דרכי תרגום מיכני מבוא לסמינר תרגום מיכני בדרכי הבלשנות...

Post on 25-Jan-2016

50 views 9 download

description

. דרכי תרגום מיכני מבוא לסמינר תרגום מיכני בדרכי הבלשנות פגישה שנייה עוזי אורנן סמסטר החורף תשע"ב 2011-12 . תרגום בגישה ישירה. הטקסט בשפת המקור ---> --- > ניתוח מורפולוגי --- > --- > מילון שפת המקור->שפת היעד --- > --- > תיקוני סדר והתאמות --- > --- > הטקסט בשפת היעד (שפת המטרה). - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of דרכי תרגום מיכני מבוא לסמינר תרגום מיכני בדרכי הבלשנות...

1

.

 

דרכי תרגום מיכני

מבוא לסמינרתרגום מיכני בדרכי הבלשנות

פגישה שנייה

עוזי אורנן

 2011-12סמסטר החורף תשע"ב

• 

2

תרגום בגישה ישירה 

---<הטקסט בשפת המקור •--- < ניתוח מורפולוגי --- <•--- < מילון שפת המקור-<שפת היעד --- < •--- < תיקוני סדר והתאמות --- <•--- < הטקסט בשפת היעד )שפת המטרה( •

 

• 

3

4

5

מבנה שיטת ההעברה

6

כלל מוסכם

:1971וילקס מצטט את דברי בר-הילל משנת •

• …"High-quality MT is possible only when the text to be translated has been understood, in an appropriate sense, by the translating

mechanism."

7

8

9

10

פתרון עמימות על ידי הסביבה

. שתי משמעויות למילה כתובה אחת:1•

11

פתרון עמימות על ידי הסביבה

. שתי משמעויות למילה כתובה אחת:1•

ב ? חלב : הילד שתה• Gל Hב / ח Jל Jח

12

פתרון עמימות על ידי הסביבה

. שתי משמעויות למילה כתובה אחת:1•

ב ? חלב : הילד שתה• Gל Hב / ח Jל Jח

. שתי משמעויות למילה נהגית אחת: 2•

13

פתרון עמימות על ידי הסביבה

. שתי משמעויות למילה כתובה אחת:1•

ב ? חלב : הילד שתה• Gל Hב / ח Jל Jח

. שתי משמעויות למילה נהגית אחת: 2•

האחורי נשבר ציריסע לקהיר / הציר ה•

14

פתרון עמימות על ידי הסביבה

. שתי משמעויות למילה כתובה אחת:1•

ב ? חלב : הילד שתה• Gל Hב / ח Jל Jח

. שתי משמעויות למילה נהגית אחת: 2•

האחורי נשבר ציריסע לקהיר / הציר ה•

שבור לגמריציראבל : ה•

15

פתרון עמימות על ידי הסביבה

. שתי משמעויות למילה כתובה אחת:1•

ב ? חלב : הילד שתה• Gל Hב / ח Jל Jח

. שתי משמעויות למילה נהגית אחת: 2•

האחורי נשבר ציריסע לקהיר / הציר ה•

שבור לגמריציראבל : ה•

הלידה קשיםחבלי הכביסה נקרעו / חבלי•

16

פתרון עמימות על ידי הסביבה

. שתי משמעויות למילה כתובה אחת:1•

ב ? חלב : הילד שתה• Gל Hב / ח Jל Jח

. שתי משמעויות למילה נהגית אחת: 2•

האחורי נשבר ציריסע לקהיר / הציר ה•

שבור לגמריציראבל : ה•

הלידה קשיםחבלי הכביסה נקרעו / חבלי•

?רהיטים של המנהיג /מתי יביאו את שאר הארונומביאים את •

17

הפרדיגמה השלטת בת"מ

•“The dominant paradigm in contemporary MT )Brown et al., 1990( relies on large-scale parallel corpora from which correspondences between the two languages can

be extracted”.את המשפט הזה מצאתי בתמצית של הרצאה שניתנה בחודש ינואר •

בכנס שהתקיים באוניברסיטת חיפה.2011•Reshef Shilon, Nizar Habash, Alon Lavie, & Shuly Wintner,

•“Machine Translation between Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary solutions.”

•(Morphology-rich Langauges)

18

METEOתוכנית מזג האויר בקנדה טקסט המקור באנגלית

•FPCN11 CYYZ 311630

•FORECASTS FOR ONTARIO ISSUED BY ENVIRONMENT CANADA lIT 11.30 AM EST WEDNESDAY MARCH 31ST 1976

FOR TODAY AND THURSDAY •

•MEI'RO TORONTO

•WINDSOR .

•CLOUDY WITH A CHANCE OF SHOWERS TODAY AND THURSDAY .

•LOW TONIGHT 4. HIGH THURSDAY 10 .

•OUTLOOK FOR FRIDAY ... SUNNY

•END

19

METEOתוכנית מזג האויר בקנדה טקסט המקור מנותח לקראת התרגום

• -01- $)TORONTO( + FORECASTS + FOR + ONTARIO + ISSUED + BY + ENVIRONMENT + CANADA +AT + 11 + H + 30 + AM + EST + WEDNESDAY + MARCH + 31ST + 1976 + FOR + TODAY + AND + THURSDAY + . -02-1

• -01- $)TORONTO,3( + MEI'RO + TORONTO + , + WINDSOR + . -02-1

• -01- $)TORONTO,4( + CLOUDY + WITH + A + CHANCE + OF + SHOWERS + TODAY + AND +

• THURSDAY + . -02-1 • -01- $)TORONTO,S( + LOW + TONIGHT + 4 + . -02-1 • -01- $)TORONTO,6( + HIGH + THURSDAY + 10 + . -02-1 • -01- $)TORONTO,7( + OUTLOOK + FOR + FRIDAY + = +

SUNNY + . –02-/

20

METEOתוכנית מזג האויר בקנדה טקסט מתורגם לצרפתית

• U • FPCNI CYYZ 311630 2

• PREVISIONS POUR L ONT'ARIO EMISES PAR ENVIRONNEMENT' CANADA A 11 H 30 HNE MERCREDI LE 31 MARS 1976 POUR AUJOURD HUI ET JEUDI.

• 1 • TORONTO ET BANLIEUE WINDSOR.

• 0 • NUAGEUX AVEC POSSIBILITE D AVERSES AUJOURD HUI ET JEUDI • 0  • MINIMUM CE SOIR 4.

• -0 • HIGH THURSDAY 10.

• 2

• APERCU POUR VENDREDI... ENSOLEILLE.

21

C- condition, T – time, L – location, GN – Noun Group, Cmod- Complement

22

C- condition, T – time, L – location, GN – Noun Group, Cmod- Complement

23

MET3 = )GN ) outlook for T(,C){Adj,GN},[Cmod] (,[T].[L] (

C- condition, T – time, L – location, GN – Noun Group, Cmod- Complement