiento de la bomba se produjera alguno taponamiento se parará ésta para asíeliminar su presión y poder destaponarla.
Revisión y mantenimiento periódico de la bomba y tuberías, así como de sus anclajes.
Los codos que se usen para llegar a cada zona, para bombear el hormigón, serán de radios ampliosestando anclados en la entrada y la salida de las curvas.
Al acabar las operaciones de bombeo, se limpiará la bomba.
En el uso de hormigonera:
Aparte del hormigón transportado en bombonas; para poder cubrir pequeñas necesidades de obra, seempleará la hormigonera de 2000 l. la cual deberá reunir las siguientes condiciones para un usoseguro.
Se comprobará de forma periódica el dispositivo de bloqueo de la cuba, así como el estado de loscables, palancas y accesorios.
Al terminar la operación de hormigonado o al terminar los trabajos, el operador dejará la cubareposando en el suelo, o en posición elevada, completamente inmovilizada.
La hormigonera estará provista de toma de tierra con todos los órganos que puedan dar lugar aatrapamientos convenientemente protegidos, el motor con carcasa y el cuadro eléctrico aislado,cerrado permanentemente.
En operaciones de vertido manual de las hormigoneras:
Vertido por carretilla: estará limpia y sin obstáculos la superficie por donde pasen las mismas, siendofrecuente la aparición de daños por sobreesfuerzos y caídas para transportar cargas excesivas.
D) Protecciones personales:
Mono de trabajo.
Casco de seguridad homologado.
Botas de goma para el agua.
Guantes de goma.
E) Protecciones colectivas:
El motor de la hormigonera y sus órganos de transmisión estarán correctamente cubiertos.
Los elementos eléctricos estarán protegidos.
Los camiones bombona o cuba del servicio del hormigón efectuarán las operaciones de vertido conextrema precaución.
2.14.- MAQUINARIA
2.14.1. Pala cargadora:
A) Riesgos mas frecuentes:
Atropellos y colisiones en maniobras de marcha y giro.
Caídas de material desde la cuchara.
Vuelco de la máquina.
B) Normas de seguridad:
Comprobación y conservación periódica de los elementos de la máquina.
La batería quedará desconectada, la cuchara apoyada en el suelo y la llave de contacto no quedarápuesta siempre que la máquina finalice su trabajo.
No se fumará durante la carga de combustible ni se comprobará con llama el llenado del depósito.
Se considerarán las características del terreno donde actúa la máquina para evitar accidentes porgiros controlados al bloquearse un neumático. El hundimiento del terreno puede originar el vuelco dela máquina con grave riesgo para el personal.
C) Protecciones personales:
El operador llevará en todo momento:
Caso de seguridad homologado.
Botas antideslizante.
Ropa de trabajo adecuada.
Gafas de protección contra el polvo en tiempo seco.
Asiento anatómico.
D) Protecciones colectivas:
Estará prohibido la permanencia de personas en la zona de trabajo de la máquina.
Señalización del viaje antiguo.
2.14.2.- Retroexcavadora:
A) Riesgos más frecuentes:
Vuelco por hundimiento del terreno.
Golpes a personas o cosas en el movimiento de giro.
B) Normas básicas de seguridad:
No se realizarán reparaciones u operaciones de mantenimiento con la máquina funcionando.
La cabina estará dotada de extintor de incendios, al igual que el resto de la máquina.
La intención de moverse se indicará con el claxon.
El conductor no abandonará la máquina sin parar el motor y la puesta de la marcha contraria alsentido de la pendiente.
El personal de la obra estará fuera del radio de acción de la máquina para evitar atropellos y golpes.
Al circular lo hará con la cuchara plegada.
Al finalizar el trabajo de la máquina, la cuchara quedará apoyada en el suelo o plegada sobre lamáquina, si la parada es prolongada se desconectará la batería y se quitará la llave de contacto.
Durante la excavación del terreno en la zona de entrada al solar, la máquina estará calzada al terrenomediante sus zapatas hidráulicas.
C) Protecciones personales:
El operador llevará en todo momento:
Casco de seguridad homologado.
Ropa de trabajo adecuada.
Botas antideslizantes.
