Post on 01-Oct-2015
1Installation Guide
AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
ENGLISH Differential Pressure Controller AFP/VFG 2(21) www.danfoss.com Page 6
DANSK Differenstrykregulator AFP/VFG2 (21) www.danfoss.dk Side 7
DEUTSCH Differenzdruckregler AFP / VFG 2 (21) www.danfoss.de Seite 8
SVENSKA Differenstrycksregulator AFP VFG2 (21) www.danfoss.se Page 9
FRANCAIS Rgulateur de pression diffrentielle AFP / VFG 2 (21) www.danfoss.fr Page 10
ESKY Regultoru diferennho tlaku AFP / VFG 2 (21) www.danfoss.cz Page 11
SPANISH Controlador de presin diferencial AFP / VFG 2 (21) www.danfoss.es Page 12
SUOMI Paine-erosdin AFP / VFG 2(21) www.danfoss.fi Sivu 13
POLSKI Regulator rnicy cinie AFP / VFG 2(21) www.danfoss.pl Page 14
ROMN Regulator de presiune diferenial AFP/VFG 2(21) www.danfoss.ro Page 15
MAGYAR Nyomsklnbsg-szablyoz AFP / VFG 2 (21) www.danfoss.hu Page 16
AFP/VFG 2 (21) www.danfoss.ru Page 17
DN 150-250tmax = 140 C
DN 15-125tmax = 150 C
VFG 2 (21)
AFP
AF (2) *)
DN 15-125tmax = 200 C
DN 150-250tmax = 200 C
AFP
2
VFG 2
V1, V2
AF (2) *)
22
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
33
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
G 1/4 AF
4Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
VFG 2(21)
DNL B Weight
mm (kg)
15 130 212 7
20 150 238 9
25 160 238 10
32 180 240 13
40 200 240 17
50 230 275 22
65 290 275 33
80 310 380 41
100 350 380 60
125 400 380 79
150 480 326 85
200 600 354 145
250 730 404 228
VFG 2 tmax = 200 C
DNB1 L Weight
mm (kg)
150 630 480 140
200 855 600 210
250 1205 730 300
AFP A H Weight
(mm2) mm (kg)
80 172 430 7,5
250 263 470 13
630 380 580 28
55
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
ps = 0,5-3 bar
p
%050 V xam
36 mm
6Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
LANGUAGEENGLISHSafety Notes
Prior to assembly and commissioning to avoid injury of persons and damages of the devices, it is absolutely necessary to
carefully read and observe these instructions.
Necessary assembly, start-up, and maintenance work must be performed only by qualified, trained and authorized personnel.
Prior to assembly and maintenance work on the controller, the system must be:
- depressurized,- cooled down,- emptied and- cleaned.
Please comply with the instructions of the system manufacturer or system operator.
Disposal instructions
This product should be dismantled and its components sorted, if possible, in various groups before recycling or disposal.
Always follow the local disposal regulations.
Definition of ApplicationThe controller is used for diffe rential pressure control of water and water glycol mixtures for heating, district heating and cooling systems.
The technical data on the ra ting plates determine the use.
Scope of Delivery *) Impulse tube AF, accessory
Assembly
Admissible Installation Positions
DN 15-80 : medium temperatures up to 120 C: Can be installed in any positi on.
DN 100-250 and DN 15-80 : medium temperatures > 120 C. Installation permitted only in horizontal pipelines with the actuator oriented downwards.
Installation Location and Installation Scheme
Return mounting Flow mounting
Valve Installation
1. Install strainer before the controller.
2. Rinse system prior to installing the valve.
3. Observe flow direction on valve body.
Flanges in the pipeline must be in parallel position and sealing surfaces must be clean and without any damage.
4. Install valve.
5. Tighten screws crosswise in 3 steps up to the max. torque.
Valve Actuator Installation
Valves DN 150-250
The actuator stem must be screwed into the valve stem.
Observe the Installation In structions for the valves DN 150-250.
Valves DN 15-125
1. Place actuator at the valve.
2. Align actuator, observe position of impulse tube connection to the valve
3. Tighten union nut Torque 100 Nm
Impulse Tube mounting
When installing seal pots , please observe the Installati on Instructions for the seal pots.
Whichimpulsetubestouse? The impulse tube set AF (2) can be
used: Order No.: 003G1391 or use the following pipes:
Stainless steel 100,8DIN 17458,
DIN 2391
Steel 101 DIN 2391
Copper 101 DIN 1754
Connection of impulse tubes in the system
Installation in return flow Installation in supply flow
Connection to the pipeline No connection downwards , could be chocked by dirt.
ImpulseTubeInstallation(Copper)1. Cut pipe into rectangular sections and
deburr.2. Insert sleeves on both sides.3. Verify the correct position of the cutting
ring .4. Press impulse tube into the threaded
joint up to its stop.5. Tighten union nut . Torque 40 Nm
Insulation For medium temperatures up to 100 C the pressure actua tor may be insulated .
Dimensions Flanges: connection dimensi ons acc. to DIN 2501, seal form C
Dismounting
Danger Danger of injury by hot water
Valve without actuator is open , Seal is in the ac tuator.
Prior to dismounting depres surize system!
Carry out dismounting in re verse order to mounting.
Leak and Pressure Test
Pressure must be constantly increased at the +/- connec tion . Never increase pressure above + pressure.
Observe max. permitted pressure, see below. Non-compliance may cause damages at the actuator or valve.
Max. test pressure [bar] with connected impulse tu bes
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
In case of higher test pressu res, remove impulse tubes at the pipelines .
Close connections with plugs G ISO 228.
Observe nominal pressure of the valve.
Max. test pres sure is 1,5 PN
Filling the System, Start-up
The return flow pressure must not exceed the supply flow pressure .Non-compliance may cause damages at the controller .
1. Open shut-off devices that are possibly available at the impulse tubes.
2. Slowly open valves in the system.
3. Slowly open shut-off devices in the supply flow.
4. Slowly open shut-off devices in the return flow.
Putting out of Operation1. Slowly close shut-off devices in the supply
flow.
2. Slowly close shut-off devices in the return flow.
Differential Pressure Setting Set-point range see rating plate
1. Start-up of system, see section .
2. Set flow rate on a motorised valve by which the differential pressure is controlled, to about 50 %
3. Adjustment Observepressureindicators. Turningtotheright increases the set-
point (stressing the spring) Turningtotheleft redu ces the
set-point (unstressing the spring)
4. The set-point adjuster may be sealed.
77
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
DANSKSikkerhedsbestemmelser
Disse instruktioner skal lses omhyggeligt forud for montering og indkring samt respekteres for at
undg skader p personer og udstyr.
Ndvendigt monterings-, opstarts- og vedligeholdelsesarbejde m kun udfres af faglrt og autoriseret personale.
Forud for monterings- og vedligeholdelsesarbejde p regulatoren skal systemet vre:
- tryklst - nedklet- tmt - rengjort
Systemproducentens eller -operatrens instruktioner skal overholdes.
Bortskaffelse
Fr genbrug eller bortskaffelse skal dette produkt skilles ad, og enkeltdelene skal sorteres i forskellige materialegrupper. Der henvises til de lokale bestemmelser for bortskaffelse.
Definition af anlgRegulatoren anvendes til differenstrykregulering af vand eller glykolholdigt vand i varmeanlg, fjernvarmeanlg og i klesystemer.
De tekniske data aflses p typeskiltet.
Leveringsomfang
Montering
Tilladte positionsmonteringer
DN 15-80 Medietemperatur op til 120 C kan monteres i alle positioner
DN 100-250 og DN 15-80 Medietemperatur > 120 C
M kun monteres p vandrette rr med regulatordel hngende nedad.
Indbygning I frem- eller returledning
Ventilmontering
1. Monter snavsfilter fr regulator
2. Skyl anlgget igennem fr montering af ventil
3. Kontroller flowretning p ventilen
Flangerne i rrsystemet skal vre parallelle og pakfladerne rene og uden beskadigelser.
4. Monter ventilen
5. Spnd boltene krydsvis i 3 trin op til max. moment
Montage af reguleringsdel
Ventil DN 150-250
Reguleringsspindel skrues sammen med ventilspindel.
Se ventilinstruktion for DN 150-250.
Ventil DN 15-125
1. Monter reguleringsdelen p ventilen
2. Drej regulatoren s tilslutning til impulsledning kan monteres
3. Spnd mtrikken Moment 100 Nm
Montage af impulsledning
Ved installation af dmpepotte se instruktion for dmpepotte.
Valgafimpulsledning Impulsledning st AF (2) kan anvendes Best. nr. 003G1391.
Hvis der anvendes andre typer skal flgende vre opfyldt:
Rustfast Stl 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Stl 10 1 DIN 2391
Kobber 10 1 DIN 1754
Forbindelse af impuls-ledning i rrsystemet
Montering i returledning Montering i fremlbsledning
Tilslutningtilrr M ikke tilsluttes p underside af rr
p.g.a. snavs
Impulsledning(Kobber)1. Rret skres vinkelret og afgrates2. Monter stttebsning 3. Monter konusring korrekt 4. Tryk impulsrret ind i niplen til stop 5. Spnd omlber Moment 40 Nm
Isolering For medietemperaturer op til 100 C skal regulatoren isoleres .
Dimensioner, vgt Flanger: Tilslutning efter DIN 2501, ttningsliste
Form C
Demontering
Advarsel Fare for skoldning ved varmt vand.
Ventilen er ben uden regulator. Pakningen er i reguleringsdelen.
Fr demontering skal anlgget gres tryklst.
Demontering sker i omvendt retning, som ved montering
Ttheds- og trykprvning
Trykket skal stige jvnt over +/- for bindelsen . M ikke overstige max. tilladeligt tryk se underneden.
Overskridelser kan medfre skader p regulator og ventil.
Max prvetryk ved montering af impulsledning
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
I tilflde af hjere prvetryk, skal impulsledning demonteres .
Luk forbindelsen med en slutmuffe G 1/4 ISO 228.
Kontroller nominel tryk p ventilen.
Max prvetryk er 1,5 PN
Pfyldning af system Opstart
Returtrykket m ikke overstige fremlbstrykket .
Overskridelse kan medfre skade p regulator og ventil
1. Eventuelle afsprringsventiler p impulsledningerne bnes
2. Ventilen i systemet bnes langsomt
3. Afsprringsventil i fremlb bnes langsomt
4. Afsprringsventil i returlb bnes langsomt
Stop af anlg1. Ventil i fremlb lukkes langsomt
2. Ventil i retur lukkes langsomtdansk
Indstilling af differenstryk Indstillingsomrde se typeskilt
1. Opstart af anlg se
2. Indstil ventil til ca. 50% ben
3. Indregulereftermanometer Veddrejningmeduret ges
indstillingen (fjeder spndes) Veddrejningmoduret reduceres
indstillingen (fjeder afspndes)
4. Indstillingen kan plomberes
8Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
DEUTSCHSicherheitshinweise
Um Verletzungen an Personen und Schden am Gert zu vermeiden, ist diese Anleitung vor der Montage
unbedingt zu beachten.
Montage, Inbetriebnahme und Wartungsarbeitendrfennurvonsachkundigen und autorisierten Personen durchgefhrt werden.
VorMontageundWartungsarbeitenamReglerdie Anlage:
- drucklos machen, - abkhlen,- entleeren und - reinigen.
Die Vorgaben des Anlagenherstellers und Anlagenbetreibers sind zu beachten.
Anweisung zur Entsorgung
Dieses Produkt sollte vor dem Recycling oder der Entsorgung zerlegt und ggf. in unter-schiedliche Materialgruppen sortiert werden. Beachten Sie
stets die rtlichen Entsorgungsbestimmungen.
BestimmungsgemeVerwendung Der Regler dient der Diffe-renzdruckregleungvonWasserundWasser-Glykolgemischen fr Hei zungs-, Fernheizungs- und Khlungsanlagen.
Die technischen Daten auf den Typenschildern sind fr den Einsatz magebend.
Lieferumfang *) Steuerleitung AF, Zubehr
Montage
Zulssige Einbaulagen
DN 15-80 Mediumstemperaturen bis 120 C: Einbaulage beliebig
DN 100-250 und bei DN 15-80 , Mediumstemperatu ren grer 120 C.
Einbau nur in waagrechte Rohrleitung mit nach unten hngendem Antrieb zulssig
Einbauort, Einbauschema Vorlauf oder Rcklauf
Einbau Ventil 1. Schmutzfnger vor dem Regler einbauen
2. Anlage vor dem Einbau des Ventils splen
3. Durchflussrichtung auf dem Ventilgehuse beachten
Flansche in der Rohr-leitung mssen parallel, Dichtflchen sauber und ohne Beschdi gung sein.
4. Ventil einbauen
5. Schrauben ber Kreuz in 3 Stufen bis zum max. Drehmoment anziehendeutsch
Montage Ventil Antrieb
Ventile DN 150-250
Bei den Ventilen DN 150-250 muss die Antriebstange in die Ventil-stange einge schraubt werden.
Den Ventilen DN 150-250 beigefgte Montageanleitung beachten.
Ventile DN 15-125 1. Antrieb am Ventil ansetzen2. Antrieb wegen dem Steu erleitungsanschluss ausrichten
3. berwurfmutter anziehen Anzugsmoment 100 Nmdeutsch
Montage Steuerleitungen
Bei Einbau von Vorlagegefen , bitte den Vorlagegefssen bei -gefgte Montageanleitung beachten.
WelcheSteuerleitungenverwenden? Steuerleitungsset AF (2) : Bestellnummer: 003G1391
oder folgende Rohre verwenden:
Edelstahl 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Stahl 10 1 DIN 2391
Kupfer 10 1 DIN 1754
Anschluss der Steuerleitungen in der Anlage
Einbau im Rcklauf Einbau im Vorlauf
Anschluss an der Rohrleitung Anschluss wegen Verschmutzung nicht nach
unten
MontageSteuerleitung(Kupfer)1. Rohr rechtwinklig ablngen und
entgraten2. Einsteckhlsen beideseitig einfgen3. Richtige Lage des Schneidrings
berprfen4. Steuerleitung in die Verschraubung bis
zum Anschlag drcken5. berwurfmutter anziehen,
Anzugsmoment 40 Nm
Isolierung Bei Mediumstemperaturen bis 100 C kann auch der Druckantrieb isoliert werden.
Abmessungen, Gewichte Flansche Anschlussmae nach DIN 2501, Dichtleiste Form C
Demontage
Gefahr Verletzungsgefahr durch Heisswasser
Ventil ist ohne Antrieb offen , Abdichtung befindet sich im Antrieb.
Vor Demontage Anlage unbedingt drucklos machen.
Demontage in umgekehr-ter Reihenfolge wie die Montage durchfhren.
Dichtheits-, Druckprfung
Druckerhhung muss am +/- Anschluss gleichmig erfolgen. Keinesfall Druck ber den +Druck ansteigen lassen.
Max. zulssige Drcke beachten, siehe unten.
Nichtbeachtung kann zu Undichtheit am Antrieb fhren.
Max. Prfdruck [bar] mit angeschlossenen Steuerleitungen
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Bei hheren Prfdrcken mssen die Steuerleitun-gen an den Rohrleitungen entfernt werden.
Die Anschlsse mit Stopfen G 1/4 ISO 228 schlieen.
enndruck des Ventils beachten.
Max. Prfdruck ist 1,5 PN.
Fllung der Anlage, Inbetriebnahme
Der Rcklaufdruck darf den Vorlaufdruck nicht berschreiten.