Limpiará el barro adherido al calzado, para que no resbalen los pies sobre los pedales.
D) Protecciones colectivas:
No permanecerá nadie en el radio de acción de la máquina.
Al descender por la rampa, el brazo de la cuchara estará situado en la parte trasera de la máquina.
2.14.3.- Vibrador:
A) Riesgos más frecuentes:
Descargas eléctricas.
Caídas en altura.
Salpicaduras de lechada en los ojos.
B) Normas básicas de seguridad:
La operación de vibrado se realizará siempre desde una posición estable.
La manguera de alimentación desde el cuadro eléctrico estará protegida, si discurre por zonas depaso.
C) Protecciones personales:
Casco homologado.
Botas de goma.
Guantes dieléctricos.
Gafas para protección contra las salpicaduras.
D) Protecciones colectivas:
Las mismas que para la cimentación.
2.14.4.-. Sierra circular.
A) Riesgos mas frecuentes:
Cortes y amputaciones en extremidades superiores.
Descargas eléctricas.
Rotura del disco.
Proyección de partículas.
Incendios.
B) Normas básicas de seguridad:
El disco estará dotado de carcasa protectora y resguardos que impidan los atrapamientos por losórganos móviles.
Se controlará el estado de los dientes del disco, así como la estructura de éste.
La zona de trabajo estará limpia de serrín y virutas, en evitación de incendios.
Se evitará la presencia de clavos al cortar.
C) Protecciones personales:
Casco homologado de seguridad.
Guantes de cuero
Gafas para protección contra la proyección de partículas
de madera.
Calzado de plantilla anticlavo.
D) Protecciones colectivas:
Zona acotada para la máquina, instalada en lugar libre de circulación.
Extintor manual de polvo químico antibrasa, junto al puesto de trabajo.
2.14.5.-. Amasadora
A) Riesgos mas frecuentes:
Descargas eléctricas.
Atrapamientos por órganos móviles.
Vuelcos y atropellos al cambiarla de emplazamiento
B) Normas básicas de seguridad:
La máquina estará situada en superficie llana y consistente.
Las partes móviles y de transmisión estarán protegidas con carcasas.
Bajo ningún concepto se introducirá el brazo en tambor, cuando funcione la máquina.
C) Protecciones personales:
Casco homologado de seguridad.
Mono de trabajo.
Guantes de goma.
Botas de goma y mascarilla antipolvo.
D) Protecciones colectivas:
Zona de trabajo claramente delimitada.
Correcta conservación de la alimentación eléctrica.
2.14.6.- Herramientas manuales:
En este grupo incluimos las siguientes: taladro percutor, martillo rotativo, pistola clavadora, lijadora,disco radial, máquina de cortar terrazo y azulejo y rozadora.
Riesgos más frecuentes.
Descargas eléctricas.
Proyección de partículas.
Caídas de altura.
Ambiente ruidoso.
Generación de polvo.
Explosiones e incendios..
Cortes de extremidades.
B) Normas básicas de seguridad:
Todas las herramientas eléctricas estarán dotadas de doble aislamiento de seguridad.
El personal que use estas herramientas ha de conocer las instrucciones de uso.
Las herramientas han de ser usadas periódicamente de manera que se cumplan las instrucciones deconservación del fabricante.
Estarán acopiadas en el almacén de la obra, llevándolas al mismo una vez finalizado el trabajo,colocando las herramientas mas pesadas en la balda mas próxima al suelo.
La desconexión de las herramientas no se hará con un tirón brusco.
No se usará una herramienta eléctrica sin enchufe; si hubiere necesidad de utilizar mangueras deextensión, éstas se harán de la herramienta al enchufe, nunca a la inversa.
Los trabajos con estas herramientas se harán siempre en posición estable.
C) Protecciones personales:
Casco homologado de seguridad.
Guantes de cuero.
Protecciones auditivas y oculares en el empleo de la
pistola clavadora.
Cinturón de seguridad para trabajos en altura.
D) Protecciones colectivas:
Zonas de trabajo limpias y ordenadas.
Las mangueras de alimentación a herramientas estarán en buen uso.
Los huecos estarán protegidos con barandillas.