Nichtbeachtung kann zu Schden am Regler fhren.
1. Eventuell in den Steuerleitungen vorhandene Absperrventile ffnen
2. Ventile in der Anlage ffnen
3. Absperrarmaturen im Vorlauf langsam ffnen
4. Absperrarmaturen im Rcklauf langsam ffnen
Auerbetriebnahme1. Absperrarmaturen im Vorlauf langsam
schlieen2. Absperrarmaturen im Rcklauf langsam
schlieendeutsch
Einstellung Differenzdruck Sollwertbereich siehe Typenschild 1. Anlage in Betrieb nehmen, siehe 2. Volumenstrom an einer Armatur , ber
welche der Differenzdruck gere-gelt wird, auf ca. 50 % einstel len
3. Einstellung Druckanzeigen be-achten Rechtsdrehung erhht den Sollwert
(Feder spannen) Linksdrehung reduziert den Sollwert
(Feder entspannen)4. Der Sollwertsteller kann plombiert
werden
99
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
SVENSKASkerhetsmeddelande
Fr att undvika personskador och skador p enheter r det absolut ndvndigt att lsa och flja dessa
anvisningar noggrant fre montering och idrifttagande.
Erforderligt monterings-, igngkrnings- och underhllsarbete ska endast utfras av kvalificerad, utbildad och auktoriserad personal.
Innan monterings- och underhllsarbete utfrs p motorn mste systemet vara:
- trycklst - nedsvalnat- tmt - rengjort
Flj anvisningarna frn systemets tillverkare eller systemets operatr.
Kasseringsanvisning
Denna produkt ska demonteras och dess komponenter om mjligt sorteras i olika grupper fre tervinning eller kassering.
Flj alltid lokala freskrifter om avfallshantering.
Definition av applikationRegulatorn anvnds fr styrning av differenstrycket i vatten och vatten glykol blandningar fr vrme-, fjrrvrme- och kylsystem.
Tekniska data p typskylten avgr anvndningen.
Leveransomfattning
Montering
Monteringslgen
DN 15-80 Mediatemperatur upp till 120 C Lgesoberoende
DN 100-250 Och DN 15-80 Mediatemperatur > 120 C
Fr endast installeras i horisontella rrledningar med reglerdelen hngande nert.
Inbyggnads- och monteringsanvisningar
Tillopps- eller returledning
Montera ventil
1. montera ett smutsfilter fre regulatorn
2. spola systemet fr montering av ventil
3. observera fldesriktning p ventilhuset
Rrledningens flnsar mste vara parallella och ttningsytorna mste vara rena och oskadade.
4. Montera ventilen
5. Dra t skruvarna korsvis i 3 steg upp till max moment
Montering av reglerdel
Ventil DN 150-250
Ventiler DN 150-250 Reglerdelens spindeln ska skruvas fast i ventilspindeln.
Observera monteringsanvisningarna fr ventiler DN 150-250
Ventiler DN 15-125
1. placera reglerdelen p ventilen
2. rta upp reglerdelen, kontrollera lget fr impulsledningens anslutning
3. dra t anslutnings-muttern med 100 Nm
Montera impulsledning
Flj installationsanvisningarna vid montering av plomberingsbricka .
Vilkenimpulsledningskaanvndas? Impulsledningsset AF (2) kan anvndas Bestllningsnummer : 003G1391 Om andra impulsledningar anvnds,
kontrollera fljande dimensioner
Rostfritt stl 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Stl 10 1 DIN 2391
Koppar 10 1 DIN 1754
Anslutning av impulsledning i systemet
Montering i returledning Montering i tilloppsledning
Anslutning till rrledningen Ingen anslutning nert smuts kan fastna
Monteringavimpulsledning(Koppar)1. Mt ut en rt vinkel och borra2. Anslut de bda instickshylsorna 3. Kontrollera skrttningens lge4. Tryck in impuls-ledningen i den
gngade anslutningen tills det tar stopp5. Dra t anslutnings-mutter med 40 Nm
IsoleringFr mediatemperaturer upp till 100 C kan membranhuset isoleras
Mtt och vikt Flnsar: anslutningsdimensioner enligt DIN 2501,
plombering formulr C
Demontering
Varning Risk fr skllningsskador
Ventilen utan reglerdel r ppen , ttningen sitter i reglerdelen.
Fre demontering ska systemet gras trycklst.
Demontera i omvnd ordning till montering
Lckage- och trycktest
Trycket mste ka konstant vid +/- anslut ningen . Trycket fr inte verstiga + trycket.
Observera max tilltet tryck, se nedan. Ovarsamhet kan orsaka skador p reglerdel eller ventil.
Max test tryck (bar) med anslutna impulsledningar
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Om testtrycket r hgre demontera impulsledningarna frn rrledningen .
Proppa anslutningar med plugg G ISO 228.
Observera ventilens nominella tryck .Max testtryck r 1,5 PN
Uppfyllning av system Igngsttning
Trycket i retur-ledningen fr inte verstiga trycket i tilloppsledningen .
Ovarsamhet kan orsaka skador p reglerdel eller ventil.
1. ppna eventuella avstngningsventiler vid impulsledningarna
2. ppna ventilerna i systemet m
3. ppna avstngningen i tilloppsledningen lngsamt
4. ppna avstngningen i returledningen lngsamt
Ta ur drift1. Stng avstngningen n tilloppsledningen
lngsamt
2. Stng avstngningen i returledningen lngsamt
Instllning av differenstryck Instllningsomrde se typskylt
1. Igngsttning av systemet se
2. Stll in fldet fr en anslutning vid vilken differenstrycket styrs till ca. 50% .
3. Justering Observeratryckindikatorerna. Vridningtillhger kar
instllningsvrdet (kar fjdertrycket) Vridningtillvnster minskar
instllnings-vrdet (minskar fjdertrycket)
4. Justerskruven kan plomberas
10
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
FRANCAISConsignes de scurit
Pour viter des dommages physiques et matriels, il est absolument ncessaire de lire attentivement et de
respecter ces instructions avant le montage et la mise en service.
Le travail dassemblage, de dmarrage et de maintenance ncessaire doit tre effectu uniquement par un personnel qualifi, form et autoris.
Avant le travail d'assemblage et de maintenance du contrleur, le systme doit tre :
- dpressuris - refroidi- vid - nettoy
Suivre les instructions du fabricant du systme ou de son service.
Instructions d'limination
Ce produit doit tre dmont et ses composants doivent tre tris, si possible, en diffrents groupes avant recyclage ou limination. Respectez toujours les
rglementations locales en matire d'limination de dchets.
Conditions dutilisation Le rgulateur est appropri pour la rgulation de la pression diffrentielle de leau et de leau glycole pour chauffage, chauffage urbain et installations de rfrigration.
Les donnes techniques sur les plaques signaltiques sont dterminantes pour lutilisation.
Contenu de la livraison
MontageOrientations de montage autorises
DN 15-80 Temprature du fluide jusqu 120 C :Orientation au choix
DN 100-250et pour DN 15-80, si la temprature du fluide est suprieure 120 C :
Montage autoris uniquement sur tuyauterie horizontale, avec moteur vers le bas.
Lieu de montage, schma de montage
Aller ou retourfrancais
Montage vanne
1. Monter le filtre devant le rgulateur2. Rincer linstallation avant le montage3. Respecter le sens dcoulement indiqu
sur la vanne
Les brides dans la tuyauterie doivent tre parallles, les surfaces dtanchit propres et sans dommages.
4. Monter la vanne
5. Serrer les vis en 3 tapes en croix, jusquau couple de rotation max.
Montage vanne, moteurVannes DN 150-250
Pour les vannes DN 150-250, la tige du moteur doit tre visse dans la tige de la vanne.
Respecter la notice de montage jointe, pour les vannes DN 150-250.
Vannes DN 15-125 1. Positionner le moteur sur la vanne2. Aligner le moteur avec le raccordement de
conduite de commande 3. Serrer lcrou prisonnier , facteur de
serrage 100 Nm.
Montage conduites de commande
Avec montage de pots de condensation , respecter la notice de montage jointe ces pices.
Quellesconduitesdecommande choisir?
Le kit de conduite de commande AF (2) peut tre utilis:
Rf. de commande: 003G1391 Lors de lutilisation dautres conduites,
utiliser les dimensions suivantes: Tuyauterie
Acier inox 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Acier 10 1 DIN 2391
Cuivre 10 1 DIN 1754
Raccordement des conduites de commande dans linstallation
Montage dans le retour Montage dans laller Raccordement la tuyauterie Ne pas faire le raccordement vers le bas
cause de lencrassement. Montageconduitedecommandecuivre
1. Couper le tuyau dquerre et lisser les arrtes
2. Insrer les douilles de chaque ct 3. Vrifier la bonne position du raccord
olive4. Pousser la conduite de commande dans
le filetage jusquen bute5. Serrer lcrou prisonnier , facteur de
serrage 40 Nm
Isolation Avec des tempratures de fluide jusqu 100 C, le moteur peut galement tre isol.
Dimensions, poids Dimensions raccordement brides selon DIN 2501, tanchit forme C
Dmontage
Danger Risques de brlures par leau chaude
La vanne nest pas tanche sans moteur , le cne dtanchit se trouve dans lcrou de fixation du moteur.
Imprativement mettre linstallation hors pression avant tout dmontage.
Pour le dmontage suivre la procdure de montage dans le sens inverse.
Contrle dtanchit et de pression
Une augmentation de pression doit seffectuer dune manire homogne aux raccordements +/- .
En aucun cas, il ne faut laisser crotre la pression - au-dessus de la pression +.
Respecter les pressions max. autorises, voir ci-dessous.En cas de non-respect, une fuite peut survenir sur le moteur.
Pression de contrle max. (bar) avec conduites de commande raccordes
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Avec des pressions de contrle plus leves, les conduites de commande doivent tre retires des tuyauteries .
Fermer les raccordements avec des bouchons G ISO 228 .
Respecter la pression nominale de la vanne. La pression de contrle max. est 1,5 PN
Remplissage de linstallation, mise en service
La pression retour ne doit pas dpasser la pression aller .
1. Eventuellement, ouvrir les robinets darrt prsents dans les conduites de commande
2. Ouvrir lentement les robinets darrt dans laller
3. Ouvrir lentement les robinets darrt dans le retour
Mise hors service1. Fermer lentement les robinets darrt
dans laller2. Fermer lentement les robinets darrt
dans le retourfrancais
Rglage de la pression diffrentielle Plage de rglage, voir plaque signaltique 1. Mettre linstallation en service, voir
paragraphe 2. Rgler le dbit environ 50% sur
une vanne , par laquelle la pression diffrentielle est rgle.
3. Rglage Observerlindicationdepression Larotationdroite augmente la valeur
de consigne (tendre le ressort) Larotationgauche rduit la valeur de
consigne (dtendre le ressort)4. Le rgleur de valeur de consigne peut tre
plomb
1111
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
ESKYBezpenostn pokyny
Chcete-li se vyhnout zrann osob a pokozen zazen, je bezpodmnen nutn si peliv prost tyto pokyny a
dodrovat je jet ped mont a uveden zazen do provozu.
Nezbytn montn prce, kroky pi uvdn do provozu a opravy mohou provdt pouze kvalifikovan, prokolen pracovnci, kte pro tuto innost byly ureni.
Ped mont nebo ped ppadnou opravou nebo servisem regultoru je nutn, aby regulovan systm sploval nsledujc podmnky:
- odtlakovan - ochlazen- vyprzdnn - vyitn
Potupujte podle nvodu vrobce systmu nebo jeho provozovatele.
Pokyny pro likvidaci
Pokud to je mon, ml bt by tento vrobek ped recyklovnm nebo likvidac demontovn a jeho sousti roztdny do rznch skupin.
Vdy postupujte podle mstnch pedpis pro likvidaci.
Pouit Regultor se pouv k regulaci diferennho tlaku vody a smsi vody s glykolem v zazen pro vytpn, dlkov vytpn a chlazen.
Pro pouit jsou rozhodujc technick parametry uveden na typovch ttcch.
Rozsah dodvky
Mont
Ppustn montn polohy
DN 15-80 pi teplotch prosted do 120 C me bt instalovn v libovoln poloze
DN 100-250 a DN 15-18 pi teplotch prosted vych ne 120 C je mont ppustn pouze do vodorovnho potrub s pohonem svenm dol
Umstn armatury Pvod nebo zpteka
Mont ventilu 1. Ped regultor osate lapa neistot 2. Zazen ped mont ventilu proplchnte3. Zkontrolujte smr proudn vyznaen na
tlese ventilu
Pruby v potrub mus bt rovnobn, tsnc plochy mus bt ist a nepokozen.
4. Namontujte ventil5. rouby pithnte kem na tikrt, a k
max. kroutcmu momentu.
Mont pohonu ventiluVentil DN 150-250
U ventil DN 150-250 mus bt ty pohonu zaroubovna do tyky ventilu.
U ventil DN 150-250 postupujte podle piloenho nvodu k monti.
Ventily DN 15-125
1. Pohon nasate na ventil.2. Pohon vyrovnejte vi ppojce impulzniho
veden 3. Pithnte pesuvnou matku . Utahovac
moment 100 Nm.
Mont impulznho veden
Pi osazovn pedlohovch ndobek postupujte podle pslunho nvodu k monti.
Jakimpulznvedenpout? Lze pout impulzn veden AF (2) : obj.slo: 003G1391 Pi pouit jinho veden respektujte
nsledujc rozmry :Trubka
Nerezov ocel 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Ocel 10 1 DIN 2391
M 10 1 DIN 1754
Ppojka impulznho veden v zazen Osazen armatury do zpteky Osazen armatury do pvodu
Ppojka impulznho veden na potrub Ppojku z dvod zneitn nesmrujte
dol
Montimpulznhoveden(m)1. Trubku zkrate v pravm hlu a
zaistte2. Na obou stranch zasute zsuvn
pouzdra 3. Zkontrolujte sprvnou polohu zvitovho
krouku 4. Impulzn veden vtlate do rouben a
na doraz.5. Uthnte pesuvnou matku , utahovac
moment 40 Nm
Izolace Pi teplot media do 100 C me bt izolovn i tlakov pohon .
Rozmry, hmotnosti Pipojovac rozmry pruby podle DIN 2501, izolan lita tvaru C
Demont
Pozor Nebezpe poplen horkou vodouVentil je bez pohonu oteven , tsnn je na pohonu.
Ped demont armatury zazen bezpodmnen odtlakujte.
Demont provdjte v opanm sledu kon jako mont.
Zkouka tsnosti, tlakov zkouka
Zven tlaku mus probhat souasn na ppojce + / - . V dnm ppad nenechte tlak stoupnout nad tlak +.
Uvdomte si max. ppustn tlaky - viz dole.
Nerespektovn tchto pokyn me vst k pokozen pohonu nebo ventilu.
Max. zkuebn tlak [bar] s napojenm impulznm vedenm
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Pi vych zkuebnch tlacch mus bt odpojeno impulzn veden od potrub .
Ppojky uzavete ucpvkami G 1/4 ISO 228.
Zkontrolujte jmenovit tlak ventilu.
Max. zkuebn tlak je 1,5 PN.
Napoutn zazen, uveden do provozu
Tlak na zptece nesm pekroit tlak na pvodu .
1. Otevete uzavrac ventily , pokud jsou na impulznm veden instalovny.
2. Otevete ventily v zazen.
3. Pomalu otevete uzavrac armatury na pvodu.
4. Pomalu otevete uzavrac armatury na zptece.
Odstaven z provozu1. Pomalu uzavete uzavrac armatury na
pvodu.