2.15.- MEDIOS AUXILIARES
A) Descripción de los medios auxiliares:
Los medios auxiliares más empleados son los siguientes:
Andamios de servicios, usados como elemento auxiliar, en los trabajos de cerramientos einstalaciones de los ascensores, siendo de dos tipos.
Andamios colgados móviles, formados por plataformas metálicas suspendidas en cables, mediantepescantes metálicos, atravesando éstas el forjado y contratuerca para su anclaje al mismo.
Andamios de borriquetas o caballetes, constituidos por un tablero horizontal con tres tablones,colocados entre los pies en forma de “V” invertida, sin arriostramientos.
Escaleras, empleadas en la obra por diferentes oficios, destacando dos tipos, aunque uno de ellos nosea un medio auxiliar propiamente dicho pero los problemas que plantean las escaleras fijas haremosreferencia de ellas aquí:
Escaleras fijas, constituidas por el peldañeado provisional a efectuar en las rampas de las escalerasdel edificio, para comunicar dos plantas distintas.
Escalera de mano, serán de dos tipos: metálicas y de madera, para trabajos en alturas pequeñas yde poco tiempo o para acceder a algún lugar elevado sobre el nivel del suelo.
B) Riesgos más frecuentes:
Andamios de borriquetas:
Vuelcos por falta de anclajes o caidas del personal por no usar tres tablones como tablero horizontal.
Escaleras fijas:
Caídas de personal.
Escaleras de mano:
Caídas a niveles inferiores, debidas a la mala colocación de las mismas, rotura de alguno de lospeldaños, deslizamiento de la base por excesiva inclinación o estar el suelo mojado. Golpes con laescalera al manejarla de forma incorrecta.
C) Normas básicas de seguridad:
Generales para los dos tipos de andamios de servicios:
No se depositarán pesos violentamente sobre los andamios.
No se acumulará demasiada carga, ni demasiadas personas en un mismo punto.
Las andamiadas estarán libres de obstáculos, y no se realizarán movimientos violentos sobre ellas.
- Andamios de borriquetas o caballetes:
En las longitudes de mas de 3m. se emplearán tres caballetes.
Tendrán barandilla y rodapie cuando los trabajos se efectúen a una altura superior a 2 m.
Nunca se apoyará la plataforma de trabajo en otros elementos que no sean los propios caballetes oborriquetas.
- Escalera de mano:
Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas.
Estarán fuera de las zonas de paso.
Los largueros serán de una pieza, con los peldaños ensamblados.
El apoyo inferior se realizará sobre superficies planas, llevando en el pie elementos que impidan eldeslizamiento.
El apoyo superior se realizará sobre elementos resistentes planos.
Los ascensos y descensos se harán siempre de frente a ellas.
Se prohibe manejar en las escaleras pesos superiores a 25 kg.
Nunca se realizarán trabajos que obliguen a usar las dos manos.
Las escaleras dobles de tijera estarán provistas de cadenas o cables que impidan que éstas se abranal utilizarlas.
La inclinación de las escaleras será aproximadamente 75 grados que equivale a estar separada de lavertical la cuarta parte de su longitud entre los apoyos.
Castellón de la Plana, junio de 2.006.
El Arquitecto Técnico Municipal.
Fdo.- Pilar Albert Sáez
3.- PLIEGO DE CONDICIONES
3.1. DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACION
Las contemplaremos en tres grupos:
3.1.1.- Normativa General:
- Estatuto de Trabajadores.
- Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (OM 9-3-71) BOE 13.3.71.
- Decreto sobre Industrias y trabajos prohibidos a mujeres y menores (OM. 26-7-57).
- Ley de Seguridad Social de 1974.
- Ley 31/95, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
- Código Penal Español.
Así como otros preceptos de naturaleza preventiva contenidos en disposiciones de carácter generalcomo es el Decreto de 10 de julio de 1959, sobre Servicios Médicos de Empresa y su Reglamento de21 de noviembre de 1959.
3.1.2.- Normativa Especial de Seguridad e Higiene.
- Plan General de Higiene y Seguridad en el trabajo (OM 9-3-71) BOE 11-3-71.