2. Pomalu uzavete uzavrac armatury na zptece.
Nastaven diferennho tlaku Poadovan rozsah - viz typov ttek .
1. Uvete zazen do provozu - viz odstavec .
2. Prtok na armatue , pro kterou je regulovn diferenn tlak, nastavte asi na 50 % .
3. Nastaven Zkontrolujtedajeotlaku. Otenmmaticevpravo se
poadovan hodnota zvyuje (pruina se napn).
Otenmmaticevlevo se poadovan hodnota sniuje (pruina se uvoluje).
4. Nastavovac matice me bt zaplombovn.
12
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
SPANISHNota de seguridad
A fin de evitar lesiones y daos a personas y dispositivos, es absolutamente imprescindible la lectura
y puesta en prctica de estas instrucciones antes de las operaciones de montaje y puesta en servicio.
Las operaciones necesarias de montaje, puesta en marcha y mantenimiento debern ser realizadas nicamente por personal cualificado y autorizado.
Antes de llevar a cabo las operaciones de montaje y mantenimiento del controlador, el sistema debe ser:
- despresurizado - enfriado- vaciado - limpiado
Por favor, respete las instrucciones del fabricante u operador del sistema.
Instrucciones de eliminacin
Este producto debe ser desmantelado, clasificando sus componentes, siempre que sea posible, en distintos grupos destinados a operaciones de reciclado o eliminacin.
Respete siempre las normas de eliminacin locales.
Definicin de la aplicacin.El regulador se utiliza para controlar la presin diferencial del agua o agua glicolada para sistemas de calefaccin y aire acondicionado.
La utilizacin del regulador esta determinada por las especificaciones tcnicas del mismo.
Alcance del suministro *) Accesorio, tubo de impulsin AF.
Montaje
Posicin admisible de instalacin
DN 15-80 : Temp. Mx. del fluido, 120 C. Puede instalarse en cualquier posicin.
DN 100-250 and DN 15-80 : > 120 C Puede instalarse solamente en tuberas horizontales con el regulador hacia abajo..
Situacin y esquema de instalacin
Montaje en impulsin o retorno .
Instalacin de la vlvula 1. Instalar filtro antes que el regulador
2. Limpiar el sistema antes de instalar la vlvula
3. Comprobar la direccin del fluido en la vlvula.
Las bridas deben instalarse en posicin paralela y la superficie debe estar limpia y sin daos.
4. Instalar la vlvula
5. Apretar los tornillo en 3 etapas hasta el par mximo.
Instalacin de la vlvula y el actuadorVlvulas DN 150 250
El eje del actuador debe roscarse en el eje de la vlvula.
Vea las instrucciones de instalacin de la vlvula DN 150 250.
Vlvulas DN 15 125
1. Instalar el actuador en la vlvula
2. Alinear el actuador, compruebe la posicin de la conexin del tubo de impulsin .
3. Apriete el casquillo de conexin . Par 100 Nm.
Instalacin del tubo de impulsin
Cuando instale los depsitos de sello , tenga en cuenta sus instrucciones.
Quetubodeimpulsinutilizar? Puede utilizarse el kit AF (2x) :
Cdigo 003G1391
O utilizar las tuberas siguientes:
Ac. Inox. 10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Acero 10 1 DIN 2391
Cobre 10 1 DIN 1754
Conexin del tubo de impulsin en el sistema.
Instalacin en retorno Instalacin en impulsin
Conexin a la tuberia No conectar hacia abajo para evitar
suciedad.
Instalacindeltubodeimpulsin(Cobre)1. Cortar la tubera en secciones
rectangulares y limpiar las rebabas2. Insertar los manguitos en ambos lados3. Verificar la correcta posicin del conector
4. Apretar el tubo de impulsin en la junta hasta que haga tope
5. Apretar la tuerca de unin . Par 40 Nm
Aislamiento El actuador debe aislarse para temperaturas hasta 100 C.
Dimensiones, peso Bridas: conexiones conforme a DIN 2501,
sello forma C
Weigth=Peso
Desmontaje
Peligro Peligro de daos por agua calienterLa vlvula sin actuador esta abierta ,El sello
est en el actuador.
Despresurizar el sistema antes del desmontaje.
Efectuar el desmontaje en sentido inverso al montaje.
Prueba de presin y fugas
La presin debe incrementarse constantemente en ambas conexiones +/- . No incrementar la presin en
antes que en +.
Recuerde la mxima presin permitida, ver tabla, en caso contrario pueden producirse daos en el actuador o la vlvula.
Presin mx. de prueba (bar) con tubos de impulsin conectados
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Desmonte los tubos de impulsin de la tubera antes de efectuar la prueba de presin mx.
Cierre las conexiones con tapones G 1/4 ISO 228.
Recuerde la presin nominal de la vlvulaLa pr. Mx. de prueba es 1,5 PN
Llenado del sistema. Primera puesta en marcha
La presin de retorno no puede exceder la presin de impulsin .
En caso contrario pueden producirse daos en el regulador .
1. Abrir las unidades de cierre disponibles en los tubos de presin
2. Abrir lentamente las vlvulas del sistema
3. Abrir lentamente los dispositivos de corte en impulsin
4. Abrir lentamente los dispositivos de corte en retorno.
Dejar fuera de servicio1. Cerrar lentamente los dispositivos de corte de corte en impulsin
2. Cerrar lentamente los dispositivos de corte de corte en retorno.
Ajuste de la Presin Diferencial Ver rango de ajuste en la etiqueta
1. Poner en marcha el sistema. Ver seccin
2. Ajustar el caudal al valor al que desea controlar la presin diferencial, alrededor del 50 %.
3. Ajuste Compruebelasindicacionesdepresin. Girealaderecha para aumentar el
ajuste (comprime el muelle) Girealaizquierda para reducir el ajuste
(descomprime el muelle)
4. Fije el ajuste del punto de consigna .
1313
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
SUOMITurvallisuushuomautus!
Nm ohjeet on ehdottomasti luettava ja huomioitava ennen kokoonpanoa ja kyttnottoa henkil- ja
omaisuusvahinkojen vlttmiseksi.
Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut henkilt saavat tehd kokoonpano-, kynnistys- ja huoltotit.
Ennen stimen kokoonpano- ja huoltotit jrjestelmlle on tehtv seuraavat toimenpiteet:
- Paineen poisto - Jhdytys- Tyhjennys - Puhdistus
Noudata jrjestelmn valmistajan ohjeita.
Tuotteen hvittminen jtteen
Mikli mahdollista tm tuote tulee purkaa ja lajitella puretut osat ennen niiden kierrttmist tai hvittmist jtteen. Noudata aina paikallista
lainsdnt ja jtehuoltomryksi jtteiden hvittmisest.
KyttkohteetSdint kytetn lmmitys-, kaukolmp- ja jhdytysjrjestelmiss olevan veden sek veden ja glykolin seoksen paine-eron ohjaamiseen.
Kytt mrytyy arvokilpien teknisten tietojen mukaan.
Toimituslaajuus
Kiinnitys
Sallitut asennusasennot
DN 15-80 :keskilmptilat 120 C:seen asti:Voidaan asentaa kaikkiin asentoihin.
DN 100-250 ja DN 15-80 :keskilmptilat > 120 C.Asennus on sallittu vain vaakaputkistoihin siten, ett toimilaite on alaspin.
Asennuspaikka ja asennuskaavio
Meno- tai paluuvirtaus
Venttiilin asennus 1. Mudanerotin asennetaan linjaan ennen
sdint.2. Jrjestelm huuhdellaan ennen venttiilin
asennusta.3. Huomioidaan virtauksen suunta
arvokilvest.
Putkiston laippojen on oltava yhdensuuntaiset ja tiivistepintojen on oltava puhtaat ja vahingoittumattomat.
4. Asennetaan venttiili.5. Ruuvit kiristetn ristikkin kolmessa
vaiheessa maksimikireyteen saakka.
Venttiilin toimilaitteen asennusVenttiilit DN 150-250
Venttiilit DN 150-250: Toimilaitteen kara on kierrettv venttiilin karaan.
Noudatetaan venttiilien DN 150-250 asennusohjeita.
Venttiilit DN 15-125
1. Toimilaite asetetaan venttiiliin.2. Toimilaite kohdistetaan impulssijohdon
liitoksen mukaan .3. Liitosmutteri kiristetn.
Kiristysmomentti 100 Nm
Impulssijohdon asennus
Tasausastioita asennettaessa on noudatettava niiden omia asennusohjeita.
Millaisiaimpulssijohtojapitkytt? Voidaan kytt impulssijohtosarjaa
AF (2) : Tilausnro: 003G1391 Muita johtoja kytettess on huomioitava
seuraavat mitat:Ruostumaton ters
10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Ters 10 1 DIN 2391
Kupari 10 1 DIN 1754
Impulssijohtojen liittminen jrjestelmn
Asennus paluuvirtaukseen Asennus menovirtaukseen Liitntputkistoon Eiliitnt alapuolelle likaantumisen
takia. Impulssijohdonasennus(kupari)
1. Putki katkaistaan 90 asteen kulmaan ja jysteet poistetaan.
2. Holkit laitetaan kumpaankin phn.3. Varmistetaan leikkuurenkaan oikea
asento.4. Impulssijohto painetaan
kierreliitokseen vasteeseen saakka.5. Kiristetn liitosmutteri .
Kiristysmomentti 40 Nm
Eristys Mys painetoimilaite voidaan erist kytettess enintn 100C:n keskilmptiloja.
Mitat, painot Laipat: liitoksen mitat DIN 2501:n mukaan,
C-tiiviste
Purkaminen
Vaara Kuuman veden aiheuttama tapaturmavaara.
Ilman toimilaitetta oleva venttiili on auki , tiiviste on toimilaitteessa.
Ennen purkutit paine on ehdottomasti poistettava jrjestelmst.
Purkaminen suoritetaan pinvastaisessa jrjestyksess kokoonpanoon verrattuna.
Vuoto- ja painetestit
Painetta on tasaisesti listtv +/ - liitnnst .
Painetta ei saa koskaan pst +-paineen yli.
Noudatetaan suurimpia sallittuja painearvoja, ks. alla.
Niden ohjeiden laiminlyminen saattaa vahingoittaa toimilaitetta tai venttiili.
Suurin testipaine (bar) impulssijohdot liitettyin
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Mikli kytetn korkeampia testipaineita, impulssijohdot irrotetaan putkistoista .
Liitokset tulpataan G 1/4 ISO 228.
Venttiilin nimellispaine . otetaan huomioon.
Suurin testipaine on 1,5 PN.
Jrjestelmn tyttminen, kyttnotto
Paluuvirtauksen paine ei saa ylitt menovirtauksen painetta .
Tmn ohjeen laiminlyminen saattaa vahingoittaa toimilaitetta tai venttiili .
1. Avataan impulssijohdoissa mahdollisesti olevat sulkuventtiilit.
2. Avataan jrjestelmn venttiilit hitaasti.
3. Avataan menovirtauksen sulut hitaasti.
4. Avataan paluuvirtauksen sulut hitaasti.
Kytst poistaminen1. Suljetaan menovirtauksen sulut hitaasti.
2. Suljetaan paluuvirtauksen sulut hitaasti.
Paine-eroasetukset Ks. asetusarvoalue arvokilvest .
1. Jrjestelmn kyttnotto, ks. kohta .
2. Liittimest , josta paine-eroa ohjataan, asetetaan virtaamaksi n. 50 % .
3. St Tarkkaillaanpainemittareita. Asetusarvokasvaakierrettessoikealle (jousi kiristyy).
Asetusarvolaskeekierrettessvasemmalle (jousi lystyy).
4. Asetusarvosdin voidaan sinetid.
14
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
POLSKIWarunki bezpieczestwa
Aby nie dopuci do obrae ciaa oraz uszkodzenia urzdze naley przed montaem i uruchomieniem
urzdzenia bezwzgldnie zapozna si z niniejszymi instrukcjami i przestrzega zawartych w nich zalece.
Czynnoci zwizane z montaem, uruchomieniem i konserwacj mog by wykonywane wycznie przez osoby wykwalifikowane, przeszkolone i uprawnione.
Przed przystpieniem do montau i czynnoci konserwacyjnych regulatora naley koniecznie:
- zlikwidowa cinienie w ukadzie, - ochodzi ukad,- oprni ukad, - wyczyci ukad.
Naley stosowa si do instrukcji producenta i/lub operatora ukadu.
Instrukcja dotyczca utylizacji
Ten produkt przed przekazaniem do ponownego przetworzenia lub utylizacji powinien zosta rozmontowany, a jego komponenty posortowane, o ile to moliwe, na rne grupy.
Zawsze naley przestrzega lokalnych przepisw dotyczcych utylizacji odpadw.
Zakres zastosowaRegulator stosowany jest do regulacji rnicy cinie dla wody i roztworu woda-glikol w ukadach grzewczych, instalacjach sieci cieplnych i chodzenia.
Dane techniczne na tabliczce znamionowej okrelaj zakres zastosowa.
Zakres dostawy
MontaDopuszczalne pozycje montau
DN 15-80 Temperatura czynnika do 120 C Dowolna pozycja montau
DN 100-250 i DN 15-80 gdy temperatura czynnika jest wysza ni 120 CMonta dozwolony tylko na rurocigu poziomym z napdem skierowanym do dou.
Miejsce i schemat montau Rurocig zasilajcy lub powrotny .
Monta zaworu
1. Zamontowa filtr przed regulatorem.2. Przed zamontowaniem zaworu przepuka
instalacj.3. Zwrci uwag na wskanik kierunku
przepywu na korpusie zaworu.
Konierze na rurocigu musz by wzajemnie rwnolege, a powierzchnie pod uszczelki czyste i bez uszkodze.
4. Zamontowa zawr.5. Dokrca przeciwlege nakrtki w 3 krokach
do osignicia maksymalnego momentu.
Monta napduZawory DN 150-250
W zaworach DN 150-250 trzpie napdu musi zosta wkrcony w trzpie zaworu.
Szczegy znale mona w Instrukcji Montau zaworw DN 150-250.
Zawory DN 15-125 1. Umieci napd na zaworze.2. Ustawi napd pamitajc o pozycji
przycza przewodu impulsowego 3. Dokrci nakrtk czc .
Moment: 100 Nm
Podczenie przewodw impulsowych
Jeli instalowane s naczynia kondensacyjne , szczegy znale mona w Instrukcji Montau naczynia.
Jakieprzewodyimpulsowenaleyzastosowa?
Mona zastosowa zestaw rurek impulsowych AF (2) :
Nr zamwieniowy: 003G1391 Jeliwykorzystywanesinnerurki,naley
zwrci uwag na nastpujce wymiary:
Stal nierdzewna 10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Stal 10 1 DIN 2391
Mied 10 1 DIN 1754
Podczenie przewodw impulsowych w ukadzie
Monta na rurocigu powrotnym Monta na rurocigu zasilajcym Podczenie do rurocigu Zakazane jest podczanie do dolnej
czci rurocigu z uwagi na moliwo zanieczyszczenia przewodu impulsowego.
Podczenierurekimpulsowych(mied)1. Obci rurk prostopadle i oczyci
krawdzie przekroju.2. Woytulejki wspierajce w oba
koce rurki.3. Sprawdzi, czy pooenie piercieni
zaciskowych jest prawidowe.4. Wcisnprzewdimpulsowy w cznik
gwintowany najgbiej jak mona5. Dokrci nakrtk czc . Moment: 40 Nm
Izolacja Dla temperatur czynnika do 100 C napd cinieniowy moe zosta zaizolowany.