- Reglamento de Seguridad e Higiene en la Industria de la Construcción (OM 20-5-52) BOE 15-6-52.
- Reglamento de los Servicios Médicos de la empresa 8OM 21.11.59) BOE 21-11-59.
- Ordenanza de Trabajo de la Construcción, vidrio y Cerámica (OM 28-8-70) BOE 29-5-74.
- Homologación de Medios de protección personal de los Trabajadores (OM 17-5-74) BOE 29-5-74.
- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (OM 20-9-73) BOE 9-10-73.
- Reglamento de Aparatos Elevadores para obras (OM 23-5-77) BOE 14-6-77.
- Instrucción 8.3. I.C. de la Dirección General de Carreteras, de marzo de 1987 sobre señalización deobras y demás normas de aplicación de dicha Dirección de Carreteras.
- Convenio Colectivo Provincial de la Construcción.
- Instrucción Técnica complementaria MIS-AEM-2 del Reglamento de Aparatos de Elevación yManutención.
- Reglamentación de Aparatos de elevación y manutención de los mismos. R.D. 2291/1985.
- RD 1627/97 de 24 de octubre por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y saluden las obras de construcción.
3.1.3.- Otras normas:
- Capítulo VII del Reglamento de Seguridad e Higiene del 31-1-80 sobre normas de Seguridad enandamios.
- Orden de 2-6-61 sobre prohibición de carga a brazo de pesos superiores a 80 kg.
- Reglamento de actividades Molestas, Nocivas y Peligrosas de 30-11-61.
- Reglamento para Reconocimiento y Prueba de Aparatos que contienen Fluidos a Presión (28-10-59).
3.2.- HOMOLOGACIONES:
Se consideran de obligado cumplimiento en este Estudio básico de Seguridad e Higiene, conreferencia a las prendas de protección personal a utilizar, las siguientes:
- Orden 17-5-74, de Homologación de medios de protección personal de trabajadores.
- Norma Técnica Reglamentaria M.T.-1, Cascos de Seguridad no metálicos.
- Norma Técnica Reglamentaria M.T.-2, sobre protectores auditivos.
- Norma Técnica Reglamentaria M.T.-3, Pantallas para soldadores.
- Norma Técnica Reglamentaria M.T.-5, calzado de seguridad.
- Norma Técnica Reglamentaria M.T.-7 y 8, Equipos de protección personal de vías respiratorias.
- Norma Técnica Reglamentaria M.T.-16 y 17, Gafas de seguridad.
- Norma Técnica de Precaución NTP-126/85, del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en elTrabajo sobre máquinas para movimiento de tierras.
- Norma Técnica Reglamentaria M.T.-27, botas impermeables.
- Pliego de Prescripciones Técnicas y demás documentos de proyecto o de contratación de la obraobjeto de este Estudio de Seguridad e Higiene.
3.3.- OBLIGACIONES DE LAS PARTES.
De acuerdo con lo establecido en el Real Decreto 1627/97, de 24 de octubre, será de obligación:
3.3.1.- De la Dirección Facultativa
Aprobar expresamente el Plan de Seguridad e Higiene redactado por el Contratista; realizar suseguimiento y advertir a éste de todos aquellos puntos de incumplimiento del mismo, dejandoconstancia de ello en el Libro de Incidencias.
3.3.2.- De la Empresa Contratista y Subcontratista.
Elaborar un Plan de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en el que se analicen, estudien, desarrollen ycomplementen en función de su propio sistema constructivo los sistemas previstos en el Estudio deSeguridad. Deberá ejecutarse correctamente lo establecido en el citado Plan y deberá remitir en elplazo de 24 horas a las partes implicadas copia de cualquier anotación efectuada en el Libro deIncidencias.
Cumplir lo establecido en el artículo 11 del Real Decreto 773/97 de 30 de mayo y lo demás deaplicación contenido en el mismo.
3.3.3.- Del promotor:
Aprobar el Plan de Seguridad, previo informe de la Dirección Facultativa.
Facilitar el libro de incidencias así como todo lo demás de aplicación de la normativa vigente.
Castellón de la Plana, junio de 2.006.
El Arquitecto Técnico Municipal.
Fdo.- Pilar Albert Sáez