Wymiary, wagi Konierze wymiary pocze zgodne z DIN 2501, uszczelka typu C
Demonta
Uwaga Ryzyko poparzenia par lub gorc wod!
Zawr bez napdu jest otwarty , uszczelnienie znajduje si w napdzie.
Przed demontaem naley bezwzgldnie zrzuci cinienie z ukadu.
Kolejno wykonywanych czynnoci przy demontau odwrotna w stosunku do kolejnoci podczas montau.
Prba cinieniowa i szczelnoci
Cinienie musi by systematycznie podnoszone na podczeniach + i -.
Zwrci uwag na max. dopuszczalne cinienie, patrz poniej.
Nieprzestrzeganie powyszego moe spowodowa zniszczenie napdu lub zaworu.
Max. cinienia prbne [bar] przy podczonych rurkach impulsowych.
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Dla wyszych cinie prbnych naley odczy rurki impulsowe od rurocigw.
Otwory zakorkowa zalepkami z gwintem G wg ISO 228.
Sprawdzi warto cinienia nominalnego na korpusie zaworu.Max cinienie prbne wynosi 1,5 PN
Napenianie ukadu. Pierwsze uruchomienie.
Cinienie w rurocigu powrotnym nie moe by wysze ni w rurocigu zasilajcym .
Nieprzestrzeganie powyszego moe spowodowa zniszczenie napdu lub zaworu.1. Otworzy zaworki odcinajce na rurkach
impulsowych, jeli s zainstalowane.2. Powoli otworzy zawory regulacyjne w
ukadzie.3. Powoli otworzy zawr odcinajcy na
zasilaniu.4. Powoli otworzy zawr odcinajcy na
powrocie.
Zatrzymanie ukadu.1. Powoli zamkn zawr odcinajcy na
zasilaniu.2. Powoli zamkn zawr odcinajcy na
powrocie.
Nastawa regulowanej rnicy cinie.Zakres nastaw - patrz tabliczka znamionowa
1. Uruchomi ukad - patrz rozdzia .2. Przy pomocy zaworu zamontowanego na
odcinku na ktrym regulowana jest rnica cinie, ustawi przepyw na poziomie ok. 50% przepywu max. .
3. Dokona regulacji Obserwujcwskazaniamanometrw. Krciwprawo w celu zwikszenia
wartoci nastawy (ciskanie spryny) Krciwlewo w celu zmniejszenia
wartoci nastawy (luzowanie spryny)4. Nakrtka nastawcza moe zosta
zaplombowana.
1515
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
ROMNNot privind sigurana n funcionare
Pentru a evita rnirea i pagubele provocate persoanelor i echipamentelor, este absolut necesar
citirea cu atenie i nelegerea acestor instruciuni nainte de montare i de punere n funciune.
Lucrrile necesare de montaj, pornire i ntreinere trebuie efectuate numai de ctre personal autorizat, instruit i calificat.
nainte de orice lucrri de montaj i de ntreinere la regulator, sistemul trebuie s fie:
- depresurizat - rcit- golit- curat
V rugm s respectai instruciunile productorului sistemului sau ale operatorului sistemului.
Instruciuni de eliminare
Acest produs trebuie dezmembrat i, dac este posibil, componentele acestuia sortate n diverse grupe, nainte de reciclare sau scoatere din uz. Respectai ntotdeauna
reglementrile privind scoaterea din uz valabile n regiunea dumneavoastr.
Definirea aplicaieiRegulatorul este folosit pentru controlul presiunii difereniale n circuite de nclzire i n reele de nclzire sau de rcire cu ap sau amestec ap-glycol.
Utilizarea este determinat de datele tehnice de pe etichetele montate pe dispozitiv.
Scopul livrrii
Montaj
Poziii admisibile de instalare
DN 15-80 :Temperatura mediului pn la 120 C: Poate fi instalat n orice poziie.
DN 100-250 i DN 15-80 Temperatura mediului >120 C.Instalarea este permis numai pe conducte orizontale, cu elementul de acionare n partea de jos.
Poziia i schema de instalare
Pe tur sau pe retur .
Instalarea vanei
1. Instalai filtrul naintea regulatorului.2. Splai sistemul naintea instalrii vanei.3. Observai direcia curgerii pe eticheta de
pe corpul vanei.
Flanele de pe conductele din instalaie trebuie s fie paralele i cu suprafeele de etanare curate i fr lovituri.
4. Instalai vana.
5. Strngei uruburile pe diagonal, n trei etape, pn la cuplul maxim de strngere.
Instalarea elementului de acionare a vaneiVane DN150-250
Vane DN150-250: Axul elementului de acionare trebuie nurubat n axul vanei.
Urmrii instruciunile de instalare pentru vanele DN150-250.
Vane DN15-125 1. Montai acionarea pe van.2. Aliniai elementul de acionare i verificai
poziia conexiunii tubului de impuls .3. Strngei piulia la un cuplu de 100Nm.
Instalarea tubului de impuls
La instalarea vasului de etanare urmrii Instruciunile de instalare pentru vasul de etanare.
Cetubdeimpulssfolosim? Putei folosi setul tubului de impuls tip
AF (2): Cod de comand: 003G1391 Dacsefolosescaltetuburideimpuls,
respectai urmtoarele dimensiuni:
Oel inox 10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Oel 10 1 DIN 2391
Cupru 10 1 DIN 1754
Montarea tuburilor de impuls n sistem Instalare pe conducta de retur Instalare pe conducta de tur Montarea pe eav Nu se va monta n partea de jos a evii ,
pentru a nu colecta depuneri. Instalareatubuluideimpuls(Cupru)
1. Tiai eava n dou seciuni perpendiculare pe axul ei i apoi lefuii-o.
2. Introducei manoane la ambele capete.
3. Verificai poziionarea corect a inelului de tiere .
4. Introducei tubul de impuls n conexiunea filetat pn la limitator.
5. Strngei piulia la un cuplu de 40 Nm.
Izolare Pentru temperaturi ale mediului pn la 100 C, elementul de acionare poate fi izolat.
Dimensiuni, mase Flane: dimensiunile de conectare conform DIN 2501, forma etanrii C.
Demontare
Pericol de oprire! Vana fr elementul de acionare este deschis , etanarea este n elementul de acionare.
nainte de demontare scoatei sistemul de sub presiune!
Efectuai demontarea n ordine invers montrii.
Testele de presiune i etaneitate
Presiunea trebuie crescut constant la conexiunile + / - . Nu depii valoarea presiunii de la conexiunea +.
Respectai presiunea maxim admisibil, conform tabelului de mai jos.
Neconformitatea cu datele din tabel poate duce la distrugerea vanei sau a elementului de acionare.
Presiunea de test maxim la testele cu tuburi de impuls conectate
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
n cazul testrii la o presiune mai mare ndeprtai tuburile de impuls de pe conducte .
nchidei conexiunile cu armturi tip G 1/4 ISO 228.
Observai presiunea nominal a vanei.
Umplerea sistemului, punerea n funciune
Presiunea de pe retur nu trebuie s depeasc presiunea de pe tur .
Nerespectarea acestei condiii poate avea ca efect distrugerea vanei sau a elementului de acionare .
1. Deschidei elementele de nchidere care pot fi prezente n circuitul tuburilor de impuls.
2. Deschidei ncet vana3. Deschidei ncet dispozitivul de nchidere
din circuitul de tur.4. Deschidei ncet dispozitivul de nchidere
din circuitul de retur.
Scoaterea din funciune1. nchidei ncet dispozitivul de nchidere
din circuitul de tur.2. nchidei ncet dispozitivul de nchidere
din circuitul de retur.
Setarea presiunii difereniale Domeniul de reglaj este notat pe eticheta cu date tehnice 1. Pornii sistemul conform instruciunilor din
seciunea .2. Reglai debitul prin dispozitivul prin care
se controleaz presiunea diferenial, la cca. 50%
3. Reglaj Observaiindicatoareledepresiune Rotindspredreapta, se ridic punctul
de reglaj, presnd arcul. Rotindsprestnga , se coboar punctul
de reglaj, slbind arcul.4. Dispozitivul de setare a punctului de reglaj se poate sigila.
16
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
MAGYARBiztonsgi megjegyzsek:
A szemlyi srlsek s az eszkzk krosodsnak elkerlse rdekben elengedhetetlen ezeknek az
utastsoknak a figyelmes elolvassa az sszeszerels eltt, s betartsa az zembe helyezs sorn.
Az sszeszerelst, zembe helyezst s karbantartst csak szakkpzett, s arra feljogostott szemly vgezheti.
A szerelsi s karbantartsi munklatok eltt a rendszert:
- nyomsmentestse - htse le,- rtse le - tiszttsa meg
Krjk, tartsa be a rendszer gyrtjnak s zemeltetjnek rendelkezseit!
Hulladkelhelyezsi utasts
A hulladkban trtn elhelyezs, vagy jrahasznosts eltt ezt a termket, ha van r md, szt kell szerelni s alkatrszeit szt kell vlogatni s csoportostani.
Mindig tartsa be a helyi hulladkkezelsi szablyokat.
zemeltetsi jellemzkA szablyz trfogatramkorltozsra s nyomsklnbsg szablyozsra alkalmas ft, tvft s ht rendszerekben. A folyadk z ill. vz-glikol elegy lehet.
A bellt lemezen feltntetett adatok meghatrozzk a hasznlat feltteleit.
Szlltsi terjedelem *) Impulzus vezetk AF, tartozk
Szerels
Lehetsges beptsi elrendezsek
DN 15 80 : Kzeghmrsklet max. 120 C: Brmely helyzetben bepthet.
DN 100 250 s DN 15-80 : kzeg hmrsklet > 120 C:Csak vzszintes csszakaszokba pthet be, fggleges szelepmozgat helyzettel.
Beptsi hely s kapcsolsi sma Elremen vagy visszatr gba .
Szelep bepts 1. Elszr ptsen be szrt , aztn a
szablyzt.2. A szelep beptse eltt bltse t a
rendszert!3. A szeleptesten feltntetett ramlsi irnyt
vegye figyelembe!
A csvezetk kariminak prhuzamosan kell llniuk, s a tmtfelleteknek szennyezds menteseknek s peknek kell lennik.
4. Szerelje be a szelepet!5. 3 lpsben szortsa meg az sszekt
csavarokat a maximlis nyomatkig!
Szelep(mozgat) szerelseSzelepek DN 150-250 mretig
A szelepmozgat szeleporsjt csavarja bea szelep szeleporsjba!
Vegye figyelembe a DN 150-250 szelepek szerelsi tmutatjt!
Szelepek DN 15-125 mretig 1. Illessze a mozgatt a szelephez!2. Fordtsa be a szelepmozgatt, gyelve az
impulzusvezetk csatlakozsra !3. Szortsa meg a rgzt anyt 100 Nm
nyomatkkal!
Impulzusvezetk bektseA forraszvgek beptse eltt tanulmnyozza a forraszvgek beptsi tmutatjt!
Milyenimpulzusvezetkethasznljunk? Az AF impulzusvezetk-szett (2)
hasznlhat: Rendelsi szm: 003G1391
vagy hasznlja az albbi vezetkeket:
Rozsdamentes acl, tmr
10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Acl, tmr 10 1 DIN 2391
Rz, tmr 10 1 DIN 1754
Azimpulzusvezetk csatlakoztatsa a rendszerhez
Bekts a visszatr gba Bekts az elremen gba
Csatlakoztats a csvezetkhez A leszll gba nem javasolt a
csatlakoztats, a szennyezds veszlye miatt.
Impulzusvezetkbektse(rz)1. Vgja el merlegesen vezetket, s
sorjzza le.2. Helyezze el a hvelyeket mindkt
oldalon!3. Ellenrizze, hogy a gyr a megfelel
helyen van-e!4. Helyezze be tkzsig az
impulzusvezetket a menetes csatlakozba!
5. Hzza meg az egyest anyt Nyomatk 40 Nm
Szigetels 100 C kzeghmrskletig a nyomsszablyoz szigetelhet.
Mretek, sly Karimk: csatlakoz mretek a DIN 2501 szerint, C tp. tmtssel
Sztszerels
Vigyzat! A forr vz szemlyi srlst okozhat!
A szelepmozgat nlkli szelep nyitott , a tmts a szelepmozgatban van.
Sztszerels eltt nyomsmentestse a rendszert!
A sztszererelst az sszeszerelssel ellenttes sorrendben vgezze el!
Szivrgs- s nyomsteszt
A nyomst egyenletes sebessggel kell nvelni a +/- csatlakozson ! Soha ne legyen magasabb a oldali nyoms a + oldali nyomsnl!
Vegye figyelembe a maximlis megengedett nyomst (lsd. albb)!
A nemmegfelels a szelepmozgat ill. a szelep krosodst eredmnyezheti!
Max. prbanyoms [bar] csatlakoztatott impulzusvezetkekkel
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Nagyobb prbanyoms esetn tvoltsa el az impulzusvezetkeket a csvezetkekrl !
Zrja le az impulzusvezetkek csatlakozsait G ISO 228 dugaszokkal!
Vegye figyelembe a szelep(ek) nvleges nyomst !A max. prbanyoms rtke: 1,5 PN
A rendszer feltltse, zembe helyezs
A visszatr nyoms nem lehet nagyobb, mint az elremen !
A nemmegfelels a szablyz krosodst eredmnyezheti.1. Nyissa ki az elzregysgeket , melyek
felteheten az impulzusvezetkeken tallhatak!
2. Lassan nyissa ki a szelepeket a rendszerben!3. Lassan nyissa ki az elzr szerelvnyeket az
elremen gban!4. Lassan nyissa ki az elzr szerelvnyeket a
visszatr gban!
zemen kvl helyezs1. Lassan zrja az elzr szerelvnyeket az
elremen gban!2. Lassan zrja az elzr szerelvnyeket a
visszatr gban!
A nyomsklnbsg belltsa Az alaprtk-tartomny a gptrzslapon tallhat.1. Lapozzon az zembehelyezsrl szl
fejezethez !2. lltson be ~50%-os trfogatramot azon
az elemen , amely a nyomsklnbsget szablyozza!
3. Bellts Vegyefigyelembeanyomsjelzket! Jobbraforgatva nveli a belltott
rtket (sszenyomja a rugt) Balraforgatva cskkenti a belltott
rtket (laztja a rugt)4. Az alaprtk-bellt leplomblhat.
1717
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
-
, ,
. , , .
:
- ; - ;- ;- .
.
, ,
.
.
.
15-80 120 .
100 250 15 80 , 120 .
( )
1. .
2. .
3. .
, .
4.
5. .
150 250
150-250 .
, 150-250
15 125
1. .
2.
3. 100
.
?
AF (2) :
: 003G1391
, :
10 0,8DIN 17458, DIN 2391
10 1 DIN 2391
10 1 DIN 1754
-
,
1.
.2. .3.
.
4.
5. 40 .
100 .
: DIN 2501,
!
. .
!
.
+/- .
+ .
. , . .
.
. []
AFP 2 80 250 630 25 25 16
, , .
G ISO 228.
.
. 1,5 P.
18
.
.
1. , .
2. .
3. .
4. .
1. .
2. .
.
1. (. ).
2. , , 50% .
3. .
( )
( )
4.
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
1919
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
Produced by Danfoss A/S 06/201373696440/VI.CA.K2.1I